MFen:
book.sgml 1.176 -> 1.177 eresources/chapter.sgml 1.203 -> 1.205 install/chapter.sgml 1.414 -> 1.415 mirrors/chapter.sgml 1.490 -> 1.493 vinum/chapter.sgml 1.48 -> 1.49 Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project
This commit is contained in:
parent
959d54ef0f
commit
493a52df38
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36817
5 changed files with 42 additions and 29 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.176
|
||||
Original Revision: 1.177
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -81,6 +81,7 @@
|
|||
<year>2008</year>
|
||||
<year>2009</year>
|
||||
<year>2010</year>
|
||||
<year>2011</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -96,6 +97,7 @@
|
|||
<year>2008</year>
|
||||
<year>2009</year>
|
||||
<year>2010</year>
|
||||
<year>2011</year>
|
||||
<holder>&cnproj.freebsd.org;</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.203
|
||||
Original Revision: 1.205
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -96,6 +96,11 @@
|
|||
<entry>和技术无关的FreeBSD讨论区</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.chromium.name;</entry>
|
||||
<entry>FreeBSD Chromium 相关的讨论</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.current.name;</entry>
|
||||
<entry>讨论使用 &os.current; 有关的一些问题</entry>
|
||||
|
@ -167,11 +172,6 @@
|
|||
<entry>为 &adaptec; AIC 7xxx 开发驱动</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.alpha.name;</entry>
|
||||
<entry>将 FreeBSD 移植到 Alpha 工作站</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.amd64.name;</entry>
|
||||
<entry>将 FreeBSD 移植到 AMD64 系统</entry>
|
||||
|
@ -427,11 +427,6 @@
|
|||
<entry>FreeBSD 专属的 Python 问题</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.qa.name;</entry>
|
||||
<entry>质量保证(QA)讨论, 通常在未发布之前</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.rc.name;</entry>
|
||||
<entry>关于 <filename>rc.d</filename> 系统及其开发的讨论</entry>
|
||||
|
@ -463,11 +458,6 @@
|
|||
(已过时; 请使用 &a.embedded.name; 代替)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.smp.name;</entry>
|
||||
<entry>有关对称多处理器的设计讨论</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.sparc.name;</entry>
|
||||
<entry>移植 FreeBSD 到 &sparc; 系统</entry>
|
||||
|
@ -932,6 +922,17 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.chromium.name;</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>FreeBSD 上的 Chromium</emphasis></para>
|
||||
|
||||
<para>这是一个讨论 FreeBSD 上 Chromium 相关问题的邮件列表。
|
||||
这是一个讨论开发和安装 Chromium 的技术类列表。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>&a.core.name;</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.414
|
||||
Original Revision: 1.415
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -87,9 +87,7 @@
|
|||
<para>安装 &os; 所需的最小硬件配置, 随
|
||||
&os; 版本和硬件架构不同而有所不同。</para>
|
||||
|
||||
<para>关于安装所需的最低硬件配置信息, 可以在 &os; 网站的 <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/zh_CN/releases/index.html">发行版信息</ulink>
|
||||
部分中的 安装说明书 中找到。在接下来的几节中,
|
||||
<para>在接下来的几节中,
|
||||
给出了这些信息的一些总结。随您安装 &os; 的方式不同,
|
||||
可能需要使用软驱或为 &os; 支持的 CDROM 驱动器,
|
||||
有时候也可能需要的是一块网卡。 这将在 <xref
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.490
|
||||
Original Revision: 1.493
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -2299,6 +2299,15 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_8_2</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>这是 &os;-8.2 发行版分支,只用于安全公告,
|
||||
以及其他重要更新。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_8_1</term>
|
||||
|
||||
|
@ -2326,6 +2335,15 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_4</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&os;-7.4 的发行版分支, 只用于安全公告,
|
||||
以及其他重要更新。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_3</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
For the FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.48
|
||||
Original Revision: 1.49
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -755,12 +755,6 @@
|
|||
<filename class="devicefile">/dev/gvinum/concat</filename>,
|
||||
这个名字和分区名没有什么关系。</para>
|
||||
|
||||
<para>一般而言, &man.newfs.8; 会试图解释磁盘的名字,
|
||||
如果它无法理解这个名字, 则会给出错误提示。 例如:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/gvinum/concat</userinput>
|
||||
newfs: /dev/gvinum/concat: can't figure out file system partition</screen>
|
||||
|
||||
<para>要在这个卷上创建文件系统, 则需要使用
|
||||
&man.newfs.8;:</para>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue