MFbed: Update the German documentation set.

doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml                         1.790 -> 1.792
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml           1.270 -> 1.271
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml        1.132 -> 1.133
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml         1.427 -> 1.428
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml      1.122 -> 1.126
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml           1.42  -> 1.44

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.
This commit is contained in:
Johann Kois 2007-03-07 18:28:53 +00:00
parent 2f1d79627e
commit 3f026375da
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29723
6 changed files with 39 additions and 45 deletions
de_DE.ISO8859-1/books
faq
handbook

View file

@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.589 2007/03/01 16:20:17 jkois Exp $
basiert auf: 1.790
basiert auf: 1.792
-->
@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp
</collab>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp $</pubdate>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.589 2007/03/01 16:20:17 jkois Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@ -608,8 +608,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp
des Projekts und dar&uuml;ber, wem es erlaubt sein soll,
Code zum Quellbaum hinzuzuf&uuml;gen, werden innerhalb
eines <ulink
url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-CORE">Core
Team</ulink> von 9 Personen gef&uuml;hrt. Es gibt
url="&url.base;/administration.html#t-core">Core
Teams</ulink> von 9 Personen gef&uuml;hrt. Es gibt
ein weitaus gr&ouml;&szlig;eres Team von &uuml;ber 300
<ulink
url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-COMMITTERS">Committern</ulink>,
@ -5292,7 +5292,7 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
<command>portupgrade</command> automatisieren.
<command>portupgrade</command> umfasst diverse
Programme, die die Arbeit mit Packages erleichtern und ist
als <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>
als <filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
verf&uuml;gbar. Da <command>portupgrade</command> in Ruby
geschrieben wurde, wird es wahrscheinlich nie ein Bestandteil
von FreeBSD werden. Allerdings sollte das niemanden davon

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.150 2007/01/22 18:45:17 jkois Exp $
basiert auf: 1.270
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.151 2007/03/07 16:50:49 jkois Exp $
basiert auf: 1.271
-->
<chapter id="disks">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.82 2006/07/31 19:23:26 jkois Exp $
basiert auf: 1.132
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.83 2007/03/07 16:41:47 jkois Exp $
basiert auf: 1.133
-->
<chapter id="linuxemu">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.123 2007/02/27 15:30:53 jkois Exp $
basiert auf: 1.427
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.124 2007/03/07 16:54:08 jkois Exp $
basiert auf: 1.428
-->
<appendix id="mirrors">
@ -400,8 +400,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 ssh_host_dsa_
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs
(nur ssh ohne Passwort).</para>
<programlisting>SSH HostKey: 1024 8b:c4:6f:9a:7e:65:8a:eb:50:50:29:7c:a1:47:03:bc root@ender.liquidneon.com
SSH2 HostKey: 2048 4d:59:19:7b:ea:9b:76:0b:ca:ee:da:26:e2:3a:83:b8 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
<programlisting>SSH2 HostKey: 2048 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.83 2007/02/19 16:59:14 jkois Exp $
basiert auf: 1.122
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.85 2007/03/07 16:56:30 jkois Exp $
basiert auf: 1.126
-->
<chapter id="multimedia">
@ -1616,13 +1616,12 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
<sect2>
<title>Einf&uuml;hrung</title>
<para>Unter &os; k&ouml;nnen Sie, wie unter jedem anderen
modernen Betriebssystem, Scanner benutzen. Die Anwendung
<para>Unter &os; stellt
<application>SANE</application> (Scanner Access Now Easy)
aus der Ports-Sammlung stellt eine einheitliche Schnittstelle
aus der Ports-Sammlung eine einheitliche Schnittstelle
(<acronym role="Application Programming Interface">API</acronym>)
f&uuml;r den Zugriff auf Scanner bereit.
<application>SANE</application> greift auf Scanner
<application>SANE</application> wiederum greift auf Scanner
mithilfe einiger &os;-Treiber zu.</para>
<para>&os; unterst&uuml;tzt sowohl SCSI- als auch USB-Scanner.
@ -1678,13 +1677,14 @@ device uscanner</programlisting>
<para>Nachdem Sie das System mit dem richtigen Kernel
neu gestartet oder das Modul geladen haben, stecken
Sie den USB-Scanner ein. In den Systemmeldungen
(&man.dmesg.8;) sollte ein Eintrag wie der folgende
Sie den USB-Scanner ein. Danach sollte in den
Systemmeldungen (die Sie mit &man.dmesg.8; betrachten
k&ouml;nnen) eine Zeile &auml;hnlich der folgenden
erscheinen:</para>
<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
<para>Die Meldung besagt, dass der Scanner die
<para>Diese Meldung besagt, dass der Scanner die
Ger&auml;tedatei <filename>/dev/uscanner0</filename>
benutzt.</para>
</sect3>
@ -1704,8 +1704,8 @@ device uscanner</programlisting>
<programlisting>device scbus
device pass</programlisting>
<para>Nachdem Sie einen Kernel gebaut haben, sollte
der Scanner beim Neustart in den Systemmeldungen
<para>Nachdem Sie einen Kernel gebaut und installiert haben,
sollte der Scanner beim Neustart in den Systemmeldungen
erscheinen:</para>
<screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
@ -1742,7 +1742,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen>
<title>SANE konfigurieren</title>
<para><application>SANE</application> besteht aus zwei
Teilen: den Backends
Teilen, den Backends
(<filename role="package">graphics/sane-backends</filename>)
und den Frontends
(<filename role="package">graphics/sane-frontends</filename>).
@ -1844,8 +1844,9 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages).</screen>
device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
<para>Der Scanner wurde nun erkannt. Es ist nicht wichtig,
ob der Hersteller oder das Modell richtig angezeigt werden.
Wichtig ist die Ausgabe <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>,
ob der Hersteller oder das Modell Ihres Scanners korrekt
angezeigt werden. Wichtig ist nur die Ausgabe
<literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>,
die das richtige Backend und den richtigen Ger&auml;tenamen
anzeigt.</para>

View file

@ -9,8 +9,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.13 2007/01/14 14:02:17 jkois Exp $
basiert auf: 1.42
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.14 2007/03/07 17:05:10 jkois Exp $
basiert auf: 1.44
-->
<chapter id="vinum-vinum">
@ -59,17 +59,18 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Eine M&ouml;glichkeit, derartige Probleme zu
l&ouml;sen, ist der Einsatz von mehreren, manchmal auch
redundant ausgelegten Platten.</para>
<para>Parallel zur Unterst&uuml;tzung verschiedener
<para>Um derartige Probleme zu l&ouml;sen, wurden verschiedene
Methoden entwickelt. Eine M&ouml;glichkeit bietet der
Einsatz von mehreren, manchmal auch redundant ausgelegten
Platten. Zus&auml;tzlich zur Unterst&uuml;tzung verschiedener
Erweiterungskarten und Controller f&uuml;r Hardware-RAID-Systeme
enth&auml;lt das FreeBSD-Basissystem auch den Vinum
Volume Manager, einen Blockger&auml;tetreiber, der die
Einrichtung virtueller Platten unterst&uuml;tzt.</para>
<para>Vinum bietet Ihnen gr&ouml;&szlig;ere Flexibilit&auml;t,
Einrichtung virtueller Platten unterst&uuml;tzt. Bei
<emphasis>Vinum</emphasis> handelt es sich um einen
sogenannten <emphasis>Volume Manager</emphasis>, einen
virtuellen Plattentreiber, der obige drei Probleme l&ouml;st.
Vinum bietet Ihnen gr&ouml;&szlig;ere Flexibilit&auml;t,
Leistung und Zuverl&auml;ssigkeit als die klassische
Datenspeicherung auf einzelne Festplatten. Dazu unterst&uuml;tzt
Vinum RAID-0, RAID-1 und RAID-5 (sowohl einzeln als auch in
@ -111,13 +112,6 @@
<secondary>Software</secondary>
</indexterm>
<para>Bei <emphasis>Vinum</emphasis> handelt es sich um einen
sogenannten <emphasis>Volume Manager</emphasis>, einen
virtuellen Plattentreiber, der zur L&ouml;sung der im
letzten Abschnitt genannten Probleme entwickelt wurde.
Um diese Probleme zu l&ouml;sen, wurden verschiedene
Techniken vorgeschlagen und auch implementiert.</para>
<para>Festplatten werden zwar immer gr&ouml;&szlig;er, parallel
dazu steigt aber auch die Gr&ouml;&szlig;e der zu speichernden
Daten an. Es kann also nach wie vor vorkommen, dass Sie ein