Synchronize with following english revisions:

book.sgml       1.159 -> 1.189
        freebsd.dsl     1.4 -> 1.5

Also sync Makefile with FRDP repo's copy

Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project's CVS
               Repository (cvs.FreeBSD.org.ua)
This commit is contained in:
Alexey Zelkin 2002-01-12 14:31:41 +00:00
parent 54d255bf56
commit 37ae63573a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=11689
3 changed files with 171 additions and 101 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#
# $FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.4 2001/07/25 14:06:09 phantom Exp $
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.5 2001/07/19 08:42:12 phantom Exp $
# $FreeBSD$
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.6 2001/12/18 14:12:23 phantom Exp $
# Original reivision: 1.1
#
# Build the FreeBSD Porter's Handbook.
@ -23,6 +23,9 @@ INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# SGML content
SRCS= book.sgml
# Entities
#SRCS+= ../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/authors.ent
# Use the local DSSSL file
DSLHTML?= ${.CURDIR}/freebsd.dsl
DSLPRINT?= ${.CURDIR}/freebsd.dsl

View file

@ -1,5 +1,13 @@
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.75 2002/01/03 14:10:14 andy Exp $
Original revision: 1.189
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//RU">
@ -9,35 +17,26 @@
%mailing-lists;
]>
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.7 2001/07/25 14:06:10 phantom Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.49 2001/07/19 09:25:35 phantom Exp $
Original revision: 1.159
-->
<book>
<bookinfo>
<title>òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï FreeBSD ÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÐÏÒÔÏ×</title>
<bookinfo>
<title>Руководство FreeBSD по созданию портов</title>
<authorgroup>
<corpauthor>The FreeBSD Russian Documentation Project</corpauthor>
</authorgroup>
<authorgroup>
<corpauthor>The FreeBSD Russian Documentation Project</corpauthor>
</authorgroup>
<pubdate>áÐÒÅÌØ 2000</pubdate>
<pubdate>Апрель 2000</pubdate>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">
The FreeBSD Documentation Project</holder>
</copyright>
&bookinfo.legalnotice;
</bookinfo>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">
The FreeBSD Documentation Project</holder>
</copyright>
&bookinfo.legalnotice;
</bookinfo>
<chapter>
<title>Как самому сделать порт</title>
@ -188,7 +187,7 @@ asami@cs.berkeley.edu
<title><filename>pkg-plist</filename></title>
<para>Здесь перечисляются все файлы, устанавливаемые портом. Его
также называют &ldquo;списком для упаковки&rdquo;, потому что
ÔÁËÖÅ ÎÁÚÙ×ÁÀÔ <quote>ÓÐÉÓËÏÍ ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ</quote>, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ
пакадж генерируется упаковкой файлов, которые здесь указаны.
Имена путей указываются относительно установочного префикса
(обычно <filename>/usr/local</filename> или
@ -337,9 +336,10 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
Затем просто включите вывод команды
<command>shar `find port_dir`</command> в сообщение об ошибке и пошлите
его с помощью программы &man.send-pr.1; (обратитесь к разделу <ulink
url="../handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Сообщения об ошибках
и общие замечания</ulink> для получения подробной информации о программе
&man.send-pr.1;. Если размер неупакованного порта превышает 20 КБ, то
url="../../articles/contributing/handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">
óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÂÝÉÅ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ</ulink> ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ &man.send-pr.1;. åÓÌÉ ÒÁÚÍÅÒ ÎÅÕÐÁËÏ×ÁÎÎÏÇÏ
ÐÏÒÔÁ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ 20 ëâ, ÔÏ
сожмите его в tar-файл и воспользуйтесь утилитой &man.uuencode.1; перед
тем, как включить его в сообщение (можно посылать такие файлы, даже если
сообщение не превышают 20КБ, но это не рекомендуется). Не забудьте
@ -368,19 +368,18 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<para>Мы посмотрим на ваш порт, при необходимости вернём его обратно, а
затем включим порт в наше дерево. Ваше имя также появится в списке
&ldquo;Людей, внесших свой вклад&rdquo; в Руководстве и других
<quote>ìÀÄÅÊ, ×ÎÅÓÛÉÈ Ó×ÏÊ ×ËÌÁÄ</quote> × òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å É ÄÒÕÇÉÈ
файлах. Это ли не круто?!? <!-- smiley -->:-)</para>
<note>
<para>Вы можете значительно облегчить нам работу, если будете
давать хорошее описание в поле описания проблемы при посылке. Мы
предпочитаем нечто вроде
&ldquo;New port: &lt;краткое описание порта&gt;&rdquo; в случае
нового порта и
&ldquo;Update port: &lt;category&gt;/&lt;port&gt; &lt;краткое
описание обновлений&gt;&rdquo; в случае обновления порта.
Если вы будете придерживаться этой схемы, то шансы, что кто-нибудь
вскоре взглянет на ваш PR, весьма высоки.</para>
<para>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÌÅÇÞÉÔØ ÎÁÍ ÒÁÂÏÔÕ, ÅÓÌÉ ÂÕÄÅÔÅ ÄÁ×ÁÔØ
ÈÏÒÏÛÅÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ × ÐÏÌÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÐÒÉ ÐÏÓÙÌËÅ. íÙ
ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÍ ÎÅÞÔÏ ×ÒÏÄÅ <quote>New port: &lt;ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ
ÐÏÒÔÁ&gt;</quote> × ÓÌÕÞÁÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÒÔÁ É <quote>Update port:
&lt;category&gt;/&lt;port&gt; &lt;ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ
ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ&gt;</quote> × ÓÌÕÞÁÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÒÔÁ. åÓÌÉ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ
ÐÒÉÄÅÒÖÉ×ÁÔØÓÑ ÜÔÏÊ ÓÈÅÍÙ, ÔÏ ÛÁÎÓÙ, ÞÔÏ ËÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ×ÓËÏÒÅ ×ÚÇÌÑÎÅÔ
ÎÁ ×ÁÛ PR, ×ÅÓØÍÁ ×ÙÓÏËÉ.</para>
</note>
</sect1>
</chapter>
@ -513,7 +512,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
в вашем файле <filename>Makefile</filename>.</para>
<note>
<para>&ldquo;Основные&rdquo; цели (к примеру,
<para><quote>ïÓÎÏ×ÎÙÅ</quote> ÃÅÌÉ (Ë ÐÒÉÍÅÒÕ,
<maketarget>extract</maketarget>,
<maketarget>configure</maketarget>, и тд.) не делают ничего больше,
чем проверяют успешность завершения всех предыдущих шагов и
@ -594,7 +593,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<application>Configure</application> Лэрри Уолла (Larry Wall) и
сделайте сами что-либо подобное. Предназначение новой коллекции
портов - это сделать каждое приложение в стиле
&ldquo;plug-and-play&rdquo; настолько, насколько это вообще возможно
<quote>plug-and-play</quote> ÎÁÓÔÏÌØËÏ, ÎÁÓËÏÌØËÏ ÜÔÏ ×ÏÏÂÝÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ
для конечного пользователя при минимальном использовании дискового
пространства.</para>
@ -652,7 +651,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<para>Если для построения, конфигурации или установки вашего порта
требуется некоторый ввод со стороны пользователя, то задайте
переменную <makevar>IS_INTERACTIVE</makevar> в вашем файле Makefile.
В случае &ldquo;ночного построения&rdquo; это позволит пропустить
÷ ÓÌÕÞÁÅ <quote>ÎÏÞÎÏÇÏ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ</quote> ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ
ваш порт, если пользователь в своем окружении задал переменную
<envar>BATCH</envar> (и если пользователь установил переменную
<envar>INTERACTIVE</envar>, то будут строиться
@ -832,7 +831,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
меньшим номером эпохи (то есть то, что пакадж устарел. обнаружено не
будет): номер новой версии (например, <literal>1.0,1</literal> в
примере выше) останется меньше, чем номер предыдущей версии
(2000801), однако суффикс <literal>,1</literal> интерпретируется
(20000801), ÏÄÎÁËÏ ÓÕÆÆÉËÓ <literal>,1</literal> ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ
различными автоматизированными утилитами особым образом, и окажется
больше, чем предполагаемый суффикс ",0" более раннего пакаджа).</para>
@ -1104,8 +1103,8 @@ MASTER_SITE_SUBDIR= applications
<para>Подробное описание того, за что отвечает лицо, поддерживающее
порт, даётся в главе <ulink
url="../handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">MAINTAINER в
Makefiles</ulink>.</para>
url="../developers-handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">
MAINTAINER × Makefiles</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1>
@ -1216,7 +1215,7 @@ RUN_DEPENDS= ${PREFIX}/etc/innd:${PORTSDIR}/news/inn \
будет найден.</para>
<note>
<para>Под &ldquo;построением&rdquo; здесь понимается все от
<para>ðÏÄ <quote>ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÅÍ</quote> ÚÄÅÓØ ÐÏÎÉÍÁÅÔÓÑ ×Ó£, ÏÔ
распаковки до компиляции. Зависимость проверяется из цели
<maketarget>extract</maketarget>. Часть
<replaceable>target</replaceable> может быть опущена, если она
@ -1680,12 +1679,10 @@ RESOLUTION?= 300
<para>Для другого разрешения приведем <emphasis>полный</emphasis>
<filename>xdvi118/Makefile</filename>:</para>
<programlisting>
RESOLUTION= 118
<programlisting>RESOLUTION= 118
MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
.include ${MASTERDIR}/Makefile
</programlisting>
.include "${MASTERDIR}/Makefile"</programlisting>
<para>(<filename>xdvi240/Makefile</filename> и
<filename>xdvi400/Makefile</filename> похожи). Задание
@ -1703,7 +1700,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
<title>Версии динамических библиотек</title>
<para>Первым делом прочтите, пожалуйста, наши <ulink
url="../handbook/policies-shlib.html">правила нумерации версий
url="../developers-handbook/policies-shlib.html">ÐÒÁ×ÉÌÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ ×ÅÒÓÉÊ
динамических библиотек</ulink> для понимания того, что делать с версиями
совместно используемых библиотек вообще. Не полагайтесь слепо на то,
что авторы
@ -2244,7 +2241,7 @@ diff -u -r1.15 pkg-plist
<title><filename>pkg-req</filename></title>
<para>Если вашему порту нужно определять, должен ли он устанавливаться
или нет, то вы можете создать скрипт &ldquo;необходимости&rdquo;
ÉÌÉ ÎÅÔ, ÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÓËÒÉÐÔ <quote>ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ</quote>
<filename>pkg-req</filename>. Он будет вызван автоматически
в момент установки/удаления для определения того, должны ли они
реально выполняться.</para>
@ -2411,8 +2408,8 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
<orderedlist>
<listitem>
<para>Если порт имеет лицензию типа &ldquo;не продавать для
достижения прибыли&rdquo;, задайте в переменной
<para>åÓÌÉ ÐÏÒÔ ÉÍÅÅÔ ÌÉÃÅÎÚÉÀ ÔÉÐÁ <quote>ÎÅ ÐÒÏÄÁ×ÁÔØ ÄÌÑ
ÄÏÓÔÉÖÅÎÉÑ ÐÒÉÂÙÌÉ</quote>, ÚÁÄÁÊÔÅ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ
<makevar>NO_CDROM</makevar> строку, описывающую причину этого. Мы
не будем помещать такие порты на компакт-диск во время выпуска
релиза. Дистрибутивный файл и пакадж будут доступны по
@ -2432,7 +2429,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
<listitem>
<para>Если порт имеет юридические ограничения на использованию
(например, патентованное программное обеспечение) или имеет
лицензию &ldquo;не для коммерческого использования&rdquo;, то в
ÌÉÃÅÎÚÉÀ <quote>ÎÅ ÄÌÑ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ</quote>, ÔÏ ×
переменной <makevar>RESTRICTED</makevar> укажите строку,
описывающую причину этого. Для таких портов ни дистрибутивный
файл, ни пакаджи не будут доступны даже с наших серверов
@ -2501,10 +2498,10 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
сообщений PR, которые присланы другими людьми. Присылайте любые
комментарии о портах, которые вы проверили, так, как это описано в
главе о <ulink
url="../handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Сообщениях об ошибках
и общих замечаниях</ulink>. Проверка портов в базе сообщений PR позволит
нам быстрее коммиттить их и удостовериться, что вы знаете, что
делаете.</para>
url="../articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">
óÏÏÂÝÅÎÉÑÈ Ï ÏÛÉÂËÁÈ É ÏÂÝÉÈ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑÈ</ulink>. ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÒÔÏ× ×
ÂÁÚÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ PR ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ÎÁÍ ÂÙÓÔÒÅÅ ËÏÍÍÉÔÔÉÔØ ÉÈ É ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÉÔØÓÑ,
ÞÔÏ ×Ù ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÅÔÅ.</para>
<sect1>
<title>Удаление отладочной информации в бинарных файлах</title>
@ -3106,6 +3103,44 @@ post-install:
<entry>420001</entry>
</row>
<row>
<entry>4.3-RELEASE</entry>
<entry>430000</entry>
</row>
<row>
<entry>4.3-STABLE ÐÏÓÌÅ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ wint_t.</entry>
<entry>430001</entry>
</row>
<row>
<entry>4.3-STABLE ÐÏÓÌÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ API ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÜÌÅËÔÒÏÐÉÔÁÎÉÑ
PCI.</entry>
<entry>430002</entry>
</row>
<row>
<entry>4.4-RELEASE</entry>
<entry>440000</entry>
</row>
<row>
<entry>4.4-STABLE ÐÏÓÌÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ d_thread_t.</entry>
<entry>440001</entry>
</row>
<row>
<entry>4.4-STABLE ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÔÒÕËÔÕÒÕ ÄÌÑ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ
(ÜÔÏ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔ KLD ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ).</entry>
<entry>440002</entry>
</row>
<row>
<entry>4.4-STABLE ÐÏÓÌÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ
ËÏÍÐÏÎÅÎÔ smbfs.</entry>
<entry>440003</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT</entry>
<entry>500000</entry>
@ -3239,6 +3274,42 @@ post-install:
<entry>5.0-CURRENT с поддержкой SSE.</entry>
<entry>500022</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ KSE üÔÁÐ 2.</entry>
<entry>500023</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ d_thread_t É ÐÅÒÅÎÏÓÁ UUCP ×
ÐÏÒÔÙ.</entry>
<entry>500024</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ABI ÉÚ-ÚÁ ÐÅÒÅÎÏÓÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ É ÐÒÁ× ÎÁ 64-ÒÁÚÒÑÄÎÙÅ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ.</entry>
<entry>500025</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÈÏÄÁ ÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
XFree86 4 ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ ÐÁËÁÄÖÅÊ É ÐÏÓÌÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ×
ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ libc ÎÏ×ÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ strnstr().</entry>
<entry>500026</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ libc ÎÏ×ÏÊ
ÆÕÎËÃÉÉ strcasestr().</entry>
<entry>500027</entry>
</row>
<row>
<entry>5.0-CURRENT ÐÏÓÌÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ
ËÏÍÐÏÎÅÎÔ smbfs.</entry>
<entry>500028</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@ -3247,7 +3318,7 @@ post-install:
<note>
<para>Заметьте, что 2.2-STABLE иногда идентифицирует себя как
&ldquo;2.2.5-STABLE&rdquo; после 2.2.5-RELEASE. Такой принцип
<quote>2.2.5-STABLE</quote> ÐÏÓÌÅ 2.2.5-RELEASE. ôÁËÏÊ ÐÒÉÎÃÉÐ
использовался год и месяц, но мы решили изменить его на более
однозначную систему нумерации старший/младший, начиная с версии
2.2. Это объясняется тем, что параллельная разработка в нескольких
@ -3336,13 +3407,13 @@ post-install:
<row>
<entry><makevar>LOCALBASE</makevar></entry>
<entry>Корень дерева &ldquo;local&rdquo; (например,
<entry>ëÏÒÅÎØ ÄÅÒÅ×Á <quote>local</quote> (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,
<literal>/usr/local/</literal>)</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>X11BASE</makevar></entry>
<entry>Корень дерева &ldquo;X11&rdquo; (например,
<entry>ëÏÒÅÎØ ÄÅÒÅ×Á <quote>X11</quote> (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,
<literal>/usr/X11R6</literal>)</entry>
</row>
@ -3410,19 +3481,19 @@ post-install:
выключить это в файле <filename>/etc/make.conf</filename>, как
здесь:</para>
<programlisting>
post-install:
<programlisting>post-install:
.if !defined(NOPORTDOCS)
${MKDIR} ${PREFIX}/share/doc/xv
${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${PREFIX}/share/doc/xv
.endif
</programlisting>
.endif</programlisting>
<para>Не забудьте включить их также в файл
<filename>pkg-plist</filename>! (Не беспокойтесь здесь о
<makevar>NOPORTDOCS</makevar>; на данный момент в пакаджах нет
способа прочитать значения переменных из
<filename>/etc/make.conf</filename>.)</para>
<para>÷ÓÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÅÊ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ
ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÅ <filename>pkg-plist</filename> Ó ÐÒÅÆÉËÓÏÍ
<literal>%%PORTDOCS%%</literal>, ÎÁÐÒÉÍÅÒ:</para>
<programlisting>%%PORTDOCS%%share/doc/pure-ftpd/AUTHORS
%%PORTDOCS%%share/doc/pure-ftpd/CONTACT
%%PORTDOCS%%@dirrm share/doc/pure-ftpd</programlisting>
<para>Кроме того, вы можете использовать файл
<filename>pkg-message</filename> для вывода сообщений во
@ -3612,7 +3683,7 @@ ort-name</replaceable></userinput>
Обратитесь к &man.hier.7; для прояснения деталей, правила,
покрывающие <filename>/usr</filename>, достаточно хорошо подходят
также и к <filename>/usr/local</filename>. Исключением являются
порты, имеющие дело с &ldquo;новостями&rdquo; USENET. Они могут
ÐÏÒÔÙ, ÉÍÅÀÝÉÅ ÄÅÌÏ Ó <quote>ÎÏ×ÏÓÔÑÍÉ</quote> USENET. ïÎÉ ÍÏÇÕÔ
использовать каталог
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/news</filename> для установки
своих файлов.</para>
@ -3666,23 +3737,23 @@ lib/X11/oneko/sounds/cat.au
<para>Если ваш порт должен использовать тот же самый идентификатор
пользователя или группы при установке двоичного пакаджа, который был
при компиляции, то вы должны выбрать свободный UID в диапазоне от 50
до 99 и зарегистрировать его ниже. Взгляните для примера на
ÄÏ 999 É ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ ÎÉÖÅ. ÷ÚÇÌÑÎÉÔÅ ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÒÁ ÎÁ
<filename>japanese/Wnn</filename>.</para>
<para>Проверьте, что вы не используете UID, уже используемый системой
или другими портами. Вот текущий список UID между 50 и 99.</para>
ÉÌÉ ÄÒÕÇÉÍÉ ÐÏÒÔÁÍÉ. ÷ÏÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÓÐÉÓÏË UID ÍÅÖÄÕ 50 É 999.</para>
<programlisting>
majordom:*:54:54:Majordomo Pseudo User:/usr/local/majordomo:/nonexistent
<programlisting>majordom:*:54:54:Majordomo Pseudo User:/usr/local/majordomo:/nonexistent
cyrus:*:60:60:the cyrus mail server:/nonexistent:/nonexistent
gnats:*:61:1:GNATS database owner:/usr/local/share/gnats/gnats-db:/bin/sh
uucp:*:66:66:UUCP pseudo-user:/var/spool/uucppublic:/usr/libexec/uucp/uucico
xten:*:67:67:X-10 daemon:/usr/local/xten:/nonexistent
pop:*:68:6:Post Office Owner (popper):/nonexistent:/nonexistent
pop:*:68:6:Post Office Owner (popper):/nonexistent:/sbin/nologin
wnn:*:69:7:Wnn:/nonexistent:/nonexistent
ifmail:*:70:66:Ifmail user:/nonexistent:/nonexistent
pgsql:*:70:70:PostgreSQL pseudo-user:/usr/local/pgsql:/bin/sh
ircd:*:72:72:IRCd hybrid:/nonexistent:/nonexistent
www:*:80:80:World Wide Web Owner:/nonexistent:/sbin/nologin
alias:*:81:81:QMail user:/var/qmail/alias:/nonexistent
qmaill:*:83:81:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
qmaild:*:82:81:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
@ -3693,7 +3764,8 @@ qmailr:*:86:82:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
msql:*:87:87:mSQL-2 pseudo-user:/var/db/msqldb:/bin/sh
mysql:*:88:88:MySQL Daemon:/var/db/mysql:/sbin/nologin
vpopmail:*:89:89::0:0:User &:/usr/local/vpopmail:/nonexistent
</programlisting>
smmsp:*:90:90:Sendmail Queue:/nonexistent:/nonexistent
drweb:*:426:426:Dr.Web Mail Scanner:/nonexistent:/sbin/nologin</programlisting>
<para>Пожалуйста, при посылке нового (или обновлении старого) порта
напишите замечание, что резервируете новый UID или GID в этом
@ -3929,39 +4001,29 @@ pre-install:
завершен, осталось только создать <filename>pkg-plist</filename>.
Создайте пустой файл <filename>pkg-plist</filename>.</para>
<screen>
&prompt.root; <userinput>touch pkg-plist</userinput>
</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>touch pkg-plist</userinput></screen>
<para>Затем создайте новый набор каталогов, в которые может быть
установлен ваш порт, и установите все зависимости.</para>
<screen>
&prompt.root; <userinput>mtree -U -f /etc/mtree/BSD.local.dist -d -e -p /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make depends PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>mtree -U -f /etc/mtree/BSD.local.dist -d -e -p /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make depends PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput></screen>
<para>Сохраните структуру каталогов в новом файле.</para>
<screen>
&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find * -type d) &gt; OLD-DIRS</userinput>
</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find -d * -type d) &gt; OLD-DIRS</userinput></screen>
<para>Если ваш порт принимает во внимание <makevar>PREFIX</makevar> (а он
должен это делать), то тогда вы можете установить порт и создать список
упаковки.</para>
<screen>
&prompt.root; <userinput>make install PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find * \! -type d) &gt; pkg-plist</userinput>
</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>make install PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find -d * \! -type d) &gt; pkg-plist</userinput></screen>
<para>Кроме того, в список упаковки вы должны добавить все вновь
созданные каталоги.</para>
<screen>
&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name && find * -type d) | comm -13 OLD-DIRS - | sed -e 's#^#@dirrm #' &gt;&gt; pkg-plist</replaceable></userinput>
</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name && find -d * -type d) | comm -13 OLD-DIRS - | sed -e 's#^#@dirrm #' &gt;&gt; pkg-plist</replaceable></userinput></screen>
<para>И наконец, вам нужно вручную отшлифовать список упаковки; его
создание автоматизировано <emphasis>не полностью</emphasis>. Страницы

View file

@ -1,7 +1,11 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl,v 1.3 2001/07/19 08:46:11 phantom Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl,v 1.4 2001/11/28 12:12:51 andy Exp $
Original revision: 1.5
-->
<!-- Local DSSSL file for the Porter's Handbook. This is so we can include
a link to the -ports mailing list at the bottom of the HTML files,
@ -9,6 +13,7 @@
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
<!ENTITY freebsd.dsl SYSTEM "../../share/sgml/freebsd.dsl" CDATA DSSSL>
<!ENTITY % output.html "IGNORE">
]>
<style-sheet>