MFen the Dutch Handbook:
- dtrace 39631 -> 39795 - disks 39631 -> 39908 (SRCID bump only) - advanced-networking 39824 -> 39902 (SRCID bump only) - config 39873 -> 39914 Resync SRCID of jails/Makefile which now has an English counterpart.
This commit is contained in:
parent
656291bd2c
commit
349939d387
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39944
5 changed files with 16 additions and 16 deletions
nl_NL.ISO8859-1/books/handbook
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39824
|
||||
%SRCID% 39902
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39873
|
||||
%SRCID% 39914
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="config-tuning">
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ defaultrouter="10.1.1.254"</programlisting>
|
|||
ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1/8"</programlisting></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para><filename>rc.conf</filename> kan naar elk systeem
|
||||
<para><filename>rc.conf</filename> kan vervolgens naar elk systeem
|
||||
gedistribueerd worden met <command>rsync</command> of een
|
||||
gelijksoortig programma, terwijl <filename>rc.conf.local</filename>
|
||||
uniek blijft.</para>
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para><username>root</username> kan ook een gebruikerscrontab
|
||||
aanleggen net als elke andere gebruiker. Dit is niet dezelfde als
|
||||
<filename>/etc/crontab</filename> (de systeemcrontab). Omdat de
|
||||
<filename>/etc/crontab</filename>, de systeemcrontab. Omdat de
|
||||
systeemcrontab in de praktijk de commando's als root uitvoert, is het
|
||||
doorgaans niet nodig om een gebruikerscrontab voor
|
||||
<username>root</username> te maken.</para>
|
||||
|
@ -570,8 +570,8 @@ HOME=/var/log
|
|||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-comments">
|
||||
<para>Zoals in de meeste &os; instellingenbestanden gaat het
|
||||
karakter <literal>#</literal> vooraf aan commentaar.
|
||||
<para>Zoals in de meeste instellingenbestanden van &os; zijn regels die
|
||||
met het karakter <literal>#</literal> beginnen commentaar.
|
||||
Commentaar wordt gebruikt als uitleg en geheugensteun.
|
||||
Commentaar dient niet vermengd te worden met commando's,
|
||||
anders wordt het commentaar opgevat als deel van het commando.
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39631
|
||||
%SRCID% 39908
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="disks">
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ that might make this chapter too large.
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.xml
|
||||
%SRCID% 39631
|
||||
%SRCID% 39795
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="dtrace">
|
||||
|
@ -213,17 +213,16 @@ options DDB_CTF</programlisting>
|
|||
<para>Nadat opnieuw is opgestart en de nieuwe kernel in het geheugen
|
||||
is geladen, dient ondersteuning voor de Korn-shell te worden
|
||||
toegevoegd. Dit is nodig omdat de verschillende hulpmiddelen van
|
||||
&dtrace; in <command>ksh</command> zijn geschreven. Installeer
|
||||
&dtrace;Toolkit in <command>ksh</command> zijn geschreven. Installeer
|
||||
<filename role="package">shells/ksh93</filename>. Het is ook
|
||||
mogelijk om deze hulpmiddelen in <filename
|
||||
role="package">shells/pdksh</filename> of <filename
|
||||
role="package">shells/mksh</filename> te draaien.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als laatste dient de huidige &dtrace;-gereedschapskist
|
||||
verkregen te worden. De huidige versie is beschikbaar op <ulink
|
||||
url="http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/"></ulink>.
|
||||
Het bevat een installatiemechanisme; om gebruik te maken van de
|
||||
bijgeleverde hulpmiddelen is installatie echter niet nodig.</para>
|
||||
<para>Als laatste dient de huidige &dtrace;Toolkit verkregen te worden.
|
||||
Indien u &os; 10 draait, vindt u de &dtrace;Toolkit in
|
||||
<filename>/usr/share/dtrace</filename>. In andere gevallen kunt u de
|
||||
&dtrace;Toolkit installeren via de port <filename role="package">sysutils/DTraceToolkit</filename>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="dtrace-using">
|
||||
|
@ -288,7 +287,8 @@ options DDB_CTF</programlisting>
|
|||
het normaal gedraaid wordt, zal het uitvoer die op de volgende
|
||||
lijkt produceren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>./hotkernel</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/share/dtrace/toolkit</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>./hotkernel</userinput>
|
||||
Sampling... Hit Ctrl-C to end.</screen>
|
||||
|
||||
<para>De systeembeheerder moet de toetsencombinatie <keycombo
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
#
|
||||
# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/Makefile
|
||||
# %SRCID% 39631
|
||||
# %SRCID% 39829
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue