Fix with `igor -RabfrswilnotSW' (modified for 80-character lines), except for

some legitimate repeated words.
This commit is contained in:
Rene Ladan 2012-02-04 21:12:06 +00:00
parent cdfd0b5e9c
commit 44aad5431b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38375
3 changed files with 51 additions and 45 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!--
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml,v 1.9 2012/01/29 11:22:56 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml
%SRCID% 1.12
@ -78,7 +78,7 @@
<listitem>
<para>Zoek wat leuke of nuttige software en <link
linkend="create-port">cre&euml;er er een port</link>
voor.</para>
voor.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -108,9 +108,9 @@
cre&euml;eren (en bijwerken) van een port te loodsen genaamd het
<ulink url="&url.books.porters-handbook.en;">Porter's
Handbook</ulink>. Het Porter's Handbook is het beste naslagwerk
wat betreft het werken met het portssysteem. Het noemt details
over hoe het portssysteem werkt en bespreekt aangeraden
praktijken.</para>
wat betreft het werken met het portssysteem. Het noemt details
over hoe het portssysteem werkt en bespreekt aangeraden
praktijken.</para>
</sect1>
<sect1 id="adopt-port">
@ -133,8 +133,7 @@
niet onderhouden wordt en hun huidige fouten en
probleemrapporten kan worden bekeken op het <ulink
url="http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org">
&os; Ports Monitoring System</ulink>.
</para>
&os; Ports Monitoring System</ulink>.</para>
<para>Sommige ports be&iuml;nvloeden een groot aantal anderen
vanwege afhankelijkheden en relaties als slaafport. Over het
@ -192,8 +191,8 @@
<title>Waarom ports onderhoud nodig hebben</title>
<para>Een port cre&euml;eren is een eenmalige taak. Er zeker van
zijn dat een port actueel is en blijvend te bouwen en draaien is
is een voortdurende inspanning. Onderhouders zijn mensen die
zijn dat een port actueel is en blijft bouwen en draaien is
een voortdurende inspanning. Onderhouders zijn mensen die
wat van hun tijd wijden aan het vervullen van deze
doelen.</para>
@ -232,7 +231,7 @@
<listitem>
<formalpara>
<title>Veranderingen die afhankelijke ports
be&iuml;nvloeden.</title>
be&iuml;nvloeden.</title>
<para>Als andere ports afhankelijk zijn van een port die u
onderhoudt, kan het zijn om veranderingen aan uw port met
@ -405,7 +404,8 @@
<literal>-ruN</literal>. Op deze manier kunnen committers
veel gemakkelijker zien welke veranderingen er precies
gemaakt worden. De sectie in het Porter's Handbook over
<ulink url="&url.books.porters-handbook.en;/port-upgrading.html">
<ulink
url="&url.books.porters-handbook.en;/port-upgrading.html">
Upgrading</ulink> bevat meer informatie
hierover.</para>
</note>
@ -460,7 +460,7 @@
<literal>i386</literal>-architectuur), verwachten wij van u
dat u de port op die architectuur werkend houdt. We prefereren dat
de ports ook op de <literal>amd64</literal>-architectuur draaien.
Het is prima om om hulp te vragen als u een van deze machines niet
Het is prima om hulp te vragen als u een van deze machines niet
heeft.</para>
<note>
@ -861,7 +861,7 @@
<para>De &a.ports; dient voor algemene ports-gerelateerde
discussies. Het is een goede plaats om om hulp te vragen. U kunt
discussies. Het is een goede plaats om hulp te vragen. U kunt
<ulink url="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">zich
aanmelden, of de lijstarchieven lezen en doorzoeken</ulink>.
Het lezen van de archieven van de &a.ports-bugs; en de

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml,v 1.6 2010/06/27 16:01:18 rene Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
<!-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/article/explaining-bsd/article.sgml -->
@ -46,7 +46,7 @@
url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet
Operating System Counter</ulink>, draait sinds april 1999
31.3% van de machines op de wereld die met een netwerk verbonden
zijn Linux. 14.6% draait BSD &unix;. Sommige van 's werelds
zijn Linux. 14.6% draait BSD &unix;. Sommige van 's werelds
grootste webinstallaties, zoals <ulink
url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink>, draaien BSD. De
drukste FTP-server van de wereld van 1999 (nu buiten werking),
@ -67,7 +67,7 @@
<title>Wat is BSD?</title>
<para>BSD is een afkorting van <quote>Berkeley Software
Distribution</quote>. Het is de naam van broncodedistributies van
Distribution</quote>. Het is de naam van broncodedistributies van
de universiteit van California te Berkeley, wat origineel
uitbreidingen waren van het besturingssysteem &unix; van AT&amp;T
Research. Verschillende projecten over open-source
@ -81,11 +81,11 @@
<listitem>
<para>De BSD-kernel, die proces-scheduling, geheugenbeheer,
symmetrische multi-processing (SMP), apparaatstuurprogramma's,
etc. afhandelt.</para>
etcetera afhandelt.</para>
<para><emphasis>In tegenstelling tot de Linux-kernel zijn er
een aantal verschillende BSD-kernels met verschillende
mogelijkheden.</emphasis></para>
een aantal verschillende BSD-kernels met verschillende
mogelijkheden.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
@ -250,8 +250,8 @@
<listitem>
<para>De indruk heerst dat de BSD-projecten gefragmenteerd en
oorlogvoerend zijn. De <ulink
url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall Street
Journal</ulink> sprak van <quote>balkanizatie</quote> van de
url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall
Street Journal</ulink> sprak van <quote>balkanizatie</quote> van de
BSD-projecten. Net als de rechtszaak is dit beeld
voornamelijk op een oude geschiedenis gebaseerd.</para>
</listitem>
@ -377,13 +377,13 @@
<listitem>
<para>Een gevolg van het formele beheer van een enkele
CVS- broncodeboom is dat de BSD-ontwikkeling helder is, en
dat het mogelijk is om elke versie van het systeem aan de
hand van het uitgavenummer of datum te benaderen. CVS staat
ook incrementele wijzigingen aan het systeem toe: het
repository van &os; bijvoorbeeld wordt ongeveer 100 keer per
dag bijgewerkt. De meeste van deze veranderingen zijn
klein.</para>
CVS- broncodeboom is dat de BSD-ontwikkeling helder is, en
dat het mogelijk is om elke versie van het systeem aan de
hand van het uitgavenummer of datum te benaderen. CVS staat
ook incrementele wijzigingen aan het systeem toe: het
repository van &os; bijvoorbeeld wordt ongeveer 100 keer per
dag bijgewerkt. De meeste van deze veranderingen zijn
klein.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
@ -406,8 +406,8 @@
naamgeving en voegt een achtervoegsel van een enkele letter
toe welke veranderingen aan de interne interfaces aangeeft,
bijvoorbeeld NetBSD 1.4.3G. OpenBSD kent geen nummer toe
(<quote>OpenBSD-current</quote>). Alle nieuwe ontwikkelingen aan het
systeem komen in deze tak terecht.</para>
(<quote>OpenBSD-current</quote>). Alle nieuwe ontwikkelingen aan
het systeem komen in deze tak terecht.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -477,7 +477,7 @@
<listitem>
<para>NetBSD gaat voor maximale portabiliteit: <quote>of
course it runs NetBSD</quote>. Het draait op machines
course it runs NetBSD</quote>. Het draait op machines
vari&euml;rend van palmtops tot grote servers, en het is
zelfs gebruikt in ruimtemissies van NASA. Het is een
bijzonder goede keuze om op oude niet-&intel; hardware te
@ -543,13 +543,13 @@
Public?</title>
<para>Linux is beschikbaar onder de <ulink
url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
License</ulink> (GPL), welke ontwikkeld is om closed-source
software te elimineren. In het bijzonder moet elk afgeleid werk
van een product dat onder de GPL is vrijgegeven ook met de
broncode geleverd worden indien dat gevraagd wordt. In
tegenstelling hiermee is de <ulink
url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">BSD-licentie</ulink>
url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">BSD-licentie</ulink>
minder beperkend: distributies met alleen binairen zijn
toegestaan. Dit is in het bijzonder aantrekkelijk voor embedded
applicaties.</para>
@ -639,12 +639,14 @@
<para>BSDi / <ulink url="http://www.freebsdmall.com">&os; Mall,
Inc.</ulink> bieden sinds bijna een decennium
ondersteuningscontracten aan voor &os;.</para>
ondersteuningscontracten aan voor &os;.</para>
<para>Verder heeft elk project een lijst van huurbare consultants:
<ulink url="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">&os;</ulink>,
<ulink url="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</ulink>,
en <ulink url="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</ulink>.</para>
<ulink
url="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</ulink>,
en <ulink
url="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</ulink>.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>

View file

@ -27,7 +27,7 @@
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/solid-state/article.sgml,v 1.3 2010/07/20 18:12:55 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/article.sgml
%SRCID% 1.18
@ -135,7 +135,7 @@
</sect1>
<sect1 id="kernel">
<title>Kernelopties</title>
<title>Kernelopties</title>
<para>Enkele kernelopties zijn specifiek interessant voor degenen
die een embedded &os;-systeem cre&euml;ren.</para>
@ -193,7 +193,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
flash-geheugen uiteen gelegd - in bijzonder de beperkte
herschrijfcapaciteit. Het belang van het niet als lezen-schrijven
aankoppelen van flash-media en het belang van het niet gebruiken
van een wisselbestand kunnen niet genoeg benadrukt worden. Een
van een wisselbestand kunnen niet genoeg benadrukt worden. Een
wisselbestand op een druk systeem kan binnen een jaar een
flash-medium opmaken. Het uitgebreid loggen of aanmaken en
vernietigen van tijdelijke bestanden kan hetzelfde doen. Daarom
@ -256,7 +256,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
stappen leiden u door het proces heen van een normaal flash-geheugen
voorbereiden op uw ingepakte bestandssysteem. Omdat er geen normale
installatie wordt uitgevoerd, moeten bewerkingen zoals partitioneren,
labelen, het aanmaken van bestandssystemen, etc. met de hand
labelen, het aanmaken van bestandssystemen, etcetera met de hand
uitgevoerd worden. Naast de floppies kern en mfsroot heeft u ook
de floppy fixit nodig.</para>
@ -275,7 +275,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
dat het type van de partitie op <literal>165</literal> is
ingesteld wanneer daar naar wordt gevraagd. Schrijf nu deze
partitietabel naar schijf door op de toets <keycap>w</keycap>
te drukken (dit is een verborgen optie op dit scherm). Wanneer
te drukken (dit is een verborgen optie op dit scherm). Wanneer
u een ATA-compatibele flash-kaart gebruikt, dient u de
opstartbeheerder van &os; te gebruiken. Druk nu op de toets
<keycap>q</keycap> om het partitiemenu te verlaten. Het menu
@ -481,18 +481,21 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
class="directory">/var</filename> te schrijven. Standaard
houdt Apache het pid-bestand in <filename
class="directory">/var/run/httpd.pid</filename> en de
logbestanden in <filename class="directory">/var/log</filename>.</para>
logbestanden in <filename
class="directory">/var/log</filename>.</para>
</note>
<para>Er wordt nu aangenomen dat Apache de logbestanden in een map
<filename class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
<filename
class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
buiten <filename class="directory">/var</filename> bewaart.
Wanneer deze map op een alleen-lezen bestandssysteem staat, zal
Apache geen logbestanden kunnen opslaan, en kan het werkproblemen
hebben. Indien dit zo is, is het noodzakelijk om een nieuwe map
aan de lijst met mappen in <filename>/etc/rc.d/var</filename> die
in <filename>/var</filename> worden aangemaakt toe te voegen, en om
<filename class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
<filename
class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
aan <filename>/var/log/apache</filename> te koppelen. Het is
ook nodig om de toestemmingen en eigenaarschappen van deze
nieuwe map in te stellen.</para>
@ -509,7 +512,8 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
&prompt.root; <userinput>chown nobody:nobody /var/log/apache</userinput></screen>
<para>Verwijder als laatste de bestaande map
<filename class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
<filename
class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename>
en vervang het door een koppeling:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>rm -rf <filename class="directory"><replaceable>apache_log_map</replaceable></filename></userinput>