parent
c7465c9429
commit
39f31dbf89
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=20251
1 changed files with 50 additions and 81 deletions
|
@ -385,8 +385,8 @@
|
|||
FreeBSD-STABLE está previsto para provedores de Internet y
|
||||
otras empresas para las que no resultan deseables cambios
|
||||
repentinos o experimentales. FreeBSD-CURRENT, por otra parte, ha
|
||||
sido la línea común desde el release 2.0, llegando
|
||||
hasta 5.2-RELEASE (y mas allá). Se espera que 5-STABLE sea
|
||||
sido la línea común desde la release 2.0, llegando
|
||||
hasta 5.2.1-RELEASE (y más allá). Se espera que 5-STABLE sea
|
||||
creado a la salida de 5.3-RELEASE y es entoncés cuando
|
||||
&os.current; pasará a ser 6-CURRENT. Aquí hay un
|
||||
pequeño gráfico ASCII para ayudar a entender este
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question>
|
||||
<question id="responsible">
|
||||
<para> ¿Quién es responsable de FreeBSD?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
|
@ -526,80 +526,50 @@
|
|||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Para la actual 3.4-stable release, 3.4R mira en
|
||||
<ulink URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.4-RELEASE/">3.4-RELEASE</ulink>.
|
||||
<para>Para la actual 3.X-STABLE release, 3.5.1-RELEASE mira en
|
||||
<ulink URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.4-RELEASE/">3.5.1-RELEASE</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Para la actual 4.0-current release, 4.0-SNAP, mira en
|
||||
<ulink URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">4.0</ulink>.</para>
|
||||
<para>La ultima 5.X release, &rel.current;-RELEASE puedes encontrarla
|
||||
en el <ulink URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">directorio &rel.current;-RELEASE</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Para la actual 4-STABLE release, &rel.current;-RELEASE, mira en
|
||||
<ulink URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">directorio &rel2.current;-RELEASE</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink URL="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">2.2
|
||||
Snapshot</ulink> releases son hechas a partir de la rama
|
||||
RELENG_2_2 (2.2.5 -> 2.2.x). Con la ocasional
|
||||
excepción de pequeñas variaciones, la rama
|
||||
RELENG_2_2 está siendo cuidadosamente mantenida (no hay
|
||||
cambios experimentales y los parches son añadidos
|
||||
sólo después de ser comprobados en
|
||||
-current).</para>
|
||||
<para><ulink URL="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">4.X
|
||||
snapshots</ulink> son construidos diariamente.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">4.0
|
||||
<para><ulink URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">5.0
|
||||
Snapshot</ulink> releases son hechas una vez al día a
|
||||
partir de la rama <link linkend="current">-current</link>,
|
||||
siendo éste un servicio puramente para testeadores y
|
||||
partir de la rama <link linkend="current">-CURRENT</link>,
|
||||
siendo éste un servicio puramente para
|
||||
desarrolladores.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD esta también disponible via CDROM, en los
|
||||
siguientes lugares:</para>
|
||||
<para>Más información acerca de como obtener FreeBSD en CD, DVD,
|
||||
y otros medios en <ulink url="../handbook/mirrors.html">el Handbook
|
||||
</ulink>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="howto-mirror">
|
||||
<para>¿Cómo puedo instalar un mirror de FreeBSD?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Walnut Creek CDROM</otheraddr>
|
||||
<street> 4041 Pike Lane, Suite F</street>
|
||||
<city> Concord</city>, <state>CA</state> <postcode>94520</postcode>
|
||||
<country> USA</country>
|
||||
<phone> Orders: +1 800 786-9907</phone>
|
||||
<phone> Questions: +1 925 674-0783</phone>
|
||||
<fax> FAX: +1 925 674-0821</fax>
|
||||
<otheraddr>email: <ulink URL="mailto:orders@cdrom.com">WC Orders address</ulink></otheraddr>
|
||||
<otheraddr>WWW: <ulink URL="http://www.cdrom.com/">WC Home page</ulink></otheraddr>
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<para>En Australia:</para>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>Advanced Multimedia Distributors</otheraddr>
|
||||
<street> Factory 1/1 Ovata Drive</street>
|
||||
<city> Tullamarine, Melbourne</city>
|
||||
<state> Victoria</state>
|
||||
<country> Australia</country>
|
||||
<phone> Voice: +61 3 9338 6777</phone>
|
||||
<fax> Fax: +61 9 385-2360</fax>
|
||||
|
||||
<otheraddr>CDROM Support BBS</otheraddr>
|
||||
<street> 17 Irvine St</street>
|
||||
<city> Peppermint Grove</city> <state>WA</state> <postcode>6011</postcode>
|
||||
<phone> Voice: +61 9 385-3793</phone>
|
||||
<fax> Fax: +61 9 385-2360</fax>
|
||||
</address>
|
||||
|
||||
<para>Y en el Reino Unido:</para>
|
||||
|
||||
<address>
|
||||
<otheraddr>The Public Domain & Shareware Library</otheraddr>
|
||||
<street> Winscombe House, Beacon Rd</street>
|
||||
<city> Crowborough</city>
|
||||
<state> Sussex. TN6 1UL</state>
|
||||
<phone> Voice: +44 1892 663-298</phone>
|
||||
<fax> Fax: +44 1892 667-473</fax>
|
||||
</address>
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Puedes encontrar información acerca de como instalar un
|
||||
mirror de FreeBSD en el artículo <ulink url="../../articles/hubs/">
|
||||
Mirroring FreeBSD</ulink>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -655,45 +625,44 @@
|
|||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>El canal <emphasis remap=tt>#FreeBSD</emphasis> en EFNet
|
||||
<para>El canal <literal>#FreeBSD</literal> en <ulink
|
||||
url="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</ulink>
|
||||
es un fórum de FreeBSD, pero no acudas allí para
|
||||
obtener soporte técnico o contar tus penas sobre como
|
||||
leer las páginas man ;). Es un canal de chat, de
|
||||
principio a fín, y los temas que se tratan suelen ser
|
||||
cosas como sexo, deportes o armas nucleares.
|
||||
¡Estás avisado!. Disponible en el servidor
|
||||
<filename>irc.chat.org</filename>.</para>
|
||||
<hostid>irc.chat.org</hostid>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>El canal <emphasis remap=tt>#FreeBSD</emphasis> en
|
||||
DALNET está disponible en el servidor
|
||||
<filename>irc.dal.net</filename> en USA y
|
||||
<filename>irc.eu.dal.net</filename> en Europa.</para>
|
||||
<para>El canal <literal>#FreeBSD</literal> en
|
||||
<ulink url="http://www.dal.net/">DALNET</ulink>
|
||||
está disponible en el servidor
|
||||
<hostid>irc.dal.net</hostid> en USA y
|
||||
<hostid>irc.eu.dal.net</hostid> en Europa.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>El canal <emphasis remap=tt>#FreeBSD</emphasis> en
|
||||
UNDERNET está disponible en
|
||||
<filename>us.undernet.org</filename> en USA y
|
||||
<filename>eu.undernet.org</filename> en Europa. Igual que en
|
||||
<para>El canal <literal>#FreeBSD</literal> en
|
||||
<ulink url="http://www.undernet.org/">UNDERNET</ulink>
|
||||
está disponible en
|
||||
<hostid>us.undernet.org</hostid> en USA y
|
||||
<hostid>eu.undernet.org</hostid> en Europa. Igual que en
|
||||
EFNET, no hagas preguntas técnicas. Es un canal de
|
||||
chat, no de soporte.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Finalmente, puedes usar el canal
|
||||
<emphasis remap=tt>#FreeBSD</emphasis> en BSDNET, una
|
||||
pequeña red de chat, en el servidor
|
||||
<filename>irc.FreeBSD.org</filename>. Esta red intenta
|
||||
ofrecer más soporte técnico y no ser tan
|
||||
anárquica como EFNET, UNDERNET o DALNET. ¿Por
|
||||
qué no ofrecer respuestas de manera voluntaria hoy en
|
||||
BSDNET?.</para>
|
||||
<para>El canal <literal>#FreeBSD</literal> en <ulink
|
||||
url="http://www.hybnet.net/">HybNet</ulink>. Este
|
||||
canal <emphasis>es</emphasis> un canal de ayuda. Puedes
|
||||
encontrar la lista de servidores en el <ulink
|
||||
url="http://www.hybnet.net/">website de HybNet</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Cada uno de estos canales es diferente y no están
|
||||
conectados entre ellos. Sus estilos de chat difieren, por lo que
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue