handbook:
basics/chapter.sgml 1.150 -> 1.150 [1] install/chapter.sgml 1.385 -> 1.385 [1] Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project Language improvements: [1] Wesley Li (wesley.lj gmail com) Approved by: delphij (mentor)
This commit is contained in:
parent
2baa7d4e42
commit
3f8d387977
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31127
2 changed files with 229 additions and 190 deletions
zh_CN.GB2312/books/handbook
|
@ -177,10 +177,10 @@ Password:</screen>
|
||||||
多个程序的能力。 仅使用一个控制台只会浪费 FreeBSD 同时运行多任务的能力。
|
多个程序的能力。 仅使用一个控制台只会浪费 FreeBSD 同时运行多任务的能力。
|
||||||
而 <quote>虚拟控制台</quote> 在这方面发挥强大的功能。</para>
|
而 <quote>虚拟控制台</quote> 在这方面发挥强大的功能。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD 能配置出给您不同需求的虚拟控制台,
|
<para>FreeBSD 能配置出满足您不同需求的虚拟控制台,
|
||||||
在键盘上您用一组键就能从各个虚拟控制台之间切换。
|
在键盘上您用一组键就能从各个虚拟控制台之间切换。
|
||||||
各个控制台有自己的传输通道,
|
各个控制台有自己的传输通道,
|
||||||
当您从各个控制台切换时 FreeBSD
|
当您在各个控制台切换时 FreeBSD
|
||||||
会切换到合适的键盘传输通道和显示器传输通道。</para>
|
会切换到合适的键盘传输通道和显示器传输通道。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD 各个控制台之间可利用特殊组键切换并保留原有控制台
|
<para>FreeBSD 各个控制台之间可利用特殊组键切换并保留原有控制台
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ total 530
|
||||||
<literal>644</literal>。 </para>
|
<literal>644</literal>。 </para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>这样很好,但系统怎样对设备进行权限控制的?
|
<para>这样很好,但系统怎样对设备进行权限控制的?
|
||||||
事实上 FreeBSD 将大部份设备(的每一个设备)当作一个文件看待,
|
事实上 FreeBSD 将大部份硬件设备当作一个文件看待,
|
||||||
用程序能打开、读取、写入数据就如其他的文件一样。
|
用程序能打开、读取、写入数据就如其他的文件一样。
|
||||||
而设备文件放在 <filename>/dev</filename> 目录。
|
而设备文件放在 <filename>/dev</filename> 目录。
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ total 530
|
||||||
|
|
||||||
<para>理解 FreeBSD 的目录层次结构对于建立对系统整体的理解十分重要的基础。
|
<para>理解 FreeBSD 的目录层次结构对于建立对系统整体的理解十分重要的基础。
|
||||||
其中, 最重要的概念是根目录,
|
其中, 最重要的概念是根目录,
|
||||||
<quote>/</quote>。 这个目录是系统引导时挂借的第一个目录,
|
<quote>/</quote>。 这个目录是系统引导时挂接的第一个目录,
|
||||||
它包含了用以准备多用户操作所需的操作系统基础组件。
|
它包含了用以准备多用户操作所需的操作系统基础组件。
|
||||||
根目录中也包含了用于在启动时转换到多用户模式之前挂接其他文件系统所需的挂接点。</para>
|
根目录中也包含了用于在启动时转换到多用户模式之前挂接其他文件系统所需的挂接点。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -878,13 +878,14 @@ total 530
|
||||||
(<filename>.txt</filename>) 去识别这个文件是
|
(<filename>.txt</filename>) 去识别这个文件是
|
||||||
程序、 文档, 或是其他格式的数据。</para>
|
程序、 文档, 或是其他格式的数据。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>各种文件存放在目录里。 一个目录可以含有许许多多的文件,
|
<para>各种文件存放在目录里。 一个目录可以为空,
|
||||||
允许含有其他的目录,同样允许您添加不同层次的目录在里面。
|
也可以含有多个的文件。一个目录同样可以包含其他的目录,
|
||||||
可以轻松地组织您的数据。</para>
|
允许您在一个目录里建立多个不同层次的目录。
|
||||||
|
这将帮助您轻松地组织您的数据。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>可以通过文件或目录名来指定文件和目录,
|
<para>文件或目录是由文件名或目录名,加上斜线符号 <literal>/</literal>,
|
||||||
在目录名后面加上一个斜线, <literal>/</literal>,
|
再根据需要在目录名后面加上其他目录的名称。
|
||||||
如果需要的话。 如果您有一个名为 <filename>foo</filename>
|
如果您有一个名为 <filename>foo</filename>
|
||||||
的目录, 它包含另一个目录
|
的目录, 它包含另一个目录
|
||||||
<filename>bar</filename>, 后者包括一个叫
|
<filename>bar</filename>, 后者包括一个叫
|
||||||
<filename>readme.txt</filename> 的文件, 则全名, 或者说到文件的
|
<filename>readme.txt</filename> 的文件, 则全名, 或者说到文件的
|
||||||
|
@ -966,6 +967,11 @@ total 530
|
||||||
而在 <filename>/A1</filename> 里原有的文件会临时隐藏。
|
而在 <filename>/A1</filename> 里原有的文件会临时隐藏。
|
||||||
想这些文件再出现把 <literal>B</literal> 从 A
|
想这些文件再出现把 <literal>B</literal> 从 A
|
||||||
<firstterm>挂接释放</firstterm>。</para>
|
<firstterm>挂接释放</firstterm>。</para>
|
||||||
|
<para>所有在<literal>B1</literal> 或 <literal>B2</literal>
|
||||||
|
目录里的文件都可以通过 <filename>/A1/B1</filename> 或
|
||||||
|
<filename>/A1/B2</filename> 访问。而在 <filename>/A1</filename>
|
||||||
|
中原有的文件会被临时隐藏,直到 <literal>B</literal> 从 A
|
||||||
|
上被<firstterm>卸载</firstterm> (unmout) 为止。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>把 <literal>B</literal> 挂接在 <literal>A2</literal>
|
<para>把 <literal>B</literal> 挂接在 <literal>A2</literal>
|
||||||
那图表的样子就是这样子:</para>
|
那图表的样子就是这样子:</para>
|
||||||
|
@ -991,7 +997,7 @@ total 530
|
||||||
<para>这个路径分别是 <filename>/A2/B1</filename> 和
|
<para>这个路径分别是 <filename>/A2/B1</filename> 和
|
||||||
<filename>/A2/B2</filename> 。</para>
|
<filename>/A2/B2</filename> 。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>文件系统能把顶部挂接上另一个文件系统上。
|
<para>文件系统能把顶部挂接在另一个文件系统上。
|
||||||
继续这个例子, 把 <literal>C</literal> 文件系统挂接在
|
继续这个例子, 把 <literal>C</literal> 文件系统挂接在
|
||||||
<literal>B</literal> 文件系统里的 <literal>B1</literal> 目录,
|
<literal>B</literal> 文件系统里的 <literal>B1</literal> 目录,
|
||||||
排列如下:</para>
|
排列如下:</para>
|
||||||
|
@ -1044,7 +1050,7 @@ total 530
|
||||||
</mediaobject>
|
</mediaobject>
|
||||||
|
|
||||||
<para>假如您熟悉 &ms-dos; 并知道 <command>join</command> 命令,
|
<para>假如您熟悉 &ms-dos; 并知道 <command>join</command> 命令,
|
||||||
尽管不相同,其实是相似的。</para>
|
尽管不相同,其实功能是相似的。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>这方面不是普通知识而且涉及到您自己所关心的,
|
<para>这方面不是普通知识而且涉及到您自己所关心的,
|
||||||
当您安装FreeBSD并在以后添加新磁盘时,
|
当您安装FreeBSD并在以后添加新磁盘时,
|
||||||
|
@ -1054,7 +1060,7 @@ total 530
|
||||||
但当需要手工处理时,这是一个有用的知识。</para>
|
但当需要手工处理时,这是一个有用的知识。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<title>多样性文件系统的益处</title>
|
<title>多个文件系统的益处</title>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>不同的文件系统可用不同的 <firstterm>挂接参数</firstterm>。
|
<para>不同的文件系统可用不同的 <firstterm>挂接参数</firstterm>。
|
||||||
|
@ -1069,10 +1075,10 @@ total 530
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>FreeBSD 对一个文件系统的文件布局自动优化,
|
<para>FreeBSD 能根据一个文件系统使用的情况自动优化
|
||||||
并依赖文件系统的使用习惯。
|
这个文件系统上的文件布局。
|
||||||
所以一个文件系统应有一个针对大量小型文件频繁写入的优化,
|
所以对一个存储了大量小文件并会被频繁写入文件系统的优化与一个存储了少量大文件的优化是不同的。
|
||||||
另外大型文件系统的优化也应落实。</para>
|
而在一个大的单一文件系统上则无法体现这样的优化。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -1083,7 +1089,7 @@ total 530
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<title>统一文件系统的益处</title>
|
<title>单一文件系统的益处</title>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>文件系统是固定大小的。
|
<para>文件系统是固定大小的。
|
||||||
|
@ -1181,14 +1187,14 @@ total 530
|
||||||
<quote>ad0<emphasis>s5</emphasis></quote> 是第一个 IDE 磁盘中的第一个
|
<quote>ad0<emphasis>s5</emphasis></quote> 是第一个 IDE 磁盘中的第一个
|
||||||
扩展 slice。 文件系统所使用的设备应该占满 slice。</para>
|
扩展 slice。 文件系统所使用的设备应该占满 slice。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Slices, <quote>专项指定</quote> 物理驱动器,
|
<para>Slices, <quote>专用指定</quote> 物理驱动器,
|
||||||
和其他驱动器都包含<firstterm>partitions</firstterm>,
|
和其他驱动器都包含 <firstterm>partitions</firstterm>,
|
||||||
那几个的partitions都是用字母从 <literal>a</literal>
|
那几个的 partitions 都是用字母从 <literal>a</literal>
|
||||||
到 <literal>h</literal>来标定的,
|
到 <literal>h</literal> 来标定的,
|
||||||
而这些字母都在驱动器名字之后,所以
|
而这些字母都在驱动器名字之后,所以
|
||||||
<quote>da0<emphasis>a</emphasis></quote> 是指首个da设备的 a partition,
|
<quote>da0<emphasis>a</emphasis></quote> 是指首个da设备的 a partition,
|
||||||
而那个就是 <quote>专项指定</quote>。
|
而那个就是 <quote>专项指定</quote>。
|
||||||
<quote>ad1s3<emphasis>e</emphasis></quote> 是指IDE磁盘第三个slice的第五个partition。
|
<quote>ad1s3<emphasis>e</emphasis></quote> 是指IDE磁盘上第三个slice的第五个partition。
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>最终,每个磁盘都被系统识别。
|
<para>最终,每个磁盘都被系统识别。
|
||||||
|
@ -1358,8 +1364,8 @@ total 530
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
这种文件系统就像一棵树那样用<filename>/</filename>确立根部,
|
这种文件系统就像一棵树那样用<filename>/</filename>确立根部,
|
||||||
是比较理想的文件系统。
|
是比较理想的文件系统。
|
||||||
而<filename>/dev</filename>、 <filename>/usr</filename>和其他目录
|
而<filename>/dev</filename>、 <filename>/usr</filename>
|
||||||
就是根目录的分枝,
|
和其他目录就是根目录的分枝,
|
||||||
另外这些目录可以再分枝,例如<filename>/usr/local</filename>。
|
另外这些目录可以再分枝,例如<filename>/usr/local</filename>。
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1435,9 +1441,9 @@ total 530
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><literal>dumpfreq</literal></term>
|
<term><literal>dumpfreq</literal></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>&man.dump.8; 使用这项去决定那个
|
<listitem><para>&man.dump.8;
|
||||||
文件系统必须移贮。假如缺少这项,默认的数值为0。
|
使用这项去决定那个文件系统必须移贮。
|
||||||
</para>
|
假如缺少这项,默认的数值为0。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1615,17 +1621,17 @@ total 530
|
||||||
<title>进程</title>
|
<title>进程</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD 是一个多任务操作系统。
|
<para>FreeBSD 是一个多任务操作系统。
|
||||||
这就意味着好像一次可以运行一个以上的程序。
|
这就意味着好像一次可以运行一个以上的程序。
|
||||||
每个占用一定时间运行的程序就叫<firstterm>process</firstterm>。
|
每个占用一定时间运行的程序就叫 <firstterm>进程</firstterm> (process)。
|
||||||
每个程序启动运行时至少有一个新进程,并在所有运行的时候保持有一个系统进程的编号,
|
你运行的每一个命令会至少启动一个新进程,还有很多一直运行着的系统进程,
|
||||||
而一直由系统对它监管。
|
用以维持系统的正常运作。
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>每个进程用来标识的一个编号就叫
|
<para>每个进程用来标识的一个编号就叫
|
||||||
<firstterm>进程 ID</firstterm>, 或叫 <firstterm>PID</firstterm>。
|
<firstterm>进程 ID</firstterm>, 或叫 <firstterm>PID</firstterm>。
|
||||||
而且,就像文件那样,每个进程也有所属用户和所属群体。
|
而且,就像文件那样,每个进程也有所属用户和所属群体。
|
||||||
所属用户和所属群体使用在这方面:确定这个进程可以打开那些文件和那些设备,
|
所属用户和所属群体使用在这方面:确定这个进程可以打开那些文件和那些设备,
|
||||||
从而在初期使用文件的权限。 多数的进程都同样有一个父进程,
|
从而在初期使用文件的权限。 多数的进程都有一个父进程,
|
||||||
而进程是依靠父进程来启动的。
|
而进程是依靠父进程来启动的。
|
||||||
例如,假如您把命令输入到shell里那shell是一个进程,而您运行的各个命令同样是进程,
|
例如,假如您把命令输入到shell里那shell是一个进程,而您运行的各个命令同样是进程,
|
||||||
那么,shell就是您各个运行进程的父进程。
|
那么,shell就是您各个运行进程的父进程。
|
||||||
|
|
|
@ -698,7 +698,7 @@ STRONGLY ENCOURAGE YOU TO MAKE PROPER BACKUPS before proceeding!
|
||||||
|
|
||||||
We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
||||||
|
|
||||||
<para>在看到这最后的警告讯息前您都可以随时离开安装程序面不会变更您的硬盘。
|
<para>在看到这最后的警告讯息前您都可以随时离开安装程序界面不会变更您的硬盘。
|
||||||
如果您发现有任何设定错误,这时您可以直接将电源关掉而不会造成任何伤害。</para>
|
如果您发现有任何设定错误,这时您可以直接将电源关掉而不会造成任何伤害。</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,9 +1126,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
<sect2 id="keymap">
|
<sect2 id="keymap">
|
||||||
<title>选择键盘对应(Keymap)菜单</title>
|
<title>选择键盘对应(Keymap)菜单</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果要改变键盘按键的对应方式,请在主菜单选取 <guimenuitem>Keymap</guimenuitem>
|
<para>如果要改变键盘按键的对应方式,
|
||||||
然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。一般情况下不改变此项,除非您使用了非标准键盘或非
|
请在主菜单选取 <guimenuitem>Keymap</guimenuitem>
|
||||||
美国键盘。</para>
|
然后按 <keycap>Enter</keycap> 键。一般情况下不改变此项,
|
||||||
|
除非您使用了非标准键盘或非美国键盘。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<figure id="sysinstall-keymap">
|
<figure id="sysinstall-keymap">
|
||||||
<title>Sysinstall 主菜单</title>
|
<title>Sysinstall 主菜单</title>
|
||||||
|
@ -1218,81 +1219,94 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
<sect1 id="install-steps">
|
<sect1 id="install-steps">
|
||||||
<title>分配磁盘空间</title>
|
<title>分配磁盘空间</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>您的第一个工作就是要分配 FreeBSD 用的硬盘空间以便 <application>sysinstall
|
<para>您的第一个工作就是要分配 FreeBSD 用的硬盘空间以便
|
||||||
</application> 先做好一些准备。为了完成这个工作,您必须先对 FreeBSD 如何找到
|
<application>sysinstall</application> 先做好一些准备。
|
||||||
磁盘信息做一个了解。</para>
|
为了完成这个工作,您必须先对 FreeBSD
|
||||||
|
如何找到磁盘信息做一个了解。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="install-drive-bios-numbering">
|
<sect2 id="install-drive-bios-numbering">
|
||||||
<title>BIOS 磁盘编号</title>
|
<title>BIOS 磁盘编号</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>当您在系统上安装配置 FreeBSD 之前,有一个重要的事情一定要注意,尤其
|
<para>当您在系统上安装配置 FreeBSD 之前,
|
||||||
是当您有多个硬盘的时候。</para>
|
有一个重要的事情一定要注意,尤其是当您有多个硬盘的时候。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>DOS</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>DOS</primary></indexterm>
|
||||||
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
|
||||||
<para>在 pc 架构,当您跑像 &ms-dos; 或 µsoft.windows; 这种跟 BIOS 相关的操作
|
<para>在 pc 架构,当您跑像 &ms-dos; 或 µsoft.windows;
|
||||||
系统的时候,BIOS 有能力改变正常的磁盘顺序,然后这些操作系统会跟着 BIOS 做改变。
|
这种跟 BIOS 相关的操作系统的时候,BIOS 有能力改变正常的磁盘顺序,
|
||||||
这让使用者不一定非要有所谓的 <quote>primary master</quote> 硬盘开机。许多人发
|
然后这些操作系统会跟着 BIOS 做改变。这让使用者不一定非要有所谓的
|
||||||
现最简单而便宜备份系统的方式就是再去买一块一模一样的硬盘,然后定期将数据从第
|
<quote>primary master</quote> 硬盘开机。
|
||||||
一块硬盘复制到第二个硬盘,使用
|
许多人发现最简单而便宜备份系统的方式就是再去买一块一模一样的硬盘,
|
||||||
<application><trademark class="registered">Ghost</trademark></application> 或
|
然后定期将数据从第一块硬盘复制到第二个硬盘,使用
|
||||||
<application>XCOPY</application>。所以,当第一个硬盘死了,或者是被病毒破坏,
|
<application><trademark class="registered">Ghost</trademark></application>
|
||||||
或者有坏轨道,他们可以调整 BIOS 中的开机顺序而直接用第二块硬盘开机。这跟将机壳
|
或 <application>XCOPY</application>。所以,当第一个硬盘死了,
|
||||||
拆开,把第二块硬盘跟第一块硬盘对调(要调jumper)有同样的效果,差别就是不用拆壳;
|
或者是被病毒破坏,或者有坏轨道,
|
||||||
因此,对有这方面需求的人而言,直接在 BIOS 中设定非常方便。</para>
|
他们可以调整 BIOS 中的开机顺序而直接用第二块硬盘开机。
|
||||||
|
就像交换硬盘的数据线,但是无需打开机箱。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>SCSI</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>SCSI</primary></indexterm>
|
||||||
<indexterm><primary>BIOS</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>BIOS</primary></indexterm>
|
||||||
<para>比较昂贵,配有 SCSI 控制卡的系统通常可以延伸 BIOS 的功能来让 SCSI 设备(可达七个)
|
<para>比较昂贵,配有 SCSI 控制卡的系统通常可以延伸 BIOS
|
||||||
达到类似改变顺序的功能。</para>
|
的功能来让 SCSI 设备 (可达七个) 达到类似改变顺序的功能。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>习惯于使用这种方式的使用者可能会感到惊讶,因为在 FreeBSD 中并非如此。
|
<para>习惯于使用这种方式的使用者可能会感到惊讶,
|
||||||
FreeBSD 不会参考 BIOS,而且也不知道所谓的 <quote>BIOS 逻辑磁盘对应</quote>。
|
因为在 FreeBSD 中并非如此。FreeBSD 不会参考 BIOS,
|
||||||
是怎么回事。这会让人感觉很疑惑,明明就是一样的硬盘而且资料也完全从另一块
|
而且也不知道所谓的 <quote>BIOS 逻辑磁盘对应</quote>
|
||||||
复制过来的,结果却没办法像以前那样用。</para>
|
是怎么回事。这会让人感觉很疑惑,
|
||||||
|
明明就是一样的硬盘而且资料也完全从另一块复制过来的,
|
||||||
|
结果却没办法像以前那样用。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>当使用 FreeBSD 以前,请将 BIOS 中的硬盘开机顺序调回正常的顺序,并且以后
|
<para>当使用 FreeBSD 以前,请将 BIOS 中的硬盘开机顺序调回正常的顺序,
|
||||||
不要再改变。 如果一定要交换硬盘顺序, 那请用硬件的方式, 打开机壳并调整调线。</para>
|
并且以后不要再改变。 如果一定要交换硬盘顺序, 那请用硬件的方式,
|
||||||
|
打开机箱并调整调线。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sidebar>
|
<sidebar>
|
||||||
<title>范例:Bill 和 Fred 的安装历险</title>
|
<title>范例:Bill 和 Fred 的安装历险</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Bill 替 Fred 把旧的 Wintel 的机器装上了 FreeBSD。他装了一台 SCSI 硬盘,
|
<para>Bill 替 Fred 把旧的 Wintel 的机器装上了 FreeBSD。
|
||||||
ID 是 0,然后把 FreeBSD 装在上面。</para>
|
他装了一台 SCSI 硬盘,ID 是 0,然后把 FreeBSD 装在上面。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Fred 开始使用他新的 FreeBSD 系统;但是过了几天,他发现这旧的 SCSI
|
<para>Fred 开始使用他新的 FreeBSD 系统;但是过了几天,
|
||||||
硬盘发生了许多小问题。之后,他就跟 Bill 说起这件事。</para>
|
他发现这旧的 SCSI硬盘发生了许多小问题。之后,
|
||||||
|
他就跟 Bill 说起这件事。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>又过了几天,Bill 决定是该解决问题的时候了,所以他从后面房间的硬盘
|
<para>又过了几天,Bill 决定是该解决问题的时候了,
|
||||||
<quote>收藏</quote> 中找出了一个一模一样的硬盘,并且经过表面测试后显示这块
|
所以他从后面房间的硬盘 <quote>收藏</quote>
|
||||||
硬盘没有问题。因此,Bill 将它的 ID 调成 4,然后安装到 Fred 的机器,并且将资料从
|
中找出了一个一模一样的硬盘,并且经过表面测试后显示这块硬盘没有问题。
|
||||||
磁盘 0 复制到磁盘 4。现在新硬盘装好了,而且看起来好像一切正常;所以,Bill 认为
|
因此,Bill 将它的 ID 调成 4,然后安装到 Fred 的机器,
|
||||||
现在应该可以开始用它了。Bill 于是到 SCSI BIOS 中设定 SCSI ID 4 为开机盘,用磁盘 4
|
并且将资料从磁盘 0 复制到磁盘 4。现在新硬盘装好了,
|
||||||
重新开机后,一切跑得很顺利。</para>
|
而且看起来好像一切正常;所以,Bill 认为现在应该可以开始用它了。
|
||||||
|
Bill 于是到 SCSI BIOS 中设定 SCSI ID 4 为开机盘,用磁盘 4
|
||||||
|
重新开机后,一切跑得很顺利。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>继续用了几天后,Bill 跟 Fred 决定要来玩点新的:该将 FreeBSD 升级了。Bill
|
<para>继续用了几天后,Bill 跟 Fred 决定要来玩点新的:
|
||||||
将 ID 0 的硬盘移除(因为有问题)并且又从收藏区中拿了一块一样的硬盘来。然后他
|
该将 FreeBSD 升级了。Bill 将 ID 0 的硬盘移除 (因为有问题)
|
||||||
用 Fred 神奇的网络 FTP 磁盘将新版的 FreeBSD 安装在这块硬盘上;安装过程没什么问
|
并且又从收藏区中拿了一块一样的硬盘来。然后他用 Fred
|
||||||
题发生。</para>
|
神奇的网络 FTP 磁盘将新版的 FreeBSD 安装在这块硬盘上;
|
||||||
|
安装过程没什么问题发生。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Fred 用了这新版本几天后,觉得它很适合用在工程部门…是时候将以前放在旧
|
<para>Fred 用了这新版本几天后,觉得它很适合用在工程部门…
|
||||||
系统的工作资料复制过来了。因此,Fred 将 ID4 的 SCSI 硬盘(里面有放着旧系统中复制
|
是时候将以前放在旧系统的工作资料复制过来了。 因此,
|
||||||
过来的最新资料)mount 起来,结果竟然发现在 ID4 的硬盘上,他以前的所有资料都不见
|
Fred 将 ID4 的 SCSI 硬盘 (里面有放着旧系统中复制过来的最新资料)
|
||||||
了!</para>
|
mount 起来,结果竟然发现在 ID4 的硬盘上,
|
||||||
|
他以前的所有资料都不见了!</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>资料跑到哪里去了呢?</para>
|
<para>资料跑到哪里去了呢?</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>当初 Bill 将 ID0 硬盘的资料复制到 ID4 的时候,ID4 即成为一个 <quote>新的副本</quote>。
|
<para>当初 Bill 将 ID0 硬盘的资料复制到 ID4 的时候,
|
||||||
而当他调 SCSI BIOS 设定 ID4 为开机盘,想让系统从 ID4 开机,
|
ID4 即成为一个 <quote>新的副本</quote>。
|
||||||
这其实只是他自己笨,因为大部分的系统可以直接调 BIOS 而改变开机顺序,但是 FreeBSD 却会把开机
|
而当他调 SCSI BIOS 设定 ID4 为开机盘,想让系统从 ID4 开机,
|
||||||
顺序还原成正常的模式,因此,Fred 的 FreeBSD 还是从原来那块 ID0 的硬盘开机的。所有
|
这其实只是他自己笨,因为大部分的系统可以直接调 BIOS 而改变开机顺序,
|
||||||
的资料都还在那块硬盘上,而不是在想象之中的 ID4 硬盘。</para>
|
但是 FreeBSD 却会把开机顺序还原成正常的模式,因此,Fred 的 FreeBSD
|
||||||
|
还是从原来那块 ID0 的硬盘开机的。所有的资料都还在那块硬盘上,
|
||||||
|
而不是在想象之中的 ID4 硬盘。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>幸运的是, 在我们发现这件事的时候那些资料都还在,
|
<para>幸运的是, 在我们发现这件事的时候那些资料都还在,
|
||||||
我们将这些资料从最早的那块 ID0 硬盘取出来并交还给 Fred,
|
我们将这些资料从最早的那块 ID0 硬盘取出来并交还给 Fred,
|
||||||
而 Bill 也由此了解到计算机计数是从 0 开始的。</para>
|
而 Bill 也由此了解到计算机计数是从 0 开始的。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>虽然我们这里的例子使用 SCSI 硬盘,但是相同的概念也可以套用在 IDE 硬盘上。</para>
|
<para>虽然我们这里的例子使用 SCSI 硬盘,
|
||||||
|
但是相同的概念也可以套用在 IDE 硬盘上。</para>
|
||||||
</sidebar>
|
</sidebar>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1300,14 +1314,15 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
<title>使用 FDisk 创建分区</title>
|
<title>使用 FDisk 创建分区</title>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>如果不再做改变,数据将会写进硬盘。如果您犯了一个错误想重新开始,请选择
|
<para>如果不再做改变,数据将会写进硬盘。如果您犯了一个错误想重新开始,
|
||||||
<application>sysinstall</application> 安装程序的退出按钮(exit)。或按
|
请选择 <application>sysinstall</application>
|
||||||
<keycap>U</keycap> 键来 <guimenuitem>Undo</guimenuitem> 操作。如果您的操作没有结果,您总可以重新启动您
|
安装程序的退出按钮(exit)。或按 <keycap>U</keycap> 键来
|
||||||
的计算机来达到您的目的。</para>
|
<guimenuitem>Undo</guimenuitem> 操作。 如果您的操作没有结果,
|
||||||
</note>
|
您总可以重新启动您的计算机来达到您的目的。</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>当您在 <application>sysinstall</application> 主菜单选择使用标准安装
|
<para>当您在 <application>sysinstall</application>
|
||||||
后,您会看到下面的信息:</para>
|
主菜单选择使用标准安装后,您会看到下面的信息:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen> Message
|
<screen> Message
|
||||||
In the next menu, you will need to set up a DOS-style ("fdisk")
|
In the next menu, you will need to set up a DOS-style ("fdisk")
|
||||||
|
@ -1321,8 +1336,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
|
|
||||||
[ Press enter or space ]</screen>
|
[ Press enter or space ]</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如屏幕指示,按 <keycap>Enter</keycap> 键,然后您就会看到一个列表
|
<para>如屏幕指示,按 <keycap>Enter</keycap> 键,
|
||||||
列出所有在探测设备的时候找到的硬盘。<xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1">
|
然后您就会看到一个列表列出所有在探测设备的时候找到的硬盘。
|
||||||
|
<xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1">
|
||||||
范例显示的是有找到两个 IDE 硬盘的情形,这两个硬盘分别为
|
范例显示的是有找到两个 IDE 硬盘的情形,这两个硬盘分别为
|
||||||
<devicename>ad0</devicename> 和 <devicename>ad2</devicename>。</para>
|
<devicename>ad0</devicename> 和 <devicename>ad2</devicename>。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1371,11 +1387,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
<para>第一部分是画面上最上面两行,显示的是目前所选择的硬盘的信息。包含它的
|
<para>第一部分是画面上最上面两行,显示的是目前所选择的硬盘的信息。包含它的
|
||||||
FreeBSD 名称、硬盘分布以及硬盘的总容量。</para>
|
FreeBSD 名称、硬盘分布以及硬盘的总容量。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>第二部分显示的是目前选择的硬盘上有哪些分区,每个分区的开始及结束位置、
|
<para>第二部分显示的是目前选择的硬盘上有哪些分区,
|
||||||
所占容量、FreeBSD 名称、它们的描述以及类别(sub-type)。此范例显示有两个分区、
|
每个分区的开始及结束位置、所占容量、FreeBSD 名称、
|
||||||
一个大的 <acronym>FAT</acronym> 分区,(很可能是 &ms-dos; 或 &windows; 的
|
它们的描述以及类别(sub-type)。此范例显示有两个未使用的小分区,
|
||||||
<devicename>C:</devicename> )、以及一个扩展分区(在 &ms-dos; 或 &windows; 里
|
还有一个大的 <acronym>FAT</acronym> 分区,
|
||||||
面还可以包含逻辑分区)。</para>
|
(很可能是 &ms-dos; 或 &windows; 的 <devicename>C:</devicename> ),
|
||||||
|
以及一个扩展分区(在 &ms-dos; 或 &windows;
|
||||||
|
里面还可以包含逻辑分区)。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>第三个部分显示 <application>FDisk</application> 中可用的命令。</para>
|
<para>第三个部分显示 <application>FDisk</application> 中可用的命令。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1391,27 +1409,31 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
|
|
||||||
<para>接下来要做的事跟您要怎么给您的硬盘分区有关。</para>
|
<para>接下来要做的事跟您要怎么给您的硬盘分区有关。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您要让 FreeBSD 使用整个硬盘(稍后您确认要 <application>sysinstall
|
<para>如果您要让 FreeBSD 使用整个硬盘(稍后您确认要
|
||||||
</application> 继续安装后会删除所有这个硬盘上的资料),那么您就可以按
|
<application>sysinstall </application>
|
||||||
|
继续安装后会删除所有这个硬盘上的资料),那么您就可以按
|
||||||
<keycap>A</keycap> 键(<guimenuitem>Use Entire Disk</guimenuitem> )
|
<keycap>A</keycap> 键(<guimenuitem>Use Entire Disk</guimenuitem> )
|
||||||
目前已有的分区都会被删除,取而代之的是一个小的,标示为 <literal>unused
|
目前已有的分区都会被删除,取而代之的是一个小的,标示为
|
||||||
</literal> 的分区,以及一个大的 FreeBSD 分区。之后,请用方向键将光标移到这个
|
<literal>unused </literal> 的分区,以及一个大的 FreeBSD 分区。之后,
|
||||||
FreeBSD 分区,然后按 <keycap>S</keycap> 以将此分区标记为启动分区。 您会看
|
请用方向键将光标移到这个 FreeBSD 分区,然后按 <keycap>S</keycap>
|
||||||
到类似 <xref linkend="sysinstall-fdisk2"> 的画面。
|
以将此分区标记为启动分区。 您会看到类似
|
||||||
注意, 在 <literal>Flags</literal>
|
<xref linkend="sysinstall-fdisk2"> 的画面。注意,在
|
||||||
栏中的 <literal>A</literal> 记号表示此分区是 <emphasis>激活</emphasis> 的,
|
<literal>Flags</literal> 栏中的 <literal>A</literal>
|
||||||
因而启动将从此分区进行。</para>
|
记号表示此分区是 <emphasis>激活</emphasis> 的,
|
||||||
|
因而启动将从此分区进行。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>要删除现有的分区以便为 FreeBSD 腾出空间,
|
<para>要删除现有的分区以便为 FreeBSD 腾出空间,
|
||||||
您可以将光标移动到要删除的分区后按 <keycap>D</keycap> 键。
|
您可以将光标移动到要删除的分区后按 <keycap>D</keycap> 键。
|
||||||
然后就可按 <keycap>C</keycap> 键, 并在弹出的对话框中输入将要创建的分区的大小。
|
然后就可按 <keycap>C</keycap> 键,
|
||||||
输入合适的大小后按 <keycap>Enter</keycap> 键。
|
并在弹出的对话框中输入将要创建的分区的大小。
|
||||||
一般而言, 这个对话框中的初始值是可以分配给该分区的最大值。
|
输入合适的大小后按 <keycap>Enter</keycap> 键。
|
||||||
它可能是最大的邻接分区或未分配的整个硬盘大小。</para>
|
一般而言, 这个对话框中的初始值是可以分配给该分区的最大值。
|
||||||
|
它可能是最大的邻接分区或未分配的整个硬盘大小。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您已经建立好给 FreeBSD 的分区(使用像 <application>&partitionmagic;
|
<para>如果您已经建立好给 FreeBSD 的分区
|
||||||
</application>类似的工具),那么您可以按下 <keycap>C</keycap> 键来建立一个新
|
(使用像 <application>&partitionmagic;</application>类似的工具),
|
||||||
的分区。同样的,会有对话框询问您要建立的分区的大小。</para>
|
那么您可以按下 <keycap>C</keycap> 键来建立一个新的分区。同样的,
|
||||||
|
会有对话框询问您要建立的分区的大小。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<figure id="sysinstall-fdisk2">
|
<figure id="sysinstall-fdisk2">
|
||||||
<title>Fdisk 分区使用整个硬盘</title>
|
<title>Fdisk 分区使用整个硬盘</title>
|
||||||
|
@ -1439,14 +1461,15 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>您可以在一个硬盘上,除了 FreeBSD,您还有安装其它的操作系统;然后
|
<para>除了 FreeBSD,您还有其它的操作系统安装在同一块硬盘上,
|
||||||
您想要选择在开机的时候要进入哪个系统。</para>
|
所以您需要在开机的时候选择要进入哪一个系统。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您在这台机器上只安装一个 FreeBSD 操作系统,并且安装在第一个硬盘,
|
<para>如果您在这台机器上只安装一个 FreeBSD 操作系统,
|
||||||
那么选择 <guimenuitem>Standard</guimenuitem> 安装就可以了。如果您已经使用
|
并且安装在第一个硬盘, 那么选择 <guimenuitem>Standard</guimenuitem>
|
||||||
了一个第三方的多重引导程序,那么请选择 <guimenuitem>None</guimenuitem>。</para>
|
安装就可以了。如果您已经使用了一个第三方的多重引导程序,
|
||||||
|
那么请选择 <guimenuitem>None</guimenuitem>。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>选择好配置后请按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
|
<para>选择好配置后请按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1460,20 +1483,21 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
</mediaobject>
|
</mediaobject>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>按下 <keycap>F1</keycap> 键所显示的在线说明中有讨论一些操作系统共存
|
<para>按下 <keycap>F1</keycap>
|
||||||
可能发生的问题。</para>
|
键所显示的在线说明中有讨论一些操作系统共存可能发生的问题。</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>在其它硬盘上创建分区</title>
|
<title>在其它硬盘上创建分区</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您的系统上有一个以上的硬盘,在选择完多重引导管理程序后会再回到
|
<para>如果您的系统上有一个以上的硬盘,
|
||||||
选择硬盘的画面。如果您要将 FreeBSD 安装在多个硬盘上,那么您可以在这里选择
|
在选择完多重引导管理程序后会再回到选择硬盘的画面。
|
||||||
其它的硬盘,然后重复使用 <application>FDisk</application> 来建立分区。</para>
|
如果您要将 FreeBSD 安装在多个硬盘上,那么您可以在这里选择其它的硬盘,
|
||||||
|
然后重复使用 <application>FDisk</application> 来建立分区。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>如果您想让 FreeBSD 来管理其它的硬盘,那么两个硬盘都必须安装 FreeBSD
|
<para>如果您想让 FreeBSD 来管理其它的硬盘,
|
||||||
的多重引导管理程序。</para>
|
那么两个硬盘都必须安装 FreeBSD 的多重引导管理程序。</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
<figure id="sysinstall-fdisk-drive2">
|
<figure id="sysinstall-fdisk-drive2">
|
||||||
|
@ -1486,28 +1510,31 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
</mediaobject>
|
</mediaobject>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
<para><keycap>Tab</keycap> 键可以在您最后选择的硬盘、 &gui.ok; 以及 &gui.cancel;
|
<para><keycap>Tab</keycap> 键可以在您最后选择的硬盘、 &gui.ok;
|
||||||
之间进行切换。</para>
|
以及 &gui.cancel; 之间进行切换。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>用 <keycap>Tab</keycap> 键将光标移动到 &gui.ok;然后按 <keycap>Enter</keycap>
|
<para>用 <keycap>Tab</keycap> 键将光标移动到 &gui.ok;
|
||||||
键继续安装过程。</para>
|
然后按 <keycap>Enter</keycap> 键继续安装过程。</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="bsdlabeleditor">
|
<sect2 id="bsdlabeleditor">
|
||||||
<title>使用 <application>bsdlabel</application>
|
<title>使用 <application>bsdlabel</application>
|
||||||
创建分区</title>
|
创建分区</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>您现在必须在刚刚建立好的 slice 中规划一些 label。 请注意, 每个 label 的代号是
|
<para>您现在必须在刚刚建立好的 slice 中规划一些 label。
|
||||||
<literal>a</literal> 到 <literal>h</literal>, 另外, 习惯上
|
请注意,每个 label 的代号是
|
||||||
|
<literal>a</literal> 到 <literal>h</literal>,另外,习惯上
|
||||||
<literal>b</literal>、 <literal>c</literal> 和
|
<literal>b</literal>、 <literal>c</literal> 和
|
||||||
<literal>d</literal> 是有特殊用途的, 不应该随意变动。</para>
|
<literal>d</literal> 是有特殊用途的,不应该随意变动。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>某些应用程序可以利用一些特殊的分区而达到较好的效果,尤其是分区分散
|
<para>某些应用程序可以利用一些特殊的分区而达到较好的效果,
|
||||||
在不同的硬盘的时候。但是,现在您是第一次安装FreeBSD,所以不需要去烦恼如
|
尤其是分区分散在不同的硬盘的时候。但是,现在您是第一次安装FreeBSD,
|
||||||
何分割您的硬盘。最重要的是,装好FreeBSD然后学习如何使用它。当您对FreeBSD
|
所以不需要去烦恼如何分割您的硬盘。最重要的是,
|
||||||
有相当程度的熟悉后,您可以随时重新安装FreeBSD,然后改变您分区的方式。</para>
|
装好FreeBSD然后学习如何使用它。当您对FreeBSD有相当程度的熟悉后,
|
||||||
|
您可以随时重新安装FreeBSD,然后改变您分区的方式。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>下面的范例中有四个分区—一个是磁盘交换分区,另外三个是文件系统。</para>
|
<para>下面的范例中有四个分区 —
|
||||||
|
一个是磁盘交换分区,另外三个是文件系统。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<table frame="none" pgwide="1">
|
<table frame="none" pgwide="1">
|
||||||
<title>为第一个硬盘分区</title>
|
<title>为第一个硬盘分区</title>
|
||||||
|
@ -1866,10 +1893,11 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
软件所需要的程序源代码,而是一个包含自动下载、编辑以及安装的文档集合。
|
软件所需要的程序源代码,而是一个包含自动下载、编辑以及安装的文档集合。
|
||||||
<xref linkend="ports"> 一章讨论如何使用Ports.</para>
|
<xref linkend="ports"> 一章讨论如何使用Ports.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>安装程序并不会检查您是否有足够的硬盘空间来放ports,所以,如果要安装
|
<para>安装程序并不会检查您是否有足够的硬盘空间,
|
||||||
ports软件所,请先确定您有足够的硬盘空间。 FreeBSD &rel.current;版本
|
在选择这一项之前请先确定您有足够的硬盘空间。
|
||||||
FreeBSD Ports Collection 大约占用 &ports.size; 大小的硬盘空间。您要为
|
目前 FreeBSD &rel.current; 版本中, FreeBSD Ports Collection
|
||||||
这些版本设置大一点的值来安装它们。</para>
|
大约占用 &ports.size; 大小的硬盘空间。
|
||||||
|
对于近期的版本您可能需要更多一些空间来安装他们。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen> User Confirmation Requested
|
<screen> User Confirmation Requested
|
||||||
Would you like to install the FreeBSD Ports Collection?
|
Would you like to install the FreeBSD Ports Collection?
|
||||||
|
@ -1919,8 +1947,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
||||||
<guimenuitem>Install from a FreeBSD CD/DVD</guimenuitem>。确认
|
<guimenuitem>Install from a FreeBSD CD/DVD</guimenuitem>。确认
|
||||||
&gui.ok; 被选取,然后按 <keycap>Enter</keycap> 开始安装程序。</para>
|
&gui.ok; 被选取,然后按 <keycap>Enter</keycap> 开始安装程序。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果要使用其它的方式安装,请选择适当的安装介质然后按照屏幕指示
|
<para>如果要使用其它的方式安装,
|
||||||
进行安装。</para>
|
请选择适当的安装介质然后按照屏幕指示进行安装。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>按 <keycap>F1</keycap> 可以显示安装介质的在线说明。按一下
|
<para>按 <keycap>F1</keycap> 可以显示安装介质的在线说明。按一下
|
||||||
<keycap>Enter</keycap> 可返回选择安装介质画面。</para>
|
<keycap>Enter</keycap> 可返回选择安装介质画面。</para>
|
||||||
|
@ -2225,8 +2253,8 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
||||||
[ Yes ] No</screen>
|
[ Yes ] No</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>选择 &gui.yes; 然后按
|
<para>选择 &gui.yes; 然后按
|
||||||
<keycap>Enter</keycap> 将会将机器的网卡转为启用状态。机器下次启动
|
<keycap>Enter</keycap> 将会将机器的网卡转为启用状态。
|
||||||
的时候即可使用。</para>
|
机器下次启动的时候即可使用。</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="gateway">
|
<sect2 id="gateway">
|
||||||
|
@ -2491,8 +2519,8 @@ use the current settings.
|
||||||
<para>如果您不想安装网络文件系统,请选择 &gui.no;
|
<para>如果您不想安装网络文件系统,请选择 &gui.no;
|
||||||
然后按 <keycap>Enter</keycap>键。</para>
|
然后按 <keycap>Enter</keycap>键。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您选择 &gui.yes; 将会出现一个对话框提醒您
|
<para>如果您选择 &gui.yes; 将会出现一个对话框提醒您必须先建立一个
|
||||||
必须先建立一个 <filename>exports</filename> 文件。</para>
|
<filename>exports</filename> 文件。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen> Message
|
<screen> Message
|
||||||
Operating as an NFS server means that you must first configure an
|
Operating as an NFS server means that you must first configure an
|
||||||
|
@ -2697,9 +2725,10 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
||||||
<sect2 id="mouse">
|
<sect2 id="mouse">
|
||||||
<title>配置鼠标</title>
|
<title>配置鼠标</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>此选项可以让您在终端上使用三键鼠标剪贴文字。如果您用的鼠标是两个
|
<para>此选项可以让您在终端上使用三键鼠标剪贴文字。
|
||||||
按钮,请参考手册 &man.moused.8;;以取得有关模拟三键鼠标的信息。范例中
|
如果您用的鼠标是两个按钮,请参考手册 &man.moused.8;;
|
||||||
使用的鼠标不是USB接口。(例如ps/2或com接口的鼠标):</para>
|
以取得有关模拟三键鼠标的信息。范例中使用的鼠标不是USB接口。
|
||||||
|
(例如ps/2或com接口的鼠标):</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen> User Confirmation Requested
|
<screen> User Confirmation Requested
|
||||||
Does this system have a PS/2, serial, or bus mouse?
|
Does this system have a PS/2, serial, or bus mouse?
|
||||||
|
@ -3095,8 +3124,8 @@ Retype new password :</screen>
|
||||||
|
|
||||||
[ Yes ] No</screen>
|
[ Yes ] No</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>选择 &gui.yes; 取出软盘。CDROM驱动器将被锁定,
|
<para>选择 &gui.yes; 取出软盘。CDROM 驱动器将被锁定,
|
||||||
直到机器重新启动。CDROM然后就可以从驱动器中取出来了。</para>
|
直到机器重新启动。CDROM 解锁后就可以取出光盘了。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>此后系统将重新启动, 因此请留意是否会出现一些错误信息。
|
<para>此后系统将重新启动, 因此请留意是否会出现一些错误信息。
|
||||||
进一步的细节, 请参见 <xref linkend="freebsdboot">。</para>
|
进一步的细节, 请参见 <xref linkend="freebsdboot">。</para>
|
||||||
|
@ -3265,7 +3294,7 @@ Retype new password :</screen>
|
||||||
<command>rpcbind</command> 程序管理 <acronym>NFS</acronym>
|
<command>rpcbind</command> 程序管理 <acronym>NFS</acronym>
|
||||||
服务器和客户端的通信, 这是 <acronym>NFS</acronym> 正确工作的必要前提。
|
服务器和客户端的通信, 这是 <acronym>NFS</acronym> 正确工作的必要前提。
|
||||||
<application>rpc.statd</application> 程序可以和其它主机上
|
<application>rpc.statd</application> 程序可以和其它主机上
|
||||||
<application>rpc.statd</application> 程序交互, 以提供的状态监控。
|
<application>rpc.statd</application> 程序交互, 以提供状态监控。
|
||||||
这些状态报告默认情况下会保存到
|
这些状态报告默认情况下会保存到
|
||||||
<filename>/var/db/statd.status</filename> 文件中。 最后的一项是
|
<filename>/var/db/statd.status</filename> 文件中。 最后的一项是
|
||||||
<guimenuitem>rpc.lockd</guimenuitem> 选项, 如果启用,
|
<guimenuitem>rpc.lockd</guimenuitem> 选项, 如果启用,
|
||||||
|
@ -3300,9 +3329,6 @@ Retype new password :</screen>
|
||||||
能会引起某些连接被丢弃。我们不推荐使用这个选项,但是当使用独立的主机
|
能会引起某些连接被丢弃。我们不推荐使用这个选项,但是当使用独立的主机
|
||||||
时可以从它上面得到一些好处。</para>
|
时可以从它上面得到一些好处。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>现在您已经配置完成了网络服务,您可以滚动屏幕到顶部选择 <guimenuitem>Exit</guimenuitem>
|
|
||||||
项,退出进入下一个配置部分。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>现在您已经配置完成了网络服务,您可以滚动屏幕到顶部选择 <guimenuitem>X Exit</guimenuitem>
|
<para>现在您已经配置完成了网络服务,您可以滚动屏幕到顶部选择 <guimenuitem>X Exit</guimenuitem>
|
||||||
项, 退出进入下一个配置部分, 或简单地选择两次
|
项, 退出进入下一个配置部分, 或简单地选择两次
|
||||||
<guimenuitem>X Exit</guimenuitem> 之后选择 <guibutton>[X
|
<guimenuitem>X Exit</guimenuitem> 之后选择 <guibutton>[X
|
||||||
|
@ -3954,12 +3980,13 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<title>刻录 CDs</title>
|
<title>刻录 CDs</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>您必须把这些映像文件刻录成光盘。如果您在其它的FreeBSD系统上完成
|
<para>您必须把这些映像文件刻录成光盘。
|
||||||
此项工作,请看 <xref linkend="creating-cds"> 得到更多的信息,(特别是
|
如果您在其它的FreeBSD系统上完成此项工作,请看
|
||||||
<xref linkend="burncd"> 和 <xref linkend="cdrecord">)</para>
|
<xref linkend="creating-cds"> 得到更多的信息,(特别是
|
||||||
|
<xref linkend="burncd"> 和 <xref linkend="cdrecord">)</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您在其它的系统平台上执行,您需要相应的刻录软件。映像文件使用
|
<para>如果您在其它的系统平台上执行,您需要相应的刻录软件。
|
||||||
的是标准的ISO格式,必须被您的刻录软件所支持。</para>
|
映像文件使用的是标准的ISO格式,必须被您的刻录软件所支持。</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3985,8 +4012,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>在要作为FTP站点的那台FreeBSD机器上,确定FreeBSD磁盘放入光驱
|
<para>在要作为FTP站点的那台FreeBSD机器上,
|
||||||
中并将它挂在<filename>/cdrom</filename>目录中。</para>
|
确定FreeBSD磁盘放入光驱中并将它挂在
|
||||||
|
<filename>/cdrom</filename> 目录中。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput></screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
@ -4000,14 +4028,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>确定在<filename>/etc/inetd.conf</filename>配置文件中开启
|
<para>确定在 <filename>/etc/inetd.conf</filename>
|
||||||
了FTP服务。</para>
|
配置文件中开启了FTP服务。</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>任何本地网络中的机器在安装FreeBSD选择安装介质时就可以选择透过
|
<para>任何本地网络中的机器在安装 FreeBSD 选择安装介质时就可以选择透过
|
||||||
FTP站点,然后选取 <quote>Other</quote>后输入
|
FTP 站点,然后选取 <quote>Other</quote> 后输入
|
||||||
<userinput>ftp://<replaceable>本地FTP服务器</replaceable></userinput>
|
<userinput>ftp://<replaceable> 本地FTP服务器 </replaceable></userinput>
|
||||||
即可以透过本地的FTP站点来安装FreeBSD。</para>
|
即可以透过本地的FTP站点来安装FreeBSD。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
|
@ -4156,7 +4184,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
(SLIP 或 PPP) 以及 并口 (PLIP (laplink 线缆))。</para>
|
(SLIP 或 PPP) 以及 并口 (PLIP (laplink 线缆))。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装, 那么以太网适配器当然就是首选!
|
<para>如果希望以最迅速的方式完成网络安装, 那么以太网适配器当然就是首选!
|
||||||
FreeBSD 支持绝大多数人见 PC 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置)
|
FreeBSD 支持绝大多数常见 PC 以太网卡; 系统能够支持的网卡 (以及所需的配置)
|
||||||
可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA
|
可以在 FreeBSD 发行版附带的硬件兼容说明中找到。 如果您使用的是系统支持的 PCMCIA
|
||||||
以太网卡, 在为笔记本加电
|
以太网卡, 在为笔记本加电
|
||||||
<emphasis>之前</emphasis> 之前一定要把它插好! 很不幸, FreeBSD
|
<emphasis>之前</emphasis> 之前一定要把它插好! 很不幸, FreeBSD
|
||||||
|
@ -4172,26 +4200,31 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
如果您不知道这些信息, 则应在进行这种安装 <emphasis>之前</emphasis>
|
如果您不知道这些信息, 则应在进行这种安装 <emphasis>之前</emphasis>
|
||||||
向系统管理员或 ISP 询问。</para>
|
向系统管理员或 ISP 询问。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para> SLIP 支持是相当原始的,并且被限制在主要对hard-wired 的连接,就像
|
<para> SLIP 支持是相当原始的,并且被限制在主要对hard-wired 的连接,
|
||||||
一台膝上型计算机与另一台计算机间的串行线。现在的SLIP的安装还没有提供拨号功能,
|
就像一台膝上型计算机与另一台计算机间的串行线。
|
||||||
这个连接应该是 hard-wired ;用PPP工具提供的这种便利性应该首先尽可能被用于SLIP
|
现在的SLIP的安装还没有提供拨号功能,这个连接应该是 hard-wired;
|
||||||
设备。</para>
|
用PPP工具提供的这种便利性应该首先尽可能被用于 SLIP 设备。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您使用一个MODEM,那您就只有PPP这一种选择了。在您安装的过程中,
|
<para>如果您使用一个 MODEM,那您就只有 PPP
|
||||||
要确定您能很容易地获得完整且快速的关于您服务提供商的信息。</para>
|
这一种选择了。在您安装的过程中,
|
||||||
|
要确定您能很容易地获得完整且快速的关于您服务提供商的信息。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您使用 PAP 或 CHAP 方式连接到您的 ISP,(换句话说,如果您不使用
|
<para>如果您使用 PAP 或 CHAP 方式连接到您的 ISP,
|
||||||
脚本在&windows;中连接到您的ISP),那么您需要在<application>ppp</application>
|
(换句话说,如果您不使用脚本在&windows;中连接到您的ISP),
|
||||||
提示符下输入<command>dial</command> 命令。否则,当PPP连接者只提供一种最简单的
|
那么您需要在 <application>ppp</application> 提示符下输入
|
||||||
终端模拟器,您必须知道如何使用针对MODEM的 <quote>AT commands</quote>拨号到您
|
<command>dial</command> 命令。否则,当 PPP
|
||||||
的ISP。想知道更深入的信息可以参考 <link
|
连接者只提供一种最简单的终端模拟器,您必须知道如何使用针对
|
||||||
linkend="userppp">使用手册中的用户级PPP那节</link> 以及 <ulink
|
MODEM 的 <quote>AT commands</quote>拨号到您的ISP。
|
||||||
url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 。如果您有一些问题,可以使用
|
想知道更深入的信息可以参考
|
||||||
<command>set log local ...</command>命令将日志显示在屏幕上。</para>
|
<link linkend="userppp">使用手册中的用户级PPP那节</link> 以及
|
||||||
|
<ulink url="&url.books.faq;/ppp.html">FAQ</ulink> 。
|
||||||
|
如果您有一些问题,可以使用 <command>set log local ...</command>
|
||||||
|
命令将日志显示在屏幕上。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>您也可以通过并口电缆连接到另外一台FreeBSD(2.0或以后的版本)机器上进行
|
<para>您也可以通过并口电缆连接到另外一台FreeBSD
|
||||||
安装,您可以考虑使用 <quote>laplink</quote> 并口电缆进行安装。通过并口安装要
|
(2.0或以后的版本)机器上进行安装,您可以考虑使用
|
||||||
比通过串口(最高 50 kbytes/sec)安装快得多。</para>
|
<quote>laplink</quote> 并口电缆进行安装。通过并口安装要比通过串口
|
||||||
|
(最高 50 kbytes/sec)安装快得多。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title>通过NFS安装之前</title>
|
<title>通过NFS安装之前</title>
|
||||||
|
@ -4207,8 +4240,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
<para>如果这个服务器要<quote>特权端口</quote>才能支持(如SUN的工作站),
|
<para>如果这个服务器要<quote>特权端口</quote>才能支持(如SUN的工作站),
|
||||||
您需要在安装前在 <guimenu>Options</guimenu> 菜单中设置 <literal>NFS Secure</literal>。</para>
|
您需要在安装前在 <guimenu>Options</guimenu> 菜单中设置 <literal>NFS Secure</literal>。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>如果您的一台网卡比较糟糕,速度很慢,则应考虑
|
<para>如果你使用了一块低质量的以太网卡比较糟糕,
|
||||||
<literal>NFS Slow</literal>的选项。</para>
|
速度很慢,则应考虑 <literal>NFS Slow</literal>的选项。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>为了达到NFS安装的目的,这个服务器必须支持 subdir 加载。例如,如果您的
|
<para>为了达到NFS安装的目的,这个服务器必须支持 subdir 加载。例如,如果您的
|
||||||
FreeBSD &rel.current; 目录存在:
|
FreeBSD &rel.current; 目录存在:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue