From 3c9d31d07accb7de00414d08410c1bc0efbe7eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryusuke SUZUKI Date: Fri, 9 Apr 2010 10:56:14 +0000 Subject: [PATCH] - Refine translation. www/ja/projects/newbies.sgml - Fix links to newsgroup and IRC page (link to : English version -> Japanese version). www/ja/community.xsl --- ja/community.xsl | 6 +++--- ja/projects/newbies.sgml | 4 ++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ja/community.xsl b/ja/community.xsl index 578fbaa166..8cdbd21e61 100644 --- a/ja/community.xsl +++ b/ja/community.xsl @@ -6,7 +6,7 @@ ]> - + メーリングリスト の数は 100 を超えており、 たくさんのウェブベースの フォーラム や、 - いくつもの ニュースグループ があります。 世界 を越える ユーザグループ があり、 - IRC + IRC のコミュニティも活発です。 多くの開発者は、関連する &os; の情報を ブログ diff --git a/ja/projects/newbies.sgml b/ja/projects/newbies.sgml index 34d29d5403..5ef587b6d4 100644 --- a/ja/projects/newbies.sgml +++ b/ja/projects/newbies.sgml @@ -1,6 +1,6 @@ - + @@ -298,7 +298,7 @@

ユーザグループ は、他の FreeBSD ユーザと出会うのによい場所です。 もし近所に住んでいる人がそこにはいなかったら、 - あなたが最初の一人になるかもしれません!

+ あなたが最初の一人になってみてはいかがでしょうか?

新しく体得した技術について本物の人間と話をする前に、 Jargon File