MFen:
1.193 -> 1.195 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.3 -> 1.5 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml 1.1100 -> 1.1102 hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml 1.64 -> 1.66 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
c46a8a7987
commit
48fda33280
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33095
4 changed files with 45 additions and 8 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.1100
|
%SRCID% 1.1102
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<book lang="hu">
|
<book lang="hu">
|
||||||
|
@ -8563,6 +8563,15 @@ options SYSVMSG # az üzenetek kezelése</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.syscons.kbd_reboot=0</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.syscons.kbd_reboot=0</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Az elõbb említett két
|
||||||
|
módszer kizárja egymást. A
|
||||||
|
&man.sysctl.8; változó nem létezik,
|
||||||
|
ha a rendszermagot a <literal>SC_DISABLE_REBOOT</literal>
|
||||||
|
beállítással fordítjuk
|
||||||
|
újra.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ha viszont a &man.pcvt.4; konzolt használjuk,
|
<para>Ha viszont a &man.pcvt.4; konzolt használjuk,
|
||||||
akkor a következõ konfigurációs
|
akkor a következõ konfigurációs
|
||||||
beállítást kell megadnunk a rendszermag
|
beállítást kell megadnunk a rendszermag
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.3
|
%SRCID% 1.5
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="dtrace" lang="hu">
|
<chapter id="dtrace" lang="hu">
|
||||||
|
@ -241,10 +241,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
|
||||||
parancsokat kell kiadnunk:</para>
|
parancsokat kell kiadnunk:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make WITH_CTF=1 buildworld</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>make WITH_CTF=1 kernel</userinput></screen>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make WITH_CFT=1 kernel</userinput>
|
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make WITH_CFT=1 installworld</userinput>
|
|
||||||
&prompt.root; <userinput>mergemaster -Ui</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>A fordítás befejezõdése után
|
<para>A fordítás befejezõdése után
|
||||||
indítsuk újra a rendszerünket.</para>
|
indítsuk újra a rendszerünket.</para>
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.193
|
%SRCID% 1.195
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<appendix id="eresources" lang="hu">
|
<appendix id="eresources" lang="hu">
|
||||||
|
@ -664,6 +664,13 @@
|
||||||
<entry>Az X11 karbantartása és
|
<entry>Az X11 karbantartása és
|
||||||
támogata &os; alatt</entry>
|
támogata &os; alatt</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry>&a.xen.name;</entry>
|
||||||
|
<entry>A &xen; &os; portjának
|
||||||
|
(implementációk, használat)
|
||||||
|
tárgyalása</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
</informaltable>
|
</informaltable>
|
||||||
|
@ -2160,6 +2167,26 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>&a.xen.name;</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para><emphasis>A &xen; &os; portjának
|
||||||
|
(implementáció és használat)
|
||||||
|
megvitatása</emphasis></para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>A lista elsõsorban a &xen; &os;-re
|
||||||
|
készült változatával foglalkozik.
|
||||||
|
Elõreláthatólag elég kevesen
|
||||||
|
fognak írni erre a listára ahhoz, hogy
|
||||||
|
helyet kapjanak rajta az implementációt
|
||||||
|
és a kialakítást érintõ
|
||||||
|
szakmai jellegû megbeszélések és
|
||||||
|
a telepítéssel kapcsolatos
|
||||||
|
kérdések egyaránt.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||||
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
|
||||||
%SRCID% 1.64
|
%SRCID% 1.66
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||||
|
@ -497,6 +497,10 @@
|
||||||
<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>FreeBSD X11 levelezési lista</ulink>">
|
<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>FreeBSD X11 levelezési lista</ulink>">
|
||||||
<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>">
|
<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!ENTITY a.xen.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-xen">
|
||||||
|
<!ENTITY a.xen "<ulink url='&a.xen.url;'>FreeBSD Xen port levelezési lista</ulink>">
|
||||||
|
<!ENTITY a.xen.name "<ulink url='&a.xen.url;'>freebsd-xen</ulink>">
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Not really proper mailing lists -->
|
<!-- Not really proper mailing lists -->
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">
|
<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue