Merge updates from 1.280 to 1.283 in the English version.
This commit is contained in:
parent
c20682ffeb
commit
46bb2be154
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=4221
1 changed files with 28 additions and 17 deletions
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: submitters.sgml,v 1.82 1999-02-03 08:17:17 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: submitters.sgml,v 1.83 1999-02-05 13:11:19 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.280 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.283 -->
|
||||
|
||||
<chapt><heading>FreeBSD への貢献<label id="contrib"></heading>
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,8 +54,6 @@
|
|||
&a.hackers
|
||||
|
||||
<p><itemize>
|
||||
<item>userconfig (-c) の 第3ステージ・ブートへの移動.
|
||||
|
||||
<item>第3ステージがディスクの BIOS ジオメトリの正確なマッピングを提供
|
||||
できるように WinNT コンパチブルなドライブの追跡をおこなう.
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,8 +62,6 @@
|
|||
&a.fs
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>MSDOS ファイルシステムの修正.
|
||||
|
||||
<item>nullfs ファイルシステムコードのクリーンアップと
|
||||
ドキュメンテーション. コーディネータ: &a.gibbs
|
||||
|
||||
|
|
@ -104,14 +100,10 @@
|
|||
はありません:
|
||||
|
||||
<enum>
|
||||
<item>AFS (Andrew ファイルシステム) の FreeBSD への移植 コーディネータ:
|
||||
<tt><url url="mailto:ajones@ctron.com" name="Alexander Seth
|
||||
Jones"></tt>
|
||||
|
||||
<item>MCA サポート? これは続けるにしても止めてしまうにしても結論を出
|
||||
すべき.
|
||||
|
||||
<item>完全な LKM ベースのドライバのサポート / コンフィグレーションマネー
|
||||
<item>完全な KLD ベースのドライバのサポート / コンフィグレーションマネー
|
||||
ジャ.
|
||||
|
||||
<p><itemize>
|
||||
|
|
@ -119,7 +111,7 @@ Jones"></tt>
|
|||
カーネル中にある種のシンボルテーブルを持たせることを意味します.
|
||||
|
||||
<item>穏やかな方法でハードウェアを検知するコンフィグレーションマネージャ
|
||||
の作成 (第3ステージ・ブートの中に?). ハードウェアが必要とする LKM だけを
|
||||
の作成 (第3ステージ・ブートの中に?). ハードウェアが必要とする KLD だけを
|
||||
残す等.
|
||||
|
||||
</itemize>
|
||||
|
|
@ -196,11 +188,6 @@ DOS-not-busy
|
|||
中心の登録機構. 単一の独立していないサービス供給源の一つの例として
|
||||
Timer2, Timer0 そしてスピーカサービスを考慮する必要があります.
|
||||
|
||||
<item>配置転換とシンボル空間操作をおこなう LKM ローダ機構からアクセス
|
||||
可能な, カーネルのデータ空間内にあるエキスポートされたシンボル空間. こ
|
||||
のインタフェースの目的は, 必要な時にカーネルモジュールをロードして, 必
|
||||
要がなくなればアンロードできる能力をサポートすることです.
|
||||
|
||||
<item>ネットワークカードと一緒に提供される ODI カードドライバを使用で
|
||||
きるようにする, NetWare サーバ (プロテクトモードの ODI ドライバ) ロー
|
||||
ダとサブサービス. NDIS ドライバと NetWare の SCSI ドライバについても同
|
||||
|
|
@ -773,6 +760,28 @@ name="the FreeBSD project administrators">
|
|||
</itemize>
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect><heading>コアチームの卒業生</heading></sect>
|
||||
|
||||
<p>次に挙げる人々は()で記した期間, FreeBSD コアチームのメンバーでした.
|
||||
FreeBSD プロジェクトにおける彼らの努力に感謝の意を表します.
|
||||
|
||||
<p><em>だいたいの年代順:</em></p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Guido van Rooij (1995 - 1999) </item>
|
||||
<item>John Dyson (1993 - 1998)</item>
|
||||
<item>Nate Williams (1992 - 1996)</item>
|
||||
<item>Rod Grimes (1992 - 1995)</item>
|
||||
<item>Andreas Schulz (1992 - 1995)</item>
|
||||
<item>Geoff Rehmet (1993 - 1995)</item>
|
||||
<item>Paul Richards (1993 - 1995)</item>
|
||||
<item>Scott Mace (1992 - 1994)</item>
|
||||
<item>Andrew Moore (1993 - 1994)</item>
|
||||
<item>J.T. Conklin (1992 - 1993)</item>
|
||||
<item>Christoph Rotitschko (1992 - 1993)</item>
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect><heading>BSD派生ソフトウェアへのコントリビュータ</heading>
|
||||
|
||||
<p>このソフトウェアは最初は William F. Jolitz の 386BSD release 0.1
|
||||
|
|
@ -1134,6 +1143,8 @@ id="contrib:additional"></heading>
|
|||
name='<jdp@polstra.com>'></tt>
|
||||
<item>John Rochester <tt><htmlurl url='mailto:jr@cs.mun.ca'
|
||||
name='<jr@cs.mun.ca>'></tt>
|
||||
<item>John Sadler <tt><htmlurl url='mailto:john_sadler@alum.mit.edu'
|
||||
name='<john_sadler@alum.mit.edu>'></tt>
|
||||
<item>John Saunders <tt><htmlurl url='mailto:john@pacer.nlc.net.au'
|
||||
name='<john@pacer.nlc.net.au>'></tt>
|
||||
<item>Jonathan Hanna <tt><htmlurl url='mailto:jh@pc-21490.bc.rogers.wave.ca'
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue