- Merge the following from the English version:
r42792 -> r42794 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports/chapter.xml
This commit is contained in:
parent
71765b7d29
commit
4230fbe449
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=43555
1 changed files with 49 additions and 67 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD Documentation Project
|
The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: r42792
|
Original revision: r42794
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
|
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
|
||||||
|
@ -47,6 +47,11 @@
|
||||||
<para>Ports Collection を用いてサードパーティ製のソフトウェアをソースコードから構築する方法</para>
|
<para>Ports Collection を用いてサードパーティ製のソフトウェアをソースコードから構築する方法</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>インストール後の設定のために、
|
||||||
|
アプリケーションとともにインストールされたファイルを探す方法</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>ソフトウェアのインストールに失敗した場合に、どうしたらよいか</para>
|
<para>ソフトウェアのインストールに失敗した場合に、どうしたらよいか</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -1800,84 +1805,61 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 xml:id="ports-nextsteps">
|
<sect1 xml:id="ports-nextsteps">
|
||||||
<title>インストールされた ports を扱う</title>
|
<title>インストール後の作業</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>サードパーティ製の多くのアプリケーションでは、
|
<para>バイナリ package もしくは port
|
||||||
インストール後にある程度の設定が必要となります。
|
のどちらを用いてソフトウェアをインストールするかに関わらず、
|
||||||
設定ファイルの簡単な変更が必要であったり、
|
サードパーティ製のアプリケーションの多くは、
|
||||||
あるいはアプリケーションそのものが設定ファイルを生成します。
|
インストール後にある程度の設定を必要とします。
|
||||||
多くのアプリケーションは文書やマニュアルページを持っており、
|
以下のコマンドや場所の情報は、
|
||||||
<filename>/usr/local/share/doc</filename>
|
アプリケーションとともに何がインストールされたかを知るための助けとなるでしょう。</para>
|
||||||
にインストールされます。
|
|
||||||
これらは、アプリケーションを使い続ける前に参考にすべき文書です。
|
|
||||||
また、サービスを実行するために
|
|
||||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>
|
|
||||||
ファイルに追加する必要のあるアプリケーションもあります。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>インストール後の port
|
|
||||||
管理に役に立つ情報が以下にまとめられています。
|
|
||||||
<envar>PATH</envar>
|
|
||||||
で設定された場所以外にバイナリがインストールされた場合には、
|
|
||||||
バイナリの位置を探す必要があります。
|
|
||||||
&man.csh.1; のユーザは、<envar>PATH</envar>
|
|
||||||
のバイナリリストを再構築するために、
|
|
||||||
<command>rehash</command> を実行する必要があります。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>&man.pkg.info.1; コマンドは、
|
<para>多くのアプリケーションでは、
|
||||||
インストールされたすべてのファイルとインストールされた場所を表示します。
|
デフォルトの設定ファイルが、少なくとも一つは
|
||||||
たとえば、FooPackage のバージョン 1.0.0 をインストールしたのであれば、
|
<filename>/usr/local/etc</filename> にインストールされます。
|
||||||
以下のコマンドにより package
|
この設定ファイルを確認し、
|
||||||
によってインストールされたすべてのファイルが表示されます。</para>
|
必要に応じてシステムの要求に合うように編集してください。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>アプリケーションの設定ファイルは
|
|
||||||
<filename>/usr/local/etc</filename>
|
|
||||||
にインストールされます。
|
|
||||||
これらの内容はアプリケーションを使う前に必ず見ておくべきです。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>アプリケーションのバージョンを確認するには、
|
|
||||||
次のコマンドを実行してください。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info | grep -i foopackage</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>インストールされた packages の中から、名前に
|
|
||||||
<replaceable>foopackage</replaceable> を含む package が表示されます。
|
|
||||||
必要に応じて <replaceable>foopackage</replaceable>
|
|
||||||
を置き換えてください。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>上記のコマンドは、
|
<para>ドキュメントが付属しているアプリケーションは、
|
||||||
アプリケーションとともにインストールされたマニュアルページのファイル名も表示します。
|
ドキュメントを <filename>/usr/local/share/doc</filename>
|
||||||
このマニュアルページは、
|
にインストールします。また、
|
||||||
&man.man.1; コマンドを利用して見ることができます。</para>
|
多くのアプリケーションは、マニュアルページもインストールします。
|
||||||
|
これらのドキュメントは、
|
||||||
|
アプリケーションを使い続ける前に見ておくべきものです。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>アプリケーションについての Web サイトがあるならば、
|
<para>ある種のアプリケーションでは、
|
||||||
そこに詳細な資料や FAQ が無いかを調べてください。
|
サービスを実行するためには、
|
||||||
もし Web サイトがあるかどうか分からないときは、
|
アプリケーションの起動前に、
|
||||||
以下のコマンドを実行すると、
|
<filename class="directory">/etc/rc.conf</filename>
|
||||||
何か役立つ情報が表示されるかもしれません。</para>
|
に追加する必要があります。
|
||||||
|
これらのアプリケーションでは、通常、
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info foopackage-1.0.0</userinput></screen>
|
スタートアップスクリプトが
|
||||||
|
<filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>
|
||||||
<para>ウェブサイトが存在すると、 URL が
|
にインストールされます。詳細は、
|
||||||
<literal>WWW:</literal> を含む行に表示されます。</para>
|
<link
|
||||||
</listitem>
|
linkend="configtuning-starting-services">サービスの起動</link>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<para>システム起動時に立ち上げる必要のある ports は、
|
|
||||||
スタートアップスクリプトを通常
|
|
||||||
<filename>/usr/local/etc/rc.d</filename> にインストールします。
|
|
||||||
このスクリプトを調べ、
|
|
||||||
必要があれば編集したりスクリプトの名前を変更してください。
|
|
||||||
詳細は <link linkend="configtuning-starting-services">サービスの起動</link>
|
|
||||||
をご覧ください。</para>
|
をご覧ください。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>&man.csh.1; のユーザは、
|
||||||
|
<command>rehash</command> を実行して、
|
||||||
|
シェルの <envar>PATH</envar> のバイナリリストを再構築してください。</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>伝統的な package システムを使用しているシステムでは、
|
||||||
|
&man.pkg.info.1; を使って、インストールされたファイル、
|
||||||
|
マニュアルページ、およびバイナリを調べることができます。
|
||||||
|
<application>pkgng</application> を使用しているシステムでは、
|
||||||
|
かわりに <command>pkg info</command> を使ってください。</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue