MFbed: Update the German documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml 1.121 -> 1.122 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.425 -> 1.427 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.121 -> 1.122 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml 1.260 -> 1.263 + fixes doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml 1.55 -> 1.57 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
This commit is contained in:
parent
198f7a5f9c
commit
344a3ff332
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29666
5 changed files with 116 additions and 82 deletions
de_DE.ISO8859-1/books/handbook
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.52 2006/10/26 08:51:36 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.121
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.53 2007/02/27 15:34:00 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.122
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="l10n">
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
<surname>Wu</surname>
|
||||
<contrib>Überarbeitet von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<!-- 30 Nv 2000 -->
|
||||
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<surname>Langer</surname>
|
||||
<contrib>Übersetzt von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<!-- Juli 2000 -->
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Martin</firstname>
|
||||
<surname>Heinen</surname>
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Die Unterstützung für eine russische Tastatur
|
||||
aktivieren Sie im <literal>"Keyboard"</literal> Abschnitt von
|
||||
<filename>xorg.conf</filename>.</para>
|
||||
<filename>xorg.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Option "XkbLayout" "us,ru"
|
||||
Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.121 2007/02/09 06:53:05 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.425
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.123 2007/02/27 15:30:53 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.427
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
|
@ -931,6 +931,32 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
<application>Sup</application> ist, wird
|
||||
<application>Sup</application> vom FreeBSD-Projekt nicht mehr
|
||||
benutzt.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Mit <application>csup</application> gibt es in inzwischen
|
||||
auch eine in C geschriebene Neuimplementierung von
|
||||
<application>CVSup</application>. Der größte
|
||||
Vorteil dieser neuen Version ist neben einer höheren
|
||||
Geschwindigkeit der, dass dieses Programm nicht von der
|
||||
Sprache Modula-3 abhängig ist und Sie daher dieses
|
||||
Paket nicht mitinstallieren müssen. Ab &os; 6.2
|
||||
ist <application>csup</application> bereits im Basissystem
|
||||
enthalten und kann sofort verwendet werden. Verwenden Sie
|
||||
hingegen eine ältere &os;-Version, können Sie
|
||||
&man.csup.1; über den Port <filename
|
||||
role="package">net/csup</filename> installieren. Alternativ
|
||||
können Sie zur Installation auch ein vorkompiliertes
|
||||
Paket (Package) verwenden. <application>csup</application>
|
||||
unterstützt allerdings keinen CVS-Modus. Wollen Sie
|
||||
komplette Repositories spiegeln, müssen Sie also
|
||||
weiterhin <application>CVSup</application> einsetzen.
|
||||
Wollen Sie künftig <application>csup</application>
|
||||
einsetzen, überspringen Sie in den folgenden
|
||||
Ausführungen einfach den Abschnitt zur Installation von
|
||||
<application>CVSup</application> und ersetzen alle Vorkommen
|
||||
von <application>CVSup</application> durch
|
||||
<application>csup</application>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-install">
|
||||
|
@ -957,6 +983,13 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>
|
||||
verwenden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Wollen Sie <application>csup</application> unter
|
||||
&os; 6.1 oder älter installieren, können Sie
|
||||
dazu das vorkompilierte Paket <filename
|
||||
role="package">net/csup</filename> oder den Port
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> (zur Installation
|
||||
aus den Quellen) verwenden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cvsup-config">
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.82 2007/02/09 10:44:30 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.121
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.83 2007/02/19 16:59:14 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.122
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="multimedia">
|
||||
|
@ -274,9 +274,7 @@ hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Die Hilfeseite des jeweiligen Treibers beschreibt
|
||||
die Syntax der Einträge in der Datei
|
||||
<filename>/boot/device.hints</filename>. Unter
|
||||
&os; 4.X werden diese Einstellungen direkt in
|
||||
der Kernelkonfigurationsdatei vorgenommen.</para>
|
||||
<filename>/boot/device.hints</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das Beispiel verwendet die vorgegebenen Werte.
|
||||
Falls Ihre Karteneinstellungen andere Werte vorgeben,
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.86 2006/10/26 10:41:44 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.260
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.89 2007/02/27 16:34:26 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.263
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<contrib>Übersetzt von </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<!-- Jul 2000 -->
|
||||
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
<title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
|
||||
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
Anwendung informieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Anwendung
|
||||
<filename role="package">security/portaudit</filename>
|
||||
<filename role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>
|
||||
prüft automatisch alle installierten Anwendungen
|
||||
auf bekannte Sicherheitslöcher. Vor dem Bau eines
|
||||
Ports findet ebenfalls eine Prüfung statt.
|
||||
|
@ -612,7 +612,24 @@ docbook =
|
|||
<para>Dies ist eine schnelle Methode, um die Ports-Sammlung zu
|
||||
installieren und zu aktualisieren.
|
||||
<application>CVSup</application> wird im Abschnitt <link
|
||||
linkend="cvsup">Benutzen von CVSup</link> beschrieben.</para>
|
||||
linkend="cvsup">Benutzen von CVSup</link> des Handbuchs
|
||||
beschrieben.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Mit <application>csup</application> existiert eine in
|
||||
C geschriebene Neuimplementierung von
|
||||
<application>CVSup</application>, die ab &os; 6.2
|
||||
bereits im Basissystem enthalten ist. Haben Sie
|
||||
&os; 6.2 installiert, können Sie Schritt 1
|
||||
überspringen und die im Basissystem enthaltene
|
||||
Version von <application>csup</application> einsetzen.
|
||||
Verwenden Sie eine ältere &os;-Version, können
|
||||
Sie <application>csup</application> über den Port
|
||||
<filename role="package">net/csup</filename> installieren.
|
||||
In beiden Fällen ersetzen Sie bitte in den folgenden
|
||||
Ausführungen <command>cvsup</command> durch
|
||||
<command>csup</command>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Achten Sie darauf, dass das Verzeichnis <filename
|
||||
role="directory">/usr/ports</filename> leer ist, bevor Sie
|
||||
|
@ -620,7 +637,7 @@ docbook =
|
|||
Haben Sie die Ports-Sammlung zuvor schon aus einer anderen
|
||||
Quelle installiert, wird <application>CVSup</application>
|
||||
bereits aus dem Repository entfernte Patches nicht aus der
|
||||
lokalen Ports-Sammlung löschen.</para>
|
||||
lokalen Kopie der Ports-Sammlung löschen.</para>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Installieren Sie das Paket <filename
|
||||
|
@ -628,9 +645,9 @@ docbook =
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Weitere Informationen finden Sie in
|
||||
<para>Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
|
||||
<link linkend="cvsup-install">Installation von CVSup</link>
|
||||
(<xref linkend="cvsup-install">).</para>
|
||||
des Handbuchs.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -642,9 +659,9 @@ docbook =
|
|||
<replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> durch einen
|
||||
<application>CVSup</application>-Server in Ihrer Nähe.
|
||||
Eine vollständige Liste der
|
||||
<application>CVSup</application>-Spiegel finden Sie in
|
||||
<link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Spiegel</link>
|
||||
(<xref linkend="cvsup-mirrors">).</para>
|
||||
<application>CVSup</application>-Spiegel finden Sie im
|
||||
Abschnitt <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup-Server</link>
|
||||
des Handbuchs.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Sie sollten sich eine an Ihre Bedürfnisse angepasste
|
||||
|
@ -672,9 +689,9 @@ docbook =
|
|||
<replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> durch einen
|
||||
<application>CVSup</application>-Server in Ihrer Nähe.
|
||||
Eine vollständige Liste der
|
||||
<application>CVSup</application>-Spiegel finden Sie in
|
||||
<link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Spiegel</link>
|
||||
(<xref linkend="cvsup-mirrors">).</para>
|
||||
<application>CVSup</application>-Spiegel finden Sie im
|
||||
Abschnitt <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup-Server</link>
|
||||
des Handbuchs.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -702,7 +719,7 @@ docbook =
|
|||
das seit &os; 6.0 im Basissystem enthalten ist. Verwenden
|
||||
Sie eine ältere &os;-Version, können Sie zur
|
||||
Installation das Paket <filename
|
||||
role="package">sysutils/portsnap</filename> verwenden:</para>
|
||||
role="package">ports-mgmt/portsnap</filename> verwenden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -877,11 +894,11 @@ docbook =
|
|||
<filename>pkg-message</filename>, die vom Portsystem benutzt
|
||||
werden, um spezielle Situationen zu handhaben. Wenn Sie mehr
|
||||
über diese Dateien oder das Port-System erfahren sollen, lesen
|
||||
Sie bitte im <ulink url="&url.books.porters-handbook.en;/index.html">FreeBSD
|
||||
FreeBSD Porter's Handbook</ulink> weiter.</para>
|
||||
Sie bitte das <ulink url="&url.books.porters-handbook.en;/index.html">
|
||||
FreeBSD Porter's Handbook</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein Port enthält Anweisungen, wie der Quelltext
|
||||
zu bauen ist, enthält aber nicht den Quelltext selbst.
|
||||
<para>Ein Port enthält lediglich Anweisungen, wie der Quelltext
|
||||
zu bauen ist, nicht aber den eigentlichen Quelltext.
|
||||
Den Quelltext erhalten Sie von einer CD-ROM oder aus dem
|
||||
Internet. Quelltexte werden in einem Format nach Wahl des
|
||||
jeweiligen Software-Autors ausgeliefert. Häufig
|
||||
|
@ -899,16 +916,16 @@ docbook =
|
|||
<warning>
|
||||
<para>Stellen Sie sicher, dass die Ports-Sammlung
|
||||
aktuell ist, bevor Sie einen Port installieren.
|
||||
Informieren Sie sich ebenfalls auf der Seite
|
||||
Informieren Sie sich vorher zusätzlich unter
|
||||
<ulink url="http://vuxml.FreeBSD.org/"></ulink>
|
||||
über mögliche Sicherheitsprobleme
|
||||
des Ports.</para>
|
||||
des zu installierenden Ports.</para>
|
||||
|
||||
<para>Vor der Installation kann
|
||||
<application>portaudit</application> eine neue Anwendung
|
||||
automatisch auf Sicherheitslöcher prüfen.
|
||||
Das Werkzeug befindet sich in der Ports-Sammlung
|
||||
(<filename role="package">security/portaudit</filename>).
|
||||
(<filename role="package">ports-mgmt/portaudit</filename>).
|
||||
Vor der Installation einer neuen Anwendung sollten
|
||||
Sie mit <command>portaudit -F</command> die
|
||||
Sicherheitsdatenbank aktualisieren. Die täglich
|
||||
|
@ -920,7 +937,7 @@ docbook =
|
|||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Die Ports-Sammlung geht davon, dass Ihr System über
|
||||
eine funktionierende Internetverbindung verfügen.
|
||||
eine funktionierende Internetverbindung verfügt.
|
||||
Ist dies nicht der Fall, müssen Sie eine Kopie des zu
|
||||
installierenden Distfiles manuell nach
|
||||
<filename>/usr/ports/distfiles</filename> kopieren.</para>
|
||||
|
@ -933,9 +950,8 @@ docbook =
|
|||
<para>Im Verzeichnis <filename>lsof</filename> kann man das
|
||||
Gerüst erkennen. Der
|
||||
nächste Schritt ist das Übersetzen (auch Bauen genannt)
|
||||
des Ports. Dies wird durch Eingabe von <command>make</command>
|
||||
getan. Haben Sie das eingegeben, so werden Sie etwas lesen
|
||||
wie:</para>
|
||||
des Ports durch die Eingabe des Befehls
|
||||
<command>make</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make</userinput>
|
||||
>> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
|
||||
|
@ -957,11 +973,10 @@ docbook =
|
|||
...
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
|
||||
<para>Ist die Übersetzungsprozedur beendet, sind Sie wieder
|
||||
in der Kommandozeile und der nächste Schritt ist die
|
||||
Installation. Erweitern Sie dazu einfach die
|
||||
<command>make</command>-Kommandozeile um das Wort
|
||||
<command>install</command>:</para>
|
||||
<para>Ist die Übersetzungsprozedur beendet, landen Sie
|
||||
wiederum in der Kommandozeile und können das Programm
|
||||
im nächsten Schritt installieren. Dazu verwenden Sie
|
||||
den Befehl <command>make install</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
|
||||
===> Installing for lsof-4.57
|
||||
|
@ -976,8 +991,8 @@ docbook =
|
|||
increased privileges.
|
||||
&prompt.root;</screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie wieder den Prompt haben, sollten Sie in der Lage
|
||||
sein, die gerade installierte Anwendung laufen zu lassen. Da
|
||||
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie
|
||||
die gerade installierte Anwendung starten. Da
|
||||
<command>lsof</command> eine Anwendung ist, die mit erhöhten
|
||||
Rechten läuft, wird eine Sicherheitswarnung angezeigt. Sie
|
||||
sollten alle Warnungen während des Baus und der Installation
|
||||
|
@ -1024,7 +1039,7 @@ docbook =
|
|||
Diese lassen sich über die Ports-Sammlung installieren.
|
||||
Dazu hängen Sie die DVD-ROM unter
|
||||
<filename>/cdrom</filename> in den Verzeichnisbaum ein. Wenn
|
||||
Sie einen anderen Mountpunkt verwendeen, sollten Sie die
|
||||
Sie einen anderen Mountpunkt verwenden, sollten Sie die
|
||||
make-Variable <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar> setzen, damit die
|
||||
auf der DVD-ROM enthaltenen Distfiles automatisch verwendet
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
@ -1163,15 +1178,14 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<secondary>entfernen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<para>Da Sie nun wissen, wie man einen Port installiert, wollen Sie
|
||||
sicher auch wissen, wie man einen Port entfernt, für den
|
||||
Fall, dass Sie versehentlich einen falschen installiert haben.
|
||||
Nun wollen wir mal unser vorheriges Beispiel wieder
|
||||
löschen (für alle die nicht aufgepasst haben, das
|
||||
war <command>lsof</command>). Ports werden analog zu Paketen
|
||||
mit &man.pkg.delete.1; deinstalliert (Lesen Sie sich den
|
||||
sicher auch wissen, wie man ein über einen Port installiertes
|
||||
Programm wieder deinstallieren kann. Ports werden analog zu
|
||||
Paketen mit &man.pkg.delete.1; deinstalliert (Lesen Sie sich den
|
||||
Abschnitt <link linkend="packages-using">Benutzen des
|
||||
Paketsystems</link> durch, wenn Sie weitere Informationen
|
||||
benötigen.).</para>
|
||||
Paketsystems</link> des Handbuchs durch, wenn Sie weitere Informationen
|
||||
benötigen.). Für das vorhin installierte Programm
|
||||
<command>lsof</command> würden Sie dazu wie folgt
|
||||
vorgehen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete lsof-4.57</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -1195,8 +1209,8 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<title><filename>/usr/ports/UPDATING</filename></title>
|
||||
|
||||
<para>Nachdem Sie die Ports-Sammlung auf den neusten
|
||||
Stand gebracht haben, lesen Sie bitte
|
||||
<filename>/usr/ports/UPDATING</filename> bevor
|
||||
Stand gebracht haben, lesen Sie bitte zuerst die Datei
|
||||
<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>, bevor
|
||||
Sie einen Port aktualisieren. In dieser Datei werden
|
||||
Probleme und zusätzlich durchzuführende
|
||||
Schritte bei der Aktualisierung einzelner Ports
|
||||
|
@ -1220,10 +1234,10 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<para><application>portupgrade</application> wurde entwickelt, um
|
||||
die Aktualisierung von Ports zu vereinfachen. Sie können
|
||||
<application>portupgrade</application> über den Port
|
||||
<filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>
|
||||
<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
|
||||
installieren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/portupgrade</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portupgrade/</filename></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Durchsuchen Sie regelmäßig (am besten vor jeder
|
||||
|
@ -1279,10 +1293,10 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<para><application>Portmanager</application> ist ein weiteres
|
||||
Werkzeug, das die Aktualisierung installierter Ports
|
||||
erleichtert. Es kann über den Port
|
||||
<filename role="package">sysutils/portmanager</filename>
|
||||
<filename role="package">ports-mgmt/portmanager</filename>
|
||||
installiert werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/sysutils/portmanager</filename></userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/ports-mgmt/portmanager</filename></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Alle installierten Ports können danach durch folgende
|
||||
|
@ -1329,7 +1343,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
Arbeitsverzeichnisse zu löschen. Dieser Befehl
|
||||
entfernt das Verzeichnis <filename
|
||||
class="directory">work</filename> des gebauten Ports.
|
||||
Wollen Sie die gesamte Ports-Sammlung aufrämen,
|
||||
Wollen Sie die gesamte Ports-Sammlung aufräumen,
|
||||
verwenden Sie folgenden Befehl:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -C</userinput></screen>
|
||||
|
@ -1337,7 +1351,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<para>Im Laufe der Zeit werden sich zahlreiche Distfiles im
|
||||
Verzeichnis <filename class="directory">distfiles</filename>
|
||||
ansammeln. Sie können diese entweder händisch
|
||||
erledigen, oder Sie verwenden den folgenden Befehl, um alle
|
||||
löschen, oder Sie verwenden den folgenden Befehl, um alle
|
||||
Distfiles zu löschen, die nicht länger
|
||||
benötigt werden:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1371,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<para>Denken Sie daran, installierte Ports wieder zu entfernen,
|
||||
wenn Sie diese nicht mehr benötigen. Um diese Arbeit zu
|
||||
erleichtern, können Sie den Port <filename
|
||||
role="package">sysutils/pkg_cutleaves</filename>
|
||||
role="package">ports-mgmt/pkg_cutleaves</filename>
|
||||
installieren.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.41 2006/07/30 17:26:33 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.55
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.42 2007/02/20 20:36:37 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.57
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="users">
|
||||
|
@ -415,20 +415,6 @@
|
|||
vorgegebene Dotfiles aus <filename>/usr/share/skel</filename> und kann
|
||||
optional dem Benutzer eine ,,Willkommen``-Nachricht zuschicken.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn Sie das Passwort eingeben, werden weder Passwort noch
|
||||
Sternchen angezeigt. Passen Sie auf, dass Sie das Passwort
|
||||
korrekt eingeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Benutzen Sie ab jetzt &man.adduser.8; ohne Argumente,
|
||||
dann müssen Sie nicht jedes mal die Vorgaben neu einstellen.
|
||||
Wenn das Programm Sie fragt, ob Sie die Vorgaben ändern wollen,
|
||||
verlassen und starten Sie es erneut mit der <option>-s</option>
|
||||
Option.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Einen Benutzer unter &os; anlegen</title>
|
||||
|
||||
|
@ -463,7 +449,11 @@ Goodbye!
|
|||
&prompt.root;</screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn Sie das Passwort eingeben, werden weder Passwort noch
|
||||
Sternchen angezeigt. Passen Sie auf, dass Sie das Passwort
|
||||
korrekt eingeben.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="users-rmuser">
|
||||
|
@ -510,7 +500,7 @@ Goodbye!
|
|||
</step>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Entfernt den Loginnamen von allen Gruppen, zu denen er
|
||||
gehört, aus <filename>/etc/group</filename>.
|
||||
gehört, aus <filename>/etc/group</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wenn eine Gruppe leer wird und der Gruppenname mit dem
|
||||
|
@ -519,7 +509,6 @@ Goodbye!
|
|||
&man.adduser.8; für jeden neuen Benutzer erstellt werden.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue