From 3c9d31d07accb7de00414d08410c1bc0efbe7eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ryusuke SUZUKI
Date: Fri, 9 Apr 2010 10:56:14 +0000
Subject: [PATCH] - Refine translation.
www/ja/projects/newbies.sgml
- Fix links to newsgroup and IRC page
(link to : English version -> Japanese version).
www/ja/community.xsl
---
ja/community.xsl | 6 +++---
ja/projects/newbies.sgml | 4 ++--
2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ja/community.xsl b/ja/community.xsl
index 578fbaa166..8cdbd21e61 100644
--- a/ja/community.xsl
+++ b/ja/community.xsl
@@ -6,7 +6,7 @@
]>
-
+
メーリングリスト の数は 100 を超えており、
たくさんのウェブベースの
フォーラム や、
- いくつもの ニュースグループ があります。
世界
を越える
ユーザグループ
があり、
- IRC
+ IRC
のコミュニティも活発です。
多くの開発者は、関連する &os; の情報を
ブログ
diff --git a/ja/projects/newbies.sgml b/ja/projects/newbies.sgml
index 34d29d5403..5ef587b6d4 100644
--- a/ja/projects/newbies.sgml
+++ b/ja/projects/newbies.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
@@ -298,7 +298,7 @@
ユーザグループ
は、他の FreeBSD ユーザと出会うのによい場所です。
もし近所に住んでいる人がそこにはいなかったら、
- あなたが最初の一人になるかもしれません!
+ あなたが最初の一人になってみてはいかがでしょうか?
新しく体得した技術について本物の人間と話をする前に、
Jargon File