Few typo/content fixes
Submitted by: pochtovaya(at)ukr.net Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
2b371d78f0
commit
4a110d13c3
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=21208
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.21 2004/06/17 09:03:54 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.22 2004/06/21 10:45:20 den Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.285
|
Original revision: 1.285
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -3197,7 +3197,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
|
||||||
<sect2 id="timezone">
|
<sect2 id="timezone">
|
||||||
<title>Установка часового пояса (Setting The Time Zone)</title>
|
<title>Установка часового пояса (Setting The Time Zone)</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Установка часового на компьютере позволит ему
|
<para>Установка часового пояса на компьютере позволит ему
|
||||||
автоматически вносить поправки к местному времени и правильно
|
автоматически вносить поправки к местному времени и правильно
|
||||||
выполнять другие, связанные с часовым поясом функции.</para>
|
выполнять другие, связанные с часовым поясом функции.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3306,8 +3306,8 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
|
||||||
|
|
||||||
[ Yes ] No </screen>
|
[ Yes ] No </screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Выберите <guibutton>[ Yes ]</guibutton> для USB мыши или
|
<para>Выберите <guibutton>[ Yes ]</guibutton> для не-USB мыши или
|
||||||
<guibutton>[ No ]</guibutton> для не-USB мыши и нажмите
|
<guibutton>[ No ]</guibutton> для USB мыши и нажмите
|
||||||
<keycap>Enter</keycap>.</para>
|
<keycap>Enter</keycap>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<figure id="mouse-protocol">
|
<figure id="mouse-protocol">
|
||||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Следующий раздел описывает основные проблемы при установке, о
|
<para>Следующий раздел описывает основные проблемы при установке, о
|
||||||
о которых обычно сообщают пользователи. Здесь также несколько вопросов
|
которых обычно сообщают пользователи. Здесь также несколько вопросов
|
||||||
и ответов от тех, кто хочет настроить двойную загрузку FreeBSD и
|
и ответов от тех, кто хочет настроить двойную загрузку FreeBSD и
|
||||||
&ms-dos;.</para>
|
&ms-dos;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4946,7 +4946,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<note><para>Расширенные разделы &ms-dos; обычно располагаются после разделов
|
<note><para>Расширенные разделы &ms-dos; обычно располагаются после разделов
|
||||||
&os;. Другими словами, номер слайса может быть больше, чем
|
&os;. Другими словами, номер слайса может быть больше, чем
|
||||||
используемый &os; is using. Например, первый раздел &ms-dos; может быть
|
используемый &os;. Например, первый раздел &ms-dos; может быть
|
||||||
<filename>/dev/ad0s1</filename>, раздел &os;
|
<filename>/dev/ad0s1</filename>, раздел &os;
|
||||||
<filename>/dev/ad0s2</filename>, а расширенный раздел &ms-dos;
|
<filename>/dev/ad0s2</filename>, а расширенный раздел &ms-dos;
|
||||||
<filename>/dev/ad0s3</filename>. Некоторых это иногда запутывает на
|
<filename>/dev/ad0s3</filename>. Некоторых это иногда запутывает на
|
||||||
|
@ -5346,7 +5346,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
&ms-dos; <command>FORMAT</command>. Если вы используете &windows;,
|
&ms-dos; <command>FORMAT</command>. Если вы используете &windows;,
|
||||||
используйте Explorer для форматирования дисков (кликните правой
|
используйте Explorer для форматирования дисков (кликните правой
|
||||||
кнопкой мыши на диске <devicename>A:</devicename> и выберите
|
кнопкой мыши на диске <devicename>A:</devicename> и выберите
|
||||||
<quote>Format</quote>.</para>
|
<quote>Format</quote>).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis>Не</emphasis> доверяйте заводскому форматированию
|
<para><emphasis>Не</emphasis> доверяйте заводскому форматированию
|
||||||
дискет. Отформатируйте их еще раз самостоятельно, просто для
|
дискет. Отформатируйте их еще раз самостоятельно, просто для
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue