Add new directory: www/ru/ports

This commit is contained in:
Alexey Zelkin 2000-01-05 15:34:16 +00:00
parent a5340509be
commit 33049cf7b9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6315
7 changed files with 624 additions and 0 deletions

66
ru/ports/Makefile Normal file
View file

@ -0,0 +1,66 @@
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.26
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
.endif
.if exists(Makefile.inc)
.include "Makefile.inc"
.endif
CVS_READONLY?= YES
CVS_OPT+= -Q
.if !empty(CVS_READONLY)
CVS_OPT+= -R
.endif
.if defined(NOPORTSCVS)
${INDEX}: $${PORTSBASE}/${PINDEX}
cp ${PORTSBASE}/${PINDEX} ${INDEX}
${Y2K}: $${PORTSBASE}/${PY2K}
cp ${PORTSBASE}/${PY2K} ${Y2K}
.else
${INDEX}: ${cvsindex}
cvs ${CVS_OPT} co -p ${PINDEX} > ${INDEX}
${Y2K}: ${cvsy2k}
cvs ${CVS_OPT} co -p ${PY2K} > ${Y2K}
.endif
# build the list of available packages only on the
# main FreeBSD machines
hostname!= hostname
.if defined(NOPORTSCVS)
packages.exists:
.else
packages.exists: ${cvsindex} ${cvsy2k}
.endif
.if ${hostname} == "hub.freebsd.org" || ${hostname} == "freefall.freebsd.org"
.if exists(${.CURDIR}/../../en/ports/packages.exists)
cp ${.CURDIR}/../../en/ports/${.TARGET} .
.else
sh ${.CURDIR}/packages > ${.TARGET}
.endif
.else
touch ${.TARGET}
.endif
Makefile.gen: index.sgml .NOTMAIN
echo DOCS= *.sgml > Makefile.gen
index.sgml: ${INDEX} ${Y2K} packages.exists portindex ports.inc .NOTMAIN
rm -f *.sgml
${PORTINDEX} ${INDEX} ${Y2K}
install: all
all install clean:
${MAKE} ${MAKEFLAGS} -f Makefile.inc0 ${.TARGET}
.include "../web.mk"

23
ru/ports/Makefile.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,23 @@
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.1
PORTINDEX= perl5 ${.CURDIR}/portindex
INDEX= INDEX
PINDEX= ports/${INDEX}
Y2K= YEAR2000
PY2K= ports/${Y2K}
COOKIE= ${INDEX} Makefile.gen
CLEANFILES+= ${INDEX}
CLEANFILES+= ${Y2K}
CLEANFILES+= packages.exists.temp packages.exists
CLEANFILES+= ${DOCS}
CLEANFILES+= Makefile.gen
cvsindex= $${CVSROOT}/${PINDEX},v
cvsy2k= $${CVSROOT}/${PY2K},v
_ALLINSTALL= packages.exists ${INDEX} ${Y2K}

18
ru/ports/Makefile.inc0 Normal file
View file

@ -0,0 +1,18 @@
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.2
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
.endif
.if exists(Makefile.inc)
.include "Makefile.inc"
.endif
.if exists(Makefile.gen)
.include "Makefile.gen"
.endif
.include "../web.mk"

76
ru/ports/categories Executable file
View file

@ -0,0 +1,76 @@
# Originally from src/release/sysinstall/index.c,v 1.57 1998/10/15
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.7
"afterstep", "Порты, поддерживающие менеджер окон AfterStep.",
"applications", "Прикладное пользовательское программное обеспечение.",
"astro", "Приложения, связанные с астрономией.",
"archivers", "Утилиты для архивирования и разархивирования данных.",
"audio", "Утилиты для работы со звуком - большинству требуется звуковой адаптер.",
"biology", "Программное обеспечение, связанное с биологией.",
"benchmarks", "Утилиты для измерения производительности системы.",
"cad", "Утилиты для Систем Автоматизированного Проектирования.",
"chinese", "Портированные приложения, специфические для Китая.",
"comms", "Коммуникационные утилиты.",
"converters", "Утилиты для преобразования форматов.",
"databases", "Программное обеспечение для баз данных.",
"devel", "Утилиты и библиотеки для разработки программного обеспечения.",
"deskutils", "Различные утилиты для рабочего стола.",
"documentation", "Утилиты подготовки документов.",
"editors", "Обычные текстовые редакторы.",
"elisp", "Порты для Emacs lisp.",
"emulators", "Программы эмуляции других типов ОС.",
"ftp", "Клиенты и серверы FTP.",
"games", "Разнообразнейшие игрушки.",
"german", "Портированные приложения, специфические для немецкоязычных стран.",
"gnome", "Компоненты для Gnome Desktop.",
"graphics", "Утилиты и библиотеки для работы с графикой.",
"irc", "Утилиты для Internet Relay Chat.",
"japanese", "Портированные приложения, специфические для Японии.",
"java", "Поддержка языка Java.",
"kde", "Программы для K Desktop Environment.",
"korean", "Портированные приложения, специфические для Кореи.",
"lang", "Языки программирования.",
"languages", "Языки программирования.",
"libraries", "Библиотеки для разработки программного обеспечения.",
"mail", "Утилиты и пакеты для работы с электронной почтой.",
"math", "Математическое программное обеспечение.",
"mbone", "Приложения и утилиты для mbone.",
"misc", "Разное.",
"net", "Утилиты для работы с сетью.",
"news", "Поддержка телеконференций USENET.",
"numeric", "Программы для математических вычислений.",
"offix", "Офисные приложения.",
"orphans", "Пакаджи, которым не нашлось места нигде.",
"palm", "Поддержка 3Com Palm(tm).",
"perl5", "Утилиты/модули для языка PERL5.",
"plan9", "Программное обеспечение операционной системы plan9.",
"print", "Инструменты для работы с печатью.",
"printing", "Инструменты для работы с печатью.",
"programming", "Утилиты и библиотеки для разработки программного обеспечения.",
"python", "Программное обеспечение, связанное с языком python.",
"russian", "Портированные приложения, специфические для России.",
"security", "Программы, обеспечивающие безопасность системы.",
"shells", "Различные оболочки (tcsh, bash, итд).",
"sysutils", "Различные системные утилиты.",
"textproc", "Утилиты для текстовой обработки/поиска.",
"tcl75", "TCL v7.5 и основанные на нем пакеты.",
"tcl76", "TCL v7.6 и основанные на нем пакеты.",
"tcl80", "TCL v8.0 и основанные на нем пакеты.",
"tcl81", "TCL v8.1 и основанные на нем пакеты.",
"tk41", "Tk4.1 и основанные на нем пакеты.",
"tk42", "Tk4.2 и основанные на нем пакеты.",
"tk80", "Tk8.0 и основанные на нем пакеты.",
"tk81", "Tk8.1 и основанные на нем пакеты.",
"troff", "Утилиты для форматирования текста TROFF.",
"vietnamese", "Портированные приложения, специфические для Вьетнама.",
"windowmaker", "Порты, поддерживающие менеджер окон WindowMaker.",
"www", "Утилиты для WEB (браузеры, серверы HTTP, итд).",
"x11", "Утилиты для X Window System.",
"x11-clocks", "Часы для X Window System.",
"x11-fm", "Менеджеры файлов для X Window System.",
"x11-fonts", "Шрифты для X Window System и утилиты для работы с ними.",
"x11-servers", "Серверы для X Window System.",
"x11-toolkits", "Пакеты разработки приложения для X Window System.",
"x11-wm", "Оконные менеджеры для X Window System.",

26
ru/ports/packages Executable file
View file

@ -0,0 +1,26 @@
#!/bin/sh
# Copyright (c) June 1998 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.ORG>, Berlin.
#
# packages - create a sorted list of precompiled packages which
# are available at the FreeBSD FTP Server.
#
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.7
PATH=/bin:/usr/bin:/usr/local/bin; export PATH
release='packages-stable';
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/$release/All/"
temp=_lynx$$
if lynx -source "$url" > $temp || ( sleep 300; lynx -source "$url" > $temp ) || ( sleep 300; lynx -source "$url" > $temp )
then
perl -ne 'print $1, "\n" if m%href="([^"]+)"%oi' < $temp |
perl -npe 's%.*/%%' | sort | grep -v '^\.\.$'
rm -f $temp
else
rm -f $temp
exit 1
fi

