New translations.
fr/conspectus/README: no revision number fr/conspectus/index.sgml: MFen 1.7 fr/conspectus/advocacy/2000/index.sgml: MFen 1.4 fr/conspectus/advocacy/2000/11/26.sgml: MFen 1.1 fr/conspectus/advocacy/2000/11/19.sgml: MFen 1.1 fr/conspectus/advocacy/2000/11/12.sgml: MFen 1.3 fr/conspectus/advocacy/2000/11/05.sgml: MFen 1.4 fr/conspectus/stable/2000/index.sgml: MFen 1.3
This commit is contained in:
parent
73df8784c1
commit
3f7ac4c1e1
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=15706
19 changed files with 1792 additions and 0 deletions
18
fr/conspectus/Makefile
Normal file
18
fr/conspectus/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.3
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= index.sgml
|
||||
|
||||
SUBDIR= stable
|
||||
SUBDIR+= advocacy
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
7
fr/conspectus/Makefile.inc
Normal file
7
fr/conspectus/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.2
|
||||
|
||||
WEBBASE?= /data/conspectus
|
||||
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
37
fr/conspectus/README
Normal file
37
fr/conspectus/README
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
Pour mettre à jour un "conspectus" d'un collaborateur :
|
||||
|
||||
1. Placer le fichier .sgml dans le répertoire <liste>/<année>/<mois>/
|
||||
approprié. Créer les répertoires si nécessaire.
|
||||
|
||||
2. Mettre à jour le Makefile dans le même répertoire pour inclure le nouveau
|
||||
fichier.
|
||||
|
||||
3. Lancer make(1) dans le répertoire pour vérifier que le fichier se compile
|
||||
correctement.
|
||||
|
||||
4. cd(1) au niveau supérieur de manière à être dans le répertoire
|
||||
<liste>/<année>/ et éditer le fichier index.sgml pour inclure le contenu
|
||||
du nouveau conspectus. Faites cela avec un copier-coller de la table
|
||||
des matières depuis le nouveau fichier vers le fichier index.sgml. Nous
|
||||
classons les choses dans l'ordre chronologique inverse (le plus récent en
|
||||
premier)
|
||||
|
||||
* Assurez-vous de mettre à jour les liens dans la table des matières
|
||||
copiée car ils ont besoin d'inclure le fichier mois/<fichier>.sgml.
|
||||
Un moyen rapide de faire cela est de chercher et remplacer
|
||||
|
||||
"#
|
||||
|
||||
avec
|
||||
|
||||
"<mois>/<date>.sgml#
|
||||
|
||||
dans le fichier.
|
||||
|
||||
* Assurez-vous que le tag <h2> contient un lien vers le fichier
|
||||
complet.
|
||||
|
||||
5. cd(1) vers deux niveaux supérieurs et éditer le fichier principal
|
||||
conspectus/index.sgml.
|
||||
Mettre à jour le lien vers le Conspectus le plus récent.
|
||||
|
315
fr/conspectus/advocacy/2000/11/05.sgml
Normal file
315
fr/conspectus/advocacy/2000/11/05.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,315 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "Observations sur la liste FreeBSD-advocacy, semaine se terminant le 5 Novembre 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center">Nb. messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">01 Nov - 03 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">21</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#1">L'initiation à
|
||||
FreeBSD pour les débutants</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">03 Nov- 04 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">8</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#2">Y-a-t'il des artistes
|
||||
intéressés par la réalisation de bannières FreeBSD
|
||||
au format GIF animé ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">02 Nov - 05 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">10</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#3">CounterStrike</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">03 Nov - 05 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">10</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#4">Installation : Que faut-il faire
|
||||
et ne pas faire ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- 1 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1"></a>01 Nov - 03 Nov (21 messages): <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=3453+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001105.freebsd-advocacy">L'initiation à FreeBSD pour les débutants</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Suite à la grande discussion sur la liste freebsd-questions au sujet
|
||||
de l'utilisation de /stand/sysintall pour les débutants,
|
||||
<a href="mailto:mj@isy.liu.se">[Micke Josefsson]</a> a lancé un appel
|
||||
aux commentaires et suggestions sur la liste dans l'optique d'une
|
||||
nouvelle interface graphique pour les installations ordinaires.</p>
|
||||
|
||||
<p>Voici quelques éminentes idées :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Je pense qu'il devrait y avoir dans sysinstall (ou dans ce
|
||||
qui le remplacerait) des explications sur ce qui se passe à
|
||||
chaque étape et sur les termes importants...
|
||||
Les termes dont je parle sont ceux spécifiques à FreeBSD
|
||||
(par oppositions aux termes UNIX génériques comme "utilisateurs"
|
||||
et "groupes") sur lesquels tous les débutants s'interrogent,
|
||||
comme par exemple le partitionnement des disques, la notion de
|
||||
distribution, les ports, les packages. Le contexte de chaque
|
||||
étape n'est pas expliqué.</i> - <a href="mailto:sjt@cisco.com">[Steve
|
||||
Tremblett]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Compte tenu du fait que nos nouveaux utilisateurs viennent
|
||||
soit de Windows soit de Linux, nous avons besoin d'un programme
|
||||
d'installation qui serait plus comme ceux qu'ils ont l'habitude
|
||||
d'utiliser. Je suis souvent étonné de voir combien d'utilisateurs
|
||||
potentiels nous perdons lorsqu'ils essaient d'installer le
|
||||
système d'exploitation. Ce que j'aimerais vraiment voir c'est un
|
||||
programme d'installation de FreeBSD ressemblant à celui d'UnixWare
|
||||
7 ou de Tru64 5.0 (une copie de SCO Admin serait
|
||||
agréable aussi !). A défaut de ceci, nous avons plutôt besoin
|
||||
de quelque chose similaire à un programme d'installation Linux ou
|
||||
bien une pierre de rosette.</i>
|
||||
- <a href="mailto:bob@inu.net">[Bob Martin]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>A vrai dire, un des inconvénients de sysinstall, bien que
|
||||
n'étant pas un aspect technique, est son image. Chaque fois que
|
||||
je discute avec des gens qui installent linux, ils disent "Ouais,
|
||||
regarde toutes ces belles couleurs, hoooo l'installation avec
|
||||
interface graphique ... est-ce que FreeBSD a ça ???"
|
||||
Bien sûr, étant l'être civilisé que je suis, au lieu de leurs
|
||||
donner une fessée, je les laisse finir d'installer, et me
|
||||
moque de linuxconf qui plante pour la 20 ième fois ...
|
||||
En conclusion, afin de rendre la première installation plus
|
||||
facile pour un novice/un débutant sous Unix/ma grand-mère, oui,
|
||||
sysinstall a besoin d'être attirant.</i> -
|
||||
<a href="mailto:wyldephyre2@yahoo.com">[Haikal Saadh]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Ce qui est absolument exaspérant est la façon dont le
|
||||
programme accepte des données de l'utilisateur. Parfois, vous
|
||||
pressez (ou on attend que vous pressiez) <ENTREE> et
|
||||
d'autres fois on attend que vous pressiez <ESPACE>.
|
||||
Mais, le pire est lorsque vous avez fini d'installer le
|
||||
système d'exploitation et que vous vous retrouvez dans un menu
|
||||
vous disant de faire les réglages finaux. Si vous décidez de faire
|
||||
ces réglages, ce p***in de programme d'installation réinstalle tout
|
||||
le système d'exploitation ! C'est outrageant !</i> -
|
||||
<a href="mailto:ignacioc@avantel.net">[Ignacio Cristerna]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Manifestement, nous sommes tous d'accord – nous avons
|
||||
besoin d'une sorte de "programme d'installation initial" pour
|
||||
les débutants venant de Windows, Linux etc ... et selon
|
||||
<a href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan Hubbard]</a>,
|
||||
cette discussion durera encore très très très longtemps...</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Ce n'est pas que je veux être rabat-joie ici, mais nous
|
||||
tenons cette discussion (et ce, dans les mêmes propos) depuis
|
||||
7 ans maintenant. Elaborer un programme d'installation ne
|
||||
contenant qu'un gros bouton qui pourrait être pressé par
|
||||
votre grand-mère est un travail difficile; la question
|
||||
récurrente est "Qui va donc bien pouvoir écrire un tel
|
||||
programme ?"</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>C'est généralement ici que s'arrête la discussion. Tout le
|
||||
monde peut décrire un programme d'installation qui suive les
|
||||
traces de ceux de Windows, Solaris ou même Mac-OS X maintenant que
|
||||
nous pouvons l'examiner puisque l'imitation est un puissant
|
||||
défi d'implémentation. Comme je l'ai dit en premier en 1993,
|
||||
"Qui réalisera cet important travail et créera ce programme
|
||||
d'installation alternatif de façon à ce que nous puissions l'évaluer
|
||||
en toute objectivité et en faire même peut-être le programme
|
||||
d'installation par défaut ?" J'attends maintenant depuis 7 ans
|
||||
la réponse à cette question :-)"</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 2 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="2"></a>03 Nov - 04 Nov (10 messages): <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=94417+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001105.freebsd-advocacy">Y a-t-il des artistes intéressés par la réalisation
|
||||
de bannières FreeBSD au format GIF animé ?</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan Hubbard]</a>
|
||||
demande si des graphistes talentueux sont intéressés par la réalisation
|
||||
d'une bannière publicitaire pour divers sites dont <a
|
||||
href="http://www.daemonnews.org">DæmonNews</a>.
|
||||
L'image doit être de 468x60 pixels et ne doit pas excéder 20ko. Ceci
|
||||
est pour promouvoir le projet FreeBSD, alors, lancez votre Gimp ou ce
|
||||
que vous voulez et envoyer un email à Jordan en joignant ce que vous avez
|
||||
réalisé. Rappelez-vous, vous ne serez pas rémunéré, les
|
||||
sensations fortes ressenties en travaillant pour le projet FreeBSD doivent
|
||||
vous suffire :-)</p>
|
||||
|
||||
<!-- 3 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="3"></a>02 Nov - 05 Nov (10 messages): <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=77785+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001105.freebsd-advocacy">CounterStrike</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Cette discussion a commencé avec l'email de <a
|
||||
href="mailto:mbendiks@eunet.no">[Marius Bendiksen]</a> qui nous
|
||||
conseillait de demander le port d'un serveur CounterStrike (similaire
|
||||
à HalfLife). La première étape aurait été de réaliser un port du serveur
|
||||
Linux, puis de demander à Sierra Games un port natif.
|
||||
<a href="mailto:dchance@valuedata.net">[Daryl Chance]</a>
|
||||
répondit 'make search key=halflife', ce qui signifiait en fait que le
|
||||
serveur avait déjà été porté. Marius pense que le jeux en lui même
|
||||
devrait être porté...</p>
|
||||
|
||||
<p>Une sous-discussion au sujet du système Open Sound comparé au
|
||||
support audio natif de FreeBSD pour l'utilisation des jeux les plus répandus
|
||||
s'en est suivie, et, <a href="mailto:">[Terry Lambert]</a> dit :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>La plupart des jeux nécessitent une API spécifique pour la carte
|
||||
audio. Cette API est supportée nativement par Linux, mais ce n'est
|
||||
pas le cas sous FreeBSD. Pour utiliser cette API, vous devez avoir
|
||||
des drivers tiers (OSS) pour votre carte audio ou modifier l'API
|
||||
de FreeBSD. Lorsque vous suggérez ceci aux personnes gérant
|
||||
les drivers audio, ils ont tendance à se fâcher et avancent
|
||||
que leur API est meilleure que celle de Linux."</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>Les drivers OSS ne sont pas libres, ils coûtent de l'argent, mais
|
||||
vous pouvez les utiliser en mode évaluation pendant 30 jours;
|
||||
ainsi, si vous souhaitez jouer à un jeu et ne pas payer les
|
||||
drivers, vous devez les ré-installer tous les 30 jours
|
||||
(personnellement, j'appelle cela "payer chèrement les
|
||||
drivers").</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Ce à quoi <a href="mailto:des@ofug.org">[Dag-Erling Smorgrav]</a>
|
||||
a répondu :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Conneries. FreeBSD implémente l'API OSS ou, tout du moins, essaie.
|
||||
Si quelque chose ne fonctionne pas, soumettez un PR ou même mieux, des
|
||||
patchs au lieu de râler et de propager de la désinformation.</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan]</a> et <a
|
||||
href="mailto:jameso@elwood.net">[Jim]</a> nous assurent que les jeux
|
||||
Loki se trouvant dans les ports sont en mesure de jouer des sons
|
||||
à l'aide du driver audio classique et ceci, sans qu'il soit nécessaire
|
||||
de modifier les jeux ou le système.</p>
|
||||
|
||||
<!-- 4 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="4"></a>03 Nov - 05 Nov (10 messages): <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=96164+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001105.freebsd-advocacy">Installation: Que faut-il faire et ne pas faire ?</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Ici nous avons Terry Lambert et Jordan Hubbard qui discutent
|
||||
du fil de discussion précédent au sujet du programme
|
||||
d'installation de FreeBSD. Nous passerons la longue conversation entre
|
||||
eux deux, mais pour résumer, il en est ressorti : </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Je fais simplement remarquer que voilà maintenant plus
|
||||
d'un an que FreeBSD n'a pas bénéficié d'un nouveau programme
|
||||
d'installation et si leurs conditions avaient été acceptées
|
||||
il y a un an, FreeBSD aurait maintenant son nouveau code source
|
||||
pour le programme d'installation, et avec les conditions sur
|
||||
lesquels vous insistez.</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>Alors maintenant, c'est à votre tour d'avancer ou de vous taire;
|
||||
je ne PEUX PAS consacrer les efforts nécessaires
|
||||
à la réalisation de ce travail sans avoir la garantie qu'ils
|
||||
ne seront pas vains, comme cela l'a pourtant été la dernière
|
||||
fois que j'ai travaillé sur ce projet et sur des projets
|
||||
similaires pour le compte de FreeBSD. Je n'en AI PAS les
|
||||
moyens.</i> - <a href="mailto:tlambert@primenet.com">
|
||||
[Terry Lambert]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Ceci est une spéculation déguisée en fait. Vous n'avez
|
||||
aucun moyen sûr de savoir si cela, en fait, serait arrivé ou
|
||||
si "deux FreeBSDs" auraient été largement acceptés par les
|
||||
participants au projet ou par les utilisateurs. Je le crois
|
||||
d'autant plus que vos mystérieux bienfaiteurs commerciaux
|
||||
auraient été assaillis par les demandes visant à ce qu'ils
|
||||
rendent immédiatement leur produit en open-source afin que
|
||||
les gens puissent l'adapter à leurs besoins et ceci aurait
|
||||
conduit à un sentiment d'harcèlement pour vos bienfaiteurs
|
||||
et à de maigres résultats. Vous n'avez simplement aucun moyen
|
||||
d'être sûr de ce que vous avancez.</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>Comme je vous l'ai déjà dit plusieurs fois, Terry,
|
||||
personne au sein de ce projet ne peut obtenir une garantie
|
||||
sur quoi que ce soit puisqu'il ne s'agit en aucun cas d'un
|
||||
concessionnaire d'équipements de cuisine qui distribue des garanties
|
||||
commerciales limitées avec chaque réfrigérateur qu'il
|
||||
vend. Ce que vous obtenez est la chance de communiquer
|
||||
avec un important groupe de personnes et d'essayer, au
|
||||
travers de beaucoup d'efforts et de persévérance, de
|
||||
faire accepter vos idées et (plus important) le code
|
||||
source de votre travail. Même si je souhaitais changer
|
||||
cela pour que ça vous plaise, je ne le pourrais pas puisque
|
||||
que je n'ai pas les pouvoirs d'hypnotiser les cerveaux de
|
||||
plusieurs centaines de personnes pour les rendre désireux
|
||||
de vous acheter une voiture d'occasion.
|
||||
C'est quelque chose que vous seul pouvez faire. Et c'est la
|
||||
même chose pour tout le monde. Pour être
|
||||
concis, c'est la vie alors, faites avec.</i> -
|
||||
<a href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan
|
||||
Hubbard]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<p>Ces observations témoignent de ma compréhension des
|
||||
discussions qui se déroulent sur la liste de distribution
|
||||
FreeBSD-advocacy durant la semaine indiquée.</p>
|
||||
|
||||
<p>Holà, je suis humaine... J'ai pu commettre une erreur ou deux ...
|
||||
Si vous pensez que c'est le cas ou si vous trouvez que j'ai
|
||||
oublié des messages significatifs alors, libre à vous de me
|
||||
contacter via email.</p>
|
||||
|
||||
<p align="right">- <a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
|
||||
Visger</a></p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
244
fr/conspectus/advocacy/2000/11/12.sgml
Normal file
244
fr/conspectus/advocacy/2000/11/12.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,244 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD-advocacy Conspectus, semaine se terminant le 12 Novembre 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center">Nb de messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#1">accès à un site
|
||||
portail</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 12 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">17</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#2">Y-a-t'il un artiste intéressé
|
||||
pour faire une bannière FreeBSD en GIF animé ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 08 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">9</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#3">CounterStrike</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">10 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#4">Fondation FreeBSD : exemples de
|
||||
FreeBSD utilisé comme plate-forme de recherche/aide à l'enseignement</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">07 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#5">Un bon exemple de promotion de FreeBSD</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 12 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">7</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#6">Installation : que faire (et ne pas faire) à ce
|
||||
propos</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- 1 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1"></a>08 Nov (3 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=77068+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">accès à un site portail</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Tout a commencé avec une lettre de réclamation plutôt mal écrite, envoyée en
|
||||
copie par un représentant de "Freedom Technologies Corporation", une
|
||||
société qui propose des systèmes FreeBSD pré-installés. Il semblait énervé
|
||||
au sujet d'une URL sur le site web Intel qui ne fonctionnait que sous
|
||||
IE et utilisait cela pour vendre ses services. Quelques réponses
|
||||
lui ont fait rapidement comprendre que nous n'aimions pas ce genre de pratique.</p>
|
||||
|
||||
<!-- 2 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="2"></a>6 Nov - 12 Nov (17 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=25663+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">Y-a-t'il un artiste intéressé pour faire une bannière FreeBSD en GIF animé ?</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Une suite au <a href="05.html#2">fil de discussion de la semaine dernière</a>, voici
|
||||
quelques exemples de propositions :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.lpt.ens.fr/~rsidd/freebsd.gif">http://www.lpt.ens.fr/~rsidd/freebsd.gif</a>
|
||||
- <a href="mailto:rsidd@physics.iisc.ernet.in">Rahul
|
||||
Siddharthan</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://bean.internal.org/freebsd_banner2.gif">http://bean.internal.org/freebsd_banner2.gif</a>
|
||||
- <a href="mailto:bean@internal.org">Bean</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<!-- 3 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="3"></a>06 Nov - 08 Nov (9 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=2406+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">CounterStrike</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Cette discussion avait également commencé <a href="05.html#3">la semaine
|
||||
dernière</a>. Le point suivant a été soulevé :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Quelques jeux ont des bugs qui se manifestent uniquement sur
|
||||
FreeBSD mais pas sur Linux, probablement parce que FreeBSD respecte les
|
||||
spécifications au lieu d'émuler chaque bug de OSS ou de Linux</i> - <a
|
||||
href="mailto:des@ofug.org">[Dag-Erling Smorgrav]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 4 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="4"></a>10 Nov (2 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=92969+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">Fondation FreeBSD : exemples de FreeBSD utilisé comme plate-forme de recherche/aide à l'enseignement</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:keichii@iteration.net">[Michael Wu]</a> nous a envoyés
|
||||
quelques exemples spécifiques d'utilisations de FreeBSD en tant que plate-forme
|
||||
de recherche/d'aide à l'enseignement dans des établissements de formation.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.csie.nctu.edu.tw/os">National Chiao Tung
|
||||
University</A> - Le Département d'Informatique et de Traitement
|
||||
de l'Information de cette université de Taïwan utilise FreeBSD
|
||||
pour l'enseignement en Architecture des Systèmes d'Exploitation. Environ 10 à 15 % des stations en *.edu.tw
|
||||
fonctionnent sous FreeBSD, ainsi qu'une grande partie des stations présentes dans les dortoirs des étudiants.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://ece.utexas.edu">Université du Texas à Austin</a>
|
||||
- en tant qu'assistant d'enseignement, Michael utilise FreeBSD comme
|
||||
supplément à ses cours. Le Professeur utilise C++, Codewarrior/x86,
|
||||
et il a décidé de ne pas avoir d'opinion à ce sujet.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://physics.purdue.edu">Purdue</a> - utilise FreeBSD
|
||||
dans leurs laboratoires d'informatique d'après <a
|
||||
href="mailto:will@FreeBSD.org">[Will Andrews]</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.usc.edu/dept/engineering/infotech/ITP%20499%20Unix%20System%20Administration.htm">University
|
||||
de Californie du Sud</a> - propose un cours sur l'Administration Système
|
||||
sous FreeBSD mais <a href="mailto:kris@FreeBSD.org">[Kris
|
||||
Kennaway]</a> ne sait pas s'il est proposé souvent. Le livre "The Complete
|
||||
FreeBSD" par Greg Lehey est demandé pour ce cours.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<!-- 5 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="5"></a>7 Nov (2 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=50179+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">Un bon exemple de promotion de FreeBSD</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:asmodai@wxs.nl">[Jeroen Ruigrok van der Werven]</a>
|
||||
a voulu nous parlé d'un livre qu'il a récemment acheté. Il semble
|
||||
que Warren W. Gay a écrit un livre intitulé "Advanced UNIX
|
||||
Programming" qui utilise FreeBSD 3.4-RELEASE pour tous les
|
||||
exemples. Warren soutient également FreeBSD et le mentionne très
|
||||
souvent. Si vous voulez découvrir ce livre, je l'ai trouvé sur <a
|
||||
href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/067231990X/o/qid=974177545/sr=8-2/ref=aps_sr_b_1_2/105-8987692-0849559">Amazon</a>.
|
||||
Le numéro ISBN est 0-672-31990-X.</p>.
|
||||
|
||||
<!-- 6 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="6"></a>6 Nov - 12 Nov (7 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=4779+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001112.freebsd-advocacy">Installation : que faire (et ne pas faire) à ce propos</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Une autre discussion qui entre dans sa deuxième semaine, Terry & Jordan discutent toujours
|
||||
d'une alternative au programme /stand/sysinstall. Plusieurs choses
|
||||
intéressantes :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Il serait bénéfique que le projet publie un plan
|
||||
qui indiquerait aux développeurs ce qu'il serait souhaitable de faire de manière à leur éviter
|
||||
de passer un temps incroyable sur un projet, tout cela pour être arrêter net
|
||||
plus tard. Si seulement le projet voulait au moins publier un plan
|
||||
général pour simplement les six mois à venir, je pense que cela
|
||||
aiderait à rassembler davantage de gens prêts à faire les efforts nécessaires
|
||||
pour atteindre ces objectifs.</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>Clairement, le projet SMPng est très largement connu
|
||||
grâce à Jason Evans et d'autres qui publient leurs progrès et leurs
|
||||
directions. Si le projet pouvait faire de même dans d'autres domaines,
|
||||
il y aurait une "garantie" que, même si votre travail est finalement
|
||||
rejeté, au moins vous saviez que vous alliez dans
|
||||
la bonne direction, au lieu de se fixer son propre
|
||||
objectif, pour qu'au bout du compte le projet vous dise "c'est très bien, mais ce n'est
|
||||
pas ce dont nous avons besoin". Mettez au moins quelques panneaux de signalisation".</i>
|
||||
- <a href="mailto:terry@lambert.org">[Terry Lambert]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Ces directions générales sont écrites par des gens qui ont le temps et
|
||||
l'énergie d'en écrire. Une des raisons pour laquelle le projet SMPng se déroule aussi bien est
|
||||
que nous avons payé pour organiser une réunion entre une poignée de gens de façon
|
||||
à ce qu'ils travaillent ensemble de manière plus cohérente et qu'ensuite nous avons continué
|
||||
à payer le responsable du projet pour qu'il puisse s'en occuper à plein temps.
|
||||
La direction de projet est très importante dès que cela concerne la production et
|
||||
l'implémentation des documents de directions générales et il est aussi difficile
|
||||
de le faire faire sur une base uniquement volontaire qu'il est difficile
|
||||
pour une entreprise de payer pour cela dans tous les domaines où c'est nécessaire.</i></p>
|
||||
|
||||
<p><i>J'adorerais voir davantage de direction de projet et davantage de directions générales mais
|
||||
j'ai aussi appris à vivre avec le fait qu'il n'y en aura jamais autant que
|
||||
moi ou la plupart des autres souhaiterait qu'il n'y en ai.</i> - <a
|
||||
href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan Hubbard]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<p>Ces observations témoignent de ma compréhension des
|
||||
discussions qui se déroulent sur la liste de distribution
|
||||
FreeBSD-advocacy durant la semaine indiquée.</p>
|
||||
|
||||
<p>Holà, je suis humaine... J'ai pu commettre une erreur ou deux ...
|
||||
Si vous pensez que c'est le cas ou si vous trouvez que j'ai
|
||||
oublié des messages significatifs alors, libre à vous de me
|
||||
contacter via email.</p>
|
||||
|
||||
<p align="right">- <a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
|
||||
Visger</a></p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
186
fr/conspectus/advocacy/2000/11/19.sgml
Normal file
186
fr/conspectus/advocacy/2000/11/19.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,186 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "Observations sur la liste FreeBSD-advocacy, semaine se terminant le 19 Novembre 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center">Nb. messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">19 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#1">A propos du symbolisme</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">13 Nov - 16 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">15</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#2">Accéder aux sites portails</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">13 Nov - 16 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">20</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#3">Y-a-t'il des artistes
|
||||
intéressés par la réalisation de bannières FreeBSD
|
||||
au format GIF animé ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">16 Nov - 19 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#4">Bonne presse pour les BSD
|
||||
dans "feedmag"</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- 1 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1"></a>20 Nov (3 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=8998+0+current/freebsd-advocacy">A propos du symbolisme</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Ici nous avons <a href="mailto:posonsky@iname.ru">[Stanislav
|
||||
Posonsky]</a> qui nous demande à propos du logo "démon", qu'il qualifie
|
||||
de "créature malicieuse", si nous ne devrions pas
|
||||
abandonner cette "diablerie" en faveur d'un symbole plus neutre pour notre
|
||||
logo/image.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:will@physics.purdue.edu">[Will Andrews]</a>
|
||||
a répondu, faisant savoir à Stanislav que cela a été débattu
|
||||
<strong>de nombreuses</strong> fois, et nous a donné une excellente explication du pourquoi
|
||||
nous aimons ce démon et du pourquoi nous le gardons.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Ce n'est pas une créature malicieuse. C'est un démon, qui est le
|
||||
nom générique pour un processus serveur, comme Apache, inetd,
|
||||
syslogd, etc. La fourche ("fork" en anglais) que le démon brandi fait référence
|
||||
à l'appel système fork(). Comme vous pouvez le constater, il n'y a aucun lien entre
|
||||
les images sataniques et notre mascotte.</i> - <a
|
||||
href="mailto:will@physics.purdue.edu">[Will Andrews]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 2 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="2"></a>13 Nov - 16 Nov (15 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=19509+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001119.freebsd-advocacy">Accéder aux sites portails</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Bien, il semble que nous n'ayons pas encore fini de discuter pourquoi ce
|
||||
<a href="12.html#1">message original</a> n'aurait pas du être copié
|
||||
sur -advocacy. Quelques citations cette semaine :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>C'est tout simplement du bon sens de ne pas copier sur -advocacy. Hormis
|
||||
l'implication involontaire de faire de vous un porte-parole de FreeBSD
|
||||
-advocacy, il y a le risque pour le destinataire de votre message
|
||||
d'être submergé par un déluge de réponses provenant de la liste -advocacy. Heureusement,
|
||||
cela n'est pas arrivé dans ce cas précis.</i> - [<a
|
||||
href="mailto:Rahul.Siddharthan@ltp.ens.fr">Rahul
|
||||
Siddharthan]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Non, il essaye juste de vous convaincre de ne plus envoyer de courrier électronique qui
|
||||
semblerait être en collusion avec le Projet FreeBSD. Si
|
||||
vous désirez envoyer un "avertissement" sur une liste de diffusion FreeBSD utilisez une copie anonyme (BCC)
|
||||
de manière à ce que la personne ou la société à laquelle vous envoyez le courrier
|
||||
n'interprète pas votre message comme provenant ou comme étant approuvé par le
|
||||
Projet FreeBSD ou par le groupe d'Evangélisation.</i> - <a
|
||||
href="mailto:wes@softweyr.com">[Wes Peters]</a></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 3 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="3"></a>13 Nov - 16 Nov (20 messages): <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=76607+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001119.freebsd-advocacy">Y-a-t'il des artistes intéressés par la réalisation de bannières FreeBSD au format GIF animé ?</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Nous guettons toujours de nouvelles bannières publicitaires. Cette semaine, nous
|
||||
inaugurons :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.briz.net/mike/bnr-bsd-6.gif">http://www.briz.net/mike/bnr-bsd-6.gif</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.lpt.ens.fr/~rsidd/freebsd.gif">http://www.lpt.ens.fr/~rsidd/freebsd.gif</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Mais, <a href="mailto:wes@softweyr.com">[Wes Peters]</a> déclare :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Excepté que nous n'avons toujours pas notre mascotte en train de danser la Macarena.
|
||||
Ce serait trop cool.</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 4 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="4"></a>16 Nov - 19 Nov (5 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=101803+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001119.freebsd-advocacy">Bonne presse pour les BSD dans "feedmag"</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:des@ofug.org">[Dag-Erling Smorgrav</a> nous a communiqué une
|
||||
<a href="http://www.feedmag.com/essay/es405_master.html">url</a>
|
||||
avec cette citation :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Les derniers héros de l'underground sont les responsables des
|
||||
projets de logiciels basés sur 4.4BSD Lite, l'un des premiers système
|
||||
d'exploitation libre et gratuit développé par l'Université de Californie à Berkeley à
|
||||
la fin des années 70. Le logiciel gratuit reproduit en série par des projets
|
||||
comme FreeBSD et OpenBSD est sans conteste supérieur à la plupart
|
||||
des distributions Linux majeures, à la fois en terme de sécurité et
|
||||
de portabilité.</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Cependant, j'ai décidé de ne pas suivre le lien à cause des mauvaises critiques
|
||||
qui ont suivies. Décidez par vous-même.</p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<p>Ces observations témoignent de ma compréhension des
|
||||
discussions qui se déroulent sur la liste de distribution
|
||||
FreeBSD-advocacy durant la semaine indiquée.</p>
|
||||
|
||||
<p>Holà, je suis humaine... J'ai pu commettre une erreur ou deux ...
|
||||
Si vous pensez que c'est le cas ou si vous trouvez que j'ai
|
||||
oublié des messages significatifs alors, libre à vous de me
|
||||
contacter via email.</p>
|
||||
|
||||
<p align="right">- <a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
|
||||
Visger</a></p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
143
fr/conspectus/advocacy/2000/11/26.sgml
Normal file
143
fr/conspectus/advocacy/2000/11/26.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "Observations sur la liste FreeBSD-advocacy, semaine se terminant le 26 Novembre 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center">Nb. messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">20 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">8</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#1">A propos du symbolisme</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">20 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#2">demande de revue</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">21 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#3">Tremblement de terre &
|
||||
FreeBSD</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">22 Nov - 24 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">4</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="#4">Y-a-t'il des artistes intéressés pour réaliser
|
||||
une bannière animée FreeBSD au format GIF ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- 1 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="1"></a>20 Nov (8 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=15071+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001126.freebsd-advocacy">A propos du symbolisme</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Quelques messages retardataires du fil de discussion de
|
||||
<a href="19.html#1">la semaine dernière</a> sont arrivés mais
|
||||
j'ai pensé que je devais inclure un morceau de choix de ce que <a
|
||||
href="mailto:jkh@winston.osd.bsdi.com">[Jordan Hubbard]</a> a
|
||||
déclaré :</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Qu'importe à quel point le slogan ou la mascotte que nous choisissons est inoffensif,
|
||||
je suis certain que, quelque part, quelqu'un trouvera le besoin
|
||||
de donner une signification supplémentaire à son existence en étant offensé
|
||||
par ce choix. Il est par conséquent dans l'intérêt de ce projet de simplement
|
||||
ignorer ce genre de personne et de porter notre attention sur des problèmes
|
||||
bien plus importants.</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<!-- 2 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="2"></a>20 Nov (1 message) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=27859+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001126.freebsd-advocacy">demande de revue</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="mailto:mwlucas@blackhelicopters.org">[Michael Lucas]</a>
|
||||
aimerait savoir si quelqu'un aurait du temps libre pour regarder
|
||||
son article destiné aux débutants consacré aux librairies partagées sous FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<!-- 3 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="3"></a>21 Nov (1 message) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=29424+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001126.freebsd-advocacy">Tremblement de terre & FreeBSD</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Une sorte de message bizarrement écrit de <a
|
||||
href="mailto:wyldephyre2@yahoo.com">[Haikal Saadh]</a> à propos de la gestion par
|
||||
le <a href="http://pasadena.wr.usgs.gov/">U.S. Geological Survey
|
||||
Pasadena Field Office</a> de l'effet "slashdot" qui s'est produit
|
||||
pendant/après les tremblements de terre de Californie du Sud. Ils
|
||||
utilisent des serveurs web sous FreeBSD et semblent en être très
|
||||
satisfaits. Le <a
|
||||
href="http://pasadena.wr.usgs.gov/stans/slashdot.html">lien</a>
|
||||
fourni est très intéressant à lire.</p>
|
||||
|
||||
<!-- 4 -->
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="4"></a>22 Nov (4 messages) : <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=43528+0+archive/2000/freebsd-advocacy/20001126.freebsd-advocacy">Y-a-t'il des artistes intéressés pour réaliser une bannière animée FreeBSD au format GIF ?</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Il semble qu'il y ait encore des candidats pour la bannière. Cette semaine :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://bean.internal.org/freebsd_banner.html">http://bean.internal.org/freebsd_banner.html</a>
|
||||
- Bean Visger</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<p>Ces observations témoignent de ma compréhension des
|
||||
discussions qui se déroulent sur la liste de distribution
|
||||
FreeBSD-advocacy durant la semaine indiquée.</p>
|
||||
|
||||
<p>Holà, je suis humaine... J'ai pu commettre une erreur ou deux ...
|
||||
Si vous pensez que c'est le cas ou si vous trouvez que j'ai
|
||||
oublié des messages significatifs alors, libre à vous de me
|
||||
contacter via email.</p>
|
||||
|
||||
<p align="right">- <a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
|
||||
Visger</a></p>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
18
fr/conspectus/advocacy/2000/11/Makefile
Normal file
18
fr/conspectus/advocacy/2000/11/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= 05.sgml
|
||||
DOCS+= 12.sgml
|
||||
DOCS+= 19.sgml
|
||||
DOCS+= 26.sgml
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
17
fr/conspectus/advocacy/2000/Makefile
Normal file
17
fr/conspectus/advocacy/2000/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= index.sgml
|
||||
|
||||
SUBDIR= 11
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
7
fr/conspectus/advocacy/2000/Makefile.inc
Normal file
7
fr/conspectus/advocacy/2000/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
WEBBASE?= /data/conspectus/advocacy/2000
|
||||
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../../..
|
240
fr/conspectus/advocacy/2000/index.sgml
Normal file
240
fr/conspectus/advocacy/2000/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,240 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "Observations sur la liste FreeBSD-advocacy pour l'année 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : LeAg <leag@altern.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>Ceci est l'index principal des observations sur la liste FreeBSD-advocacy pour
|
||||
l'année 2000. Pour les autres listes, referrez vous à <a
|
||||
href="../../index.html"> Liste de diffusion Conspectus </a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="11/05.html">5 Novembre</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Envois</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujets</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">01 Nov - 03 Nov </td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">21</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/05.html#1"> L'initiation à FreeBSD
|
||||
pour les débutants </a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">03 Nov - 04 Nov </td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">8</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/05.html#2"> Y a-t-il des artistes intéressés
|
||||
par la réalisation de bannières FreeBSD au format GIF animé ? </a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">02 Nov - 05 Nov </td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">10</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/05.html#3">CounterStrike</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">03 Nov - 05 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">10</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/05.html#4"> Installation: Que faut-il faire
|
||||
et ne pas faire ? </a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="11/12.html">12 Novembre</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Envois</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujets</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#1"> Accessibilité du site
|
||||
portail</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 12 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">17</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#2"> Y-a-t'il des artistes intéressés
|
||||
par la réalisation de bannières FreeBSD au format GIF animé ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 08 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">9</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#3">CounterStrike</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">10 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#4">Fondation FreeBSD :
|
||||
FreeBSD comme plateforme de recherche et d'aide à l'enseignement</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">07 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#5"> Recommandations de qualité
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Nov - 12 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">7</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/12.html#6">Installation : Que faut-il faire
|
||||
et ne pas faire ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="11/19.html">19 Novembre</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Envois</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujets</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">19 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/19.html#1">A propos du
|
||||
Symbolisme</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">13 Nov - 16 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">15</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/19.html#2"> Accessibilité du site portail
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">13 Nov - 16 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">20</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/19.html#3"> Y-a-t'il des artistes intéressés
|
||||
par la réalisation de bannières FreeBSD au format GIF animé ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">16 Nov - 19 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/19.html#4"> Bonne presse pour les BSD
|
||||
dans "feedmag" </a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="11/26.html">26 Novembre</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Envois</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujets</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">20 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">8</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/26.html#1"> A propos du
|
||||
Symbolisme</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">20 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/26.html#2">Demande de
|
||||
critiques</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">21 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/26.html#3"> Tremblements de terre
|
||||
& FreeBSD</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">22 Nov - 24 Nov</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">4</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="11/26.html#4">Y-a-t'il des artistes intéressés
|
||||
pour réaliser une bannière animée FreeBSD au format GIF ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
15
fr/conspectus/advocacy/Makefile
Normal file
15
fr/conspectus/advocacy/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
SUBDIR= 2000
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
7
fr/conspectus/advocacy/Makefile.inc
Normal file
7
fr/conspectus/advocacy/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
WEBBASE?= /data/conspectus/advocacy
|
||||
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../..
|
75
fr/conspectus/index.sgml
Normal file
75
fr/conspectus/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY title "Liste de diffusion Conspectus">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.7
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<blockquote><b>Conspectus</b> : du latin <em>conspicere</em>, "J'observe
|
||||
attentivement"</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>La liste de diffusion FreeBSD Conspectus est un résumé hebdomadaire des
|
||||
discussions sur les différentes listes de diffusion FreeBSD, produit par
|
||||
un membre de la communauté des utilisateurs FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p>Toutes les listes n'ont pas de Conspectus et si vous désirez être
|
||||
volontaire pour en réaliser pour une liste qui n'en a pas encore,
|
||||
veuillez contacter <a
|
||||
href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
<table align="center">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Liste</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Editeur(s)</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Dernière parution</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="3"><hr size="1" noshade></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><a href="stable/2000/index.html"><tt>-stable</tt></a></td>
|
||||
|
||||
<td><a href="mailto:bartequi@neomedia.it">Salvo Bartolotta</a></td>
|
||||
|
||||
<td>Semaine se terminant le <a href="stable/2000/06/12.html">12 Juin
|
||||
2000</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><a href="advocacy/2000/index.html"><tt>-advocacy</tt></a></td>
|
||||
|
||||
<td><a href="mailto:bean@internal.org">Rebecca "Bean"
|
||||
Visger</a></td>
|
||||
|
||||
<td>Semaine se terminant le <a href="advocacy/2000/11/26.html">26
|
||||
Novembre 2000</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
End:
|
||||
-->
|
18
fr/conspectus/stable/2000/Makefile
Normal file
18
fr/conspectus/stable/2000/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.3
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= index.sgml
|
||||
|
||||
## SUBDIR= 05
|
||||
## SUBDIR+= 06
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
7
fr/conspectus/stable/2000/Makefile.inc
Normal file
7
fr/conspectus/stable/2000/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.2
|
||||
|
||||
WEBBASE?= /data/conspectus/stable/2000
|
||||
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../../..
|
416
fr/conspectus/stable/2000/index.sgml
Normal file
416
fr/conspectus/stable/2000/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,416 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY title "Conspectus pour FreeBSD-stable, année 2000">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY base "../../..">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>Ceci est l'index principal pour le conspectus de FreeBSD-stable pour
|
||||
l'année 2000. Pour les autres listes, consultez l' <a
|
||||
href="../../index.html">Index Conspectus</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="06/12.html">12 Juin</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Juin - 07 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#1">ATTENTION : D'autres
|
||||
informations importantes concernant Vinum</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">09 Juin - 09 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#2">ATTENTION : intégration de OpenSSH 2.1.0
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Juin - 08 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#3">"sbsize" pour tests !!</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Juin - 08 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#4">[CORRECTION] psmintr
|
||||
désynchronisés..</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Juin - 08 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#5">Gestionnaire de périphérique
|
||||
souris PS/2 mis à jour - est-ce que quelqu'un peut l'intégrer
|
||||
aux sources ?</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">07 Juin - 07 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#6">"plantages" de 4.0-STABLE ...(SMP ?)</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">07 Juin - 10 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">9</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#7">Problèmes avec Inetd</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">08 Juin - 09 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">9</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#8">APC Back-UPS Pro</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">11 Juin - 12 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#9">Re: Problèmes de
|
||||
configuration avec les AHA 1542 CP</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">09 Juin - 09 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#10">linprocfs
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">06 Juin - 07 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#11">ABIT BE6-II (hpt366) & ata
|
||||
dans -stable</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">07 Juin - 07 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/12.html#12">Mode passif pour FTP</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="06/05.html">5 Juin</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">31 Mai - 01 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#1">Date de sortie de la version 3.5</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">30 Mai - 30 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#2">Annonce : listes
|
||||
d'intégration dans le code source officielle pour
|
||||
-stable</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">01 Juin - 01 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#3">ATTENTION : bug trouvé et
|
||||
corrigé dans Vinum. Ce bug pouvait conduire à une corruption des
|
||||
données.</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">01 Juin - 01 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#4">smbfs pour FreeBSD 3.4</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">03 Juin - 05 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#5">support PCCARD</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">04 Juin - 05 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#6">gestionnaire de périphérique 3dfx</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">02 Juin - 04 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#7">Mise à jour 3.4-STABLE -> 4.0-RELEASE
|
||||
: impossible de monter la partition racine</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">02 Juin - 02 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#8">Reboots sur les systèmes Alpha
|
||||
utilisant 4.0 Stable</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">05 Juin - 05 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#9">Redémarrages spontanés avec
|
||||
le noyau SMP STABLE</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">30 Mai - 01 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">18</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#10">La compilation du noyau GENERIC 4.0
|
||||
échoue sur in_cksum.c</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">30 Mai - 05 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#11">Compilation du système
|
||||
échoue sur les derniers 2.2.8... </a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">05 Juin - 05 Juin</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#12">Bug "FATAL FS" lors d'un
|
||||
"mount" sur -STABLE et -RELEASE</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">31 Mai - 31 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#13">Finalement....Une solution
|
||||
devrait voir le jour</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">30 Mai - 31 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">6</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#14">-jn et -STABLE</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">29 Mai - 30 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">9</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="06/05.html#15">4.0-stable, OpenSSH v1 & v2</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Semaine se terminant le <a href="05/29.html">29 Mai</a></h2>
|
||||
|
||||
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr>
|
||||
<th align="left">Dates</th>
|
||||
|
||||
<th align="center"># Messages</th>
|
||||
|
||||
<th align="left">Sujet</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">23 Mai - 27 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">20</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#1">Re: gestionnaires de
|
||||
périphériques ad0 revisités</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">25 Mai - 29 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">19</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#2">Problèmes pour la
|
||||
compilation de FreeBSD stable</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">24 Mai - 26 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">10</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#3">4-stable ne boot plus</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">23 Mai - 23 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">1</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#4">résolu Re: redémarrages
|
||||
spontanés</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">26 Mai - 27 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#5">rendre la 4.0 résistantes
|
||||
aux attaques de types déni-de-service.</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">23 Mai - 23 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">2</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#6">Problèmes avec NFS sur
|
||||
FreeBSD 4.0</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">27 Mai - 29 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">3</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#7">Message étrange</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">24 Mai - 27 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">5</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#8">Proxies transparents et fetch
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">23 Mai - 23 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">6</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#9">tun0: Avertissement: CHAP
|
||||
0x81 non supporté</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">23 Mai - 23 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">4</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#10">Re: -CURRENT Mylex sur stable?
|
||||
</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">24 Mai - 25 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">7</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#11">ntpdate ne peut plus
|
||||
synchroniser l'horloge avec aucun serveur</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">25 Mai - 26 Mai</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top" align="center">4</td>
|
||||
|
||||
<td valign="top"><a href="05/29.html#12">3DNow! binutils & Mesa
|
||||
pour -STABLE</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
15
fr/conspectus/stable/Makefile
Normal file
15
fr/conspectus/stable/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.2
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
SUBDIR= 2000
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
7
fr/conspectus/stable/Makefile.inc
Normal file
7
fr/conspectus/stable/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# $FreeBSD$
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.2
|
||||
|
||||
WEBBASE?= /data/conspectus/stable
|
||||
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../..
|
Loading…
Reference in a new issue