diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml index 1a4b4a6ab8..c993b3dd3e 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml @@ -6,9 +6,9 @@ <chapter id="linuxemu"> - <title>Emulacion Linux</title> + <title>Emulación Linux</title> - <para>Emulacion Linux</para> + <para>Emulación Linux</para> </chapter> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index f5f0059b37..c4db5d5a2e 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -6,9 +6,9 @@ <chapter id="mirrors"> - <title>Obteniendo FreeBSD</title> + <title>Cómo obtener FreeBSD</title> - <para>Obteniendo FreeBSD</para> + <para>Cómo obtener FreeBSD</para> <sect1 id="mirrors-ftp"> <title>Servidores FTP</title> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml index 02013ee62c..127202e229 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml @@ -225,7 +225,7 @@ device csa</programlisting> </sect1> <sect1> - <title>Creando y Probando Nodos de Dispositivoss</title> + <title>Crear y Probar Nodos de Dispositivos</title> <indexterm><primary>nodos de dispositivos</primary></indexterm> <para>Tras reiniciar, acceda al sistema y escriba <command>dmesg | grep pcm</command> tal y como se muestra aquí:</para> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 2769314849..ea62afaefb 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -5,7 +5,7 @@ --> <chapter id="ports"> - <title>Instalando Aplicaciones: Paquetes y Ports</title> + <title>Instalación de Aplicaciones: Paquetes y Ports</title> <sect1 id="ports-synopsis"> <title>Sinópsis</title> @@ -33,13 +33,13 @@ Ports.</para> </listitem> <listitem> - <para>Como remover paquetes o ports instalados previamente.</para> + <para>Como eliminar paquetes o ports instalados previamente.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="ports-overview"> - <title>Generales sobre la Instalación de Software</title> + <title>Aproximación a la Instalación de Software</title> <para>Si usted ha usado un sistema &unix; con anterioridad, sabrá que el procedimiento típico para instalar software de terceros es algo @@ -276,7 +276,7 @@ esta en red.</para> <example> - <title>Descargando un Paquete e Instalandolo Localmente</title> + <title>Descarga de un Paquete e Instalación en nuestro sistema</title> <screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a <replaceable>ftp2.FreeBSD.org</replaceable></userinput> Connected to ftp2.FreeBSD.org. @@ -441,7 +441,7 @@ docbook = <title>Usando la Colección de Ports</title> <para>La siguiente sección le provee de las instrucciones - básicas para instalar o remover programas de su sistema, usando la + básicas para instalar o eliminar programas de su sistema, usando la Colección de Ports.</para> <sect2 id="ports-tree"> @@ -613,7 +613,7 @@ docbook = <listitem> <para>Un fichero <filename>pkg-plist</filename>. Esta es una lista de todos los ficheros que serán instalados por el port. - También le indica al sistema de ports, que ficheros remover, en + También le indica al sistema de ports qué ficheros eliminar en caso de una desinstalación.</para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml index 5ef8c9c723..8ac529d448 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml @@ -133,7 +133,7 @@ </authorgroup> </sect1info> - <title>Utilizando User PPP</title> + <title>Uso de User PPP</title> <sect2> <title>User PPP</title> @@ -1468,7 +1468,7 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting> </authorgroup> </sect1info> - <title>Usando Kernel PPP</title> + <title>Uso de Kernel PPP</title> <sect2> <title>Configurando Kernel PPP</title> @@ -1519,7 +1519,7 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting> </authorgroup> </sect2info> - <title>Usando <command>pppd</command> como Cliente</title> + <title>Uso de <command>pppd</command> como Cliente</title> <indexterm><primary>PPP</primary><secondary>cliente</secondary></indexterm> <indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm> <para>El siguiente archivo de configuración @@ -1706,7 +1706,7 @@ defaultroute # escriba esto, si desea que el servidor PPP sea su </sect2> <sect2> - <title>Usando <command>pppd</command> como Servidor</title> + <title>Uso de <command>pppd</command> como Servidor</title> <para>El fichero <filename>/etc/ppp/options</filename> debe contener algo similar a lo siguiente:</para> @@ -1938,7 +1938,7 @@ exit 1 <!-- 10 Jan 2000 --> </sect1info> - <title>Usando <application>PPP</application> sobre Ethernet (PPPoE)</title> + <title>Uso de <application>PPP</application> sobre Ethernet (PPPoE)</title> <indexterm><primary>PPP</primary><secondary>sobre Ethernet</secondary></indexterm> <indexterm> <primary>PPPoE</primary> @@ -2055,7 +2055,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> <sect2 id="ppp-3com"> - <title>Usando PPPoE en Casa con un Modem Dual ADSL 3Com</title> + <title>Uso de PPPoE en Casa con un Modem Dual ADSL 3Com</title> <para>Este módem no sigue el estandar establecido en el <ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink> @@ -2089,7 +2089,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> </sect1> <sect1 id="pppoa"> - <title>Usando <application>PPP</application> sobre ATM (PPPoA)</title> + <title>Uso de <application>PPP</application> sobre ATM (PPPoA)</title> <indexterm><primary>PPP</primary><secondary>sobre ATM</secondary></indexterm> <indexterm> <primary>PPPoA</primary> @@ -2101,7 +2101,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> DSL en Europa.</para> <sect2> - <title>Usando PPPoA con un Alcatel Speedtouch USB</title> + <title>Uso de PPPoA con un Alcatel Speedtouch USB</title> <para>El soporte bajo FreeBSD para este dispositivo se puede encontrar como un port, por que el firmware es distribuido bajo <ulink @@ -2115,7 +2115,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> </sect2> <sect2> - <title>Usando mpd</title> + <title>Uso de mpd</title> <para>Puede usar <application>mpd</application> para conectarse a una gran variedad de servicios, en particular servicios pptp. Puede encontrar @@ -2202,7 +2202,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> </sect2> <sect2> - <title>Usando pptpclient</title> + <title>Uso de pptpclient</title> <para>También es posible usar FreeBSD para conectarse a otros servicios PPPoA por medio de <filename @@ -2308,7 +2308,7 @@ ppp_profile="nombre_del_proveedor_de_inet"</programlisting> </authorgroup> </sect1info> - <title>Usando SLIP</title> + <title>Uso de SLIP</title> <indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm> <sect2 id="slipc"> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml index 0f3f09084b..0e6f2ea0ed 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml @@ -24,12 +24,12 @@ </authorgroup> </chapterinfo> - <title>Imprimiendo</title> + <title>Imprimir</title> <sect1> <title>Sinópsis</title> <indexterm><primary>Sistema de cola LPD</primary></indexterm> - <indexterm><primary>imprimiendo</primary></indexterm> + <indexterm><primary>imprimir</primary></indexterm> <para>FreeBSD puede ser utilizado para imprimir en una gran variedad de impresoras, desde las antiguas impresoras de matriz de punto, hasta @@ -1065,7 +1065,7 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:</programlisting> <sect4 id="printing-no-header-pages"> <title>Eliminando las Páginas de Encabezados</title> <indexterm> - <primary>imprimiendo</primary> + <primary>imprimir</primary> <secondary>páginas de encabezado</secondary> </indexterm> @@ -2054,7 +2054,7 @@ exit 2</programlisting> Conversión?</title> <indexterm> <primary>TeX</primary> - <secondary>imprimiendo ficheros dvi</secondary> + <secondary>impresión de ficheros dvi</secondary> </indexterm> <para>Los filtros de conversión sirven para instalar de una @@ -4112,7 +4112,7 @@ total 337.00 154 $ 6.74</screen> <screen>&prompt.user; <userinput>lpr <replaceable>fichero</replaceable> <replaceable>...</replaceable></userinput></screen> - <indexterm><primary>imprimiendo</primary></indexterm> + <indexterm><primary>imprimir</primary></indexterm> <para>Lo anterior imprimirá los ficheros nombrados, en la impresora por default. Si no indica el nombre del fichero, &man.lpr.1; leerá los datos a imprimir de la entrada estandar. Por ejemplo, diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml index 181943043e..a453f90d29 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml @@ -19,7 +19,7 @@ <title>Usuarios y administración básica de cuentas</title> <sect1 id="users-synopsis"> - <title>Sinopsis</title> + <title>Sinópsis</title> <para>FreeBSD permite que varios usuarios usen el mismo ordenador. Obviamente, sólo uno de estos usuarios puede sentarse frente al