297
ru/ports/portindex Executable file
View file

@ -0,0 +1,297 @@
#!/usr/bin/perl
# convert a ports INDEX file to HTML
#
# by John Fieber <jfieber@freebsd.org>
# Mon May 13 10:31:58 EST 1996
# $FreeBSD$
# The FreeBSD Russian Documentation Project
# Original revision: 1.30
############################################################
# Load local config file. You can override in portindex.conf
# the variables for the default web and the ftp server. This
# make it easy to maintain a local web mirror and let the
# URL point to yourself and not to the standard FreeBSD FTP server.
$config = $0 . '.' . 'conf';
do $config if -f $config;
# This is the base of where we ftp stuff from
if ($ENV{'MASTER_FTP_SERVER'}) {
$ftpserver = $ENV{'MASTER_FTP_SERVER'};
} else {
$ftpserver = 'ftp://ftp.freebsd.org' if !$ftpserver;
}
$base = "$ftpserver/pub/FreeBSD/branches/-current" if !$base;
$baseHTTP = $base if !$baseHTTP;
$urlcgi = 'http://www.freebsd.org/cgi/url.cgi' if !$urlcgi;
$packagesURL = "$ftpserver/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-stable/All/"
if !$packagesURL;
# support tar on the fly or gzip'ed tar on the fly
$ftparchive = 'tar' if !$ftparchive;
# ports download sources script
$pds = 'http://www.freebsd.org/cgi/pds.cgi';
# better layout and link to the sources
if ($urlcgi) {
$baseHTTP = $urlcgi . '?' . $baseHTTP;
}
$today = &getdate;
&packages_exist('packages.exists', *packages);
&category_description('categories', *category_description);
&y2k_statements;
&main;
sub y2k_statements {
open(Y2K, $ARGV[1]);
while(<Y2K>) {
chop();
( $dir, $url ) = split(/\s+/);
$dir = $base . "/" . $dir;
$y2k{$dir} = $url;
}
close(Y2K);
}
sub getdate {
@months = ("ñÎ×ÁÒÑ", "æÅ×ÒÁÌÑ", "íÁÒÔÁ", "áÐÒÅÌÑ", "íÁÑ","éÀÎÑ",
"éÀÌÑ", "á×ÇÕÓÔÁ", "óÅÎÔÑÂÒÑ", "ïËÔÑÂÒÑ", "îÏÑÂÒÑ", "äÅËÁÂÒÑ");
($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday,$yday,$isdst) = localtime(time);
$year += 1900;
return "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: $mday $months[$mon], $year";
}
sub header {
local ($fh, $htext) = @_;
print $fh "<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2//EN\" [\n";
print $fh "<!ENTITY base CDATA '..'>";
print $fh "<!ENTITY date \"<em>$today</em>\">\n";
print $fh "<!ENTITY title '$htext'>";
print $fh "<!ENTITY blurb SYSTEM \"ports.inc\">\n";
print $fh "<!ENTITY % includes SYSTEM \"../includes.sgml\">\n";
print $fh "<!ENTITY email 'ports'>";
print $fh "%includes;\n";
print $fh "]>\n";
print $fh "<html>&header;\n";
}
sub footer {
local ($fh, $ftext) = @_;
print $fh "\n$ftext\n";
print $fh "&footer;\n";
print $fh "</BODY>\n</HTML>\n";
}
sub packages_exist {
local($file, *p) = @_;
open(P, $file) || do {
warn "open $file: $!\n";
warn "Cannot create packages links\n";
return 1;
};
while(<P>) {
chop;
$p{$_} = 1;
}
close P;
return 0;
}
sub category_description {
local($file, *p) = @_;
open(P, $file) || do {
warn "open $file: $!\n";
warn "Cannot find category description\n";
return 1;
};
local($category, $description);
while(<P>) {
# ignore comments
next if /^\s*#/;
($category, $description) = /^\s*"([^"]+)",\s*"([^"]+)/;
$p{$category} = $description;
}
close P;
return 0;
}
sub main {
$sep = "<B>:</B>";
open(INDEX, $ARGV[0]);
while (<INDEX>) {
chop;
s/&/&amp;/g;
s/</&lt;/g;
s/>/&gt;/g;
# Read a record
($name, $loc, $prefix, $desc, $ldesc, $owner, $cats,
$bdep, $rdep, $www) = split('\|');
# Check for double hyphens in the name (--).
$name =~ s/--/-/g;
# Split the categories into an array
@cat = split("[ \t]+", $cats);
$catkey{$name} = $cat[0];
local($sourcepath) = $loc;
$sourcepath =~ s%/usr/%%;
foreach $i (@cat) {
$stats{$i}++;
# figure out the FTP url
$loc =~ s/\/usr/$base/;
$ldesc =~ s/\/usr/$baseHTTP/;
# The name description and maintainer
$data{$i} .= "<DT><B><A NAME=\"$name\"></A><A HREF=\"$loc.$ftparchive\">$name</A></B> ";
$data{$i} .= "<DD>$desc<BR><A HREF=\"$ldesc\">ðÏÌÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ</A>";
if ($packages{"$name.tgz"}) {
$data{$i} .= qq{ | <a href="$packagesURL$name.tgz">ðÁËÁÄÖ</a>};
}
$data{$i} .= qq{ | <A HREF="$pds?$sourcepath">éÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ</A>};
if ($y2k{"$loc"}) {
$data{$i} .= qq{ | <a href="$y2k{$loc}">Y2K</a>};
}
if ($www ne "") {
$data{$i} .= qq{ | <a href="$www">ïÓÎÏ×ÎÏÊ Web ÓÁÊÔ</a>};
}
$ownerurl = $owner;
$ownerurl =~ s/&lt;/</g;
$owenrurl =~ s/&gt;/>/g;
$data{$i} .=
"<BR><I>ðÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÚÁÎÉÍÁÅÔÓÑ:</I> <A HREF=\"mailto:$ownerurl\">$owner</A>";
# If there are any dependencies, list them
if ($bdep ne "" || $rdep ne "") {
$data{$i} .= "<BR><I>ôÒÅÂÕÅÔ:</I> ";
@dep = split(/ /, "$bdep $rdep");
local($last) = '';
foreach $j (sort @dep) {
next if $j eq $last;
$last = $j;
$data{$i} .= " <A HREF=\"##$j##.html#$j\">$j</A>,";
}
# remove the trailing comma
chop $data{$i};
}
# If the port is listed in more than one category, throw
# in some cross references
if ($#cat > 0) {
$data{$i} .= "<BR><EM>ôÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×:</EM> ";
foreach $j (@cat) {
if ($j ne $i) {
if ($j eq $cat[0]) {
$data{$i} .= " <STRONG><A HREF=\"$j.html#$name\">\u$j</A></STRONG>,";
}
else {
$data{$i} .= " <A HREF=\"$j.html#$name\">\u$j</A>,";
}
}
}
# remove the trailing comma
chop($data{$i});
}
$data{$i} .= "<P></P></DD>\n"
}
# Add an entry to the master index
# workaround for SGML bug, `--' is not allowed in comments
local ($sname) = $name;
$sname =~ s/--/-=/g;
$master[$portnumber] =
"<!-- $sname --><STRONG><A HREF=\"$cat[0].html#$name\">$name</A></STRONG> " .
" -- <EM>$desc</EM><BR>\n";
$portnumber++;
}
open(MOUTF, ">index.sgml");
&header(MOUTF, "FreeBSD Ports");
# print MOUTF "<!--#include virtual=\"./ports.inc\" -->\n";
print MOUTF "&blurb;";
print MOUTF "<hr><P>÷ ÓÐÉÓËÅ ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ× FreeBSD ÎÁ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ $portnumber ÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙÈ × FreeBSD ÐÒÏÇÒÁÍ.<br>
<A HREF=\"$base/ports.tar.gz\">÷ÙËÁÞÊÔÅ gzip ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ×ÓÅ $portnumber
ÐÏÒÔÏ×</A> (ÏËÏÌÏ 7 íÅÇÁÂÁÊÔ) ÉÌÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ:\n";
print MOUTF "<UL>\n";
@foos = sort(keys %stats);
foreach $key (@foos) {
# For the master file...
print MOUTF
"<LI><A HREF=\"$key.html\">\u$key</A> <em>($stats{$key})</em>";
if ($category_description{$key}) {
print MOUTF " -- " . $category_description{$key};
}
# Someone forgot to add a category to the description file
# or there is a typo in the category field.
else {
warn "No description found for category: ``$key''!\n";
warn "Please fix me or send an E-Mail to doc\@FreeBSD.org\a\n";
sleep(3);
}
print MOUTF "</LI>\n";
# Create the category file
open(OUTF, ">$key.sgml");
&header(OUTF, "ðÏÒÔÙ FreeBSD: \u$key");
if ($category_description{$key}) {
print OUTF "<h3>", $category_description{$key}, "</h3>\n";
}
print OUTF "<DL>\n";
$d = join("\n", sort(split(/\n/, $data{$key})));
$d =~ s/##([^#]*)##/$catkey{$1}/g;
print OUTF $d;
print OUTF "</DL>\n";
&footer(OUTF, "<p></p><HR><A HREF=\"index.html\">ëÁÔÅÇÏÒÉÉ ðÏÒÔÏ×</A>" .
" -- <A HREF=\"master-index.html\">Index</A>");
close(OUTF);
}
print MOUTF "</UL>\n";
print MOUTF
"<UL><LI><A HREF=\"master-index.html\">áÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ $portnumber ÐÏÒÔÏ×</A></LI></UL>\n";
&footer(MOUTF, "");
close(MOUTF);
# Create the master index file
open(MINDEX, ">master-index.sgml");
&header(MINDEX, "éÎÄÅËÓ ëÏÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ× FreeBSD");
print MINDEX "<P>\n";
print MINDEX sort @master;
print MINDEX "</P>";
&footer(MINDEX, "<A HREF=\"index.html\">ëÁÔÅÇÏÒÉÉ ðÏÒÔÏ×</A>");
close(MINDEX);
close(INDEX);
}

118
ru/ports/ports.inc Normal file
View file

@ -0,0 +1,118 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.44 -->
<p>Коллекция Портов и Пакаджей FreeBSD дает пользователям и администраторам
простой метод установки приложений. Коллекция портов <a
href="http://www.freebsd.org/%7Easami/papers/growth.gif">растет с
потрясающей скоростью</a>.
<p>Каждый ``порт'', указанный здесь, содержит все патчи, необходимые для
компиляции и запуска оригинального приложения во FreeBSD. Установка
приложения проста и сводится к скачиванию порта, его разархивации и
выдаче команды <tt>make</tt> в получившемся каталоге. Для еще большего
удобства вы можете установить <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/branches/-current/ports.tar.gz">
полное дерево портов</a> во время установки системы (или использовать
<a href="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> для постоянного
отслеживания изменений) и моментально получить тысячи приложений.
<tt>Makefile</tt> каждого порта автоматически сгружает исходный код
приложения локально с диска или CDROM либо по ftp, распаковывает его
на вашей системе, прикладывает патчи и компилирует. Если все проходит
гладко, набор команды <tt>make install</tt> приводит к установке
приложения и регистрации его в системе пакаджей.</p>
<p>Для большинства портов имеется уже откомпилированный <tt>пакадж</tt>,
что позволяет избавиться от компиляции чего бы то ни было. В каждом
порту имеется ссылка на соответствующий пакадж и вы можете просто
скачать соответствующий файл и затем применить к нему команду
<strong>pkg_add</strong> либо задать ссылку местоположение пакаджа
в командной строке при запуске <strong>pkg_add</strong>, так как
эта утилита способна воспринимать как имена файлов, так и URL.</p>
<p>Более подробная информация об использовании портов находится
<a href="../handbook/ports.html">соответствующей главе</a> Руководства.
Информация о создании новых портов находится в главе о <a
href="../handbook/porting.html">портировании приложений</a> Руководства.
Обе главы являются частью общирного <a
href="../handbook/">Руководства FreeBSD</a>.</p>
<p>Порты, приведенные на этих веб-страницах, постоянно обновляются.
Текущее дерево портов официально поддерживает только FreeBSD-current и
FreeBSD-stable. Поэтому вам нужно обновить несколько файлов вашей
системы FreeBSD, чтобы воспользоваться портами, которые появились после
выхода вашей версии FreeBSD. Пожалуйста, установите то, что нужно,
в зависимости от версии FreeBSD, которую вы используете. Также, если вы
используете FreeBSD-stable или FreeBSD-current, которые не старше
нескольких дней, рекомендуется также установить пакет обновлений;
система портов временами меняется очень быстро.
<dl>
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/221upgrade.tgz">Пакет
обновления 2.2.1 в 2.2-stable</a>
<dd>Для пользователей 2.2.1-release или
2.2-stable между 2.2.1-release и 2.2.2-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/222upgrade.tgz">Пакет
обновления 2.2.2 в 2.2-stable</a>
<dd>Для пользователей 2.2.2-release или
2.2-stable между 2.2.2-release и 2.2.5-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/225upgrade.tgz">Пакет
обновления 2.2.5 в 2.2-stable</a>
<dd>Для пользователей 2.2.5-release или
2.2-stable между 2.2.5-release и 2.2.6-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2-stable/Latest/227upgrade.tgz">Пакет
обновления 2.2.7 в 2.2-stable</a>
<dd>Для пользователей 2.2.6-release, 2.2.7-release, 2.2.8-release или
2.2-stable после 2.2.6-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/30upgrade.tgz">Пакет
обновления 3.0 в 3-stable</a>
<dd>Для пользователей 3.0-release или 3.0-stable после 3.0-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/31upgrade.tgz">Пакет
обновления 3.1 в 3-stable</a>
<dd>Для пользователей 3.1-release или 3.1-stable после 3.1-release
<dt><a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/Latest/32upgrade.tgz">Пакет
обновления 3.2 в 3-stable</a>
<dd>Для пользователей 3.2-release или 3.2-stable после 3.2-release
</dl>
<p>Эти пакеты все являются пакаджами FreeBSD; используйте утилиту
<strong>pkg_add</strong> для их установки. Эти пакеты обновлений позволят
использовать все порты, здесь указанные. Заметьте, что изменят лишь
те некоторые файлы, которые необходимы для использования портов/пакаджей;
для полного перехода на 3-stable, обратитесь к главе Руководства о <a
href="../handbook/synching.html">синхронизации дерева исходных текстов</a>.
Рекомендуется произвести полное обновление, особенно если вы используете
нечто, более старое, чем 2.2.7-release. Также имейте в виду, что линия
2.2.X в настоящее время деревом ports-current официально не поддерживается;
вы должны действовать `сами по себе', если хотите использовать указанные
здесь порты вместо тех, что включены в релиз вашей системы 2.2.X.</p>
<p>Многим портам для компиляции и запуска требуется X Window System. Мы
компилируем и тестируем наши порты с <a
href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a>. Их текущий релиз 3.3.5.
Некоторые порты могут не работать с более ранними релизами.</p>
<p>Для получения более подробной информации о новых, измененных или
удаленных портах/пакаджах или если вы хотите найти конкретное
приложение в виде порта/пакаджа, обратитесь к странице <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">Изменений портов FreeBSD</a>.</p>
<FORM METHOD="GET" ACTION="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi">
Поиск по полям:
<INPUT NAME="query" VALUE="">
<SELECT NAME="stype">
<OPTION VALUE="all">Все</OPTION>
<OPTION VALUE="name">Название пакаджа</OPTION>
<OPTION VALUE="text">Описание</OPTION>
</SELECT>
<INPUT TYPE="submit" VALUE="Submit">
</FORM>