Typos fixing.
This commit is contained in:
parent
4f3ad92a43
commit
30de0ba9bc
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36400
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -915,7 +915,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>De plus, un redémarrage permettra à &os; de
|
||||
tout configurer proprement. Un redémarrage n'est
|
||||
cependant pas nécéssaire. Exécuter les
|
||||
cependant pas nécessaire. Exécuter les
|
||||
commandes suivantes en tant que <username>root</username>
|
||||
devrait mettre en place ce qui est nécessaire.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ Exports list on foobar:
|
|||
Il existe des implémentations de NIS (mais ce
|
||||
n'est pas le cas de celle de &os;), qui n'essayent pas
|
||||
de se reconnecter à un autre serveur si le
|
||||
serveur utilisé précédement meurt.
|
||||
serveur utilisé précédemment meurt.
|
||||
Souvent, la seule solution dans ce cas est de relancer
|
||||
le processus serveur (ou même redémarrer le
|
||||
serveur) ou le processus
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ Don't forget to update map ypservers on ellington.</screen>
|
|||
<application>ypbind</application> considérera ne plus
|
||||
être attaché au domaine et recommencera
|
||||
à diffuser des requêtes dans l'espoir de
|
||||
trouver un autre seveur.</para>
|
||||
trouver un autre serveur.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Configurer un client NIS</title>
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<para>L'utilisation du système
|
||||
<application>TCP Wrapper</application> augmente les temps de
|
||||
latence de votre serveur NIS. Le délai
|
||||
supplémentaire peut être suffisament long pour
|
||||
supplémentaire peut être suffisamment long pour
|
||||
dépasser le délai d'attente des programmes
|
||||
clients, tout particulièrement sur des réseaux
|
||||
chargés ou avec des serveurs NIS lents. Si un ou
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ basie&prompt.root;</screen>
|
|||
d'étendre la couverture de votre domaine NIS à
|
||||
d'autres machines sur le campus. Les deux tables contiennent
|
||||
les noms des nouveaux utilisateurs et des nouvelles machines
|
||||
ainsi qu'une courte description de chacuns.</para>
|
||||
ainsi qu'une courte description de chacun.</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
|
@ -2633,7 +2633,7 @@ USERBOX IT_EMP ITINTERN USERS</programlisting>
|
|||
<para>La définition de groupes réseau
|
||||
spécifiques aux machines est une autre
|
||||
possibilité pour traiter la modification de politique
|
||||
soulignée précédement. Dans ce
|
||||
soulignée précédemment. Dans ce
|
||||
scénario, le fichier
|
||||
<filename>/etc/master.passwd</filename> de chaque machine
|
||||
contient deux lignes débutant par “+”. La
|
||||
|
@ -2710,14 +2710,14 @@ TWO (,hotel,test-domain)
|
|||
devriez utiliser des groupes basés sur les types
|
||||
d'utilisateurs plutôt que sur les machines pour
|
||||
conserver la taille de la table NIS dans des limites
|
||||
raisonables.</para>
|
||||
raisonnables.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Les choses importantes à ne pas oublier</title>
|
||||
|
||||
<para>Il y a un certain nombre de choses que vous devrez
|
||||
effectuer différement maintenant que vous êtes
|
||||
effectuer différemment maintenant que vous êtes
|
||||
dans un environnement NIS.</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
l'utilisation du serveur FTP. Cela peut être
|
||||
réalisé à l'aide du fichier
|
||||
<filename>/etc/ftpchroot</filename>. Ce fichier liste les
|
||||
utilisateurs et les groupes sujet à des restrcitions
|
||||
utilisateurs et les groupes sujet à des restrictions
|
||||
d'accès FTP. La page de manuel &man.ftpchroot.5;
|
||||
fournit tous les détails, cela ne sera donc pas
|
||||
décrit ici.</para>
|
||||
|
@ -4926,7 +4926,7 @@ DocumentRoot /www/someotherdomain.tld
|
|||
<secondary>FTP</secondary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Le “daemon” <application>ftpd</application>
|
||||
utilise &man.syslog.3; pour l'enregistement des messages. Par
|
||||
utilise &man.syslog.3; pour l'enregistrement des messages. Par
|
||||
défaut, le “daemon” de gestion des journaux
|
||||
du système enverra les messages relatifs au FTP dans le
|
||||
fichier <filename>/var/log/xferlog</filename>. L'emplacement
|
||||
|
@ -5354,7 +5354,7 @@ Starting smbd.</screen>
|
|||
uniquement lors du démarrage de la machine, vous
|
||||
pouvez alors employer &man.ntpdate.8;. Cela peut être
|
||||
approprié pour certaines machines de bureau qui sont
|
||||
fréquemment rédémarrées et qui
|
||||
fréquemment redémarrées et qui
|
||||
ne nécessites qu'une synchronisation
|
||||
épisodique, cependant la plupart des machines
|
||||
devraient utiliser &man.ntpd.8;.</para>
|
||||
|
@ -5451,8 +5451,8 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
|
|||
<programlisting>restrict default ignore</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Cela empêchera également à votre serveur d'accéder
|
||||
à tout serveur listé dans votre configuration locale.
|
||||
<para>Cela empêchera également à votre serveur d'accéder
|
||||
à tout serveur listé dans votre configuration locale.
|
||||
Si vous avez besoin de synchroniser votre serveur NTP avec
|
||||
un serveur NTP externe, vous devez alors autoriser le
|
||||
serveur en question. Consultez la page de manuel de
|
||||
|
@ -5537,7 +5537,7 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
|
|||
<note>
|
||||
<para>Certains fournisseurs d'accès Internet bloquent
|
||||
les ports dont le numéro est faible, empêchant
|
||||
NTP de fonctionner puisque les réponses n'atteingnent
|
||||
NTP de fonctionner puisque les réponses n'atteignent
|
||||
jamais votre machine.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue