MFen the Dutch Handbook:
- linuxemu 1.146 -> 1.147 - mac 1.78 -> 1.79 - ports 1.296 -> 1.297 - security 1.347 -> 1.348 (SRCID bump only) Obtained from: the FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
f087b069a8
commit
3ab862e863
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38513
4 changed files with 13 additions and 15 deletions
nl_NL.ISO8859-1/books/handbook
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.146
|
||||
%SRCID% 1.147
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="linuxemu">
|
||||
|
@ -173,11 +173,9 @@ Id Refs Address Size Name
|
|||
|
||||
<indexterm><primary>Portscollectie</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Dit is verreweg de gemakkelijkste weg om te bewandelen
|
||||
om de runtime bibliotheken te installeren. Het is net
|
||||
als het installeren van andere ports uit de <ulink
|
||||
type="html"
|
||||
url="file://localhost/usr/ports/">Portscollectie</ulink>.
|
||||
<para>Dit is verreweg de gemakkelijkste weg om te bewandelen om de
|
||||
runtime bibliotheken te installeren. Het is net als het installeren
|
||||
van andere ports uit de <link linkend="ports">Portscollectie</link>.
|
||||
Dit kan met het volgende commando:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-f10</userinput>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.78
|
||||
%SRCID% 1.79
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="mac">
|
||||
|
@ -1216,8 +1216,8 @@ test: biba/high</screen>
|
|||
<para>Aangezien de regelverzameling direct door de kernel wordt
|
||||
geïnterpreteerd kunnen alleen numerieke waarden voor de
|
||||
parameters voor de gebruikers-ID, groeps-ID, en de poort
|
||||
gebruikt worden. Namen van gebruikers, groepen, en
|
||||
poortdiensten kunnen dus niet gebruikt worden.</para>
|
||||
gebruikt worden. Voor gebruikers, groepen, en
|
||||
poortdiensten kunnen dus geen namen gebruikt worden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Standaard kunnen op &unix;-achtige systemen poorten lager dan
|
||||
|
@ -2087,8 +2087,7 @@ setpmac biba/10\(10-10\) /usr/local/etc/rc.d/nagios.sh forcestart</userinput></s
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Kan geen X11-server starten na
|
||||
<acronym>MAC</acronym></title>
|
||||
<title>X11-server start niet na <acronym>MAC</acronym></title>
|
||||
|
||||
<para>Na het instellen van een beveiligde omgeving met
|
||||
<acronym>MAC</acronym> start X niet meer!</para>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.296
|
||||
%SRCID% 1.297
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -1348,8 +1348,9 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmanager -u</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Met de vlag <option>-ui</option> kan ingesteld worden dat
|
||||
voor iedere stap die <application>Portmanager</application>
|
||||
<para>Door de vlag <option>-ui</option> aan bovenstaand commando (
|
||||
<userinput>portmanager -u -ui</userinput>) toe te voegen kan ingesteld
|
||||
worden dat voor iedere stap die <application>Portmanager</application>
|
||||
wil uitvoeren vooraf toestemming moet worden gegeven.
|
||||
<application>Portmanager</application> kan ook nieuwe ports
|
||||
op een systeem installeren. Anders dan met het bekende
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.347
|
||||
%SRCID% 1.348
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue