1.145 -> 1.147 books/handbook/basics/chapter.sgml
        1.77 -> 1.78 books/handbook/bibliography/chapter.sgml
        1.116 -> 1.126 books/handbook/multimedia/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2007-06-25 10:40:27 +00:00
parent 415957d02f
commit 377c8238aa
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30334
3 changed files with 19 additions and 52 deletions
ru_RU.KOI8-R/books/handbook
basics
bibliography
multimedia

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.40 2006/06/20 18:02:32 marck Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.41 2007/06/25 10:41:18 den Exp $
Original revision: 1.145
Original revision: 1.147
-->
<chapter id="basics">
@ -781,12 +781,6 @@ total 530
ÔÁË É × ÍÎÏÇÏÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÁÈ.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename class="directory">/stand/</filename></entry>
<entry>Программы, необходимые для работы в автономном
режиме (например, при установке системы).</entry>
</row>
<row>
<entry><filename class="directory">/tmp/</filename></entry>
<entry>÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ. óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ
@ -1241,11 +1235,8 @@ total 530
<entry><literal>d</literal></entry>
<entry>òÁÚÄÅÌ <literal>d</literal> ÓÏÚÄÁ×ÁÌÓÑ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ
целей, хотя сейчас не используется. На настоящий момент,
некоторые утилиты могут работать некорректно при
попытке обращения к <literal>d</literal>, поэтому
<application>sysinstall</application> обычно не создает
раздел <literal>d</literal>.</entry>
ÃÅÌÅÊ, ÈÏÔÑ ÓÅÊÞÁÓ ÏÎÉ ÎÅ ÁËÔÕÁÌØÎÙ É <literal>d</literal>
ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎ ËÁË ÏÂÙÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.19 2006/06/25 08:59:40 marck Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.20 2007/06/25 10:41:18 den Exp $
Original revision: 1.77
Original revision: 1.78
-->
<appendix id="bibliography">
@ -182,8 +182,8 @@
<listitem>
<para>FreeBSD unleashed, ×ÙÐÕÝÅÎÏ
<ulink url="http://www.samspublishing.com/">Sams</ulink>, 2002.
ISBN: 0672324563</para>
<ulink url="http://www.samspublishing.com/">Sams</ulink>, 2006.
ISBN: 0672328755</para>
</listitem>
<listitem>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.45 2006/06/20 18:02:33 marck Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.47 2007/06/25 10:41:18 den Exp $
Original revision: 1.116
Original revision: 1.126
-->
<chapter id="multimedia">
@ -259,8 +259,7 @@ hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>
<para>Синтаксис, используемый в файле
<filename>/boot/device.hints</filename>, описан в справочной
странице драйвера. В &os;&nbsp;4.X эти настройки записываются
непосредственно в файл конфигурации ядра.</para>
странице драйвера.</para>
<para>Установки, приведенные выше, используются по умолчанию.
В некоторых случаях вам может потребоваться изменить IRQ
@ -451,10 +450,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
<title>Установка значений по умолчанию для каналов mixer</title>
<note>
<para>Это поддерживается только в &os; 5.3-RELEASE и в более поздних.</para>
</note>
<para>Значения по умолчанию для различных каналов mixer жестко
прописаны в исходных текстах драйвера &man.pcm.4;. Существует
множество различных приложений и даемонов, которые позволяют
@ -558,7 +553,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
вместо номеров SCSI. Например, для того, чтобы скопировать 7-ую
аудио дорожку с IDE-привода:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0a</replaceable> -t 7</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0</replaceable> -t 7</userinput></screen>
<para>Параметр <option>-D <replaceable>0,1,0</replaceable></option>
указывает устройство SCSI <devicename>0,1,0</devicename>,
@ -741,12 +736,6 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
на него, возможно будет полезно сделать символические ссылки на
правильные устройства:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/racd0c /dev/rdvd</userinput></screen>
<para>Для FreeBSD&nbsp;5.X, которая использует &man.devfs.5; рекомендуется
немного другой набор ссылок:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd</userinput></screen>
@ -763,18 +752,6 @@ link acd0 rdvd</programlisting>
функциям DVD-ROM, поэтому должен быть доступ на запись для устройств
DVD.</para>
<indexterm>
<primary>параметры ядра</primary>
<secondary>CPU_ENABLE_SSE</secondary>
</indexterm>
<para>Некоторые из обсуждаемых портов полагаются на наличие некоторых
параметров ядра для правильной сборки. Перед тем, как собирать порты,
добавьте эти параметры в файл конфигурации ядра, пересоберите ядро и
перезагрузите систему:</para>
<programlisting>option CPU_ENABLE_SSE</programlisting>
<para>Для того, чтобы улучшить работу разделяемой памяти X11,
рекомендуется увеличить значения некоторых переменных
&man.sysctl.8;:</para>
@ -1057,7 +1034,7 @@ no adaptors present</screen>
<para><application>MPlayer</application> это недавно разработанный и
быстро развивающийся проигрыватель видео. Задачами команды
разработчиков <application>MPlayer</application> являются скорость и
гибкость при работе на Linux и других Unix-системах. Проект был начал,
гибкость при работе на Linux и других Unix-системах. Проект был начат,
когда его основатель стал сыт по горло плохой производительностью и
качеством проигрывателей того времени. Некоторые могут сказать, что
графический интерфейс был принесён в жертву рационализированному
@ -1556,8 +1533,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
<sect2>
<title>Введение</title>
<para>&os;, как и прочие современные операционные системы, поддерживает
сканеры. Стандартный доступ к сканерам обеспечивается программой
<para>В &os; доступ к сканерам обеспечивается программой
<application>SANE</application> (Scanner Access Now
Easy), обеспечивающей универсальный интерфейс
(<acronym role="Application Programming Interface">API</acronym>)
@ -1570,7 +1546,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
<application>SANE</application> перед тем, как приступить к
конфигурации. Для
<application>SANE</application> существует <ulink
url="http://sane-project.org/sane-supported-devices.html">список
url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">список
поддерживаемых устройств</ulink> где находится информация
о поддержке сканера и статусе этой поддержки.
Кроме того, страница справочника &man.uscanner.4; также перечисляет
@ -1615,8 +1591,8 @@ device uscanner</programlisting>
<programlisting>uscanner_load="YES"</programlisting>
<para>После перезагрузки с новым ядром или загрузки модуля подключите
ваш USB сканер. В буфере системных сообщений (&man.dmesg.8;) должно
появиться сообщение о найденном устройстве, например:</para>
ваш USB сканер. В буфере системных сообщений (&man.dmesg.8;) должна
появиться строка об обнаружении сканера:</para>
<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
@ -1639,7 +1615,7 @@ device uscanner</programlisting>
<programlisting>device scbus
device pass</programlisting>
<para>После сборки и загрузки нового ядра, в буфере системных
<para>После установки и загрузки нового ядра, в буфере системных
сообщений должны появиться строки о вашем сканере, например:</para>
<screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
@ -1678,7 +1654,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen>
поддержки (frontend, <filename
role="package">graphics/sane-frontends</filename>). Первая часть
обеспечивает собственно доступ к сканеру. <ulink
url="http://sane-project.org/sane-supported-devices.html">Список
url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">Список
поддерживаемых устройств</ulink> <application>SANE</application>
содержит информацию о необходимом вам аппаратном модуле.
Вторая часть обеспечивает графический интерфейс для сканирования