Update to r47079:
setenv syntax is comma-delimited. Update to r47400: Remove spaces around = so adduser.conf format is correct. - igor(1) run - bump "basiert auf:"
This commit is contained in:
parent
e60c2b7b7b
commit
331f67ff0d
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49360
1 changed files with 186 additions and 168 deletions
|
@ -5,25 +5,48 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.xml,v 1.69 2012/04/30 17:09:32 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 43883
|
||||
basiert auf: 49292
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="l10n">
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
|
||||
xml:id="l10n">
|
||||
<info>
|
||||
<title>Lokalisierung –
|
||||
<acronym>I18N</acronym>/<acronym>L10N</acronym> einrichten und
|
||||
benutzen</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Andrey</firstname><surname>Chernov</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
|
||||
<author>
|
||||
<personname>
|
||||
<firstname>Andrey</firstname>
|
||||
<surname>Chernov</surname>
|
||||
</personname>
|
||||
<contrib>Beigesteuert von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Michael C.</firstname><surname>Wu</surname></personname><contrib>Überarbeitet von </contrib></author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<personname>
|
||||
<firstname>Michael C.</firstname>
|
||||
<surname>Wu</surname>
|
||||
</personname>
|
||||
<contrib>Überarbeitet von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Langer</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
|
||||
|
||||
<author><personname><firstname>Martin</firstname><surname>Heinen</surname></personname></author>
|
||||
<author>
|
||||
<personname>
|
||||
<firstname>Alexander</firstname>
|
||||
<surname>Langer</surname>
|
||||
</personname>
|
||||
<contrib>Übersetzt von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<personname>
|
||||
<firstname>Martin</firstname>
|
||||
<surname>Heinen</surname>
|
||||
</personname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
@ -107,88 +130,88 @@
|
|||
|
||||
<para>Lokale Anpassungen werden durch die Angabe von drei Werten
|
||||
erreicht: dem Sprachcode, dem Ländercode und der Codierung.
|
||||
Die Zusammenfassung dieser Werte wird <quote>Locale</quote> genannt
|
||||
und sieht wie folgt aus:</para>
|
||||
Die Zusammenfassung dieser Werte wird <quote>Locale</quote>
|
||||
genannt und sieht wie folgt aus:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><replaceable>Sprachcode</replaceable>_<replaceable>Ländercode</replaceable>.<replaceable>Codierung</replaceable></programlisting>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Sprachcodes</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Ländercodes</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Sprachcodes</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Ländercodes</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><replaceable>Sprachcode</replaceable> und
|
||||
<replaceable>Ländercode</replaceable> werden verwendet, um das
|
||||
Land und die spezifische Sprachvariation zu bestimmen. <xref
|
||||
linkend="locale-lang-country"/> enthält dazu einige
|
||||
Beispiele:</para>
|
||||
<para><replaceable>Sprachcode</replaceable> und
|
||||
<replaceable>Ländercode</replaceable> werden verwendet, um das
|
||||
Land und die spezifische Sprachvariation zu bestimmen. <xref
|
||||
linkend="locale-lang-country"/> enthält dazu einige
|
||||
Beispiele:</para>
|
||||
|
||||
<table xml:id="locale-lang-country" frame="none" pgwide="1">
|
||||
<title>Gebräuchliche Sprach- und Ländercodes</title>
|
||||
<table xml:id="locale-lang-country" frame="none" pgwide="1">
|
||||
<title>Gebräuchliche Sprach- und Ländercodes</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Sprachcode_Ländercode</entry>
|
||||
<entry>Beschreibung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Sprachcode_Ländercode</entry>
|
||||
<entry>Beschreibung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>en_US</entry>
|
||||
<entry>Englisch, Vereinigte Staaten</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>en_US</entry>
|
||||
<entry>Englisch, Vereinigte Staaten</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>ru_RU</entry>
|
||||
<entry>Russisch, Russland</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>ru_RU</entry>
|
||||
<entry>Russisch, Russland</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>zh_TW</entry>
|
||||
<entry>Traditionelles Chinesisch, Taiwan</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>zh_TW</entry>
|
||||
<entry>Traditionelles Chinesisch, Taiwan</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<para>Eine vollständige Liste der verfügbaren Lokalisierungen
|
||||
erhalten Sie durch die Eingabe von:</para>
|
||||
<para>Eine vollständige Liste der verfügbaren Lokalisierungen
|
||||
erhalten Sie durch die Eingabe von:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>locale -a | more</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>locale -a | more</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Die aktuelle Ländereinstellung erhalten Sie mit:</para>
|
||||
<para>Die aktuelle Ländereinstellung erhalten Sie mit:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>locale</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>locale</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Codierungen</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>ASCII</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Codierungen</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>ASCII</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Sprachspezifische Zeichensätze, wie ISO8859-1, ISO8859-15,
|
||||
KOI8-R und CP437 werden in &man.multibyte.3; beschrieben.
|
||||
Eine Liste der Zeichensätze finden Sie in der <link
|
||||
xlink:href="http://www.iana.org/assignments/character-sets">
|
||||
IANA Registry</link>.</para>
|
||||
<para>Sprachspezifische Zeichensätze, wie ISO8859-1, ISO8859-15,
|
||||
KOI8-R und CP437 werden in &man.multibyte.3; beschrieben.
|
||||
Eine Liste der Zeichensätze finden Sie in der <link
|
||||
xlink:href="http://www.iana.org/assignments/character-sets">
|
||||
IANA Registry</link>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Einige Sprachen, darunter Chinesisch und Japanisch,
|
||||
können nicht mit <acronym>ASCII</acronym>-Zeichen dargestellt
|
||||
werden und benötigen eine erweiterte Sprachcodierung mit
|
||||
Wide- oder Multibyte-Zeichen. EUC und Big5 sind Beispiele für
|
||||
Wide- oder Multibyte-Codierungen. Ältere Anwendungen erkennen
|
||||
diese Zeichen nicht und halten sie fälschlicherweise für
|
||||
Steuerzeichen, während neure Anwendungen diese Zeichen in der
|
||||
Regel erkennen. Es hängt allerdings von der Implementierung
|
||||
ab, ob man eine Anwendung neu kompilieren muss, um lokale
|
||||
Zeichensätze zu bekommen, oder ob sie nur richtig konfiguriert
|
||||
werden muss.</para>
|
||||
<para>Einige Sprachen, darunter Chinesisch und Japanisch,
|
||||
können nicht mit <acronym>ASCII</acronym>-Zeichen dargestellt
|
||||
werden und benötigen eine erweiterte Sprachcodierung mit
|
||||
Wide- oder Multibyte-Zeichen. EUC und Big5 sind Beispiele für
|
||||
Wide- oder Multibyte-Codierungen. Ältere Anwendungen erkennen
|
||||
diese Zeichen nicht und halten sie fälschlicherweise für
|
||||
Steuerzeichen, während neure Anwendungen diese Zeichen in der
|
||||
Regel erkennen. Es hängt allerdings von der Implementierung
|
||||
ab, ob man eine Anwendung neu kompilieren muss, um lokale
|
||||
Zeichensätze zu bekommen, oder ob sie nur richtig konfiguriert
|
||||
werden muss.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; verwendet Xorg-kompatible Codierungen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; verwendet Xorg-kompatible Codierungen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Der Rest dieses Abschnitts beschreibt die verschiedenen
|
||||
Methoden zur Konfiguration von der Locale auf einem
|
||||
&os;-System. Der folgende Abschnitt beschreibt den Bau von
|
||||
Anwendungen mit <acronym>I18N</acronym>-Unterstützung.</para>
|
||||
<para>Der Rest dieses Abschnitts beschreibt die verschiedenen
|
||||
Methoden zur Konfiguration von der Locale auf einem
|
||||
&os;-System. Der folgende Abschnitt beschreibt den Bau von
|
||||
Anwendungen mit <acronym>I18N</acronym>-Unterstützung.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="setting-locale">
|
||||
<title>Einstellen der Locale für die Login-Shell</title>
|
||||
|
@ -203,13 +226,13 @@
|
|||
werden:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><envar>LANG</envar>, das die
|
||||
Locale<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm>
|
||||
einstellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><envar>MM_CHARSET</envar>, das den
|
||||
|
@ -223,143 +246,138 @@
|
|||
<application>&xorg;</application>-Konfigurationen eingestellt
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Locale</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Login-Klasse</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Locale</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Login-Klasse</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt zwei Methoden, die Locale zu setzen: die erste
|
||||
und empfohlene Methode ist, die Umgebungsvariablen in der
|
||||
<link linkend="login-class">Login-Klasse</link>
|
||||
zu setzen, die zweite Methode ist, sie in den
|
||||
<link linkend="startup-file">Startdateien</link>
|
||||
der Shell zu setzen. In den nächsten Abschnitten werden
|
||||
beide Methoden vorgestellt.</para>
|
||||
<para>Es gibt zwei Methoden, die Locale zu setzen: die erste
|
||||
und empfohlene Methode ist, die Umgebungsvariablen in der
|
||||
<link linkend="login-class">Login-Klasse</link>
|
||||
zu setzen, die zweite Methode ist, sie in den
|
||||
<link linkend="startup-file">Startdateien</link>
|
||||
der Shell zu setzen. In den nächsten Abschnitten werden
|
||||
beide Methoden vorgestellt.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 xml:id="login-class">
|
||||
<title>Lokalisierung in der Login-Klasse</title>
|
||||
<sect3 xml:id="login-class">
|
||||
<title>Lokalisierung in der Login-Klasse</title>
|
||||
|
||||
<para>Die erste Methode wird empfohlen, da sie die
|
||||
Umgebungsvariablen für die Login-Klasse und den <acronym>MIME</acronym>
|
||||
Zeichensatz für alle Shells zuweist. Die Lokalisierung
|
||||
kann von einem Benutzer selbst, oder vom Superuser für
|
||||
alle Benutzer eingestellt werden.</para>
|
||||
<para>Die erste Methode wird empfohlen, da sie die
|
||||
Umgebungsvariablen für die Login-Klasse und den
|
||||
<acronym>MIME</acronym> Zeichensatz für alle Shells
|
||||
zuweist. Die Lokalisierung kann von einem Benutzer
|
||||
selbst, oder vom Superuser für alle Benutzer eingestellt
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>.login_conf</filename> im Heimatverzeichnis
|
||||
eines Benutzers sollte mindestens die folgenden Einträge
|
||||
enthalten, damit beide Variablen für den Gebrauch der
|
||||
Latin-1 Codierung gesetzt werden:</para>
|
||||
<para><filename>.login_conf</filename> im Heimatverzeichnis
|
||||
eines Benutzers sollte mindestens die folgenden Einträge
|
||||
enthalten, damit beide Variablen für den Gebrauch der
|
||||
Latin-1 Codierung gesetzt werden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>me:\
|
||||
<programlisting>me:\
|
||||
:charset=ISO-8859-1:\
|
||||
:lang=de_DE.ISO8859-1:</programlisting>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>traditionelles Chinesisch</primary>
|
||||
<secondary>BIG-5 Codierung</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>traditionelles Chinesisch</primary>
|
||||
<secondary>BIG-5 Codierung</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Damit traditionelles Chinesisch (BIG-5 Codierung)
|
||||
verwendet werden kann, sind in
|
||||
<filename>~/.login_conf</filename> des Benutzers
|
||||
die nachstehenden Ergänzungen vorzunehmen. Einige
|
||||
Programme behandeln die Lokalisierung für Chinesisch,
|
||||
Japanisch und Koreanisch falsch, daher müssen mehr
|
||||
Variablen als üblich gesetzt werden:</para>
|
||||
<para>Damit traditionelles Chinesisch (BIG-5 Codierung)
|
||||
verwendet werden kann, sind in
|
||||
<filename>~/.login_conf</filename> des Benutzers
|
||||
die nachstehenden Ergänzungen vorzunehmen. Einige
|
||||
Programme behandeln die Lokalisierung für Chinesisch,
|
||||
Japanisch und Koreanisch falsch, daher müssen mehr
|
||||
Variablen als üblich gesetzt werden:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#Users who do not wish to use monetary units or time formats
|
||||
<programlisting>#Users who do not wish to use monetary units or time formats
|
||||
#of Taiwan can manually change each variable
|
||||
me:\
|
||||
:lang=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_ALL=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_COLLATE=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_CTYPE=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_MESSAGES=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_MONETARY=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_NUMERIC=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_TIME=zh_TW.Big5:\
|
||||
:setenv=LC_ALL=zh_TW.Big5,LC_COLLATE=zh_TW.Big5,LC_CTYPE=zh_TW.Big5,LC_MESSAGES=zh_TW.Big5,LC_MONETARY=zh_TW.Big5,LC_NUMERIC=zh_TW.Big5,LC_TIME= zh_TW.Big5:\
|
||||
:charset=big5:\
|
||||
:xmodifiers="@im=gcin": #Set gcin as the XIM Input Server</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Alternativ kann der Superuser die Lokalisierung für
|
||||
alle Benutzer konfigurieren. Die folgenden Variablen
|
||||
in <filename>/etc/login.conf</filename> setzen die
|
||||
richtige Login-Klasse und den richtigen
|
||||
<acronym>MIME</acronym> Zeichensatz:</para>
|
||||
<para>Alternativ kann der Superuser die Lokalisierung für
|
||||
alle Benutzer konfigurieren. Die folgenden Variablen in
|
||||
<filename>/etc/login.conf</filename> setzen die richtige
|
||||
Login-Klasse und den richtigen <acronym>MIME</acronym>
|
||||
Zeichensatz:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><replaceable>Sprache</replaceable>|<replaceable>Account-Typ-Beschreibung</replaceable>:\
|
||||
<programlisting><replaceable>Sprache</replaceable>|<replaceable>Account-Typ-Beschreibung</replaceable>:\
|
||||
:charset=<replaceable>MIME_Zeichensatz</replaceable>:\
|
||||
:lang=<replaceable>Locale</replaceable>:\
|
||||
:tc=default:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die für Latin-1 erforderlichen Einträge würden wie
|
||||
folgt aussehen:</para>
|
||||
<para>Die für Latin-1 erforderlichen Einträge würden wie
|
||||
folgt aussehen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>german|German Users Accounts:\
|
||||
<programlisting>german|German Users Accounts:\
|
||||
:charset=ISO-8859-1:\
|
||||
:lang=de_DE.ISO8859-1:\
|
||||
:tc=default:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Weitere Einzelheiten über diese Variablen finden Sie
|
||||
in &man.login.conf.5;.</para>
|
||||
<para>Weitere Einzelheiten über diese Variablen finden Sie
|
||||
in &man.login.conf.5;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Jedes Mal, wenn <filename>/etc/login.conf</filename>
|
||||
bearbeitet wurde, muss die Datenbank mit dem folgenden
|
||||
Kommando aktualisiert werden:</para>
|
||||
<para>Jedes Mal, wenn <filename>/etc/login.conf</filename>
|
||||
bearbeitet wurde, muss die Datenbank mit dem folgenden
|
||||
Kommando aktualisiert werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Werkzeuge zum Ändern der Login-Klasse</title>
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Werkzeuge zum Ändern der Login-Klasse</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>vipw</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>vipw</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Neben der manuellen Konfiguration von
|
||||
<filename>/etc/login.conf</filename>, stehen mehrere
|
||||
Werkzeuge bereit, um die Login-Klasse für neue Benutzer
|
||||
einzustellen.</para>
|
||||
<para>Neben der manuellen Konfiguration von
|
||||
<filename>/etc/login.conf</filename>, stehen mehrere
|
||||
Werkzeuge bereit, um die Login-Klasse für neue Benutzer
|
||||
einzustellen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie neue Accounts mit <command>vipw</command>
|
||||
anlegen, setzen Sie im Feld
|
||||
<replaceable>Sprache</replaceable> die gewünschte
|
||||
Sprache ein:</para>
|
||||
<para>Wenn Sie neue Accounts mit <command>vipw</command>
|
||||
anlegen, setzen Sie im Feld
|
||||
<replaceable>Sprache</replaceable> die gewünschte
|
||||
Sprache ein:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>user:password:1111:11:<replaceable>Sprache</replaceable>:0:0:Benutzername:/home/user:/bin/sh</programlisting>
|
||||
<programlisting>user:password:1111:11:<replaceable>Sprache</replaceable>:0:0:Benutzername:/home/user:/bin/sh</programlisting>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>adduser</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Login-Klasse</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>adduser</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Login-Klasse</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie mit <command>adduser</command> neue
|
||||
Benutzer anlegen, können Sie die voreingestellte Sprache
|
||||
für alle Benutzer, oder für einen einzelnen Benutzer
|
||||
einstellen:</para>
|
||||
<para>Wenn Sie mit <command>adduser</command> neue
|
||||
Benutzer anlegen, können Sie die voreingestellte Sprache
|
||||
für alle Benutzer, oder für einen einzelnen Benutzer
|
||||
einstellen:</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls alle Benutzer die gleiche Sprache
|
||||
benutzen, setzen Sie
|
||||
<literal>defaultclass = <replaceable>Sprache</replaceable></literal>
|
||||
in <filename>/etc/adduser.conf</filename>.</para>
|
||||
<para>Falls alle Benutzer die gleiche Sprache
|
||||
benutzen, setzen Sie
|
||||
<literal>defaultclass=<replaceable>Sprache</replaceable></literal>
|
||||
in <filename>/etc/adduser.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie diese Einstellung beim Anlegen des
|
||||
Benutzers überschreiben wollen, geben Sie entweder
|
||||
die gewünschte Login-Klasse am Prompt ein:</para>
|
||||
<para>Wenn Sie diese Einstellung beim Anlegen des
|
||||
Benutzers überschreiben wollen, geben Sie entweder
|
||||
die gewünschte Login-Klasse am Prompt ein:</para>
|
||||
|
||||
<screen><prompt>Enter login class: default []: </prompt></screen>
|
||||
<screen><prompt>Enter login class: default []: </prompt></screen>
|
||||
|
||||
<para>oder übergeben Sie die Login-Klasse beim Aufruf
|
||||
von <command>adduser</command>:</para>
|
||||
<para>oder übergeben Sie die Login-Klasse beim Aufruf
|
||||
von <command>adduser</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser -class <replaceable>Sprache</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>adduser -class <replaceable>Sprache</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>pw</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>pw</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie neue Benutzer mit <command>pw</command>
|
||||
anlegen, geben Sie die Login-Klasse wie folgt an:</para>
|
||||
<para>Wenn Sie neue Benutzer mit <command>pw</command>
|
||||
anlegen, geben Sie die Login-Klasse wie folgt an:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd <replaceable>Benutzername</replaceable> -L <replaceable>Sprache</replaceable></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd <replaceable>Benutzername</replaceable> -L <replaceable>Sprache</replaceable></userinput></screen>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue