Update the Mongolian Handbook translation
(obtained from FreeBSD Mongolian Documentation project). Approved by: keramida(mentor)
This commit is contained in:
parent
1c4519ff04
commit
3a8e3bffca
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31972
4 changed files with 62 additions and 61 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.284
|
Original revision 1.285
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -850,20 +850,19 @@ add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
|
||||||
Энэ санг файлын системийг холбох хэрэглэгч эзэмшсэн байх хэрэгтэй.
|
Энэ санг файлын системийг холбох хэрэглэгч эзэмшсэн байх хэрэгтэй.
|
||||||
Үүнийг хийх нэг арга нь <username>root</username>-ийн хувьд
|
Үүнийг хийх нэг арга нь <username>root</username>-ийн хувьд
|
||||||
тэр хэрэглэгчийн эзэмшсэн дэд санг
|
тэр хэрэглэгчийн эзэмшсэн дэд санг
|
||||||
<filename>/mnt/<replaceable>$USER</replaceable></filename>
|
<filename>/mnt/<replaceable>username</replaceable></filename>
|
||||||
(<replaceable>$USER</replaceable>-г тухайн хэрэглэгчийнхээ нэвтрэх
|
(<replaceable>username</replaceable>-г тухайн хэрэглэгчийнхээ нэвтрэх
|
||||||
нэрээр солиорой) гэж үүсгэх явдал юм:</para>
|
нэрээр солиорой) гэж үүсгэх явдал юм:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/$USER</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/<replaceable>username</replaceable></userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>chown <replaceable>$USER</replaceable>:<replaceable>$USER</replaceable> /mnt/<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>chown <replaceable>user</replaceable>:<replaceable>user</replaceable> /mnt/<replaceable>user</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>USB хуруун хөтөч залгагдаж <filename>/dev/da0s1</filename> төхөөрөмж
|
<para>USB хуруун хөтөч залгагдаж <filename>/dev/da0s1</filename> төхөөрөмж
|
||||||
гарч иржээ гэж бодъё. Эдгээр төхөөрөмжүүд нь ихэвчлэн FAT файлын системээр
|
гарч иржээ гэж бодъё. Эдгээр төхөөрөмжүүд нь ихэвчлэн FAT файлын системээр
|
||||||
хэлбэршүүлэгдсэн ирдэг бөгөөд эдгээрийг иймэрхүү маягаар холбож
|
хэлбэршүүлэгдсэн ирдэг бөгөөд эдгээрийг иймэрхүү маягаар холбож
|
||||||
болно:</para>
|
болно:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>mount -t msdosfs -m 644 -M 755 /dev/da0s1 /mnt/
|
<screen>&prompt.user; <userinput>mount -t msdosfs -m 644 -M 755 /dev/da0s1 /mnt/<replaceable>username</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
<replaceable>$USER</replaceable></userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Хэрэв та төхөөрөмжийг залгаснаа салгавал (дискийг урьдаар салгах ёстой)
|
<para>Хэрэв та төхөөрөмжийг залгаснаа салгавал (дискийг урьдаар салгах ёстой)
|
||||||
та системийн мэдэгдлийн буфераас доор дурдсантай төстэй мэдэгдлийг
|
та системийн мэдэгдлийн буфераас доор дурдсантай төстэй мэдэгдлийг
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.177
|
Original revision 1.179
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
||||||
<programlisting>1 default:
|
<programlisting>1 default:
|
||||||
2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
|
2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
|
||||||
3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
|
3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
|
||||||
4 set device /dev/cuaa0
|
4 set device /dev/cuad0
|
||||||
5 set speed 115200
|
5 set speed 115200
|
||||||
6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
|
6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
|
||||||
7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
|
7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
|
||||||
|
@ -342,9 +342,12 @@
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Модемийн холбогдсон төхөөрөмжийг тодорхойлдог.
|
<para>Модемийн холбогдсон төхөөрөмжийг тодорхойлдог.
|
||||||
<devicename>COM1</devicename> нь
|
<devicename>COM1</devicename> нь
|
||||||
<filename>/dev/cuaa0</filename> бөгөөд
|
<filename>/dev/cuad0</filename> (эсвэл
|
||||||
|
&os; 5.X дээр <filename>/dev/cuaa0</filename>)
|
||||||
|
бөгөөд
|
||||||
<devicename>COM2</devicename> нь
|
<devicename>COM2</devicename> нь
|
||||||
<filename>/dev/cuaa1</filename> юм.</para>
|
<filename>/dev/cuad1</filename> (эсвэл
|
||||||
|
<filename>/dev/cuaa1</filename>) юм.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -682,7 +685,7 @@ protocol: ppp</screen>
|
||||||
горимд ажиллуулах боломжтой болгохыг хүсэж байгаа бол
|
горимд ажиллуулах боломжтой болгохыг хүсэж байгаа бол
|
||||||
хэрэглэгчийг <command>ppp</command> ажиллуулах зөвшөөрөлтэй
|
хэрэглэгчийг <command>ppp</command> ажиллуулах зөвшөөрөлтэй
|
||||||
болгож тэдгээрийг <filename>/etc/group</filename> файлд
|
болгож тэдгээрийг <filename>/etc/group</filename> файлд
|
||||||
<username>network</username> бүлэгт нэмэх ёстой.</para>
|
<groupname>network</groupname> бүлэгт нэмэх ёстой.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Та <command>allow</command> тушаалыг ашиглан тохиргооны файлын
|
<para>Та <command>allow</command> тушаалыг ашиглан тохиргооны файлын
|
||||||
нэг буюу хэд хэдэн хэсгүүдэд хандах боломжийг бас өгөх шаардлагатай
|
нэг буюу хэд хэдэн хэсгүүдэд хандах боломжийг бас өгөх шаардлагатай
|
||||||
|
@ -1299,10 +1302,10 @@ noipdefault # remote PPP server must supply your IP address
|
||||||
passive # wait for LCP packets
|
passive # wait for LCP packets
|
||||||
domain ppp.foo.com # put your domain name here
|
domain ppp.foo.com # put your domain name here
|
||||||
|
|
||||||
:<remote_ip> # put the IP of remote PPP host here
|
:<replaceable>remote_ip</replaceable> # put the IP of remote PPP host here
|
||||||
# it will be used to route packets via PPP link
|
# it will be used to route packets via PPP link
|
||||||
# if you didn't specified the noipdefault option
|
# if you didn't specified the noipdefault option
|
||||||
# change this line to <local_ip>:<remote_ip>
|
# change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
|
||||||
|
|
||||||
defaultroute # put this if you want that PPP server will be your
|
defaultroute # put this if you want that PPP server will be your
|
||||||
# default router</programlisting>
|
# default router</programlisting>
|
||||||
|
@ -1433,7 +1436,7 @@ exit</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para>
|
<para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>/dev/cuaa1 115200
|
<programlisting>/dev/cuad1 115200
|
||||||
|
|
||||||
crtscts # enable hardware flow control
|
crtscts # enable hardware flow control
|
||||||
modem # modem control line
|
modem # modem control line
|
||||||
|
@ -1442,12 +1445,12 @@ noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address
|
||||||
# if the remote host doesn't send your IP during
|
# if the remote host doesn't send your IP during
|
||||||
# IPCP negotiation, remove this option
|
# IPCP negotiation, remove this option
|
||||||
passive # wait for LCP packets
|
passive # wait for LCP packets
|
||||||
domain <your.domain> # put your domain name here
|
domain <replaceable>your.domain</replaceable> # put your domain name here
|
||||||
|
|
||||||
: # put the IP of remote PPP host here
|
: # put the IP of remote PPP host here
|
||||||
# it will be used to route packets via PPP link
|
# it will be used to route packets via PPP link
|
||||||
# if you didn't specified the noipdefault option
|
# if you didn't specified the noipdefault option
|
||||||
# change this line to <local_ip>:<remote_ip>
|
# change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
|
||||||
|
|
||||||
defaultroute # put this if you want that PPP server will be
|
defaultroute # put this if you want that PPP server will be
|
||||||
# your default router</programlisting>
|
# your default router</programlisting>
|
||||||
|
@ -1458,9 +1461,9 @@ defaultroute # put this if you want that PPP server will be
|
||||||
<para>Дараах нь нэг мөрөнд байх ёстой.</para>
|
<para>Дараах нь нэг мөрөнд байх ёстой.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<phone.number>
|
<programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<replaceable>phone.number</replaceable>
|
||||||
CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <login-id>
|
CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <replaceable>login-id</replaceable>
|
||||||
TIMEOUT 5 sword: <password></programlisting>
|
TIMEOUT 5 sword: <replaceable>password</replaceable></programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Эдгээр нь суулгагдаж зөв болж өөрчлөгдсөний дараа таны хийх ганц зүйл бол
|
<para>Эдгээр нь суулгагдаж зөв болж өөрчлөгдсөний дараа таны хийх ганц зүйл бол
|
||||||
<command>pppd</command>-г иймэрхүү маягаар ажиллуулах явдал юм:</para>
|
<command>pppd</command>-г иймэрхүү маягаар ажиллуулах явдал юм:</para>
|
||||||
|
@ -1733,7 +1736,8 @@ exit 1
|
||||||
юм. sio модем <devicename>sio1</devicename> дээр
|
юм. sio модем <devicename>sio1</devicename> дээр
|
||||||
эсвэл хэрэв та DOS дээр байгаа бол <devicename>COM2</devicename> дээр
|
эсвэл хэрэв та DOS дээр байгаа бол <devicename>COM2</devicename> дээр
|
||||||
таарч байвал таны модемийн төхөөрөмж
|
таарч байвал таны модемийн төхөөрөмж
|
||||||
<filename>/dev/cuaa1</filename> байх болно.</para>
|
<filename>/dev/cuad1</filename> (эсвэл
|
||||||
|
&os; 5.X дээр <filename>/dev/cuaa1</filename>) байх болно.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
|
@ -1753,10 +1757,11 @@ exit 1
|
||||||
|
|
||||||
<para>Бид одоо <command>ppp</command>-г эхлүүллээ.</para>
|
<para>Бид одоо <command>ppp</command>-г эхлүүллээ.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename>/dev/cuaa1</filename></userinput></screen>
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename>/dev/cuad1</filename></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Бид өөрсдийн модемний төхөөрөмжийг тохируулна. Энэ тохиолдолд
|
<para>Бид өөрсдийн модемний төхөөрөмжийг тохируулна. Энэ тохиолдолд
|
||||||
<devicename>cuaa1</devicename> болно.</para>
|
<devicename>cuad1</devicename> (эсвэл
|
||||||
|
&os; 5.X дээр <filename>/dev/cuaa1</filename>) болно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>ppp ON example> <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1775,7 +1780,7 @@ exit 1
|
||||||
<para>Модемийг гараар хянаж чадаж байхын тулд <quote>Терминал</quote>
|
<para>Модемийг гараар хянаж чадаж байхын тулд <quote>Терминал</quote>
|
||||||
горимд шилжих хэрэгтэй.</para>
|
горимд шилжих хэрэгтэй.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename>/dev/cuaa1</filename>
|
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename>/dev/cuad1</filename>
|
||||||
type '~h' for help</programlisting>
|
type '~h' for help</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<screen><userinput>at</userinput>
|
<screen><userinput>at</userinput>
|
||||||
|
@ -2379,7 +2384,7 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
||||||
|
|
||||||
<para>Эхлээд таны модем аль цуваа портод холбогдсоныг тодорхойлно. Олон хүн
|
<para>Эхлээд таны модем аль цуваа портод холбогдсоныг тодорхойлно. Олон хүн
|
||||||
<filename>/dev/modem</filename> гэх зэргээр жинхэнэ төхөөрөмжийн нэр
|
<filename>/dev/modem</filename> гэх зэргээр жинхэнэ төхөөрөмжийн нэр
|
||||||
<filename>/dev/cuaaN</filename> (эсвэл &os; 6.X дээр <filename>/dev/cuadN</filename>)
|
<filename>/dev/cuadN</filename> (эсвэл &os; 5.X дээр <filename>/dev/cuaaN</filename>)
|
||||||
уруугаа заасан симболын холбоосыг тохируулдаг. Энэ нь модемийг өөр порт уруу
|
уруугаа заасан симболын холбоосыг тохируулдаг. Энэ нь модемийг өөр порт уруу
|
||||||
шилжүүлэх шаардлагатай болсон тохиолдолд жинхэнэ төхөөрөмжийн нэрийг хийсвэрлэх
|
шилжүүлэх шаардлагатай болсон тохиолдолд жинхэнэ төхөөрөмжийн нэрийг хийсвэрлэх
|
||||||
боломжийг танд олгож байгаа юм. Бүх системийн дагуу <filename>/etc</filename>
|
боломжийг танд олгож байгаа юм. Бүх системийн дагуу <filename>/etc</filename>
|
||||||
|
@ -2387,8 +2392,8 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
||||||
шаардлагатай болох үед энэ нь нэлээн ярвигтай болж ирдэг!</para>
|
шаардлагатай болох үед энэ нь нэлээн ярвигтай болж ирдэг!</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para><filename>/dev/cuaa0</filename> (эсвэл &os; 6.X дээр <filename>/dev/cuad0</filename>) нь
|
<para><filename>/dev/cuad0</filename> (эсвэл &os; 5.X дээр <filename>/dev/cuaa0</filename>) нь
|
||||||
<devicename>COM1</devicename>, <filename>cuaa1</filename> (эсвэл <filename>/dev/cuad1</filename>) нь
|
<devicename>COM1</devicename>, <filename>cuad1</filename> (эсвэл <filename>/dev/cuaa1</filename>) нь
|
||||||
<devicename>COM2</devicename>, гэх мэт.</para>
|
<devicename>COM2</devicename>, гэх мэт.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.113
|
Original revision 1.114
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -3263,11 +3263,11 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||||
хэрэглэгчдээ хамруулж оруулаад тэр бүлгийнхээ нэрийг
|
хэрэглэгчдээ хамруулж оруулаад тэр бүлгийнхээ нэрийг
|
||||||
<literal>rg</literal> тохиргоонд бичиж өгөөд л болох нь тэр.</para>
|
<literal>rg</literal> тохиргоонд бичиж өгөөд л болох нь тэр.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Хэрэв тухайн хяналттай хэвлэгч рүү уг бүлэгт хамаараагүй
|
<para>Хэрэв уг бүлэгт хамаараагүй хэрэглэгч (<username>root</username>-г оруулаад)
|
||||||
хэрэглэгч (<username>root</username>-г оруулаад) юм хэвлэхийг оролдох үед
|
тухайн хяналттай хэвлэгч рүү юм хэвлэхийг оролдох үед доорх
|
||||||
<errorname>lpr: Not a member of the restricted group</errorname>
|
мэдэгдлийг харуулах болно: </para>
|
||||||
|
|
||||||
гэсэн алдаатай тулгарах болно. </para>
|
<screen>lpr: Not a member of the restricted group</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para><literal>sc</literal> (suppress multiple copies буюу олон хуулбарыг хорих)
|
<para><literal>sc</literal> (suppress multiple copies буюу олон хуулбарыг хорих)
|
||||||
тохиргооны адилаар алсын компьютерууд таны хэвлэгч рүү хандахаар хэрэв та зөвшөөрсөн
|
тохиргооны адилаар алсын компьютерууд таны хэвлэгч рүү хандахаар хэрэв та зөвшөөрсөн
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.120
|
Original revision 1.126
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
||||||
<para>&os; дээр төхөөрөмжийн дугаарууд нь нэгээс биш тэгээс эхэлдэг
|
<para>&os; дээр төхөөрөмжийн дугаарууд нь нэгээс биш тэгээс эхэлдэг
|
||||||
(жишээ нь &ms-dos;-оос үүдэлтэй системүүд дээр байдаг шиг
|
(жишээ нь &ms-dos;-оос үүдэлтэй системүүд дээр байдаг шиг
|
||||||
биш). Энэ нь юу гэсэн үг вэ гэхээр &ms-dos; дээр тулгуурласан
|
биш). Энэ нь юу гэсэн үг вэ гэхээр &ms-dos; дээр тулгуурласан
|
||||||
системүүдийн <quote>COM1</quote> гэж нэрлэдэг порт
|
системүүдийн <devicename>COM1</devicename> гэж нэрлэдэг порт
|
||||||
&os; дээр ихэвчлэн <filename>/dev/cuad0</filename>
|
&os; дээр ихэвчлэн <filename>/dev/cuad0</filename>
|
||||||
гэгддэг.</para>
|
гэгддэг.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> файл нь нэвтрэлтүүдийг зөвшөөрөхийг хүссэн
|
<para><filename>/etc/ttys</filename> файл нь нэвтрэлтүүдийг зөвшөөрөхийг хүссэн
|
||||||
таны FreeBSD систем дээрх бүх портуудыг жагсаадаг. Жишээ нь эхний виртуал консол
|
таны FreeBSD систем дээрх бүх портуудыг жагсаадаг. Жишээ нь эхний виртуал консол
|
||||||
<filename>ttyv0</filename> нь энэ файлд өөрийн оруулгатай байна. Та энэ оруулгыг
|
<devicename>ttyv0</devicename> нь энэ файлд өөрийн оруулгатай байна. Та энэ оруулгыг
|
||||||
ашиглан консол дээр нэвтрэн орж чадна. Энэ файл нь бас бусад виртуал консолууд, цуваа портууд,
|
ашиглан консол дээр нэвтрэн орж чадна. Энэ файл нь бас бусад виртуал консолууд, цуваа портууд,
|
||||||
болон псевдо tty-уудын оруулгуудыг бас агуулдаг. Хатуугаар холбогдсон терминалын хувьд
|
болон псевдо tty-уудын оруулгуудыг бас агуулдаг. Хатуугаар холбогдсон терминалын хувьд
|
||||||
цуваа портын <filename>/dev</filename> оруулгыг <filename>/dev</filename>
|
цуваа портын <filename>/dev</filename> оруулгыг <filename>/dev</filename>
|
||||||
|
@ -867,8 +867,8 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
||||||
гэж жагсаагдах болно) жагсаадаг.</para>
|
гэж жагсаагдах болно) жагсаадаг.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Анхдагч FreeBSD суулгац нь <filename>/etc/ttys</filename> файлыг
|
<para>Анхдагч FreeBSD суулгац нь <filename>/etc/ttys</filename> файлыг
|
||||||
эхний дөрвөн цуваа портын дэмжлэгтэйгээр агуулдаг: <filename>ttyd0</filename>-ээс
|
эхний дөрвөн цуваа портын дэмжлэгтэйгээр агуулдаг: <devicename>ttyd0</devicename>-с
|
||||||
<filename>ttyd3</filename> хооронд байна. Хэрэв та терминалыг эдгээр
|
<devicename>ttyd3</devicename> хооронд байна. Хэрэв та терминалыг эдгээр
|
||||||
портуудын аль нэгэнд холбож байгаа бол өөр оруулга нэмэх шаардлагагүй юм.</para>
|
портуудын аль нэгэнд холбож байгаа бол өөр оруулга нэмэх шаардлагагүй юм.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<example id="ex-etc-ttys">
|
<example id="ex-etc-ttys">
|
||||||
|
@ -896,8 +896,8 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
<para>Эхний талбар нь ихэвчлэн <filename>/dev</filename>-д байгаа
|
<para>Эхний талбар нь ихэвчлэн <filename>/dev</filename>-д байгаа
|
||||||
терминалын тусгай файлын нэрийг заадаг.</para>
|
терминалын тусгай файлын нэрийг заадаг.</para>
|
||||||
</callout>
|
</callout>
|
||||||
<callout arearefs="co-ttys-line1col2">
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<callout arearefs="co-ttys-line1col2">
|
||||||
<para>Хоёр дахь талбар нь энэ мөрийн хувьд ажиллах тушаал бөгөөд
|
<para>Хоёр дахь талбар нь энэ мөрийн хувьд ажиллах тушаал бөгөөд
|
||||||
ихэвчлэн &man.getty.8; байдаг. <command>getty</command> нь
|
ихэвчлэн &man.getty.8; байдаг. <command>getty</command> нь
|
||||||
эхлүүлж шугамыг нээн хурдыг тохируулан хэрэглэгчийн нэрийг асууж
|
эхлүүлж шугамыг нээн хурдыг тохируулан хэрэглэгчийн нэрийг асууж
|
||||||
|
@ -929,11 +929,9 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
<para>Бидний жишээн дээр Wyse-50 нь parity ашиглахгүй бөгөөд
|
<para>Бидний жишээн дээр Wyse-50 нь parity ашиглахгүй бөгөөд
|
||||||
38400 bps хурдаар холбогдоно. 286 PC нь parity
|
38400 bps хурдаар холбогдоно. 286 PC нь parity
|
||||||
ашиглахгүй бөгөөд 19200 bps хурдаар холбогдоно.</para>
|
ашиглахгүй бөгөөд 19200 bps хурдаар холбогдоно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
</callout>
|
</callout>
|
||||||
|
|
||||||
<callout arearefs="co-ttys-line1col3">
|
<callout arearefs="co-ttys-line1col3">
|
||||||
|
|
||||||
<para>Гурав дахь талбар нь тэр tty шугам уруу ихэвчлэн холбогдсон байдаг
|
<para>Гурав дахь талбар нь тэр tty шугам уруу ихэвчлэн холбогдсон байдаг
|
||||||
терминалын төрөл юм. Хэрэглэгч нь бараг л дурын терминалын төрөл эсвэл
|
терминалын төрөл юм. Хэрэглэгч нь бараг л дурын терминалын төрөл эсвэл
|
||||||
програм хангамжаар утасдан холбогдож болох учир dial-up портуудын хувьд
|
програм хангамжаар утасдан холбогдож болох учир dial-up портуудын хувьд
|
||||||
|
@ -946,7 +944,6 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
<para>Бидний жишээн дээр Wyse-50 нь жинхэнэ терминалын төрлийг ашиглах
|
<para>Бидний жишээн дээр Wyse-50 нь жинхэнэ терминалын төрлийг ашиглах
|
||||||
бол <application>Procomm</application> ажиллуулж байгаа
|
бол <application>Procomm</application> ажиллуулж байгаа
|
||||||
286 PC нь VT-100-г эмуляц хийхээр тохируулагдах болно.</para>
|
286 PC нь VT-100-г эмуляц хийхээр тохируулагдах болно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
</callout>
|
</callout>
|
||||||
|
|
||||||
<callout arearefs="co-ttys-line1col4">
|
<callout arearefs="co-ttys-line1col4">
|
||||||
|
@ -1033,7 +1030,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
|
|
||||||
<para>Та терминалын хувьд түүний оруулгыг харах ёстой. Жишээ нь
|
<para>Та терминалын хувьд түүний оруулгыг харах ёстой. Жишээ нь
|
||||||
дараах дэлгэц нь <command>getty</command> нь хоёр дахь
|
дараах дэлгэц нь <command>getty</command> нь хоёр дахь
|
||||||
цуваа порт <literal>ttyd1</literal> дээр ажиллаж
|
цуваа порт <devicename>ttyd1</devicename> дээр ажиллаж
|
||||||
<filename>/etc/gettytab</filename> файлд
|
<filename>/etc/gettytab</filename> файлд
|
||||||
<literal>std.38400</literal> гэсэн оруулгыг ашиглаж
|
<literal>std.38400</literal> гэсэн оруулгыг ашиглаж
|
||||||
байгааг харуулж байна:</para>
|
байгааг харуулж байна:</para>
|
||||||
|
@ -1279,7 +1276,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
модемууд болон системүүдийг тохируулах дуртай байдаг. Энэ тохиргооны ашигтай
|
модемууд болон системүүдийг тохируулах дуртай байдаг. Энэ тохиргооны ашигтай
|
||||||
тал нь алсын хэрэглэгч системийн нэвтрэлт хүлээх мөрийг үргэлж нэн даруй хардаг
|
тал нь алсын хэрэглэгч системийн нэвтрэлт хүлээх мөрийг үргэлж нэн даруй хардаг
|
||||||
явдал юм. Сул тал нь систем хэрэглэгчийн өгөгдлийн жинхэнэ хурдыг мэддэггүй
|
явдал юм. Сул тал нь систем хэрэглэгчийн өгөгдлийн жинхэнэ хурдыг мэддэггүй
|
||||||
явдал бөгөөд Emacs зэрэг бүрэн дэлгэцийн програмууд нь
|
явдал бөгөөд <application>Emacs</application> зэрэг бүрэн дэлгэцийн програмууд нь
|
||||||
удаан холболтуудын хувьд хариултыг сайжруулахын тулд өөрийн дэлгэц будах аргуудаа
|
удаан холболтуудын хувьд хариултыг сайжруулахын тулд өөрийн дэлгэц будах аргуудаа
|
||||||
тааруулахгүй байх болно.</para>
|
тааруулахгүй байх болно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1292,7 +1289,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
||||||
модемийн холболтын хурдны тайлагналтыг ойлгодоггүй учраас <command>getty</command>
|
модемийн холболтын хурдны тайлагналтыг ойлгодоггүй учраас <command>getty</command>
|
||||||
тушаал нь <prompt>login:</prompt> мэдэгдлийг эхний хурдан дээр
|
тушаал нь <prompt>login:</prompt> мэдэгдлийг эхний хурдан дээр
|
||||||
өгдөг бөгөөд хариултаас ирэх тэмдэгтүүдийг харж байдаг. Хэрэв хэрэглэгч хог
|
өгдөг бөгөөд хариултаас ирэх тэмдэгтүүдийг харж байдаг. Хэрэв хэрэглэгч хог
|
||||||
харвал тэдгээр нь танигдах хүлээх мөрийг хартлаа <keycode>Enter</keycode>
|
харвал тэдгээр нь танигдах хүлээх мөрийг хартлаа <keycap>Enter</keycap>
|
||||||
товчлуурыг дарах ёстой гэдгээ мэдэж байгаа гэж тооцдог. Хэрэв өгөгдлийн хурд
|
товчлуурыг дарах ёстой гэдгээ мэдэж байгаа гэж тооцдог. Хэрэв өгөгдлийн хурд
|
||||||
таарахгүй бол <command>getty</command> нь хэрэглэгчийн бичсэн болгоныг
|
таарахгүй бол <command>getty</command> нь хэрэглэгчийн бичсэн болгоныг
|
||||||
<quote>хог</quote> гэж харах бөгөөд дараагийн хурдыг оролдож
|
<quote>хог</quote> гэж харах бөгөөд дараагийн хурдыг оролдож
|
||||||
|
@ -1419,7 +1416,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
||||||
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty <replaceable>xxx</replaceable>" dialup on</programlisting>
|
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty <replaceable>xxx</replaceable>" dialup on</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Дээрх мөрний эхнийх нь энэ оруулгад зориулсан төхөөрөмжийн тусгай
|
<para>Дээрх мөрний эхнийх нь энэ оруулгад зориулсан төхөөрөмжийн тусгай
|
||||||
файл юм — <literal>ttyd0</literal> нь <filename>/dev/ttyd0</filename>
|
файл юм — <devicename>ttyd0</devicename> нь <filename>/dev/ttyd0</filename>
|
||||||
гэсэн үг бөгөөд үүнийг <command>getty</command> харж байдаг.
|
гэсэн үг бөгөөд үүнийг <command>getty</command> харж байдаг.
|
||||||
Хоёр дахь <literal>"/usr/libexec/getty
|
Хоёр дахь <literal>"/usr/libexec/getty
|
||||||
<replaceable>xxx</replaceable>"</literal>
|
<replaceable>xxx</replaceable>"</literal>
|
||||||
|
@ -1518,7 +1515,7 @@ stty -f /dev/cuad1.init crtscts</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Хэрэв та хувирдаггүй RAM-д параметрүүд нь тогтмолоор тохируулагдсан байж болох
|
<para>Хэрэв та хувирдаггүй RAM-д параметрүүд нь тогтмолоор тохируулагдсан байж болох
|
||||||
модемтой бол параметрүүдийг тохируулахын тулд та терминал програм (&ms-dos; дээр
|
модемтой бол параметрүүдийг тохируулахын тулд та терминал програм (&ms-dos; дээр
|
||||||
Telix эсвэл FreeBSD дээр <command>tip</command> гэх мэт) ашиглах
|
<application>Telix</application> эсвэл FreeBSD дээр <command>tip</command> гэх мэт) ашиглах
|
||||||
хэрэгтэй болно. Эхний хурдтай адил холболтын хурдыг ашиглан модем уруу холбогдохын
|
хэрэгтэй болно. Эхний хурдтай адил холболтын хурдыг ашиглан модем уруу холбогдохын
|
||||||
тулд <command>getty</command> нь доор дурдсан шаардлагуудтай таарахын тулд
|
тулд <command>getty</command> нь доор дурдсан шаардлагуудтай таарахын тулд
|
||||||
модемийн хувирдаггүй RAM-ийг хэрэглэж тохируулах болно:</para>
|
модемийн хувирдаггүй RAM-ийг хэрэглэж тохируулах болно:</para>
|
||||||
|
@ -1692,7 +1689,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
нь <acronym>CD</acronym>-г (carrier detect буюу зөөгч илрүүлэх) модемоор
|
нь <acronym>CD</acronym>-г (carrier detect буюу зөөгч илрүүлэх) модемоор
|
||||||
шалгагдтал холболтуудын портуудыг онгойлгож чадахгүй байх ёстой юм.</para>
|
шалгагдтал холболтуудын портуудыг онгойлгож чадахгүй байх ёстой юм.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Хэрэв та хүссэн <filename>ttyd<replaceable>N</replaceable></filename>
|
<para>Хэрэв та хүссэн <devicename>ttyd<replaceable>N</replaceable></devicename>
|
||||||
портыг онгойлгохыг хүлээж байгаа ямар нэг <command>getty</command> процессуудыг
|
портыг онгойлгохыг хүлээж байгаа ямар нэг <command>getty</command> процессуудыг
|
||||||
харахгүй байгаа бол <filename>/etc/ttys</filename> файл дахь өөрийн оруулгуудад
|
харахгүй байгаа бол <filename>/etc/ttys</filename> файл дахь өөрийн оруулгуудад
|
||||||
алдаа байгаа эсэхийг давхар шалгаарай. Мөн <command>init</command> эсвэл
|
алдаа байгаа эсэхийг давхар шалгаарай. Мөн <command>init</command> эсвэл
|
||||||
|
@ -1712,7 +1709,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
<para>Систем уруу гаднаас залгаж үзээрэй; 8 битийг parity байхгүйгээр болон
|
<para>Систем уруу гаднаас залгаж үзээрэй; 8 битийг parity байхгүйгээр болон
|
||||||
алсын систем дээр 1 зогсох битийг ашигласан эсэхээ шалгаарай.
|
алсын систем дээр 1 зогсох битийг ашигласан эсэхээ шалгаарай.
|
||||||
Хэрэв та хүлээх мөрийг тэр дор нь хүлээж авахгүй бол эсвэл хог хүлээн авсан бол
|
Хэрэв та хүлээх мөрийг тэр дор нь хүлээж авахгүй бол эсвэл хог хүлээн авсан бол
|
||||||
секунд тутам нэг <keycode>Enter</keycode> дараад оролдоод үзээрэй.
|
секунд тутам нэг <keycap>Enter</keycap> дараад оролдоод үзээрэй.
|
||||||
Тэгсэн ч гэсэн та <prompt>login:</prompt> хүлээх мөрийг хэсэг хугацаа
|
Тэгсэн ч гэсэн та <prompt>login:</prompt> хүлээх мөрийг хэсэг хугацаа
|
||||||
өнгөрсөн ч гэсэн харахгүй байгаа бол <command>BREAK</command> илгээж
|
өнгөрсөн ч гэсэн харахгүй байгаа бол <command>BREAK</command> илгээж
|
||||||
оролдоод үзээрэй. Та залгахдаа өндөр хурдтай модем ашиглаж байгаа бол
|
оролдоод үзээрэй. Та залгахдаа өндөр хурдтай модем ашиглаж байгаа бол
|
||||||
|
@ -1827,7 +1824,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
<filename>/dev/cuad0</filename>) бөгөөд
|
<filename>/dev/cuad0</filename>) бөгөөд
|
||||||
<replaceable>speed</replaceable> нь хурд (өөрөөр хэлбэл
|
<replaceable>speed</replaceable> нь хурд (өөрөөр хэлбэл
|
||||||
<literal>57600</literal>) юм. Та AT тушаалуудыг оруулж дуусаад
|
<literal>57600</literal>) юм. Та AT тушаалуудыг оруулж дуусаад
|
||||||
гарахын тулд <keycap>~.</keycap> дарна.</para>
|
гарахын тулд <command>~.</command> дарна.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
|
@ -1881,7 +1878,7 @@ tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>Би терминал серверээр хэд хэдэн хостууд уруу ханддаг</title>
|
<title>Би терминал серверээр хэд хэдэн хостууд уруу ханддаг</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Та холбогдох хүртлээ хүлээж <command>CONNECT <host></command> гэж
|
<para>Та холбогдох хүртлээ хүлээж <command>CONNECT <replaceable>host</replaceable></command> гэж
|
||||||
тухай бүрт бичиж байхын оронд tip-ийн <literal>cm</literal> боломжийг
|
тухай бүрт бичиж байхын оронд tip-ийн <literal>cm</literal> боломжийг
|
||||||
ашиглаж болно. Жишээ нь <filename>/etc/remote</filename> файл
|
ашиглаж болно. Жишээ нь <filename>/etc/remote</filename> файл
|
||||||
дахь эдгээр оруулгууд нь:</para>
|
дахь эдгээр оруулгууд нь:</para>
|
||||||
|
@ -1893,7 +1890,7 @@ muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\
|
||||||
deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
|
deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
|
||||||
:dv=/dev/cuad2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:</programlisting>
|
:dv=/dev/cuad2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>pain эсвэл muffin хостууд уруу
|
<para><hostid>pain</hostid> эсвэл <hostid>muffin</hostid> хостууд уруу
|
||||||
холбогдохын тулд танд <command>tip pain</command> эсвэл <command>tip
|
холбогдохын тулд танд <command>tip pain</command> эсвэл <command>tip
|
||||||
muffin</command> гэж бичих боломжийг олгохоос гадна терминал сервер уруу
|
muffin</command> гэж бичих боломжийг олгохоос гадна терминал сервер уруу
|
||||||
орохын тулд <command>tip deep13</command> гэж бичих боломжийг бас олгоно.</para>
|
орохын тулд <command>tip deep13</command> гэж бичих боломжийг бас олгоно.</para>
|
||||||
|
@ -1973,7 +1970,7 @@ big-university 5551114</programlisting>
|
||||||
<filename>$HOME/.tiprc</filename> файлд доор дурдсаныг
|
<filename>$HOME/.tiprc</filename> файлд доор дурдсаныг
|
||||||
зааж тохируулж болно:</para>
|
зааж тохируулж болно:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>force=<single-char></programlisting>
|
<programlisting>force=<replaceable>single-char</replaceable></programlisting>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
|
@ -2001,12 +1998,12 @@ big-university 5551114</programlisting>
|
||||||
</keycombo>
|
</keycombo>
|
||||||
хослолуудыг байнга бичих хэрэгтэй болдог
|
хослолуудыг байнга бичих хэрэгтэй болдог
|
||||||
<application>Emacs</application> хэрэглэгчдэд
|
<application>Emacs</application> хэрэглэгчдэд
|
||||||
яг зориулагдсан жишээ .tiprc файл энд байна:</para>
|
яг зориулагдсан жишээ <filename>.tiprc</filename> файл энд байна:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>force=^^
|
<programlisting>force=^^
|
||||||
raisechar=^^</programlisting>
|
raisechar=^^</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>^^ нь
|
<para><literal>^^</literal> нь
|
||||||
<keycombo action="simul">
|
<keycombo action="simul">
|
||||||
<keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>6</keycap>
|
<keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>6</keycap>
|
||||||
</keycombo> юм.</para>
|
</keycombo> юм.</para>
|
||||||
|
@ -2100,7 +2097,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Цуваа кабелийг COM1 болон хянаж байгаа терминал уруу
|
<para>Цуваа кабелийг <devicename>COM1</devicename> болон хянаж байгаа терминал уруу
|
||||||
холбоно.</para>
|
холбоно.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2111,7 +2108,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename>-г засварлаж <literal>ttyd0</literal>
|
<para><filename>/etc/ttys</filename>-г засварлаж <devicename>ttyd0</devicename>
|
||||||
оруулгын хувьд <literal>off</literal> гэснийг
|
оруулгын хувьд <literal>off</literal> гэснийг
|
||||||
<literal>on</literal>, <literal>dialup</literal>
|
<literal>on</literal>, <literal>dialup</literal>
|
||||||
гэснийг <literal>vt100</literal> болгоно. Ингэхгүй бол
|
гэснийг <literal>vt100</literal> болгоно. Ингэхгүй бол
|
||||||
|
@ -2409,7 +2406,7 @@ Keyboard: no</screen>
|
||||||
блокуудыг тасалдуулах хэрэггүй боловч та бүх зүйлс зөв тохируулагдсаныг
|
блокуудыг тасалдуулах хэрэггүй боловч та бүх зүйлс зөв тохируулагдсаныг
|
||||||
баталгаажуулахын тулд ингэхийг хүсэж болох юм.</para>
|
баталгаажуулахын тулд ингэхийг хүсэж болох юм.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ачаалах процессийг тасалдуулахын тулд консол дээр <keycode>Enter</keycode>-с
|
<para>Ачаалах процессийг тасалдуулахын тулд консол дээр <keycap>Enter</keycap>-с
|
||||||
өөр дурын товчлуурыг дарах хэрэгтэй. Ачаалах блокууд нь дараа нь танаас дараачийн
|
өөр дурын товчлуурыг дарах хэрэгтэй. Ачаалах блокууд нь дараа нь танаас дараачийн
|
||||||
чинь үйлдлийг асуух болно. Та одоо иймэрхүү мэдэгдэл харах ёстой:</para>
|
чинь үйлдлийг асуух болно. Та одоо иймэрхүү мэдэгдэл харах ёстой:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2421,13 +2418,13 @@ boot:</screen>
|
||||||
гарч байгаа эсэхийг <filename>/boot.config</filename> файлд
|
гарч байгаа эсэхийг <filename>/boot.config</filename> файлд
|
||||||
хийсэн тохируулгуудынхаа дагуу шалгаарай. Хэрэв мэдэгдэл зөв
|
хийсэн тохируулгуудынхаа дагуу шалгаарай. Хэрэв мэдэгдэл зөв
|
||||||
консол дээр гарч байвал ачаалах процессийг үргэлжлүүлэхийн тулд
|
консол дээр гарч байвал ачаалах процессийг үргэлжлүүлэхийн тулд
|
||||||
<keycode>Enter</keycode> дараарай.</para>
|
<keycap>Enter</keycap> дараарай.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Хэрэв та цуваа консолыг хүсэж байгаа боловч цуваа терминал дээр
|
<para>Хэрэв та цуваа консолыг хүсэж байгаа боловч цуваа терминал дээр
|
||||||
хүлээх мөрийг харахгүй байгаа бол таны тохиргоонд ямар нэг зүйл буруу
|
хүлээх мөрийг харахгүй байгаа бол таны тохиргоонд ямар нэг зүйл буруу
|
||||||
байна. Тэр хооронд та ачаалах блокт (ба дараа нь ачаалагч дуудагч болон
|
байна. Тэр хооронд та ачаалах блокт (ба дараа нь ачаалагч дуудагч болон
|
||||||
цөмд) цуваа портыг консолд зориулан сонгуулахыг хэлэхийн тулд
|
цөмд) цуваа портыг консолд зориулан сонгуулахыг хэлэхийн тулд
|
||||||
<option>-h</option> гэж бичээд Enter/Return (боломжтой бол)
|
<option>-h</option> гэж бичээд <keycap>Enter</keycap> эсвэл <keycap>Return</keycap> (боломжтой бол)
|
||||||
дараарай. Систем ачаалсны дараа юу буруу болсныг буцаж шалгаарай.</para>
|
дараарай. Систем ачаалсны дараа юу буруу болсныг буцаж шалгаарай.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
@ -2726,7 +2723,7 @@ ttyd1 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure
|
||||||
ttyd2 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure
|
ttyd2 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure
|
||||||
ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para><literal>ttyd0</literal>-с <literal>ttyd3</literal> хүртэлх
|
<para><devicename>ttyd0</devicename>-с <devicename>ttyd3</devicename> хүртэлх
|
||||||
нь <devicename>COM1</devicename>-с <devicename>COM4</devicename>
|
нь <devicename>COM1</devicename>-с <devicename>COM4</devicename>
|
||||||
хүртэлхтэй тохирно. Хүссэн порт дээрээ <literal>off</literal> гэснийг
|
хүртэлхтэй тохирно. Хүссэн порт дээрээ <literal>off</literal> гэснийг
|
||||||
<literal>on</literal> болгож өөрчилнө. Хэрэв та цуваа портын хурдыг өөрчилсөн
|
<literal>on</literal> болгож өөрчилнө. Хэрэв та цуваа портын хурдыг өөрчилсөн
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue