MFen the Dutch handbook:
- filesystems 1.8 -> 1.9 - firewalls 1.90 -> 1.91 - introduction 1.135 -> 1.136 - jails 1.19 -> 1.20 - mirrors 1.469 -> 1.471
This commit is contained in:
parent
7b7b9a5544
commit
4a0b46dbe2
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34988
5 changed files with 52 additions and 48 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||||
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.3 2009/01/02 12:25:30 rene Exp $
|
$FreeBSD$
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.8
|
%SRCID% 1.9
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="filesystems">
|
<chapter id="filesystems">
|
||||||
|
@ -114,21 +114,6 @@
|
||||||
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks">).</para>
|
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks">).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
|
||||||
Tijdelijke waarschuwing om te vermijden dat experimentele
|
|
||||||
versies en productieversies van FreeBSD met deze technologie
|
|
||||||
worden genoemd.
|
|
||||||
-->
|
|
||||||
<warning>
|
|
||||||
<para>Ondersteuning van <acronym>ZFS</acronym> wordt
|
|
||||||
beschouwd als experimenteel. Sommige opties kunnen beperkt
|
|
||||||
zijn in functionaliteit, andere onderdelen werken mogelijk in
|
|
||||||
het geheel niet. Op een zeker moment zal deze ondersteuning
|
|
||||||
klaar voor productie zijn en zal deze documentatie worden
|
|
||||||
aangepast aan de nieuwe situatie.</para>
|
|
||||||
</warning>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="filesystems-zfs">
|
<sect1 id="filesystems-zfs">
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.90
|
%SRCID% 1.91
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="firewalls">
|
<chapter id="firewalls">
|
||||||
|
@ -253,20 +253,25 @@
|
||||||
<ulink url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>.</para>
|
<ulink url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>De laadbare kernelmodule voor PF gebruiken</title>
|
<title>De laadbare kernelmodules voor PF gebruiken</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Sinds de uitgave van &os; 5.3 wordt PF geleverd in de
|
<para>Voeg de volgende regel toe aan <filename>/etc/rc.conf</filename> om
|
||||||
basisinstallatie als een aparte tijdens runtime laadbare module. Het
|
de kernelmodule PF te laden:</para>
|
||||||
systeem zal de PF kernelmodule dynamisch laden wanneer het
|
|
||||||
statement <literal>pf_enable="YES"</literal> voor
|
<programlisting>pf_enable="YES"</programlisting>
|
||||||
&man.rc.conf.5; aanwezig is. De <acronym>PF</acronym> module
|
|
||||||
zal echter niet geladen worden als het systeem geen instellingenbestand
|
<para>Draai vervolgens het opstartscript om de module te laden:</para>
|
||||||
met een <acronym>PF</acronym>-regelverzameling kan vinden. De
|
|
||||||
standaardplaats is <filename>/etc/pf.conf</filename>. Indien uw
|
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen>
|
||||||
<acronym>PF</acronym>-regelverzameling ergens anders staat, voeg dan
|
|
||||||
<literal>pf_rules="<replaceable>/pad/pf.rules</replaceable>"</literal>
|
<para>Merk op dat de PF Module niet laadt als het het instellingenbestand
|
||||||
aan uw instellingenbestand <filename>/etc/rc.conf</filename> toe
|
met de regelverzameling niet kan vinden. De standaardlocatie is
|
||||||
om de plaats te specificeren.</para>
|
<filename>/etc/pf.conf</filename>. Als de regelverzameling voor PF zich
|
||||||
|
elders bevindt, kan PF worden verteld om daar te kijken een regel
|
||||||
|
analoog aan de volgende aan <filename>/etc/rc.conf</filename> toe te
|
||||||
|
voegen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>pf_rules="<replaceable>/pad/naar/pf.conf</replaceable>"</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Sinds &os; 7.0 is het voorbeeld
|
<para>Sinds &os; 7.0 is het voorbeeld
|
||||||
|
@ -282,10 +287,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De laadbare module was gemaakt met &man.pflog.4; aangezet
|
<para>Logondersteuning voor PF wordt geleverd door
|
||||||
dat ondersteuning biedt voor logging. Indien u andere
|
<literal>pflog.ko</literal> en kan worden geladen door de volgende regel
|
||||||
mogelijkheden van <acronym>PF</acronym> nodig heeft dient u
|
aan <filename>/etc/rc.conf</filename> toe te voegen:</para>
|
||||||
ondersteuning voor <acronym>PF</acronym> in de kernel te
|
|
||||||
|
<programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Draai vervolgens het opstartscript om de module te laden:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Als u andere mogelijkheden van <acronym>PF</acronym> nodig heeft
|
||||||
|
dient u ondersteuning voor <acronym>PF</acronym> in de kernel te
|
||||||
compileren.</para>
|
compileren.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,10 +2,9 @@
|
||||||
The FreeBSD Documentation Project
|
The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.35 2005/09/23 17:03:10 siebrand Exp $
|
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.135
|
%SRCID% 1.136
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="introduction">
|
<chapter id="introduction">
|
||||||
|
@ -780,17 +779,21 @@
|
||||||
|
|
||||||
<para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave
|
<para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave
|
||||||
van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005. De meest
|
van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005. De meest
|
||||||
recente &rel2.current;-RELEASE kwam uit op &rel2.current.date;.
|
recente 6.4-RELEASE kwam uit in november 2008.
|
||||||
Er zullen geen verdere uitgaven komen van de 6.X tak.</para>
|
Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007. De eerste
|
<para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007. De eerste
|
||||||
uitgave van deze tak is 7.0-RELEASE, welke is uitgekomen in
|
uitgave van deze tak is 7.0-RELEASE, welke is uitgekomen in
|
||||||
februari 2008. De meest recente &rel.current;-RELEASE kwam uit
|
februari 2008. De meest recente &rel2.current;-RELEASE kwam uit
|
||||||
in &rel.current.date;. Er zullen nog andere uitgaven van de
|
in &rel2.current.date;. Er zullen nog andere uitgaven van de
|
||||||
RELENG_7 tak uitkomen.</para>
|
RELENG_7 tak uitkomen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>De RELENG_8 tak is gemaakt in augustus 2009. De eerste
|
||||||
|
uitgave van de 8.X tak is 8.0-RELEASE, vrijgegeven in
|
||||||
|
&rel.current.date;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Op dit moment vinden lange-termijn ontwikkelprojecten
|
<para>Op dit moment vinden lange-termijn ontwikkelprojecten
|
||||||
plaats in de 8.X-CURRENT tak, en snapshot uitgaven van 8.X op
|
plaats in de 9.X-CURRENT tak, en snapshot uitgaven van 9.X op
|
||||||
CD-ROM (en natuurlijk op het Net) worden continu beschikbaar
|
CD-ROM (en natuurlijk op het Net) worden continu beschikbaar
|
||||||
gemaakt op <ulink
|
gemaakt op <ulink
|
||||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> de
|
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> de
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.19
|
%SRCID% 1.20
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter id="jails">
|
<chapter id="jails">
|
||||||
<chapterinfo>
|
<chapterinfo>
|
||||||
|
@ -267,8 +267,6 @@
|
||||||
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
|
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
|
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
|
||||||
&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Deze stap
|
|
||||||
s niet benodigd onder &os; 6.0 en later.</para></footnote>
|
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
|
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
|
||||||
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
|
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
|
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.469
|
%SRCID% 1.471
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<appendix id="mirrors">
|
<appendix id="mirrors">
|
||||||
|
@ -3294,12 +3294,17 @@ doc/zh_*</screen>
|
||||||
<term>Rusland</term>
|
<term>Rusland</term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org/</para>
|
<para>rsync://ftp.mtu.ru/</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Beschikbare collecties:</para>
|
<para>Beschikbare collecties:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem><para>FreeBSD-gnats: De GNATS bug-tracking database.</para></listitem>
|
<listitem><para>&os;: een volledige spiegel van de FTP-server van
|
||||||
|
&os;.</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>&os;-gnats: De GNATS bug-tracking
|
||||||
|
database.</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>&os;-archief: spiegel van de &os; Archive
|
||||||
|
FTP-server.</para></listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue