Following changes in the English version are merged.

about.sgml:     1.4 -> 1.5
   docs.sgml:      1.34 -> 1.36
   internet.sgml:  1.6 -> 1.10
   newsflash.sgml: 1.68 -> 1.70

Submitted by: Nishika <nishika@cheerful.com>
This commit is contained in:
Hiroyuki Hanai 1998-03-14 13:42:57 +00:00
parent cdd80c14b1
commit 4032547d4f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=2530
8 changed files with 38 additions and 34 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-05 07:21:00 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:53 $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: about.sgml,v 1.2 1998-03-05 07:21:00 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: about.sgml,v 1.3 1998-03-14 13:42:53 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-02-12 10:38:35 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:54 $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.4 1998-02-12 10:38:35 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.5 1998-03-14 13:42:54 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.34 -->
<!-- Original revision: 1.36 -->
<html>
@ -66,7 +66,7 @@
<li><a href="../tutorials/fonts/fonts.html">フォントと FreeBSD</a></li>
<li><a href="http://www.cypher.net/~black/ipalias.html">IP エイリアス</a></li>
<li><a href="../tutorials/upgrade/upgrade.html">ソースからの FreeBSD アップグレード</a></li>
<li><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/make-world/make-world.html">ソースからの FreeBSD アップグレード (<b><tt>make world</tt></b> を使う)</a></li>
<li><a href="../tutorials/diskformat/diskformat.html">FreeBSD 2.2-RELEASE
で使うためのメディアのフォーマット</a></li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1997-11-23 22:23:02 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:55 $">
<!ENTITY title "About FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.1.1.1 1997-11-23 22:23:02 max Exp $ -->
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.2 1998-03-14 13:42:55 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<HTML>
<HEAD>
@ -80,10 +80,11 @@ FreeBSD
<UL>
<LI>サンフランシスコの郊外にある
<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CD-ROM</A>は,
2000個を超えるコネクションを同時に張ることもできる, ネットでも有数の
2500個を超えるコネクションを同時に張ることもできる, ネットでも有数の
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/">FTPサーバ</A>群を運営しています.
サーバはたった一台のFreeBSDマシンで運営されており, 総計すると月に
3テラから4テラバイト(そう, <I>テラバイト</I>です!)におよぶファイルを
7テラバイトを越える(1997年11月の記録; そう, <I>テラバイト</I>です!)
ファイルを
転送しています. 同じようなシステムを組んでみたいという方のために,
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/wcarchive.txt">設定の
詳細</A>が公開されています.</LI>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-02-27 08:59:56 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:57 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.10 1998-02-27 08:59:56 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.11 1998-03-14 13:42:57 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.68 -->
<!-- Original revision: 1.70 -->
<html>
&header;
@ -47,7 +47,8 @@
<a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを簡単に設定,
インストールするためのフロントエンドツールが利用できるようになりました.
root でログインするか su して,
<tt><b>pkg_add</b> ftp://freebsd.org/pub/jkh/cvsupit.tgz</tt>
<tt><b>pkg_add</b>
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/cvsupit.tgz</tt>
を実行するだけで使用できます.<p></p></li>
<li><b>97/12/02</b>
@ -277,7 +278,7 @@ nnounce</a>
上では既に修正されています. 加えて警戒を要する問題である
ため, FTPサイトでは既にFreeBSD 2.1.6の配布を取り止めています.
この問題と解決法については,
<A HREF="ftp://freebsd.org/pub/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
FreeBSD-SA-97:01.setlocale</A>に関するセキュリティーアナウンス
の中で詳しくのべられています.<P></P></LI>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-02-12 10:38:35 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:54 $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.4 1998-02-12 10:38:35 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.5 1998-03-14 13:42:54 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.34 -->
<!-- Original revision: 1.36 -->
<html>
@ -66,7 +66,7 @@
<li><a href="../tutorials/fonts/fonts.html">フォントと FreeBSD</a></li>
<li><a href="http://www.cypher.net/~black/ipalias.html">IP エイリアス</a></li>
<li><a href="../tutorials/upgrade/upgrade.html">ソースからの FreeBSD アップグレード</a></li>
<li><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/make-world/make-world.html">ソースからの FreeBSD アップグレード (<b><tt>make world</tt></b> を使う)</a></li>
<li><a href="../tutorials/diskformat/diskformat.html">FreeBSD 2.2-RELEASE
で使うためのメディアのフォーマット</a></li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-05 07:21:00 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:53 $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: about.sgml,v 1.2 1998-03-05 07:21:00 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: about.sgml,v 1.3 1998-03-14 13:42:53 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSS Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1997-11-23 22:23:02 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:55 $">
<!ENTITY title "About FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.1.1.1 1997-11-23 22:23:02 max Exp $ -->
<!-- $Id: internet.sgml,v 1.2 1998-03-14 13:42:55 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<HTML>
<HEAD>
@ -80,10 +80,11 @@ FreeBSD
<UL>
<LI>サンフランシスコの郊外にある
<A HREF="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CD-ROM</A>は,
2000個を超えるコネクションを同時に張ることもできる, ネットでも有数の
2500個を超えるコネクションを同時に張ることもできる, ネットでも有数の
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/">FTPサーバ</A>群を運営しています.
サーバはたった一台のFreeBSDマシンで運営されており, 総計すると月に
3テラから4テラバイト(そう, <I>テラバイト</I>です!)におよぶファイルを
7テラバイトを越える(1997年11月の記録; そう, <I>テラバイト</I>です!)
ファイルを
転送しています. 同じようなシステムを組んでみたいという方のために,
<A HREF="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/wcarchive.txt">設定の
詳細</A>が公開されています.</LI>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1998-02-27 08:59:56 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-03-14 13:42:57 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.10 1998-02-27 08:59:56 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.11 1998-03-14 13:42:57 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.68 -->
<!-- Original revision: 1.70 -->
<html>
&header;
@ -47,7 +47,8 @@
<a href="handbook/cvsup.html">CVSup</a> ユーティリティを簡単に設定,
インストールするためのフロントエンドツールが利用できるようになりました.
root でログインするか su して,
<tt><b>pkg_add</b> ftp://freebsd.org/pub/jkh/cvsupit.tgz</tt>
<tt><b>pkg_add</b>
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/cvsupit.tgz</tt>
を実行するだけで使用できます.<p></p></li>
<li><b>97/12/02</b>
@ -277,7 +278,7 @@ nnounce</a>
上では既に修正されています. 加えて警戒を要する問題である
ため, FTPサイトでは既にFreeBSD 2.1.6の配布を取り止めています.
この問題と解決法については,
<A HREF="ftp://freebsd.org/pub/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">
FreeBSD-SA-97:01.setlocale</A>に関するセキュリティーアナウンス
の中で詳しくのべられています.<P></P></LI>