MFbed: Update the German documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 1.790 -> 1.792 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml 1.270 -> 1.271 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.132 -> 1.133 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.427 -> 1.428 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.122 -> 1.126 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml 1.42 -> 1.44 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
This commit is contained in:
parent
2f1d79627e
commit
3f026375da
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29723
6 changed files with 39 additions and 45 deletions
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.589 2007/03/01 16:20:17 jkois Exp $
|
||||||
|
|
||||||
basiert auf: 1.790
|
basiert auf: 1.792
|
||||||
|
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp
|
||||||
</collab>
|
</collab>
|
||||||
</authorgroup>
|
</authorgroup>
|
||||||
|
|
||||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp $</pubdate>
|
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.589 2007/03/01 16:20:17 jkois Exp $</pubdate>
|
||||||
|
|
||||||
<copyright>
|
<copyright>
|
||||||
<year>1995</year>
|
<year>1995</year>
|
||||||
|
@ -608,8 +608,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.588 2006/12/02 17:35:57 jkois Exp
|
||||||
des Projekts und darüber, wem es erlaubt sein soll,
|
des Projekts und darüber, wem es erlaubt sein soll,
|
||||||
Code zum Quellbaum hinzuzufügen, werden innerhalb
|
Code zum Quellbaum hinzuzufügen, werden innerhalb
|
||||||
eines <ulink
|
eines <ulink
|
||||||
url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-CORE">Core
|
url="&url.base;/administration.html#t-core">Core
|
||||||
Team</ulink> von 9 Personen geführt. Es gibt
|
Teams</ulink> von 9 Personen geführt. Es gibt
|
||||||
ein weitaus größeres Team von über 300
|
ein weitaus größeres Team von über 300
|
||||||
<ulink
|
<ulink
|
||||||
url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-COMMITTERS">Committern</ulink>,
|
url="&url.articles.contributors.en;/article.html#STAFF-COMMITTERS">Committern</ulink>,
|
||||||
|
@ -5292,7 +5292,7 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
|
||||||
<command>portupgrade</command> automatisieren.
|
<command>portupgrade</command> automatisieren.
|
||||||
<command>portupgrade</command> umfasst diverse
|
<command>portupgrade</command> umfasst diverse
|
||||||
Programme, die die Arbeit mit Packages erleichtern und ist
|
Programme, die die Arbeit mit Packages erleichtern und ist
|
||||||
als <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>
|
als <filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
|
||||||
verfügbar. Da <command>portupgrade</command> in Ruby
|
verfügbar. Da <command>portupgrade</command> in Ruby
|
||||||
geschrieben wurde, wird es wahrscheinlich nie ein Bestandteil
|
geschrieben wurde, wird es wahrscheinlich nie ein Bestandteil
|
||||||
von FreeBSD werden. Allerdings sollte das niemanden davon
|
von FreeBSD werden. Allerdings sollte das niemanden davon
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.150 2007/01/22 18:45:17 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.151 2007/03/07 16:50:49 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.270
|
basiert auf: 1.271
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="disks">
|
<chapter id="disks">
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.82 2006/07/31 19:23:26 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.83 2007/03/07 16:41:47 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.132
|
basiert auf: 1.133
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="linuxemu">
|
<chapter id="linuxemu">
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.123 2007/02/27 15:30:53 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.124 2007/03/07 16:54:08 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.427
|
basiert auf: 1.428
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<appendix id="mirrors">
|
<appendix id="mirrors">
|
||||||
|
@ -400,8 +400,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 ssh_host_dsa_
|
||||||
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs
|
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs
|
||||||
(nur ssh ohne Passwort).</para>
|
(nur ssh ohne Passwort).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>SSH HostKey: 1024 8b:c4:6f:9a:7e:65:8a:eb:50:50:29:7c:a1:47:03:bc root@ender.liquidneon.com
|
<programlisting>SSH2 HostKey: 2048 53:1f:15:a3:72:5c:43:f6:44:0e:6a:e9:bb:f8:01:62 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
||||||
SSH2 HostKey: 2048 4d:59:19:7b:ea:9b:76:0b:ca:ee:da:26:e2:3a:83:b8 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.83 2007/02/19 16:59:14 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.85 2007/03/07 16:56:30 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.122
|
basiert auf: 1.126
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="multimedia">
|
<chapter id="multimedia">
|
||||||
|
@ -1616,13 +1616,12 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>Einführung</title>
|
<title>Einführung</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Unter &os; können Sie, wie unter jedem anderen
|
<para>Unter &os; stellt
|
||||||
modernen Betriebssystem, Scanner benutzen. Die Anwendung
|
|
||||||
<application>SANE</application> (Scanner Access Now Easy)
|
<application>SANE</application> (Scanner Access Now Easy)
|
||||||
aus der Ports-Sammlung stellt eine einheitliche Schnittstelle
|
aus der Ports-Sammlung eine einheitliche Schnittstelle
|
||||||
(<acronym role="Application Programming Interface">API</acronym>)
|
(<acronym role="Application Programming Interface">API</acronym>)
|
||||||
für den Zugriff auf Scanner bereit.
|
für den Zugriff auf Scanner bereit.
|
||||||
<application>SANE</application> greift auf Scanner
|
<application>SANE</application> wiederum greift auf Scanner
|
||||||
mithilfe einiger &os;-Treiber zu.</para>
|
mithilfe einiger &os;-Treiber zu.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>&os; unterstützt sowohl SCSI- als auch USB-Scanner.
|
<para>&os; unterstützt sowohl SCSI- als auch USB-Scanner.
|
||||||
|
@ -1678,13 +1677,14 @@ device uscanner</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Nachdem Sie das System mit dem richtigen Kernel
|
<para>Nachdem Sie das System mit dem richtigen Kernel
|
||||||
neu gestartet oder das Modul geladen haben, stecken
|
neu gestartet oder das Modul geladen haben, stecken
|
||||||
Sie den USB-Scanner ein. In den Systemmeldungen
|
Sie den USB-Scanner ein. Danach sollte in den
|
||||||
(&man.dmesg.8;) sollte ein Eintrag wie der folgende
|
Systemmeldungen (die Sie mit &man.dmesg.8; betrachten
|
||||||
|
können) eine Zeile ähnlich der folgenden
|
||||||
erscheinen:</para>
|
erscheinen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
|
<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die Meldung besagt, dass der Scanner die
|
<para>Diese Meldung besagt, dass der Scanner die
|
||||||
Gerätedatei <filename>/dev/uscanner0</filename>
|
Gerätedatei <filename>/dev/uscanner0</filename>
|
||||||
benutzt.</para>
|
benutzt.</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
@ -1704,8 +1704,8 @@ device uscanner</programlisting>
|
||||||
<programlisting>device scbus
|
<programlisting>device scbus
|
||||||
device pass</programlisting>
|
device pass</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Nachdem Sie einen Kernel gebaut haben, sollte
|
<para>Nachdem Sie einen Kernel gebaut und installiert haben,
|
||||||
der Scanner beim Neustart in den Systemmeldungen
|
sollte der Scanner beim Neustart in den Systemmeldungen
|
||||||
erscheinen:</para>
|
erscheinen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
|
<screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
|
||||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen>
|
||||||
<title>SANE konfigurieren</title>
|
<title>SANE konfigurieren</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>SANE</application> besteht aus zwei
|
<para><application>SANE</application> besteht aus zwei
|
||||||
Teilen: den Backends
|
Teilen, den Backends
|
||||||
(<filename role="package">graphics/sane-backends</filename>)
|
(<filename role="package">graphics/sane-backends</filename>)
|
||||||
und den Frontends
|
und den Frontends
|
||||||
(<filename role="package">graphics/sane-frontends</filename>).
|
(<filename role="package">graphics/sane-frontends</filename>).
|
||||||
|
@ -1844,8 +1844,9 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages).</screen>
|
||||||
device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Der Scanner wurde nun erkannt. Es ist nicht wichtig,
|
<para>Der Scanner wurde nun erkannt. Es ist nicht wichtig,
|
||||||
ob der Hersteller oder das Modell richtig angezeigt werden.
|
ob der Hersteller oder das Modell Ihres Scanners korrekt
|
||||||
Wichtig ist die Ausgabe <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>,
|
angezeigt werden. Wichtig ist nur die Ausgabe
|
||||||
|
<literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>,
|
||||||
die das richtige Backend und den richtigen Gerätenamen
|
die das richtige Backend und den richtigen Gerätenamen
|
||||||
anzeigt.</para>
|
anzeigt.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.13 2007/01/14 14:02:17 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.14 2007/03/07 17:05:10 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.42
|
basiert auf: 1.44
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="vinum-vinum">
|
<chapter id="vinum-vinum">
|
||||||
|
@ -59,17 +59,18 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Eine Möglichkeit, derartige Probleme zu
|
<para>Um derartige Probleme zu lösen, wurden verschiedene
|
||||||
lösen, ist der Einsatz von mehreren, manchmal auch
|
Methoden entwickelt. Eine Möglichkeit bietet der
|
||||||
redundant ausgelegten Platten.</para>
|
Einsatz von mehreren, manchmal auch redundant ausgelegten
|
||||||
|
Platten. Zusätzlich zur Unterstützung verschiedener
|
||||||
<para>Parallel zur Unterstützung verschiedener
|
|
||||||
Erweiterungskarten und Controller für Hardware-RAID-Systeme
|
Erweiterungskarten und Controller für Hardware-RAID-Systeme
|
||||||
enthält das FreeBSD-Basissystem auch den Vinum
|
enthält das FreeBSD-Basissystem auch den Vinum
|
||||||
Volume Manager, einen Blockgerätetreiber, der die
|
Volume Manager, einen Blockgerätetreiber, der die
|
||||||
Einrichtung virtueller Platten unterstützt.</para>
|
Einrichtung virtueller Platten unterstützt. Bei
|
||||||
|
<emphasis>Vinum</emphasis> handelt es sich um einen
|
||||||
<para>Vinum bietet Ihnen größere Flexibilität,
|
sogenannten <emphasis>Volume Manager</emphasis>, einen
|
||||||
|
virtuellen Plattentreiber, der obige drei Probleme löst.
|
||||||
|
Vinum bietet Ihnen größere Flexibilität,
|
||||||
Leistung und Zuverlässigkeit als die klassische
|
Leistung und Zuverlässigkeit als die klassische
|
||||||
Datenspeicherung auf einzelne Festplatten. Dazu unterstützt
|
Datenspeicherung auf einzelne Festplatten. Dazu unterstützt
|
||||||
Vinum RAID-0, RAID-1 und RAID-5 (sowohl einzeln als auch in
|
Vinum RAID-0, RAID-1 und RAID-5 (sowohl einzeln als auch in
|
||||||
|
@ -111,13 +112,6 @@
|
||||||
<secondary>Software</secondary>
|
<secondary>Software</secondary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Bei <emphasis>Vinum</emphasis> handelt es sich um einen
|
|
||||||
sogenannten <emphasis>Volume Manager</emphasis>, einen
|
|
||||||
virtuellen Plattentreiber, der zur Lösung der im
|
|
||||||
letzten Abschnitt genannten Probleme entwickelt wurde.
|
|
||||||
Um diese Probleme zu lösen, wurden verschiedene
|
|
||||||
Techniken vorgeschlagen und auch implementiert.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Festplatten werden zwar immer größer, parallel
|
<para>Festplatten werden zwar immer größer, parallel
|
||||||
dazu steigt aber auch die Größe der zu speichernden
|
dazu steigt aber auch die Größe der zu speichernden
|
||||||
Daten an. Es kann also nach wie vor vorkommen, dass Sie ein
|
Daten an. Es kann also nach wie vor vorkommen, dass Sie ein
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue