MFen: Update of the Mongolian translation of the Handbook.

1.104 -> 1.105  mn_MN.UTF-8/books/handbook/Makefile
1.225 -> 1.227  mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
1.273 -> 1.274  mn_MN.UTF-8/books/handbook/disks/chapter.sgml
1.181 -> 1.182  mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml
1.347 -> 1.349  mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.sgml
1.69  -> 1.70   mn_MN.UTF-8/books/handbook/mac/chapter.sgml
1.2   -> 1.3    mn_MN.UTF-8/books/handbook/txtfiles.ent
1.179 -> 1.182  mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml
1.56  -> 1.57   mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent
1.17  -> 1.18   mn_MN.UTF-8/share/sgml/teams.ent

Submitted by:   ganbold (at) micom.mng.net
This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2007-06-28 08:19:36 +00:00
parent 4d308b7d16
commit 3ca01501d7
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30362
10 changed files with 57 additions and 563 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
#
# The FreeBSD Mongolian Documentation Project
#
# Original revision 1.104
# Original revision 1.105
#
# Build the FreeBSD Handbook.
#
@ -55,7 +55,6 @@ IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
IMAGES_EN+= install/desktop.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
@ -110,7 +109,6 @@ IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.225
Original revision 1.227
$FreeBSD$
-->

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.273
Original revision 1.274
$FreeBSD$
-->
@ -3442,8 +3442,6 @@ Password:</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_bde</userinput></screen>
<para>Одоогоор цөмийн модулийг ачаалах явцад дуудах тохируулга
<filename>/boot/loader.conf</filename> файлд байхгүй байгаа.</para>
</step>
</procedure>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.181
Original revision 1.182
$FreeBSD$
-->
@ -329,6 +329,11 @@
<entry>ISDN хөгжүүлэгчид</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.jail.name;</entry>
<entry>&man.jail.8; боломжийн тухай хэлэлцүүлэг</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.java.name;</entry>
<entry>&java; хөгжүүлэгчид болон &jdk;-г FreeBSD уруу хөрвүүлж байгаа хүмүүс</entry>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.347
Original revision 1.349
$FreeBSD$
-->
@ -325,7 +325,13 @@
<para>Компьютерийн диск нь хэд хэдэн хэсэгт хэсэгчилж болдог.
Эдгээр хуваагдсан хэсгүүдийг нь <firstterm>partitions буюу хуваалтууд</firstterm>
гэж нэрлэдэг. Анхнаасаа компьютерийн нэг дискийг зөвхөн дөрөв
гэж нэрлэдэг. &os; нь дотроо бас хуваалтуудтай болохоор
энэ нэрлэлт нь ойлгомжгүй болж болох юм. Тийм болохоор
эдгээр дискний хэсэгчлэлүүдийг дискний зүсмэлүүд буюу
ердөө л зүсмэлүүд гэж &os; үздэг. Жишээ нь PC-ийн дискний хуваалтууд
дээр ажилладаг FreeBSD-ийн <command>fdisk</command> хэрэгсэл
хуваалтуудын оронд зүсмэлүүдийг хэрэглэдэг.
Анхнаасаа компьютерийн нэг дискийг зөвхөн дөрөв
хувааж болохоор зохиосон байна. Эдгээр хуваалтуудыг
<firstterm>primary partitions буюу анхдагч хуваалтууд</firstterm> гэж
нэрлэдэг. Энэ хязгаарлалтыг тойрон гарч дөрвөн хуваалтаас илүүг зөвшөөрөхийн тулд шинэ
@ -2015,12 +2021,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
&os;-г суулгасны дараа хийгдэх ёстой. Х сервертэй хамаатай нэмэлт
мэдээллийг <xref linkend="x11"> хэсгээс уншаарай.</para>
<para>X11-н анхдагч хувилбар нь таны суулгаж байгаа
FreeBSD-н түгээлтийн төрлөөс хамаарна. FreeBSD-н 5.3 гэсэн
хувилбараас өмнөх хувилбаруудын хувьд анхдагчаар суугддаг
X11 нь <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application> бөгөөд
&os;&nbsp;5.3-с дээшхи хувилбаруудын анхдагч X11 нь
<application>&xorg;</application> болжээ.</para>
<para><application>&xorg;</application> нь анхдагчаар суугддаг X11-ийн
хувилбар юм.</para>
<para>Хэрэв та цаашдаа өөртөө тохируулсан цөм эмхэтгэж бэлдэнэ
гэж бодож байгаа бол source code буюу эх бичлэг агуулсан сонголтыг
@ -3137,10 +3139,9 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<title>X Серверийг тохируулах</title>
<note>
<para>&os;&nbsp;5.3-ХУВИЛБАРААС эхлэн X серверийн тохиргоо
<application>sysinstall</application>-с салаад, &os;-г суулгасны дараа X серверийг тохируулдаг болсон билээ.
<para>Та &os;-г суулгасны дараа X серверийг суулгаж тохируулах хэрэгтэй.
X серверийг суулгах болон тохируулах тухай нэмэлт мэдээллийг <xref
linkend="x11"> хэсэгт харж болно. Хэрэв та 5.3-ХУВИЛБАРААС өмнөх хувилбарын &os;-г суулгаагүй байгаа бол энэ хэсгийг алгасаж болно.
linkend="x11"> хэсэгт харж болно.
</para>
</note>
@ -3148,511 +3149,6 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<application>KDE</application>, <application>GNOME</application>,
гэх мэтчилэн бусад програмыг хэрэглэхийн тулд Х сервер заавал тохируулагдах ёстой.</para>
<note>
<para><username>root</username> биш эрхээр <application>&xfree86;</application>-г ажиллуулдаг болохын тулд, та <filename role="package">x11/wrapper</filename>-г суулгасан байх шаардлагатай. FreeBSD 4.7-с эхлэн энэ нь анхнаасаа суугддаг болсон билээ. Өмнөх хувилбаруудад үүнийг портын цуглуулгаас олж нэмж болно.</para>
</note>
<para>Таны дэлгэцийн карт дэмжигдсэн эсэхийг <ulink url="http://www.xfree86.org/">&xfree86;</ulink> вэб хуудаснаас шалгаарай.</para>
<screen> User Confirmation Requested
Would you like to configure your X server at this time?
[ Yes ] No</screen>
<warning>
<para>Дэлгэцийнхээ төрөл болон дэлгэцийн картныхаа тухай мэдээллийг мэдэж байх нь тун чухал. Хэрэв буруу тохируулбал төхөөрөмж эвдэрч болзошгүй. Хэрэв танд эдгээр мэдээллүүд байхгүй бол
&gui.no; гэж сонгоод суулгасны дараа
<command>sysinstall</command> ( &os;-н 5.2 хувилбараас өмнөх хувилбаруудад <command>/stand/sysinstall</command> гэж буй) програм ашиглан
<guimenuitem>Configure</guimenuitem> гэж сонгоод
<guimenuitem>XFree86</guimenuitem> гэж сонгож тохируулна. Энэ байрлалд Х серверийн буруу тохиргоо нь таны машиныг гацаадаг. Х серверийг суулгаж дууссаны дараа тохируулахыг үргэлж санал болгож байдаг.
</para>
</warning>
<para>Хэрэв танд дэлгэцийн болон картын тань мэдээлэл байгаа бол
&gui.yes; гэж сонгоод <keycap>Enter</keycap> дээр дарж Х серверийг тохируулахаар үргэлжлүүлэх болно.</para>
<figure id="xserver2">
<title>Тохируулах горимыг сонгох</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/xf86setup" format="PNG">
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>Х серверийг тохируулах хэд хэдэн арга бий.
Сумтай товч ашиглан аль нэг аргыг нь сонгоод
<keycap>Enter</keycap> дээр дарах хэрэгтэй. Бүх заавруудыг нь тун анхааралтай уншаарай.</para>
<para> <application>xf86cfg</application> болон
<application>xf86cfg -textmode</application> арга нь хэдэн секундын турш дэлгэцийг тань хар болгож магадгүй. Тэвчээртэй хүлээгээрэй.
</para>
<para>Дараах хэсэгт
<application>xf86config</application> тохируулгыг харуулав. Тохируулах зарим хэсгүүд нь төхөөрөмжийн төрлөөс хамаарах тул, энд үзүүлсэн зарим тохиргоо нь таныхаас зөрж магадгүй юм:</para>
<screen> Message
You have configured and been running the mouse daemon.
Choose "/dev/sysmouse" as the mouse port and "SysMouse" or
"MouseSystems" as the mouse protocol in the X configuration utility.
[ OK ]
[ Press enter to continue ]</screen>
<para>Энэ нь хулганы далд чөтгөр өмнө нь тохируулагдсан байна гэж харуулж байна.
<keycap>Enter</keycap> дарж үргэлжлүүлнэ.</para>
<para><application>xf86config</application> эхлэхдээ богино заавар харуулдаг:</para>
<screen>This program will create a basic XF86Config file, based on menu selections you
make.
The XF86Config file usually resides in /usr/X11R6/etc/X11 or /etc/X11. A sample
XF86Config file is supplied with XFree86; it is configured for a standard
VGA card and monitor with 640x480 resolution. This program will ask for a
pathname when it is ready to write the file.
You can either take the sample XF86Config as a base and edit it for your
configuration, or let this program produce a base XF86Config file for your
configuration and fine-tune it.
Before continuing with this program, make sure you know what video card
you have, and preferably also the chipset it uses and the amount of video
memory on your video card. SuperProbe may be able to help with this.
Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
<para> <keycap>Enter</keycap> дээр дарвал хулганы тохиргоог эхлүүлдэг.
Зааврын дагуу явж
<quote>Mouse Systems</quote>-г хулганы холбогдох төрөл гэж тооцох ба доор харуулсан шиг
PS/2 төрөл байсан ч гэсэн <filename>/dev/sysmouse</filename>-г хулганы төрөл гэж авч үзэх хэрэгтэй.</para>
<screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
1. Microsoft compatible (2-button protocol)
2. Mouse Systems (3-button protocol) &amp; FreeBSD moused protocol
3. Bus Mouse
4. PS/2 Mouse
5. Logitech Mouse (serial, old type, Logitech protocol)
6. Logitech MouseMan (Microsoft compatible)
7. MM Series
8. MM HitTablet
9. Microsoft IntelliMouse
If you have a two-button mouse, it is most likely of type 1, and if you have
a three-button mouse, it can probably support both protocol 1 and 2. There are
two main varieties of the latter type: mice with a switch to select the
protocol, and mice that default to 1 and require a button to be held at
boot-time to select protocol 2. Some mice can be convinced to do 2 by sending
a special sequence to the serial port (see the ClearDTR/ClearRTS options).
Enter a protocol number: 2
You have selected a Mouse Systems protocol mouse. If your mouse is normally
in Microsoft-compatible mode, enabling the ClearDTR and ClearRTS options
may cause it to switch to Mouse Systems mode when the server starts.
Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
Do you want to enable ClearDTR and ClearRTS? n
You have selected a three-button mouse protocol. It is recommended that you
do not enable Emulate3Buttons, unless the third button doesn't work.
Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
Do you want to enable Emulate3Buttons? y
Now give the full device name that the mouse is connected to, for example
/dev/tty00. Just pressing enter will use the default, /dev/mouse.
On FreeBSD, the default is /dev/sysmouse.
Mouse device: /dev/sysmouse</screen>
<para>Дараа нь гар тохируулагддаг. Ердийн
101-товчтой гар хүртэл танд харуулагдана. Тохирох гараа сонгох юм уу эсвэл бүр болохгүй бол шууд <keycap>Enter</keycap> дарж анхдагч тохиргоог нь хэрэглэж болно.</para>
<screen>Please select one of the following keyboard types that is the better
description of your keyboard. If nothing really matches,
choose 1 (Generic 101-key PC)
1 Generic 101-key PC
2 Generic 102-key (Intl) PC
3 Generic 104-key PC
4 Generic 105-key (Intl) PC
5 Dell 101-key PC
6 Everex STEPnote
7 Keytronic FlexPro
8 Microsoft Natural
9 Northgate OmniKey 101
10 Winbook Model XP5
11 Japanese 106-key
12 PC-98xx Series
13 Brazilian ABNT2
14 HP Internet
15 Logitech iTouch
16 Logitech Cordless Desktop Pro
17 Logitech Internet Keyboard
18 Logitech Internet Navigator Keyboard
19 Compaq Internet
20 Microsoft Natural Pro
21 Genius Comfy KB-16M
22 IBM Rapid Access
23 IBM Rapid Access II
24 Chicony Internet Keyboard
25 Dell Internet Keyboard
Enter a number to choose the keyboard.
1
Please select the layout corresponding to your keyboard
1 U.S. English
2 U.S. English w/ ISO9995-3
3 U.S. English w/ deadkeys
4 Albanian
5 Arabic
6 Armenian
7 Azerbaidjani
8 Belarusian
9 Belgian
10 Bengali
11 Brazilian
12 Bulgarian
13 Burmese
14 Canadian
15 Croatian
16 Czech
17 Czech (qwerty)
18 Danish
Enter a number to choose the country.
Press enter for the next page
1
Please enter a variant name for 'us' layout. Or just press enter
for default variant
us
Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
Do you want to select additional XKB options (group switcher,
group indicator, etc.)? n</screen>
<para>Дараа нь бид дэлгэцээ тохируулах болно. Дэлгэцийнхээ тохируулах давтамжийг хэтрүүлж болохгүй. Ингэвэл эвдэрч болзошгүй. Хэрэв та энэ тал дээр эргэлзэж байвал, мэдээлэл авсан хойноо сүүлд суулгаж болно.</para>
<screen>Now we want to set the specifications of the monitor. The two critical
parameters are the vertical refresh rate, which is the rate at which the
whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal sync rate,
which is the rate at which scanlines are displayed.
The valid range for horizontal sync and vertical sync should be documented
in the manual of your monitor. If in doubt, check the monitor database
/usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors to see if your monitor is there.
Press enter to continue, or ctrl-c to abort.
You must indicate the horizontal sync range of your monitor. You can either
select one of the predefined ranges below that correspond to industry-
standard monitor types, or give a specific range.
It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a horizontal
sync range that is beyond the capabilities of your monitor. If in doubt,
choose a conservative setting.
hsync in kHz; monitor type with characteristic modes
1 31.5; Standard VGA, 640x480 @ 60 Hz
2 31.5 - 35.1; Super VGA, 800x600 @ 56 Hz
3 31.5, 35.5; 8514 Compatible, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (no 800x600)
4 31.5, 35.15, 35.5; Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz
5 31.5 - 37.9; Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz
6 31.5 - 48.5; Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz
7 31.5 - 57.0; High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz
8 31.5 - 64.3; Monitor that can do 1280x1024 @ 60 Hz
9 31.5 - 79.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 74 Hz
10 31.5 - 82.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 76 Hz
11 Enter your own horizontal sync range
Enter your choice (1-11): 6
You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either
select one of the predefined ranges below that correspond to industry-
standard monitor types, or give a specific range. For interlaced modes,
the number that counts is the high one (e.g. 87 Hz rather than 43 Hz).
1 50-70
2 50-90
3 50-100
4 40-150
5 Enter your own vertical sync range
Enter your choice: 2
You must now enter a few identification/description strings, namely an
identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill
in default names.
The strings are free-form, spaces are allowed.
Enter an identifier for your monitor definition: Hitachi</screen>
<para>Жагсаалтаас тохирох дэлгэцийн картаа сонгох нь дараагийн алхам билээ. Хэрэв жагсаалтыг алгасаад
<keycap>Enter</keycap> дарвал жагсаалт дахин харуулагдах болно. Энэ жагсаалтад зөвхөн зарим хэсгийг нь харуулсан байгаа:</para>
<screen>Now we must configure video card specific settings. At this point you can
choose to make a selection out of a database of video card definitions.
Because there can be variation in Ramdacs and clock generators even
between cards of the same model, it is not sensible to blindly copy
the settings (e.g. a Device section). For this reason, after you make a
selection, you will still be asked about the components of the card, with
the settings from the chosen database entry presented as a strong hint.
The database entries include information about the chipset, what driver to
run, the Ramdac and ClockChip, and comments that will be included in the
Device section. However, a lot of definitions only hint about what driver
to run (based on the chipset the card uses) and are untested.
If you can't find your card in the database, there's nothing to worry about.
You should only choose a database entry that is exactly the same model as
your card; choosing one that looks similar is just a bad idea (e.g. a
GemStone Snail 64 may be as different from a GemStone Snail 64+ in terms of
hardware as can be).
Do you want to look at the card database? y
288 Matrox Millennium G200 8MB mgag200
289 Matrox Millennium G200 SD 16MB mgag200
290 Matrox Millennium G200 SD 4MB mgag200
291 Matrox Millennium G200 SD 8MB mgag200
292 Matrox Millennium G400 mgag400
293 Matrox Millennium II 16MB mga2164w
294 Matrox Millennium II 4MB mga2164w
295 Matrox Millennium II 8MB mga2164w
296 Matrox Mystique mga1064sg
297 Matrox Mystique G200 16MB mgag200
298 Matrox Mystique G200 4MB mgag200
299 Matrox Mystique G200 8MB mgag200
300 Matrox Productiva G100 4MB mgag100
301 Matrox Productiva G100 8MB mgag100
302 MediaGX mediagx
303 MediaVision Proaxcel 128 ET6000
304 Mirage Z-128 ET6000
305 Miro CRYSTAL VRX Verite 1000
Enter a number to choose the corresponding card definition.
Press enter for the next page, q to continue configuration.
288
Your selected card definition:
Identifier: Matrox Millennium G200 8MB
Chipset: mgag200
Driver: mga
Do NOT probe clocks or use any Clocks line.
Press enter to continue, or ctrl-c to abort.
Now you must give information about your video card. This will be used for
the "Device" section of your video card in XF86Config.
You must indicate how much video memory you have. It is probably a good
idea to use the same approximate amount as that detected by the server you
intend to use. If you encounter problems that are due to the used server
not supporting the amount memory you have (e.g. ATI Mach64 is limited to
1024K with the SVGA server), specify the maximum amount supported by the
server.
How much video memory do you have on your video card:
1 256K
2 512K
3 1024K
4 2048K
5 4096K
6 Other
Enter your choice: 6
Amount of video memory in Kbytes: 8192
You must now enter a few identification/description strings, namely an
identifier, a vendor name, and a model name. Just pressing enter will fill
in default names (possibly from a card definition).
Your card definition is Matrox Millennium G200 8MB.
The strings are free-form, spaces are allowed.
Enter an identifier for your video card definition:</screen>
<para>Дараа нь, дэлгэцийнхээ нягтрал/зуралтыг тохируулах болно. Нүдэнд тохиромжтой болон дэлгэцийн хэмжээ, дэлгэцийн картны чадвараас хамаардаг ч ердийн хэрэглэдэг зуралтууд бол 640x480, 800x600, болон 1024x768
юм. Өнгөнийхөө нягтралыг сонгосны дараа, дэлгэцийнхээ зурж чадах хамгийн их зуралтыг нь сонгоорой.</para>
<screen>For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default
resolution that the server will start-up with will be the first listed
mode that can be supported by the monitor and card.
Currently it is set to:
"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit
"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 16-bit
"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit
Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will
be automatically skipped by the server.
1 Change the modes for 8-bit (256 colors)
2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors)
3 Change the modes for 24-bit (24-bit color)
4 The modes are OK, continue.
Enter your choice: 2
Select modes from the following list:
1 "640x400"
2 "640x480"
3 "800x600"
4 "1024x768"
5 "1280x1024"
6 "320x200"
7 "320x240"
8 "400x300"
9 "1152x864"
a "1600x1200"
b "1800x1400"
c "512x384"
Please type the digits corresponding to the modes that you want to select.
For example, 432 selects "1024x768" "800x600" "640x480", with a
default mode of 1024x768.
Which modes? 432
You can have a virtual screen (desktop), which is screen area that is larger
than the physical screen and which is panned by moving the mouse to the edge
of the screen. If you don't want virtual desktop at a certain resolution,
you cannot have modes listed that are larger. Each color depth can have a
differently-sized virtual screen
Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
Do you want a virtual screen that is larger than the physical screen? n
For each depth, a list of modes (resolutions) is defined. The default
resolution that the server will start-up with will be the first listed
mode that can be supported by the monitor and card.
Currently it is set to:
"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 8-bit
"1024x768" "800x600" "640x480" for 16-bit
"640x480" "800x600" "1024x768" "1280x1024" for 24-bit
Modes that cannot be supported due to monitor or clock constraints will
be automatically skipped by the server.
1 Change the modes for 8-bit (256 colors)
2 Change the modes for 16-bit (32K/64K colors)
3 Change the modes for 24-bit (24-bit color)
4 The modes are OK, continue.
Enter your choice: 4
Please specify which color depth you want to use by default:
1 1 bit (monochrome)
2 4 bits (16 colors)
3 8 bits (256 colors)
4 16 bits (65536 colors)
5 24 bits (16 million colors)
Enter a number to choose the default depth.
4</screen>
<para>Эцэст нь энэ тохируулга хадгалагдах ёстой. <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> гэж тохиргоог хадгалахыг танаас лавлаж асууна.</para>
<screen>I am going to write the XF86Config file now. Make sure you don't accidently
overwrite a previously configured one.
Shall I write it to /etc/X11/XF86Config? y</screen>
<para>Хэрэв тохиргоо амжилтгүй болсон бол дараах сануулга харуулагдах бөгөөд &gui.yes; гэж сонгоод дахин тохируулга хийж болно:</para>
<screen> User Confirmation Requested
The XFree86 configuration process seems to have
failed. Would you like to try again?
[ Yes ] No</screen>
<para>Хэрэв та <application>&xfree86;</application>-г тохируулах явцад хүндрэл гарсан бол &gui.no; гэж сонгоод <keycap>Enter</keycap>
дээр дараад суулгах явцыг цааш нь үргэлжлүүлэх хэрэгтэй. Суулгасны дараа
<username>root</username> эрхээр <command>xf86cfg -textmode</command> юм уу эсвэл
<command>xf86config</command> гэж тушаалын мөрний горимд тохируулга хийж болно. <application>&xfree86;</application>-г тохируулах тухай нэмэлт мэдээлэл
<xref linkend="x11">-д заасан буй. Хэрэв та энэ үед
<application>&xfree86;</application>-г тохируулахгүй гэж сонговол, програмын багц суулгах хэсэг рүү цаашаагаа үргэлжлэх болно.</para>
<para>Серверийг шууд зогсоох анхдагч тохиргоо бол <keycombo action='simul'>
<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
<keycap>Backspace</keycap></keycombo> гэсэн гарын товчлуурын хослол байдаг. Үүнийг ямар нэгэн зүйл буруудах юм уу төхөөрөмж эвдрэхээс сэргийлж хэрэглэх хэрэгтэй. </para>
<para>Х серверийг ажиллаж байх үед нь дэлгэцийн зуралтын горимыг өөрчилж туршиж болох товчлуурын хослол бол
<keycombo action='simul'>
<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>+</keycap>
</keycombo> эсвэл
<keycombo action='simul'>
<keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>-</keycap>
</keycombo> юм.
</para>
<para><application>&xfree86;</application>-г ажиллуулсны дараа дэлгэцийнхээ өргөн болон өндрийг
<application>xvidtune</application> ашиглан тохируулж болно.</para>
<para>Буруу тохиргоо нь төхөөрөмжийг эвддэг тухай сануулга танд харуулагдах болно. Тэднийг анхаарах хэрэгтэй. Хэрэв эргэлзэж байгаа бол хийх хэрэггүй. Харин түүний оронд дэлгэцэн дээрх товчоор өөрчилж үзсэн нь дээр. Ингэсэн үед текст горим болон дэлгэцийн горим хоёрын хооронд ялгаа гарч магадгүй. Гэвч энэ нь дэлгэц эвдрэхээс мэдээж илүү билээ.</para>
<para>&man.xvidtune.1;-н гарын авлагын хуудсыг ямар нэгэн тохируулга хийхээсээ өмнө уншиж үзнэ үү.</para>
<para><application>&xfree86;</application>-г амжилттай тохируулсны дараах алхам бол анхдагч график орчныг сонгох юм.</para>
</sect2>
<sect2 id="default-desktop">
<title>X-н анхдагч график орчинг сонгох нь </title>
<note>
<para>&os;&nbsp;5.3-RELEASE хувилбараас эхлэн X график орчны сонголт нь
<application>sysinstall</application>-с хасагдсан бөгөөд, та &os;-г суулгасны дараа X график орчныг суулгаарай. Х орчныг суулгах болон тохируулах тухай нэмэлт мэдээллийг <xref linkend="x11">-с харж болно. Та хэрэв 5.3-RELEASE-с өмнөх хувилбарыг суулгаагүй бол энэ хэсгийг алгасаж болно.</para>
</note>
<para>График орчны маш олон орчин бий. Энгийн үндсэн орчноос эхлээд олон програмаар цэнэглэгдсэн төгс дүүрэн орчин хүртэл буй. Зарим нь маш бага дискний зай шаарддаг байхад зарим нь ихийг шаардах нь бий. Аль нь танд илүү тохирох вэ гэдгийг сонгох сайн арга бол, тэднээс хэд хэдийг нь туршиж үзэх юм. Эдгээр нь портын цуглуулгад байдаг ба суулгацын дараа бас суулгаж болдог.</para>
<para>Та олонд дэлгэрсэн орчнуудаас нэгийг нь анхдагч орчин болгож сонгож болно. Ингэснээр суулгац дууссан хойно уг график орчноор эхлэх боломж олгодог. </para>
<figure id="x-desktop">
<title>Анхдагч график орчныг сонгох нь</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/desktop" format="PNG">
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>Сумтай товч ашиглан орчноо сонгоод
<keycap>Enter</keycap> дээр дараарай. Сонгосон орчныг суулгах явц эхлэх болно.</para>
</sect2>
<sect2 id="packages">
@ -3662,7 +3158,7 @@ failed. Would you like to try again?
<para>Үзүүлэх журмаар нэг багцыг суулгах явцыг энд харуулав.
Хэрэв шаардлагатай бол нэмэлт багцууд мөн давхар суугддаг.
<command>sysinstall</command> (&os;-н 5.2-с бага хувилбаруудад <command>/stand/sysinstall</command> гэж буй)-г нэмэлт багц суулгахад хэрэглэж болно.</para>
Суулгасны дараа <command>sysinstall</command>-г нэмэлт багц суулгахад хэрэглэж болно.</para>
<screen> User Confirmation Requested
The FreeBSD package collection is a collection of hundreds of

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.69
Original revision 1.70
$FreeBSD$
-->
@ -737,6 +737,7 @@ test: biba/high</screen>
Хэрэв ийм тохиолдол бол энэ бүлгийн <xref linkend="mac-troubleshoot">
хэсгийг дахин үзнэ үү.</para>
</note>
<!--
</sect2>
<sect2>
@ -820,6 +821,7 @@ test: biba/high</screen>
боломжуудыг шууд хаах чадварыг энэ нь зөвхөн хязгаарлаад зогсохгүй
шинэ системийг дахин бүтээж суулгах шаардлагагүйгээр администраторт агшин
зуур системийн бодлогуудыг солих боломжийг зөвшөөрдөг.</para>
-->
</sect2>
</sect1>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.2
Original revision 1.3
$FreeBSD$
-->
@ -26,7 +26,6 @@
<!ENTITY txt.install.console-saver2 SYSTEM "install/console-saver2.txt">
<!ENTITY txt.install.console-saver3 SYSTEM "install/console-saver3.txt">
<!ENTITY txt.install.console-saver4 SYSTEM "install/console-saver4.txt">
<!ENTITY txt.install.desktop SYSTEM "install/desktop.txt">
<!ENTITY txt.install.disklabel-auto SYSTEM "install/disklabel-auto.txt">
<!ENTITY txt.install.disklabel-ed1 SYSTEM "install/disklabel-ed1.txt">
<!ENTITY txt.install.disklabel-ed2 SYSTEM "install/disklabel-ed2.txt">
@ -75,4 +74,3 @@
<!ENTITY txt.install.timezone3 SYSTEM "install/timezone3.txt">
<!ENTITY txt.install.userconfig SYSTEM "../../../share/images/books/handbook/install/userconfig.txt">
<!ENTITY txt.install.userconfig2 SYSTEM "../../../share/images/books/handbook/install/userconfig2.txt">
<!ENTITY txt.install.xf86setup SYSTEM "install/xf86setup.txt">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.179
Original revision 1.182
$FreeBSD$
-->
@ -535,7 +535,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Хэрэв бүх зүйл сайн болж өнгөрсөн бол
тохируулгын файлаа &man.Xorg.1;-д олдох газарт байрлуулах
хэрэгтэй. Үүнийг голдуу <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> эсвэл
<filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename> гэсэн байрлалд
<filename>/usr/local/etc/X11/xorg.conf</filename> гэсэн байрлалд
хуулдаг.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen>
@ -706,11 +706,11 @@ EndSection</programlisting>
<para>Энэ үйлдлийг бусад цуглуулган дээр мөн адил хийнэ.
X серверт эдгээр үсгээ таниулахын тулд тохируулгын файлд (<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>) дараах мөрийг нэмж өгдөг:</para>
<programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
<programlisting>FontPath "/usr/local/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
<para>эсвэл Х ажиллаж байх үед дараах тушаалыг өгч болно:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW</userinput>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/URW</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>Энэ тушаал нь Х хэсгийг хаагдах хүртэл хүчинтэй бөгөөд
@ -720,7 +720,7 @@ EndSection</programlisting>
зэргийн график нэвтрэлт хийдэг програмын эхлэн уншдаг файл нь
<filename>~/.xsession</filename> байдаг ).
Гурав дахь арга бол шинэ
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл хэрэглэх юм:
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> файл хэрэглэх юм:
<link linkend="antialias">anti-aliasing</link> хэсгээс уншина уу.
</para>
</sect2>
@ -745,7 +745,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Одоо &truetype; үсгийн маягт зориулсан сан үүсгээд
(жишээлбэл
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</filename>)
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</filename>)
бүх &truetype; үсгүүдээ тэр санд хуулна. &macintosh; машинаас
&truetype; төрлийн үсгийн маягийг шууд хуулж болохгүй гэдгийг анхаарах
хэрэгтэй. Эдгээр нь Х11 дээр хэрэглэгдэхийн тулд
@ -756,14 +756,14 @@ EndSection</programlisting>
<command>ttmkfdir</command> нь FreeBSD-н портын цуглуулганд
<filename role="package">x11-fonts/ttmkfdir</filename> гэж буй.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
<para>Одоо &truetype; санг үсгийн маягийн таних замд нэмэх ёстой.
Энэ нь дээр <link
linkend="type1">Type1</link> үсгийн маягт дээр өгүүлсэнтэй ижилхэн </para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/local/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>гэж нэмэх юм уу эсвэл <filename>xorg.conf</filename> файл дотор
@ -800,7 +800,7 @@ EndSection</programlisting>
Гэхдээ <application>&xfree86;</application> 4.3.0 хүртэл үсгийн
маяг тохируулах нь төвөгтэй байв.
<application>&xfree86;</application> 4.3.0-с эхлэн Х11 дээр
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename>
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename>
ба <filename>~/.fonts/</filename> дотор байрласан бүх үсгийн маягууд
автоматаар anti-aliasing гэж Xft-нийцтэй програмд хэрэглэгдэх
боломжтой болсон. Бүх програмууд Xft-нийцтэй биш боловч ихэнх нь
@ -816,7 +816,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Ямар үсгийн маягууд нь anti-aliased болохыг хянах эсвэл
anti-aliasing шинж чанаруудыг тохируулахын тулд
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файлыг
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> файлыг
үүсгэх (хэрэв байвал засварлах) хэрэгтэй.
Xft үсгийн маягийн системийн хэд хэдэн шинж чанарууд энэ файлаар
тохируулагддаг бөгөөд энэ хэсэгт зөвхөн энгийн хэдийг жишээ татах болно.
@ -837,11 +837,11 @@ EndSection</programlisting>
</programlisting>
<para>Өмнө хэлсэнчлэн
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename> болон
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> болон
<filename>~/.fonts/</filename> санд байгаа үсгийн маягууд
автоматаар Xft-нийцтэй програмд танигддаг. Та үүнээс өөр санд
үсгийн маяг байрлуулсан бол
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файлд
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> файлд
доор дурдсантай ижил мөр оруулж өгөх хэрэгтэй:</para>
<programlisting>&lt;dir&gt;/үсгийн/маягийн/байгаа/сангийн&lt;/зам&gt;</programlisting>
@ -943,11 +943,11 @@ EndSection</programlisting>
тийм аятайхан харагддаггүй. Арай илүү анхдагч үсгийн маягийг
<filename role="package">x11-fonts/bitstream-vera</filename>
портоос суулгаж болно. Энэ порт нь суугдах үедээ хэрэв
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> файл
байхгүй бол мөн суулгадаг. Хэрэв файл өмнө нь байвал
энэ порт <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf-vera
энэ порт <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf-vera
</filename> гэсэн файл үүсгэдэг. Үүний дотор байгааг
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл уруу
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> файл уруу
нийлүүлбэл Bitstream үсгийн маягтууд автоматаар
X11 Serif, Sans Serif, болон Monospaced үсгийн маягтуудын оронд сууж
анхдагч үсгийн маяг нь болдог.</para>
@ -1057,7 +1057,7 @@ EndSection</programlisting>
<title>XDM-г хэрэглэх нь</title>
<para> <application>XDM</application> далд чөтгөр гуай
<filename>/usr/X11R6/bin/xdm</filename> гэсэн байрлалд байдаг.
<filename>/usr/local/bin/xdm</filename> гэсэн байрлалд байдаг.
Энэ нь <username>root</username> эрхтэй хүнээр ямар ч үед
эхлүүлэгдэж болдог бөгөөд эхлэнгүүтээ уг машинд буй Х цонхыг
зохицуулах үүргийг гүйцэтгэж эхэлдэг. Хэрэв
@ -1070,7 +1070,7 @@ EndSection</programlisting>
<application>XDM</application>-г виртуал терминал
дээр далд чөтгөр хэлбэрээр ажиллуулна гэсэн дараах мөр байдаг:</para>
<screen>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen>
<screen>ttyv8 "/usr/local/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen>
<para>Анхдагч тохируулгаараа энэ нь хоригдсон байдаг бөгөөд
идэвхжүүлэхийг хүсвэл тав дахь үг болох <literal>off</literal> гэснийг
@ -1086,7 +1086,7 @@ EndSection</programlisting>
<title>XDM-г тохируулах нь</title>
<para><application>XDM</application>-г тохируулах файл
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename> санд байдаг.
<filename>/usr/local/lib/X11/xdm</filename> санд байдаг.
Энэ сан дотор <application>XDM</application>-н харагдцыг
өөрчилж тохируулах хэд хэдэн файл бий.
Голдуу дараах төрлийн файлууд байдаг:</para>
@ -1319,13 +1319,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<sect3 id="x11-wm-gnome-install">
<title>ГНОМ-г суулгах</title>
<para>
<application>ГНОМ</application>-г суулгах амар арга бол FreeBSD-г
суулгах тухай
Бүлэг&nbsp;2-н <xref linkend="default-desktop"> хэсэгт
тайлбарлаж байсан
<quote>Desktop Configuration</quote> цэснээс суулгах юм.
Гэхдээ порт юм уу багцаас мөн амархан суулгаж болох билээ:</para>
<para>Энэ програм хангамжийг портын цуглуулга юм уу эсвэл багцаас
хялбар аргаар суулгаж болно:</para>
<para>Сүлжээнээс <application>ГНОМ</application>-г багц хэлбэрээр
нь суулгахыг хүсвэл дараах тушаалыг өгөхөд хангалттай:</para>
@ -1493,13 +1488,9 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<title>КДЭ-г суулгах нь</title>
<para><application>ГНОМ</application> болон бусад дэлгэцийн орчны
програмуудыг суулгадаг шиг КДЭ-г суулгах хамгийн хялбар арга бол FreeBSD-г
суулгах тухай
Бүлэг&nbsp;2-н <xref linkend="default-desktop"> хэсэгт
тайлбарлаж байсан
<quote>Desktop Configuration</quote> цэснээс суулгах явдал юм.
Ахин хэлье, уг програмыг мөн багц юм уу портын цуглуулга ашиглан
амархан суулгаж болно:</para>
програмуудыг суулгадаг шиг энэхүү програм хангамжийг
портын цуглуулга юм уу эсвэл багцаас хялбар аргаар
суулгаж болно:</para>
<para>Сүлжээгээр <application>КДЭ</application>-г багц хэлбэрээр
суулгана гэвэл дараах тушаалыг өгөхөд л болно:</para>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.56
Original revision 1.57
$FreeBSD$
@ -231,6 +231,10 @@
<!ENTITY a.isp "<ulink url='&a.isp.url;'>FreeBSD Интернетийн үйлчилгээ үзүүлэгчийн захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.isp.name "<ulink url='&a.isp.url;'>freebsd-isp</ulink>">
<!ENTITY a.jail.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jail">
<!ENTITY a.jail "<ulink url='&a.jail.url;'>FreeBSD шоронгийн захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.jail.name "<ulink url='&a.jail.url;'>freebsd-jail</ulink>">
<!ENTITY a.java.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-java">
<!ENTITY a.java "<ulink url='&a.java.url;'>FreeBSD Java хэлний захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.java.name "<ulink url='&a.java.url;'>freebsd-java</ulink>">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.17
Original revision 1.18
$FreeBSD$
@ -21,6 +21,8 @@
<!ENTITY a.admins "FreeBSD-ийн Администраторууд <email>admins@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.bugmeister "Асуудлын тайлангийн мэдээллийн баазын администраторууд <email>bugmeister@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.core-secretary "Гол багийн нарийн бичиг <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.cvsadm "CVS архивын Администраторууд <email>cvsadm@FreeBSD.org</email>">