- Merge the following from the English version:

r17937 -> r17942	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/basics/chapter.xml

Submitted by:	Yuta MASUMOTO <owata _at_ club dot kyutech dot ac dot jp>
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2013-12-26 15:31:16 +00:00
parent 14158a4870
commit 4a68a680fe
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=43385

View file

@ -3,11 +3,11 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r17937 Original revision: r17942
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="basics"> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="basics">
<info><title>Unix の基礎知識</title> <info><title>UNIX の基礎知識</title>
<authorgroup> <authorgroup>
<author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>改訂</contrib></author> <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>改訂</contrib></author>
</authorgroup> </authorgroup>
@ -25,7 +25,7 @@
<para>この章では FreeBSD <para>この章では FreeBSD
オペレーティングシステムの基本的なコマンドと機能について記述しています。 オペレーティングシステムの基本的なコマンドと機能について記述しています。
ここに書かれてあることのほとんどは、 ここに書かれてあることのほとんどは、
どんな Unix オペレーティングシステムにもあてはまります。 どんな &unix; オペレーティングシステムにもあてはまります。
この章に書いてあることに馴染みがあるなら、 この章に書いてあることに馴染みがあるなら、
この章は気軽に流し読みしてください。 この章は気軽に流し読みしてください。
あなたが FreeBSD の初心者なら、 あなたが FreeBSD の初心者なら、
@ -35,7 +35,7 @@
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Unix のファイルの許可属性の仕組み</para> <para>&unix; のファイルの許可属性の仕組み</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>プロセス、デーモンとシグナルとはなにか</para> <para>プロセス、デーモンとシグナルとはなにか</para>
@ -58,10 +58,10 @@
<sect1 xml:id="permissions"> <sect1 xml:id="permissions">
<title>許可属性</title> <title>許可属性</title>
<indexterm><primary>Unix</primary></indexterm> <indexterm><primary>UNIX</primary></indexterm>
<para>FreeBSD は BSD Unix の直系の子孫であり、 <para>FreeBSD は BSD &unix; の直系の子孫であり、
いくつかの鍵となる Unix 思想にもとづいています。 いくつかの鍵となる &unix; 思想にもとづいています。
まず最も際だった特徴として最初に言えるのは、FreeBSD まず最も際だった特徴として最初に言えるのは、FreeBSD
がマルチユーザのオペレーティングシステムだということです。 がマルチユーザのオペレーティングシステムだということです。
FreeBSD は同時に働いている複数のユーザすべてを、 FreeBSD は同時に働いている複数のユーザすべてを、
@ -1005,7 +1005,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
一方は合計使用量、 一方は合計使用量、
そしてもう一方は実使用量です&mdash;合計使用量はアプリケーションが必要としているメモリ量で、 そしてもう一方は実使用量です&mdash;合計使用量はアプリケーションが必要としているメモリ量で、
実使用量はその時点で実際に使われているメモリ量です。 実使用量はその時点で実際に使われているメモリ量です。
この例では、<application>Netscape</application> がだいたい この例では、<application>&netscape;</application> がだいたい
30&nbsp;MB の RAM を必要としていますが、 30&nbsp;MB の RAM を必要としていますが、
いまのところ 9&nbsp;MB しか使っていないことが分かります。</para> いまのところ 9&nbsp;MB しか使っていないことが分かります。</para>
@ -1154,7 +1154,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<prompt>Password:</prompt> <prompt>Password:</prompt>
&prompt.root; <userinput>/bin/kill -s HUP 198</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>/bin/kill -s HUP 198</userinput></screen>
<para>大部分の Unix コマンドと同じく、 <para>大部分の &unix; コマンドと同じく、
成功したら &man.kill.1; は何の出力も表示しません。 成功したら &man.kill.1; は何の出力も表示しません。
自分のものではないプロセスにシグナルを送ると、 自分のものではないプロセスにシグナルを送ると、
<errorname>kill: <errorname>kill:
@ -1219,7 +1219,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
まったく趣味の問題です。 まったく趣味の問題です。
あなたが C のプログラマだったとすれば、 あなたが C のプログラマだったとすれば、
<command>tcsh</command> のような C 風のシェルの方が落ち着くかもしれません。 <command>tcsh</command> のような C 風のシェルの方が落ち着くかもしれません。
Linux から来た人や Unix のコマンドラインインタフェイスになじみがなければ、 Linux から来た人や &unix; のコマンドラインインタフェイスになじみがなければ、
<command>bash</command> を試すのも良いでしょう。 <command>bash</command> を試すのも良いでしょう。
ポイントは、それぞれのシェルは、 ポイントは、それぞれのシェルは、
あなたの好みの作業環境で利用できる (もしくはできない) 独自の機能を持っているということ、 あなたの好みの作業環境で利用できる (もしくはできない) 独自の機能を持っているということ、
@ -1491,7 +1491,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
IDE CDROM ドライブで、<filename>kbd0</filename> IDE CDROM ドライブで、<filename>kbd0</filename>
はキーボードを表します。</para> はキーボードを表します。</para>
<para>Unix オペレーティングシステムにおけるデバイスのほとんどは、 <para>&unix; オペレーティングシステムにおけるデバイスのほとんどは、
デバイスノードと呼ばれる <filename>/dev</filename> デバイスノードと呼ばれる <filename>/dev</filename>
ディレクトリにあるスペシャルファイルを通してアクセスしなければなりません。</para> ディレクトリにあるスペシャルファイルを通してアクセスしなければなりません。</para>
@ -1602,7 +1602,7 @@ login:</screen>
<para>あらゆるマルチユーザシステムには、ある <quote>ユーザ</quote> <para>あらゆるマルチユーザシステムには、ある <quote>ユーザ</quote>
を他のユーザと区別する何がしかの手段が必要です。 を他のユーザと区別する何がしかの手段が必要です。
FreeBSD (とすべての &unix; ライクなオペレーティングシステム) では、 FreeBSD (とすべての &unix; like なオペレーティングシステム) では、
すべてのユーザに対してプログラムの実行を可能にするのに、システムに すべてのユーザに対してプログラムの実行を可能にするのに、システムに
<quote>ログイン</quote> することを義務付けてこれを実現しています。 <quote>ログイン</quote> することを義務付けてこれを実現しています。
どのユーザにも、一意な名前 (<quote>ユーザ名</quote>) どのユーザにも、一意な名前 (<quote>ユーザ名</quote>)
@ -1759,13 +1759,13 @@ console none unknown off secure</programlisting>
<para>To understand why FreeBSD uses the <acronym>ELF</acronym> <para>To understand why FreeBSD uses the <acronym>ELF</acronym>
format, you must first know a little about the 3 currently format, you must first know a little about the 3 currently
<quote>dominant</quote> executable formats for Unix:</para> <quote>dominant</quote> executable formats for &unix;:</para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>&man.a.out.5;</para> <para>&man.a.out.5;</para>
<para>The oldest and <quote>classic</quote> Unix object <para>The oldest and <quote>classic</quote> &unix; object
format. It uses a short and compact header with a magic format. It uses a short and compact header with a magic
number at the beginning that is often used to characterize number at the beginning that is often used to characterize
the format (see &man.a.out.5; for more details). It the format (see &man.a.out.5; for more details). It
@ -1819,7 +1819,7 @@ console none unknown off secure</programlisting>
forward</quote> anyway, the migration cost was accepted as forward</quote> anyway, the migration cost was accepted as
necessary and the transition made. FreeBSD's shared library necessary and the transition made. FreeBSD's shared library
mechanism is based more closely on Sun's mechanism is based more closely on Sun's
SunOS-style shared library mechanism &sunos; style shared library mechanism
and, as such, is very easy to use.</para> and, as such, is very easy to use.</para>
<para>So, why are there so many different formats?</para> <para>So, why are there so many different formats?</para>
@ -1827,9 +1827,9 @@ console none unknown off secure</programlisting>
<para>Back in the dim, dark past, there was simple hardware. This <para>Back in the dim, dark past, there was simple hardware. This
simple hardware supported a simple, small system. <filename>a.out</filename> was simple hardware supported a simple, small system. <filename>a.out</filename> was
completely adequate for the job of representing binaries on this completely adequate for the job of representing binaries on this
simple system (a PDP-11). As people ported Unix from this simple simple system (a PDP-11). As people ported &unix; from this simple
system, they retained the <filename>a.out</filename> format because it was sufficient system, they retained the <filename>a.out</filename> format because it was sufficient
for the early ports of Unix to architectures like the Motorola for the early ports of &unix; to architectures like the Motorola
68k, VAXen, etc.</para> 68k, VAXen, etc.</para>
<para>Then some bright hardware engineer decided that if he could <para>Then some bright hardware engineer decided that if he could