diff --git a/ru/FAQ/FAQ.sgml b/ru/FAQ/FAQ.sgml deleted file mode 100644 index 7217eca7df..0000000000 --- a/ru/FAQ/FAQ.sgml +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ - - - - %includes; - - - - - - - - - - - - - - -]> - -
- - Frequently Asked Questions по FreeBSD 2.X - - The FreeBSD Russian Documentation Project - - - $Date: 1999-04-05 10:01:48 $ - - - Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked Questions), - то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по системе FreeBSD - версий 2.X Если не оговорено обратное, предполагается, что все замечания - справедливы для версий FreeBSD 2.0.5 и выше. Пункты с пометкой <XXX> - находятся в стадии разработки. Если вы хотите помочь - в составлении этого документа, пошлите письмо в список рассылки - проекта по адресу - . Последняя редакция этого документа - всегда доступна с . Его также можно получить в - , - , - - или форматах по HTTP или - в архивированном виде с . Вы также можете осуществить - в FAQ. - - - - - -&preface; -&install; -&hardware; -&troubleshoot; -&commercial; -&applications; -&kernelconfig; -&admin; -&x; -&network; -&serial; -&misc; -&hackers; -&acknowledgments; - -
diff --git a/ru/FAQ/Makefile b/ru/FAQ/Makefile deleted file mode 100644 index 1d07aad5b1..0000000000 --- a/ru/FAQ/Makefile +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# $Id: Makefile,v 1.2 1998-12-30 10:17:35 dt Exp $ - -.NOTPARALLEL: - -DOC= FAQ -DOCDIR= ${SHAREDIR}/doc/ru -FORMATS?= html roff -SGMLOPTS+=-e koi8-r -SGMLOPTS+=-links -SRCS= FAQ.sgml acknowledgments.sgml admin.sgml applications.sgml -SRCS+= commercial.sgml hackers.sgml hardware.sgml install.sgml -SRCS+= kernelconfig.sgml misc.sgml network.sgml preface.sgml -SRCS+= serial.sgml troubleshoot.sgml x.sgml - -.include diff --git a/ru/FAQ/acknowledgments.sgml b/ru/FAQ/acknowledgments.sgml deleted file mode 100644 index a6616da36a..0000000000 --- a/ru/FAQ/acknowledgments.sgml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ - - - - - Наши благодарности - -

- - Если вы обнаружили неточности в этом FAQ или хотите что-то в него - добавить, пожалуйста, напишите нам по адресу . - Мы ждём ваши отзывы и пожелания, чтобы с вашей помощью сделать этот - документ ещё лучше! - - - FreeBSD Core Team - - - - - -

И всем остальным, оставшимся неизвестными, наши глубочайшие - извинения и сердечные благодарности! - diff --git a/ru/FAQ/admin.sgml b/ru/FAQ/admin.sgml deleted file mode 100644 index 9b05d67d52..0000000000 --- a/ru/FAQ/admin.sgml +++ /dev/null @@ -1,1010 +0,0 @@ - - - - - Системное администрирование - - - Где расположены файлы конфигурации системы? - -

Для FreeBSD версий от 2.0.5R до 2.2.1R основным конфигурационным - файлом является /etc/sysconfig. Все параметры указываются - здесь, а остальные конфигурационные файлы, такие, как - - и /etc/netstart просто его используют. - -

Посмотрите файл /etc/sysconfig и измените значения - переменных на соответствующие вашей системе. В файле содержатся - комментарии, описывающие смысл этих переменных и способ их задания. - -

В системах выше 2.2.1 и в 3.0 файл /etc/sysconfig сменил - название на говорящее само за себя , - синтаксис описания переменных был несколько улучшен. - /etc/netstart тоже был переименован в /etc/rc.network, - так что все конфигурационные файлы теперь можно перенести одной - командой /usr/src/etc/rc* /etc. - -

/etc/rc.local как обычно, можно использовать для запуска - дополнительных местных служб типа или - для настройки дополнительных параметров. - -

Файл /etc/rc.serial предназначен для инициализации - коммуникационных адаптеров (например, установки характеристик - работы последовательных портов итд). - -

Файл /etc/rc.i386 предназначен для настройки специфичных - для архитектуры Intel параметров, таких, как эмуляция iBCS2 или - характеристик системной консоли ПК. - -

Начиная с версии 2.1.0R, вы можете иметь "местные" файлы - автозапуска в каталоге, указанном в файле /etc/sysconfig - (или /etc/rc.conf): - - - # Location of local startup files. - local_startup=/usr/local/etc/rc.local.d - - -

Каждый файл, оканчивающийся на Если вам нужно добиться определённого порядка выполнения не - меняя имён файлов, можно использовать схему, в которой для - упорядочения используются цифры, предшествующие имени файла. - - - 10news.sh - 15httpd.sh - 20ssh.sh - - -

Это может выглядеть безобразно (как SysV :-)), но это - простой и понятный метод для добавления дополнительных служб без - шаманства с редактированием /etc/rc.local. Многие - порты/пакаджи предполагают, что каталог - /usr/local/etc/rc.d предназначен для размещения - запускаемых при загрузке системы скриптов. - - - Как проще всего добавить пользователя? - -

Используйте команду . - -

Существует также пакет, называющийся ``<roberto@FreeBSD.ORG>. - В настоящий момент это пакет находится в стадии доработки. - -

Чтобы удалить пользователя, используйте команду . - - - Как добавить в систему новый диск? - -

Обратитесь к Руководству по форматированию дисков на сервере - . - - - - Как использовать устройство для чтения сменных дисков? - - -

Каким бы ни было это устройство, типа ZIP, EZ (или даже обычным - дисководом, если вы хотите его использовать) или каким-то - другим, как только оно будет установлено и распознано - системой, и вы вставите в него картридж/дискету/что-там-ещё, всё - будет выглядеть примерно одинаково. - -

Если это устройство ZIP или обычный дисковод, и у вас уже есть - файловая система DOS на дискетах, то вы можете нспользовать команду - типа: - - - mount -t msdos /dev/fd0c /floppy - - -

для обычных дискет, или - - - mount -t msdos /dev/sd2s4 /zip - - -

для дискет ZIP со стандартной конфигурацией. - -

Для других дисков посмотрите их параметры с помощью - /stand/sysinstall. - -

Остальные примеры даны для привода ZIP на sd2, третьем диске SCSI. - -

Если это дискета или сменный диск, который будет использоваться для - обмена информацией с другими людьми, хорошой идеей будет помещение туда - файловой системы BSD. Вы получите поддержку длинных имён файлов, - увеличение производительности по крайней мере в два раза и гораздо - большую надёжность. Первым делом вам снова будет нужно выполнить - разбиение диска на разделы/файловые системы. Вы можете - воспользоваться утилитой либо - /stand/sysinstall, а в случае небольшого диска, на котором - не нужно располагать несколько операционных систем, просто сотрите - таблицу разделов (слайсов) FAT и используйте разбиение на разделы BSD. - - - dd if=/dev/zero of=/dev/rsd2 count=2 - disklabel -Brw sd2 auto - - -

Вы можете использовать disklabel или /stand/sysinstall для - создания нескольких разделов BSD. Вам наверняка придётся это сделать, - если вы станете добавлять место для раздела подкачки на винчестере, - хотя это не имеет отношения к устройствам типа ZIP. - -

В итоге вы должны создать новую файловую систему (в этом примере - она занимает весь наш диск ZIP): - - - newfs /dev/rsd2c - - -

и смонтировать её: - - - mount /dev/sd2c /zip - - -

Хорошо ещё добавить строку типа следующей в файл - , чтобы в будущем можно было просто давать команду - "mount /zip": - - - /dev/sd2c /zip ffs rw,noauto 0 0 - - - - Как смонтировать вторичный раздел DOS? - -

Вторичные разделы DOS находятся после ВСЕХ первичных разделов. - Например, если раздел "E" является вторым разделом DOS на - втором диске SCSI, вам нужно создать специальные файлы для пятого - "слайса" в каталоге /dev, затем смонтировать /dev/sd1s5: - - - # cd /dev - # ./MAKEDEV sd1s5 - # mount -t msdos /dev/sd1s5 /dos/e - - - - - Можно ли смонтировать другие файловые системы? - - -

Компакт-диски с файловой системой UFS от . - -

. - -

Нас интересует любая дополнительная информация по этому вопросу. - - - - Как можно использовать загрузчик NT для запуска FreeBSD? - - -

Идея заключается в копировании первого сектора корневого раздела - FreeBSD в файл, находящийся в разделе DOS/NT. Предположим, что - вы назвали этот файл c:\bootsect.bsd (по аналогии с - c:\bootsect.dos), после чего можете отредактировать - файл c:\boot.ini, чтобы он выглядел примерно так: - - - [boot loader] - timeout=30 - default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS - [operating systems] - multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT" - C:\BOOTSECT.BSD="FreeBSD" - C:\="DOS" - - -

Здесь предполагается, что DOS, NT, FreeBSD или другая операционная - система были установлены в их соответствующие разделы fdisk на - Смонтируйте дискету в формате DOS (если вы используете NTFS) или - раздел FAT, скажем, в каталог /mnt. - - - dd if=/dev/rsd0a of=/mnt/bootsect.bsd bs=512 count=1 - - -

Перезапустите DOS или NT. Пользователи NTFS должны скопировать - файл - attrib -s -r c:\boot.ini - - -

Отредактируйте этот файл, добавив соответствующие строки из - примерного - attrib -r -s c:\boot.ini - - -

Если FreeBSD загружается из MBR, восстановите его командой DOS - `` - - Как загрузить FreeBSD и Linux с помощью LILO? - - -

Если у вас установлены FreeBSD и Linux на одном и том же диске, - следуйте указаниям по установке LILO о загрузке не-Linux операционных - систем. Они сводятся к следующему: - -

Загрузите Linux, и добавьте слеующие строки в файл - /etc/lilo.conf: - - other=/dev/hda2 - table=/dev/hda - label=FreeBSD - - (здесь вы предполагаем, что слайс с FreeBSD известен Linux как - /dev/hda2; измените эту строку в соответствии с вашей - конфигурацией). Затем достаточно будет запустить lilo, - войдя в систему администратором. - -

Если FreeBSD располагается на другом диске, вам нужно добавить - строчку ``loader=/boot/chain.b'' в конфигурационный файл - LILO. Например: - - other=/dev/sdb4 - table=/dev/sdb - loader=/boot/chain.b - label=FreeBSD - - -

В некоторых случаях для успешной загрузки со второго диска вам - может потребоваться указать номер диска BIOS загрузчику FreeBSD. - Например, если диск SCSI с FreeBSD определяется BIOS как диск 1, - в приглашении загрузчика FreeBSD нужно указать: - - Boot: 1:sd(0,a)/kernel - - -

Во FreeBSD 2.2.5 и выше вы можете настроить - на автоматическое принятие таких параметров во время загрузки. - -

В документе содержится много информации, - касающейся взаимодействия FreeBSD и Linux. - - - - Как загрузить FreeBSD и Linux с помощью BootEasy? - - -

Установите LILO в начало загрузочного раздела Linux, а не в - Master Boot Record. После этого можно запустить LILO из BootEasy. - -

Это рекомендуется сделать в любом случае при одновременном - использовании Windows-95 и Linux, чтобы упростить восстановление - работоспособности Linux после переинсталляции Windows95 (которая - является Недоброжелательной Операционной Системой и не терпит - присутствия других операционных систем в Master Boot Record). - - - - Не угрожает ли режим ``dangerously dedicated'' моему здоровью? - - -

Почему же этот режим называется ``dangerous''? Дело в том, что - диск в этом режиме не будет содержать того, что обычные утилиты для - ПК распознают как таблицу разделов. В зависимости от того, насколько - хорошо они написаны, они могут сообщить вам об этом, как только - обнаружат такой диск, или, что гораздо хуже, могут запортить загрузчик - BSD, даже не спрашивая и не сообщая об этом. К тому же известно, что - разметка диска в режиме ``dangerously dedicated'' вводит в заблуждение - BIOS многих производителей, включая AWARD (которые используются в - компьютерах HP Netserver, Micronics и многих других) и Symbios/NCR - (производителя популярных SCSI-контроллеров серии 53C8xx). И это не - полный список, есть ещё другие производители. Симптомами подобных - проблем является сообщение "read error", выводимое загрузчиком FreeBSD, - когда он не может найти сам себя, а также зависания системы при загрузке. - -

Тогда зачем вообще нужен этот режим? Он экономит всего лишь - несколько килобайт дискового пространства и может вызвать серьёзные - проблемы при новой инсталляции. Причиной появления этого режима - является желание избежать появления одной из самых распространённых - проблем, с которой сталкиваются новички - соответствие параметров - BIOS и реальных параметров диска. - -

``Параметры'' диска являются устаревшей концепцией, но она лежит - в основе работы BIOS с диском. Когда программа установки FreeBSD - создаёт слайсы, она записывает их расположение в соответствии с тем, - как с ними будет работать BIOS. Если это делается неправильно, вы не - сможете выполнить загрузку системы. - -

Режим ``dangerously dedicated'' пытается обойти это, упрощая решение - данной проблемы. Иногда он делает это правильно. Однако это значит, - что его нужно использовать только как последнюю альтернативу - есть - способы получше, решающие проблему в 99 случаях из 100. - -

Итак, как избежать использования режима ``DD'' во время установки? - Сначала запишите параметры диска, которые сообщает BIOS. Вы можете - выяснить это, заставив ядро вывести эти параметры при загрузке, указав - ``-v'' в приглашении ``boot:'', или используя ``boot -v'' в загрузчике. - Перед тем, как запустится программа установки, ядро выведет параметры, - используемые BIOS. Не волнуйтесь - подождите запуска программы - установки, а затем воспользуйтесь скроллингом, чтобы посмотреть - значения этих параметров. Как правило, BIOS нумерует диски в том же - порядке, что и FreeBSD, сначала IDE, затем SCSI. - -

Когда вы разбиваете диск на слайсы, проверьте, что параметры диска, - выводимые в окне программы FDISK, корректны (то есть они соответствуют - параметрам BIOS); если это не так, воспользуйтесь командой ``g'', чтобы - их исправить. Вы можете это сделать, если на диске нет абсолютно - ничего или если этот диск был перенесён с другой системы. Заметьте, - что это касается только загрузочного диска; FreeBSD прекрасно разберётся - с остальными дисками, которые могут у вас быть. - -

Как только вы добились соответствия параметров диска в BIOS и - FreeBSD, скорее всего, проблем у вас больше не будет, и использовать - режим ``DD'' не потребуется. Если, однако, страшной сообщение - ``read error'' продолжает появляться при загрузке, самое время - перекреститься и попробовать этот режим - вам больше нечего терять. - -

Чтобы вернуть диск из режима ``dangerously dedicated'' к - нормальному режиму использования, есть два способа. Первый заключается - в том, что вы записываете достаточное количество байтов NULL поверх - MBR, чтобы любой инсталлятор думал, что это чистый диск. Это можно - сделать, например, командой - - - dd if=/dev/zero of=/dev/rsd0 count=15 - - -

Другой способ - недокументированной командой DOS - - - fdisk /mbr - - -

проинсталлировать новую MBR, удалив загрузчик BSD. - - - - Как добавить дополнительную виртуальную память? - - -

Наилучший способ - увеличить размер раздела подкачки, может быть, - добавив для этого ещё один диск. Общим правилом является выбор - размера виртуальной памяти, в два раза превышающий объём физической - памяти. Однако, если у вас очень мало физической памяти, этот объём - гораздо больше. Хорошей практикой является задание достаточного - объёма виртуальной памяти в ожидании добавления физической памяти, - чтобы потом не испытывать трудностей. - -

Перенос виртуальной памяти на отдельный диск увеличивает - быстродействие системы по сравнению с добавлением виртуальной памяти - на том же диске. Например, компиляция исходных текстов происходит - быстрее, если они находятся не на том же диске, что и раздел подкачки. - Особенно это заметно для дисков SCSI. - -

Если у вас имеется несколько дисков, размещение раздела подкачки - на каждом из них, даже на рабочем диске, обычно бывает полезно. - Как правило, каждый быстрый диск в вашей системе должен иметь раздел - подкачки. FreeBSD поддерживает по умолчанию до 4 устройств подкачки с - чередованием. При задании нескольких разделов подкачки вам захочется - сделать их одинакового размера, однако иногда первичный раздел подкачки - делается несколько больше для того, чтобы он мог поместить аварийный - образ ядра. Размер вашего первичного раздела подкачки должен по крайней - мере быть равным объёму физической памяти, чтобы поместить аварийный - образ ядра. - -

Диски IDE не позволяют реализовать одновременный доступ к обоим - дискам по одному каналу (FreeBSD не поддерживает режим 4, так что - весь ввод/вывод для дисков IDE ``программируется''). Однако я всё - равно советую перенести раздел подкачки на отдельный диск. Диски - достаточно дешёвы, и экономить тут не на чем. - -

Использование NFS для размещения раздела подкачки рекомендуется - только в случае, если у вас нет локального диска. Подкачка поверх - NFS медленна и неэффективна в релизах FreeBSD до 4.x, хотя достаточно - быстра в релизах 4.0 и выше. Кроме того, её скорость будет ограничена - реальной пропускной способностью сети и это даст дополнительную нагрузку - на NFS-сервер. - -

Вот пример vn-файла подкачки размером 64Мб (/usr/swap0, - хотя, конечно, вы можете выбрать любое другое имя. - -

Удостоверьтесь, что ядро откомпилировано со строкой - - - pseudo-device vn 1 #Vnode driver (turns a file into a device) - - -

в конфигурационном файле. Ядро GENERIC её содержит - - - создайте vn-устройство - - - cd /dev - sh ./MAKEDEV vn0 - - - создайте файл подкачки (/usr/swap0) - - - dd if=/dev/zero of=/usr/swap0 bs=1024k count=64 - - - Установите корректные права на файл (/usr/swap0) - - - chmod 0600 /usr/swap0 - - - Включите использование файла подкачки в /etc/rc.conf - - - swapfile="/usr/swap0" # Set to name of swapfile if aux swapfile desired. - - - перезагрузите машину - - -

Чтобы включить использование файла подкачки немедленно, наберите - - - vnconfig -ce /dev/vn0c /usr/swap0 swap - - - - У меня проблемы с установкой принтера. - -

Обратитесь к соответствующему Руководства, посвящённому печати. В нём описаны - решения большинства ваших проблем. - - - Раскладка клавиатуры неверна. - -

Программа kbdcontrol имеет параметр, задающий файл раскладки. - Файлы раскладок находятся в каталоге - /usr/share/syscons/keymaps. Выберите соответствующий вашей - системе и загрузите его. - - - kbdcontrol -l uk.iso - - -

Программа - предполагает использование каталога /usr/share/syscons/keymaps - и расширения Это может быть настроено в файле /etc/sysconfig (или - ). Обратитесь к соответствующим комментариям в этом - файле. - -

В системах 2.0.5R и выше, всё, относящееся к знакогенератору, - раскладке клавиатуры, находится в каталоге - /usr/share/examples/syscons. - -

На данный момент поддерживаются следующие раскладки: - - - - Belgian ISO-8859-1 - Brazilian 275 keyboard Codepage 850 - Brazilian 275 keyboard ISO-8859-1 - Danish Codepage 865 - Danish ISO-8859-1 - French ISO-8859-1 - German Codepage 850 - German ISO-8859-1 - Italian ISO-8859-1 - Japanese 106 - Japanese 106x - Latin American - Norwegian ISO-8859-1 - Polish ISO-8859-2 (programmer's) - Russian Codepage 866 (alternative) - Russian koi8-r (shift) - Russian koi8-r - Spanish ISO-8859-1 - Swedish Codepage 850 - Swedish ISO-8859-1 - Swiss-German ISO-8859-1 - United Kingdom Codepage 850 - United Kingdom ISO-8859-1 - United States of America ISO-8859-1 - United States of America dvorak - United States of America dvorakx - - - - Не получается заставить работать дисковые квоты. - -

- - Не включайте квотирование на '/', - - Помещайте файл с квотами в ту файловую систему, которую - он обслуживает, то есть: - - - ФС ФАЙЛ КВОТ - /usr /usr/admin/quotas - /home /home/admin/quotas - ... - - - - - Что не так с устройством ccd? - -

Симптом выглядит так: - - - # ccdconfig -C - ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or format - # - - -

Это сообщение обычно выдаётся, когда вы пытаетесь объединить разделы - 'c', по умолчанию имеющие тип 'unused'. Драйвер ccd требует, чтобы - используемые разделы имели тип FS_BSDFFS. Отредактируйте метки тех - дисков, которые вы хотите использовать, сменив типы разделов на - '4.2BSD'. - - - - Почему невозможно отредактировать метку диска ccd? - - -

Симптом выглядит так: - - - # disklabel ccd0 - (здесь выводится информация о диске, пробуем отредактировать метку) - # disklabel -e ccd0 - (редактирование, сохранение, выход) - disklabel: ioctl DIOCWDINFO: No disk label on disk; - use "disklabel -r" to install initial label - # - - -

Это происходит из-за того, что метка диска, возвращаемая ccd, на - самом деле 'ненастоящая', не соответствующая реально располагающейся - на диске. Вы можете решить эту проблему, явно записав эту метку - обратно следующим образом: - - - # disklabel ccd0 > /tmp/disklabel.tmp - # disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp - # disklabel -e ccd0 - (теперь это будет работать) - - - - Поддерживает ли FreeBSD вызовы IPC из System V? - -

Да, FreeBSD поддерживает IPC из System V, а именно совместно - используемую память, сообщения и семафоры. Чтобы они работали, вам - нужно добавить следующие строки в файл конфигурации ядра. - - - options SYSVSHM - options "SHMMAXPGS=64" # 256Kb of sharable memory - options SYSVSEM # enable for semaphores - options SYSVMSG # enable for messaging - - -

Перекомпилируйте и проинсталлируйте ядро. - -

- - Как настроить sendmail для доставки почты по UUCP? - - -

Конфигурация sendmail, поставляемая с FreeBSD, предназначена для - сайтов, которые имеют непосредственный выход в Internet. Сайты, - которым требуется обмениваться почтой по UUCP, должны использовать - другой конфигурационный файл. - -

Ковыряние в файле /etc/sendmail.cf вручную - это занятие - для пуристов (и мазохистов). Восьмая версия sendmail поставляется - с новой системой генерации конфигурационных файлов с использованием - препроцессора , в которой ручная конфигурация перенесена на более высокий - уровень абстракции. Используйте конфигурационные файлы в каталоге - - - /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf - - -

Если вы не собираетесь инсталлировать все исходные тексты системы, - специально для вас конфигурационные файлы sendmail выделены в отдельный - дистрибутив. Если вы имеете смонтированный компакт-диск, выполните - такую команду: - - - cd /usr/src - tar -xvzf /cdrom/dists/src/ssmailcf.aa - - -

Не волнуйтесь, эти файлы занимают всего лишь несколько сотен - килобайт. Файл README в каталоге cf может быть - использован как начальное введение в конфигурацию m4. - -

Для доставки почты по UUCP лучше всего использовать - mailertable. В этом файле содержится база данных, - используемая sendmail при маршрутизации почты. - -

Первым делом создайте ваш файл .mc. Для таких файлов - предназначен каталог /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf. - Посмотрите в нём, там есть уже несколько примеров. Положим, что - вы назвали ваш файл foo.mc, всё, что вам нужно для - перобразования его в нормальный sendmail.cf, это: - - - cd /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf - make foo.cf - cp foo.cf /etc/sendmail.cf - - -

Типичный файл .mc выглядит примерно так: - - - include(`../m4/cf.m4') - VERSIONID(`Your version number') - OSTYPE(bsd4.4) - - FEATURE(nodns) - FEATURE(nocanonify) - FEATURE(mailertable) - - define(`UUCP_RELAY', your.uucp.relay) - define(`UUCP_MAX_SIZE', 200000) - - MAILER(local) - MAILER(smtp) - MAILER(uucp) - - Cw your.alias.host.name - Cw youruucpnodename.UUCP - - -

Параметры nodns и nocanonify подавляют - использование DNS в процессе доставки. Строка UUCP_RELAY - может понадобиться только в очень странных случаях, не - спрашивайте о них. Просто поместите здесь имя хоста Internet, - который может обрабатывать адреса с псевдо-доменами .UUCP; в - большинстве случаев достаточно поставить сюда имя почтового шлюза - вашего провайдера. - -

Как только вы сгенерируете конфигурационный файл, вам понадобится - /etc/mailertable. Типичный пример такого файла: - - - # - # makemap hash /etc/mailertable.db < /etc/mailertable - # - horus.interface-business.de uucp-dom:horus - .interface-business.de uucp-dom:if-bus - interface-business.de uucp-dom:if-bus - .heep.sax.de smtp8:%1 - horus.UUCP uucp-dom:horus - if-bus.UUCP uucp-dom:if-bus - . uucp-dom:sax - - -

Как видите, это часть реально существующего файла. Первые три - строки описывают особые случаи, когда почта, направленная на - некоторые домены, будет посылаться не по стандартному маршруту, а на - некоторую близлежащую UUCP-систему для `сокращения' маршрута доставки. - Следующая строка описывает, что почта на локальный домен в сети - Ethernet может быть доставлена по SMTP. В конце файла описаны - близлежащие системы UUCP в псевдо-домене .UUCP, что позволит - выполнять правильную доставку почты на адреса - ``uucp-система!получатель''. В последней строке всегда присутствует - одна точка, соответствующая всем остальным доменам, с доставкой по - UUCP на блишнюю систему UUCP, который является универсальный почтовым - шлюзом во весь остальной мир. Все имена узлов после uucp-dom: - должны быть реально существующими узлами UUCP, что можно проверить - командой uuname. - -

Как напоминание о том, что этот файл должен быть преобразован - в формат базы данных DBM перед использованием, командная строка, - выполняющая это действие, помещена как комментарий в начало - файла. При изменении mailertable всегда нужно выполнять эту команду. - -

Последняя подсказка: если вы не уверены в правильности настройки - маршрутизаци почты, используйте sendmail с опцией -bt. Она - переводит sendmail в режим проверки адресов; введите ``0 '', - а затем адрес, который вы хотите протестировать на правильность - маршрутизации. В последней строке будут указаны используемый - почтовый агент, хост получателя, с которым будет работать этот агент, - и (может быть преобразованный) адрес. Выход их этого режима - осуществляется по Control-D. - - - j@uriah 191% sendmail -bt - ADDRESS TEST MODE (ruleset 3 NOT automatically invoked) - Enter

- > 0 foo@interface-business.de - rewrite: ruleset 0 input: foo @ interface-business . de - ... - rewrite: ruleset 0 returns: $# uucp-dom $@ if-bus $: foo \ - < @ interface-business . de > - > ^D - j@uriah 192% - - - - - Как настроить почту при коммутируемом соединении с Internet? - - -

Если вам выделен статический IP-адрес, вам не нужно ничего - менять. Установите имя вашего хоста в соответствии с выделенным - именем DNS, а sendmail сделаёт всё остальное. - -

Если ваш IP-адрес выделяется динамически при коммутируемом - соединении по Чтобы забирать почту из вашего почтового ящика, вам нужно установить - соответствующий агент. Хорошим агентов является /etc/ppp/ppp.linkup: - - - MYADDR: - !bg su user -c fetchmail - - -

Если вы используете sendmail (как показано ниже) для - доставки почты для внешних пользователей, поместите команду - - - !bg su user -c "sendmail -q" - - - после вышеуказанной строки. Это заставит sendmail обработать вашу - очередь почтовых сообщений, как только будет осуществлено подключение - к сети. - -

Предположим, что вы имеет учётную запись для - poll myISP.com protocol pop3 fetchall pass MySecret; - - -

Излишним будет напоминание о том, что этот файл никому не должен - быть доступен для чтения, кроме пользователя Чтобы посылать почту с правильным заголовком Следующий файл - VERSIONID(`bsd.home.mc version 1.0') - OSTYPE(bsd4.4)dnl - FEATURE(nouucp)dnl - MAILER(local)dnl - MAILER(smtp)dnl - Cwlocalhost - Cwbsd.home - MASQUERADE_AS(`myISP.com')dnl - FEATURE(allmasquerade)dnl - FEATURE(masquerade_envelope)dnl - FEATURE(nocanonify)dnl - FEATURE(nodns)dnl - define(SMART_HOST, `relay.myISP.com') - Dmbsd.home - define(`confDOMAIN_NAME',`bsd.home')dnl - define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl - - -

В предыдущем разделе описано, как преобразовать файл - Ой! Я забыл пароль администратора! - -

Без паники! Просто перезапустите систему, наберите -s в приглашении - Boot: для входа в однопользовательский режим. На вопрос об используемой - оболочке нажмите ENTER. На приглашение # введите mount -u /, - чтобы перемонтировать корневую файловую систему в режиме чтения/записи, - затем выполните команду - - Как запретить перезагрузку по клавишам Control-Alt-Delete? - - -

Отредактируйте используемый вами для консоли файл раскладки - клавиатуры, заменив ключевые слова /usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd. - Вам может потребоваться явно указать в файле /etc/rc.conf - загрузку этой раскладки, чтобы она действительно поменялась. Конечно, - если в вашей стране вы используете другую раскладку, вы должны - отредактировать именно её. - - - Как преобразовать текстовые файлы DOS в формат UNIX? - -

Используйте такую команду: - - -perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' file ... - - -

где file - это имя файла(ов) для преобразования. Преобразование - делается в том же самом файле, оригинальные файлы сохраняются с - расширением .bak. - -

Это преобразование также можно выполнить с помощью команды - : - - -tr -d '\r' < dos-text-file > unix-file - - -

где dos-text-file - это имя файла, содержащего текст DOS, а - в файл unix-file будет помещён уже преобразованный текст. Этот способ - может работать гораздо быстрее, чем при использовании perl. - - - Как прервать процесс по имени? - -

Используйте команду . - - - - Почему su выдаёт сообщение о том, что я не вхожу в root ACL? - - -

Эта ошибка выдаётся распределённой системой аутентификации Kerberos. - Эта ошибка не фатальна, однако это раздражает. Вы можете запустит su - с ключом -K либо деинсталлировать Kerberos, как описано в следующем - разделе. - - - Как деинсталлировать Kerberos? - -

Чтобы убрать Kerberos из системы, переинсталлируйте дистрибутив bin - того релиза, который у вас запущен. Если у вас есть CDROM, вы можете - смонтировать компакт-диск (положим, в каталог /cdrom) и выполнить - команду - - - cd /cdrom/bin - ./install.sh - - - - Как добавить в систему дополнительные псевдотерминалы? - -

Если у вас много пользователей, работающий в сеансах telnet, ssh, X - или в screen, вам можете столкнуться с проблемой нехватки - псевдотерминалов. Их количество можно уыеличить следующим образом: - - - Откомпилируйте и инсталлируйте новое ядро, в конфигурационный - файл которого входит строка - - - pseudo-device pty 256 - - - Выполните команду - - - # cd /dev - # ./MAKEDEV pty{1,2,3,4,5,6,7} - - -

для создания 256 дополнительных файлов устройств для новых терминалов. - - Отредактируйте файл /etc/ttys, добавив по строке для - каждого из 256 терминалов. Они должны соответствовать формату - существующих строк, то есть должны выглядеть как - - - ttyqc none network - - -

Порядок назначения букв при записи в виде регулярного выражения имеет - вид tty[pqrsPQRS][0-9a-v]. - - Теперь осталось только перезапустить систему с новым ядром. - - - - - Как перечитать содержимое /etc/rc.conf и перестартовать /etc/rc - без перезагрузки системы? - - -

Перейдите в однопользовательский режим, а затем возвратитесь обратно - в многопользовательский. - - На консоли выполните следующее: - - - # shutdown now - (Замечание: без -r или -h) - - # return - # exit - - - diff --git a/ru/FAQ/applications.sgml b/ru/FAQ/applications.sgml deleted file mode 100644 index c687134dba..0000000000 --- a/ru/FAQ/applications.sgml +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ - - - - - Прикладные программы - - - Итак, где находятся все прикладные программы? - -

Пожалуйста, загляните на , содержащую информацию о программных продуктах, - перенесённых под FreeBSD. На данный момент в этом списке находится - более 1800 приложений и он ежедневно увеличивается, - так что почаще туда заглядывайте или подпишитесь на - Большинство портов предназначено для версий 2.2, 3.x и 4.0, и - многие из них должны нормально работать на системах версий 2.1.x. - При выходе нового релиза FreeBSD в него в каталог ports/ - включается актуальная на момент выхода коллекция портов. - -

Мы также поддерживаем концепцию ``пакаджа'', являющегося не более - чем упакованным дистрибутивом в бинарной форме с некоторыми - встроенными возможностями по его настройке во время установки. Пакадж - может быть легко проинсталлирован и деинсталлирован снова без углубления - в детали того, какие файлы должны быть инсталлированы. - -

Используйте меню установки пакаджей в /stand/sysinstall - (в пункте меню post-configuration) или запускайте - pkg_add(1) с указанием конкретных файлов с пакаджами, - которые вы хотите проинсталлировать. Файлы с пакаджами, как правило, - идентифицируются по их постфиксу .tgz, а для тех, кто имеет - дистрибутив системы на компакт-диске, предназначен каталог - packages/All, содержащий все эти файлы. Они также могут быть - получены по сети для разных версий FreeBSD со следующих серверов: - - - для 2.2.8-release/2.2.8-stable - - - для 4.0-current - - - -

или с ближайшего к вам зеркального сервера. - -

Имейте в виду, что не все порты могут быть доступны в виде - пакаджей, так как постоянно идёт добавление новых. Неплохо время от - времени проверять, какие пакаджи доступны на основном сервере - . - - - Где найти библиотеку libc.so.3.0? - -

Похоже, что вы пытаетесь запустить пакадж для 2.2/3.x/4.0 на - системе версии 2.1.x. Пожалуйста, прочтите предыдущий раздел и - найдите подходящий для вашей системы порт или пакадж. - - - - ghostscript выдаёт массу сообщений на моём 386/486SX. - -

У вас нет сопроцессора, верно? Вам нужно добавить в ядро другой - емулятор сопроцессора; это делается добавлением следующей строки в файл - конфигурации ядра и последующей его перекомпиляцией. - - - options GPL_MATH_EMULATE - - -

- - При запуске приложения SCO/iBCS2, он прерывается на - -

Прежде всего вам нужно отредактировать файл /etc/sysconfig - (или ), изменив в последнем разделе значение следующей - переменной на - # Set to YES if you want ibcs2 (SCO) emulation loaded at startup - ibcs2=NO - - -

Это включит загрузку модуля поддержки - на этапе загрузки системы. - -

Затем вам нужно изменить каталог /compat/ibcs2/dev так, чтобы он - выглядел следующим образом: - - -lrwxr-xr-x 1 root wheel 9 Oct 15 22:20 X0R@ -> /dev/null -lrwxr-xr-x 1 root wheel 7 Oct 15 22:20 nfsd@ -> socksys --rw-rw-r-- 1 root wheel 0 Oct 28 12:02 null -lrwxr-xr-x 1 root wheel 9 Oct 15 22:20 socksys@ -> /dev/null -crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx - - -

Работа с socksys была значительно упрощена по ставнению с более - ранними версиями. Socksys должен указывать на , - чтобы обмануть open & close. Код, имеющийся в -current, возьмёт - на себя всё остальное. Если вам нужен драйвер - - Как настроить INN (Internet News) на моей машине? - - -

После инсталяции пакаджа или порта для inn, для начала загляните - на (Dave Barr), посвящённую INN, где вы - найдёте соответствующий FAQ. - - - - - Какую версию Microsoft FrontPage я должен иметь? - - -

Используй порт, дурачок! Среди портов имеется Apache с поддержкой - FrontPage. -

- - - - - - Поддерживает ли FreeBSD среду Java? - -

Да. Взгляните на страницу . - - - - - diff --git a/ru/FAQ/commercial.sgml b/ru/FAQ/commercial.sgml deleted file mode 100644 index 8b568b48ce..0000000000 --- a/ru/FAQ/commercial.sgml +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ - - - - - Коммерческие приложения - -

. - - - Где можно купить Motif для FreeBSD? - -

Обратитесь в фирму , предлагающую - дистрибутив Motif 2.1 для FreeBSD в формате ELF.

В этот дистрибутив включены: - - OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm. - - Пакет разработчика с uil, mrm, xm, xmcxx, файлами include - и Imake. - - Статические и динамические ELF-библиотеки (для использования - с FreeBSD 3.0 и выше). - - Демонстрационные приложения. - - -

При оформлении заказа не забудьте указать, что вам нужна версия Motif - для FreeBSD! Apps2go также продаёт версии для NetBSD и OpenBSD. - В настоящий момент их можно скачать только по FTP. - - - - - и . - - - -

Обратитесь в фирму для получения - дистрибутива Motif 2.1 для FreeBSD в форматах ELF или a.out. - -

В этот дистрибутив включены: - - OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm. - - Пакет разработчика с uil, mrm, xm, xmcxx, файлами include - и Imake. - - Статические и динамические библиотеки (укажите ELF для - использования с FreeBSD 3.0 и выше; или a.out при использовании - FreeBSD 2.2.8 и ранее). - - Демонстрационные приложения. - - Преформатированные страницы справочника. - - -

При заказе обязательно отметьте, что вам требуется версия Motif - именно для FreeBSD! Metro Link также предлагает версии для - Linux. Они доступны на CDROM или для скачивания по FTP. - -

Обратитесь в фирму за дистрибутивом - Motif 2.0 для FreeBSD в формате a.out. - -

В этот дистрибутив включены: - - OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm. - - Пакет разработчика с uil, mrm, xm, xmcxx, файлами include - и Imake. - - Статические и динамические библиотеки (для использования с - FreeBSD 2.2.8 и ранее). - - Демонстрационные приложения. - - Отформатированные страницы Справочника. - - -

При заказе обязательно укажите, что вам требуется версия Motif - именно для FreeBSD! Xi Graphics также предлагает версии для - BSDI и Linux. В настоящее время это набор из 4 дискет... в будущем - это будет стандартный дистрибутив на компакт-диске, как их CDE. - - - Где можно купить CDE для FreeBSD? - -

Фирма предлагала CDE для FreeBSD, - но сейчас этот продукт в продаже отсутствует. - -

- это свободно - распространяемый вариант десктопа для X11, который во многом похож на - CDE. - - - - Существуют ли коммерческие высокопроизводительные X-серверы? - - -

Да, фирмы и - предлагают - свой продукт Accelerated-X для FreeBSD и других систем на базе Intel. -

Metro Link предлагает высокопроизводительный X-сервер, в котором - предусмотрена упрощённая процедура конфигурирования с помощью набора - утилит FreeBSD для работы с пэкэджами, поддержка нескольких - видеоадаптеров одновременно и он поставляется только в бинарном виде, - доступном по FTP. Нельзя не отметить, что Metro Link продаёт всё это - по очень доступной цене в 39 долларов.

Metro Link продаёт также Motif для FreeBSD в форматах ELF и a.out - (смотрите выше). - - - - - и . - - - -

Xi Graphics предлагает высокопроизводительный X-сервер, который - обеспечивает простую конфигурацию, поддержку нескольких видеоадаптеров - и поставляется только в бинарной форме, в форме стандартного - дистрибутива на дискетах для FreeBSD и Linux. Xi Graphics также - предлагает высокопроизводительный X-сервер с поддержкой компьютеров - класса laptop. - -

Доступна бесплатная "демонстрационная" версия 5.0. - -

Xi Graphics также предлагает Motif и CDE для FreeBSD (смотрите выше). - - - - - или - по email. - - - - - Существуют ли БД для FreeBSD? - -

Да! Фирма Conetic Software Systems перенесла свои СУБД C/base и - C/books во FreeBSD 2.0.5 и выше, а фирма Sleepycat Software продаёт - коммерчески сопровождаемую версию библиотеки для работы с БД. - - - - - , - - . - - - - Можно ли запустить Oracle на FreeBSD? - -

Да. Руководство по настройке Linux-Oracle на FreeBSD находится - по следующим адресам: - - - - - - - - diff --git a/ru/FAQ/hackers.sgml b/ru/FAQ/hackers.sgml deleted file mode 100644 index 20d759433e..0000000000 --- a/ru/FAQ/hackers.sgml +++ /dev/null @@ -1,596 +0,0 @@ - - - - - - Только для серьёзных FreeBSD хакеров - - - - Что такое SNAP и RELEASE? - - -

В сейчас находятся три активно/полуактивно - развивающихся ветки FreeBSD: - - - - -

На данный момент Ветвь Ветвь - Как самим сделать релиз? - -

Чтобы сделать релиз, вам нужно иметь три вещи: Во-первых, вам нужно - работать с ядром, включающим драйвер . Добавьте его - в файл конфигурации ядра и откомпилируйте новое ядро: - - - pseudo-device vn #Vnode driver (turns a file into a device) - - -

Во-вторых, вам нужно иметь на диске полное дерево CVS. Чтобы - добиться этого, вы можете использовать , указав в файле - supfile в качестве имени релиза cvs и удалив все поля с тегами и датами: - - - *default prefix=/home/ncvs - *default base=/a - *default host=cvsup.FreeBSD.org - *default release=cvs - *default delete compress use-rel-suffix - - ## Main Source Tree - src-all - src-eBones - src-secure - - # Other stuff - ports-all - www - doc-all - - -

После этого запустите Наконец, вам нужно свободное место для построения системы. - Допустим, что свободное место есть в каталоге - /some/big/filesystem и, как в примере выше, вы поместили - дерево CVS в каталог /home/ncvs: - - - setenv CVSROOT /home/ncvs # or export CVSROOT=/home/ncvs - cd /usr/src/release - make release BUILDNAME=3.0-MY-SNAP CHROOTDIR=/some/big/filesystem/release - - -

Полный релиз будет строиться в каталоге - /some/big/filesystem/release и по окончании этого процесса - дистрибутив, готовый к помещению на FTP-сервер, будет находиться в - каталоге /some/big/filesystem/release/R/ftp. Если вы захотите - построить SNAP другой ветки, не -current, то можете указать - - Как создать инсталляционные диски? - -

Весь процесс создания инсталляционных дисков и дистрибутивов - исходных текстов и бинарников автоматизирован в файле - /usr/src/release/Makefile. Информации, в нём содержащейся, - должно быть достаточно, чтобы начать. Однако, должны вас предупредить, - что этот процесс включает в себя выполнение ``make world'' и поэтому - занимает много времени и дискового пространства. - - - - По команде ``make world'' были переустановлены все программы. - - -

Да, так и должно быть; как говорит название этой команды, ``make - world'' выполняет построение всех системных файлов с нуля, так - что в итоге можете быть уверены, что получите чистую рабочую - систему (вот почему это занимает столько времени). - -

Если в момент запуска команд ``${DESTDIR}. Однако некоторые случайные - комбинации модификаций совместно используемых библиотек и версий - компилируемых программ при исполнении команды `` - - При загрузке системы выдаётся сообщение ``(bus speed defaulted)''. - - -

Адаптеры SCSI Adaptec 1542 позволяют программно изменять скорость - доступа к шине. Предыдущие версии драйвера 1542 пытались определить - максимально возможную скорость работы и установить это значение. Мы - обнаружили, что у некоторых пользователей это приводило к нарушению - работоспособности системы, поэтому эта возможность сейчас вынесена - в параметр конфигурации ядра `` - - Можно ли работать с current при ограниченном доступе в Internet? - - -

Да, это можно делать . - - - Как вы разделяете дистрибутив на файлы по 240К? - -

Команда split в современных BSD-системах имеет опцию ``Вот пример из файла /usr/src/Makefile. - - - bin-tarball: - (cd ${DISTDIR}; \ - tar cf - . \ - gzip --no-name -9 -c | \ - split -b 240640 - \ - ${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.) - - - - - Я написал некоторое добавление к ядру, кому его послать? - - -

Обратитесь к соответствующему Руководства, в котором описано, как это сделать. - -

И спасибо вам за ваши усилия! - - - - Как распознаются и инициализируются адаптеры ISA Plug N Play? - - -

От: (Frank Durda IV) - -

Если рассматривать на самом низком уровне, то существует несколько - портов ввода/вывода, в которые должны выводить информацию все адаптеры - PnP, когда компьютер пытается выполнить запрос о наличии установленных - адаптеров. Так что, когда запускается процедура определения адаптеров - PnP, она выполняет запрос о наличии каких-либо адаптеров PnP, а все - такие адаптеры выдают свой номер модели при чтении того же порта - ввода/вывода, поэтому процедура определения получит ответ на свой - запрос, состоящий из логически наложенных номеров моделей, - интерпретируемый как ``да''. В этом ответе по крайней мере один бит - будет установлен в единицу. Затем код определения адаптеров может - ``выключать'' адаптеры с ID (назначаемыми Microsoft/Intel), меньшими, - чем X. Потом следует попытка определить, остались ли ещё адаптеры, - отвечающие на запрос. Если ответ ``ID представляет собой два 32-разрядные числа (всего их 2ˆ64) - + 8 бит контрольной суммы. Первые 32 бита являются идентификатором - производителя. Они никогда не сообщаются, однако часто бывает, что - различные типы адаптеров от одного и того же производителя имеют - различные 32-битные значения идентификатора производителя. - Необходимость в 32 разрядах только для задания производителя адаптера - выглядит несколько излишним. - -

Оставшиеся 32 бита являются серийным номером, ethernet-адресом, - чем-либо, делающим этот адаптер уникальным. Производитель не должен - выпускать других адаптеров, имеющих то же самое значение этих битов, - если, конечно, у них не разные идентификаторы производителя. Таким - образом, вы можете иметь несколько адаптеров одинакового типа, но с - различными 64-разрядными номерами. - -

Группы по 32 бита не богут быть нулевыми. Это позволяет при - логическом объединении OR их номеров получать ненулевое значение во - время начального поиска адаптеров. - -

Как только система определила ID всех адаптеров, она активизирует - каждый адаптер, по одному за раз (через те же порты ввода/вывода), и - определяет, какие ресурсы требуются данному адаптеру, какие возможные - прерывания доступны итд. Сканирование и сбор информации происходит - по всем адаптерам. - -

Эта информация соотносится с содержащейся в файлах ECU на диске - или в MLB BIOS. Поддержка PnP из ECU и BIOS для аппаратуры на - MLB обычно имеет синтетический характер, и периферия не выполняет - полностью поцедуру настоящего PnP. Однако, используя BIOS и - информацию из ECU, процедура инициализации может обнаружить устройства - PnP, которые не могут быть найдены другим способом. - -

Затем устройства PnP опрашиваются ещё раз для назначения им портов - ввода/вывода, DMA, IRQ и адресов отображаемой памяти. Теперь - устройства должны иметь именно такие настройки и они должны оставаться - такими до следующей перезагрузки, хотя нигде не сказано, что вы не - можете их менять, когда захотите. - -

Здесь сделано много упрощений, однако общую идею вы должны уловить. - -

Microsoft использовала для PnP некоторые порты статуса первого - принтера, по их логике, не существует адаптеров, использующих эти - адреса для ввода/вывода. Я обнаружил один такой адаптер принтера от - IBM, который декодирует запись в порт статуса в момент начального - опроса устройств PnP, на что MS ответил ``хулиган''. Так что они - выполняют запись в порт статуса принтера для установки адресов, - плюс используют этот адрес + - Поддерживает ли FreeBSD платформы, отличные от x86? - -

Интерес к работе над многоплатформенной поддержкой во FreeBSD - проявили несколько групп разработчиков, и одна из попыток переноса, - FreeBSD/AXP (ALPHA), оказавшейся достаточно удачной, в настоящее - время доступна в виде релиза 3.0 SNAP по адресу . Эта реализация - для ALPHA сейчас поддерживаёт всё увеличивающееся число машин ALPHA, - в частности, модели AlphaStation, AXPpci, PC164, Miata и Multia. - Нельзя сказать, что это настоящий релиз, он и не будет полным, - пока в него не будут включены все утилиты для инсталляции и не - будет сделан дистрибутивный CDROM, включающий достаточное количество - рабочих портов и пакаджей. FreeBSD/AXP сейчас находится в стадии - BETA. Чтобы быть в курсе событий, происходящих с этим портом, - подпишитесь на соответствующий - <freebsd-alpha@FreeBSD.ORG>. - - Также был проявлен интерес к переносу FreeBSD на платформу SPARC, - если вы хотите подключиться к этому проекту, подпишитесь на - соответствующий <freebsd-sparc@FreeBSD.ORG> - . Для обсуждение общих - вопросов, касающихся новых аппаратных платформ, предназначен - <freebsd-platforms@FreeBSD.ORG>. - - - - Мне нужно старшее число для написанного мною драйвера устройства. - - -

Всё зависит от того, планируете вы сделать этот драйвер - общедоступным или нет. Если это так, то, пожалуйста, пошлите нам - копию исходных текстов драйвера вместе с соответствующими - модификациями в файле files.i386, пример описания устройства - в файле конфигурации ядра и соответствующий код - для создания специальных файлов устройств, которые - использует ваше устройство. Если это не так. или это невозможно - из-за лицензионных ограничений, то для старшего числа символьного - устройства и старшего числа блочного устройства для этих целей были - зарезервированы значения 32 и 8 соответственно; используйте их. В - любом случае. мы будем рады услышать о вашем драйвере в списке - рассылки <freebsd-hackers@FreeBSD.ORG>. - - - Альтернативный метод размещения каталогов - -

В ответ на вопрос о других методах размещения каталогов могу - сказать, что используемая в настоящее схема не претерпела изменений - с 1983 года. Эти соглашения были предназначены для оригинальной - файловой системы FFS, я никогда их не пересматривал. Эта схема - прекрасно работает, позволяя избежать переполнения групп дорожек. - Как некоторые из вас замечали, она работает плохо при поиске. - Большинство файловых систем создаются из архивов, которые были - созданы с глубиной первого поиска (aka ftw). Это приводит к тому, что - их каталоги размещаются на нескольких группах дорожек, создавая - наихудший случай для последующего поиска глубиной один. Если бы - было известно общее количество каталогов, которые должны быть созданы, - быходом было бы создание (общее количество / количество групп дорожек) - на дорожку группу перед переходом. Обычно это число определяется чисто - эвристически. Даже при использовании маленького фиксированное числа, - скажем 10, значительно улучшает ситуацию. Чтобы различать операции - восстановления от обычных операций (где текущий алгоритм подходит), - вы можете использовать объединение в кластеры объёмом до 10, если они - делаются в окне, равным 10 секундам. Во всяком случае, я думаю, что - это требует некоторых экспериментов.

- -

Кирк МакКузик (Kirk McKusick), Сентябрь 1998

- - - Что делать при аварийном остановах системы - -

- [Этот раздел был вырезан из письма, написанного (Bill Paul) - в список рассылки - freebsd-current (Dag-Erling Coïdan - Smørgrav), который исправил несколько опечаток и добавил - комментарии в квадратных скобках] - -

- -From: Bill Paul -Subject: Re: the fs fun never stops -To: ben@rosengart.com -Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT) -Cc: current@FreeBSD.ORG - - -

- [<ben@rosengart.com> отправил письмо, содержащее следующее - аварийное сообщение системы] - -> Fatal trap 12: page fault while in kernel mode -> fault virtual address = 0x40 -> fault code = supervisor read, page not present -> instruction pointer = 0x8:0xf014a7e5 - ^^^^^^^^^^ -> stack pointer = 0x10:0xf4ed6f24 -> frame pointer = 0x10:0xf4ed6f28 -> code segment = base 0x0, limit 0xfffff, type 0x1b -> = DPL 0, pres 1, def32 1, gran 1 -> processor eflags = interrupt enabled, resume, IOPL = 0 -> current process = 80 (mount) -> interrupt mask = -> trap number = 12 -> panic: page fault - - -

[Если] вы увидите такое сообщение, просто его воспроизвести и - послать нам не достаточно. Указатель инструкций, выделенный мною, - важен, к сожалению, его значение зависит от конфигурации ядра. - Другими словами, его значение меняется в зависимости от конкретного - ядра, которое вы используете. Если вы используете ядро GENERIC - одного из снэпшотов, то кто-то ещё может отследить функцию, вызвавшую - ошибку, но если вы работаете со специально отконфигурированным ядром, - то только Вот что вы должны сделать: - - - Запишите значение указателя инструкций. Заметьте, что - часть Когда система перезагрузится, сделайте следующее: - -% nm /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxxx - - где -% nm /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxx - - Если и это не привело ни к каким результатам, отрежьте следующую - цифру. Повторяйте, пока не получите хоть что-то. Результатом будет - список функций, которые, возможно, привели к аварийному останову. - Этот механизм обнаружения ошибочного места довольно неточен, но это - всё же лучше чем ничего. - - -

Зачастую люди приводят подобные аварийные сообщения, на редко кто - утруждается привести соотвествие указателя инструкций с функцией в - таблице символов ядра. - -

Лучшим способом выяснить причину, вызвавшую аварийный останов, - является создание аварийного дампа системы, а затем использование - Во всяком случае, обычно я использую такой способ: - - - Отредактируйте конфигурационный файл ядра, добавив строку - 'options DDB', если вам зачем-то понадобился встроенный отладчик. - (Я использую его в основном для указания точек останова, если - подозреваю возникновение бесконечных циклов.) - Выполните cd /sys/compile/KERNELCONFIG; make - Дождитесь окончания компиляции ядра. - cp kernel / - reboot - - -

[Замечание: Так как теперь ядра FreeBSD 3.x по умолчанию - имеют формат Elf, вы должны использовать команду - -

Заметьте, что ВАМ Чтобы включить сброс аварийного дампа, вам нужно отредактировать - файла /etc/rc.conf, чтобы /etc/rc.conf, скрипты /var/crash. - -

ЗАМЕЧАНИЕ: аварийные дампы FreeBSD обычно имеют размер, равный - физическому объёму оперативной памяти вашей машины. Так что если - у вас 64МБ ОЗУ, вы получите дамп размером 64МБ. Поэтому вы должны - удостовериться, что в каталоге /var/crash достаточно места - для хранения дампа. Либо вы можете вручную запустить Как только вы получили аварийный дамп, вы можете выполнить - трассировку вызовов с помощью - -% gdb -k /sys/compile/KERNELCONFIG/kernel.debug /var/crash/vmcore.0 -(gdb) where - - -

Заметьте, что при этом может быть выведено несколько экранов - информации; в идеале вы должны использовать Теперь, если вы в самом деле душевнобольной и у вас есть второй - компьютер, то можете настроить [Билл (Bill) добавил: "Я забыл обратить ваше внимание - на одну вещь: если у вас включена поддержка DDB и ядро переходит - в режим отладки, вы можете намеренно вызвать аварийный останов - (и создание аварийного дампа), набрав 'panic' в командной строке - ddb. Этот процесс может снова вызвать отладчик. В этом случае - наберите 'continue' и процесс будет завершён созданием аварийного - дампа." -ed] - - - Перестала работать функция dlsym() для ELF! - -

По умолчанию при работе с форматом ELF символы, определённые в - выполнимом файле, не доступны динамическому загрузчику. Поэтому - при вызове функции dlsym(), которая осуществляет поиск по - дескриптору, полученному после вызова dlopen(NULL, flags), - желаемый результат достигнут не будет. - -

Если вы хотите осуществить поиск в выполнимом файле процесса с - помощью функции dlsym(), вам нужно компоновать выполнимый - файл с опцией -export-dynamic . - - - Увеличение и уменьшение адресного пространства ядра - -

По умолчанию размер адресного пространства ядра равен 256 МБ во - FreeBSD 3.x и 1 ГБ во FreeBSD 4.x. Если вы используете FreeBSD - в качестве сервера с интенсивной сетевой нагрузкой (скажем, - большой FTP или HTTP сервер), вы можете обнаружить, что 256 МБ - недостаточно. - -

Каким же образом можно увеличить адресное пространство? Здесь - есть два момента. Во-первых, вам нужно указать ядру выделить - большее количество адресного пространства для самого ядра. Во-вторых, - так как ядро загружается в верхнюю часть адресного пространства, вам - нужно уменьшить адрес загрузки так, чтобы он не вышел за верхнюю - границу. - -

Первая проблема решается увеличением значения константы - src/sys/i386/include/pmap.h. В случае 1 - ГБ адресного пространства он должен выглядеть примерно так: - - -#ifndef NKPDE -#ifdef SMP -#define NKPDE 254 /* addressable number of page tables/pde's */ -#else -#define NKPDE 255 /* addressable number of page tables/pde's */ -#endif /* SMP */ -#endif - - -

Для вычисления значения Для достижения второй цели вам нужно правильный адрес для загрузки - ядра: просто отнимите размер адресного пространства (в байтах) от - 0x100100000; результат будет равным 0xc0100000 для адресного - пространства в 1 ГБ. Установите значение константы src/sys/i386/conf/Makefile.i386 в это значение; затем - установите значение счётчика в начале списка секций в файле - src/sys/i386/conf/kernel.script в то же самое значение, как - это сделано здесь: - - -OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386") -OUTPUT_ARCH(i386) -ENTRY(btext) -SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib); -SECTIONS -{ - /* Read-only sections, merged into text segment: */ - . = 0xc0100000 + SIZEOF_HEADERS; - .interp : { *(.interp) } - - -

После этого переконфигурируйте и перестройте ядро. Вы можете - столкнуться с проблемами при работе утилит /usr/include/vm/). - -

ЗАМЕЧАНИЕ: Размер адресного пространства ядра должен быть - кратен четырём мегабайтам. - -

[ - (David Greenman) добавил: Я думаю, что размер адресного - пространства ядра должен быть степенью двойки, но я в этом не уверен. - Для работы с верхними адресами памяти использовался код старого - загрузчика, и я ожидаю по крайней мере точность в 256 МБ.] - - diff --git a/ru/FAQ/hardware.sgml b/ru/FAQ/hardware.sgml deleted file mode 100644 index a8c675ab28..0000000000 --- a/ru/FAQ/hardware.sgml +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ - - - - - Аппаратная совместимость - - - Какие типы винчестеров поддерживает FreeBSD? - -

FreeBSD работает с дисками стандартов EIDE и SCSI (с - соответствующими контроллерами; обратитесь к следующему разделу), и - всеми дисками, использующими оригинальный интерфейс "Western Digital" - (MFM, RLL, ESDI и, конечно же, IDE). Некоторые контроллеры ESDI, - использующие собственные интерфейсы, могут и не работать: к таким - относятся WD1002/3/6/7 и их клоны. - - - Какие поддерживаются контроллеры SCSI? - -

Полный список приведён в . - - - Какие приводы CD-ROM поддерживаются во FreeBSD? - -

Поддерживаются любые SCSI-устройства чнения компакт дисков, - подключенные к поддерживаемому контроллеру. - -

Кроме того, поддерживаются следующие оригинальные интерфейсы: - - - Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16bit) и FX001D (16bit 2x Speed). - Sony CDU 31/33A - Sound Blaster не-SCSI CD-ROM - Matsushita/Panasonic CD-ROM - ATAPI-совместимые IDE CD-ROM - - -

Все не-SCSI адаптеры ставятся своей медлительностью по сравнению - со SCSI, а некоторые CDROM стандарта ATAPI могут и не работать. - -

С версии 2.2 компакт-диск с FreeBSD от Walnut Creek является - загрузочным. - - - Поддерживает ли FreeBSD устройства ZIP? - -

Несомненно, FreeBSD поддерживает ZIP-устройства SCSI. Устройству - ZIP могут быть назначены SCSI ID только 5 или 6, и если BIOS вашего - SCSI-адаптера поддерживает такую возможность, вы можете с него даже - загрузиться. Мне не известны адаптеры, позволяющие загрузиться с - устройств, номера которых отличны от 0 или 1... посмотрите в - вашей документации (и сообщите мне, если у вас это работает). - -

Устройства ZIP стандарта ATAPI (IDE) поддерживаются FreeBSD начиная - с версии 2.2.6. - -

FreeBSD поддерживает устройства Zip, работающие через параллельный - порт, начиная с версии 3.0. Если вы используете более новую версию, - проверьте, содержит ли ваше ядро драйверы для scbus0, da0 - , ppbus0 и vp0 (ядро GENERIC содержит всё это, - кроме vp0). Если эти драйверы имеются, то устройство должно быть - доступно как /dev/da0s4. Диски могут быть смонтированы - командами mount /dev/da0s4 /mnt или (для дисков dos) - mount_msdos /dev/da0s4 /mnt. - -

Также посмотрите - о съёмных носителях, и - о 'форматировании'. - - - - Поддерживает ли FreeBSD съёмные диски типа JAZ или EZ? - - -

Кроме IDE-варианта устройства EZ, это всё устройства SCSI, так что - для FreeBSD все они должны выглядеть как диски SCSI, а IDE EZ должен - выглядеть как диск IDE. - -

Посмотрите это о - 'форматировании'. - - - - Какие многопортовые последовательные адаптеры поддерживаются - во FreeBSD? - - -

Список таких устройств находится в разделе о Руководства. - -

Некоторые безымянные клоны таких адаптеров тоже работают нормально, - особенно те, которые заявляют о своей совместимости с AST. - -

Прочтите страницы Справочника о - для получения подробной информации о конфигурировании таких адаптеров. - - - - У меня необычная мышь типа bus mouse. Как её настроить? - - -

FreeBSD поддерживает мыши типов bus mouse и InPort bus mouse от - таких производителей, как Microsoft, Logitech и ATI. Драйвер - устройства bus mouse включен по умолчанию в ядро GENERIC. Если вы - строите собственное ядро с этим драйвером, добавьте следующую строку - в конфигурационный файл ядра; - - - device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr - - -

Мышь типа bus mouse обычно поставляется с отдельным интерфейсным - адаптером. Он позволяет установить адрес порта ввода/вывода и номер - IRQ, отличающиеся от приведённых выше. Обратитесь к документации по - вашей мыше и страницам Справочника об устройстве . - - - - Как использовать мышь PS/2 (типа ``mouse port'' или ``keyboard'')? - - -

Если вы используете FreeBSD версии выше, чем 2.2.5, то необходимый - драйвер, psm, включён в ядро и активизирован. Ядро должно обнаружить - мышь PS/2 во время загрузки. - -

Если вы работаете с предыдущей, но сравнительно свежей версией - FreeBSD (2.1.x и выше), то вы можете просто включить её поддержку в - меню конфигурации ядра во время инсталляции, либо позже, указав - -c в приглашении boot:. По умолчанию она отключена, так что вы должны - включить её явно. - -

Если вы используете более старую версию FreeBSD, то вам нужно - добавить следующие строки в файл конфигурации ядра и скомпилировать - новое ядро: - - - device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr - - -

Обратитесь к главе Руководства о , если вы не имеете опыта такой работы. - -

После того, как ядро правильно обнаружило psm0 во время загрузки, - проверьте существование файла устройства для psm0 в каталоге /dev. - Это можно сделать, набрав: - - - cd /dev; sh MAKEDEV psm0 - - -

войдя в систему администратором. - - - - Можно ли каким-либо образом использовать мышь, кроме X Window? - - -

Если вы используете стандартный драйвер консоли, syscons, то можете - использовать указатель мыши в текстовых консолях для выделения и - переноса текста. Запустите демон мыши, moused, и включите отображение - указателя мыши на консоли: - - - moused -p /dev/xxxx -t yyyy - vidcontrol -m on - - -

Здесь xxxx - это имя устройства мыши, а yyyy - - тип протокола, используемого мышью. Страница Справочника о - - содержит информацию о поддерживаемых типах протоколов. - -

Вы можете запускать демон мыши автоматически во время старта - системы. В версии 2.2.1, установите значение следующей переменной в - /etc/sysconfig. - - - mousedtype="yyyy" - mousedport="xxxx" - mousedflags="" - - - В версиях 2.2.2 и выше, установите значения следующих переменных в - /etc/rc.conf. - - - moused_type="yyyy" - moused_port="xxxx" - moused_flags="" - - -

Начиная с FreeBSD 2.2.6, демон мыши в состоянии определять тип - протокола автоматически, если, конечно, мышь не достаточно - древней модели. Укажите ``auto'' для автоматического - определения типа протокола. - -

После запуска демона мыши, доступ к мыши должен согласовываться - между демоном мыши и другими программами типа X Window. Этот вопрос - освещён в . - - - - Как можно вырезать и копировать текст с помощью мыши в - текстовой консоле? - - -

После того, как вы запустили демон мыши (посмотрите ), нажмите кнопку 1 (левую) и - двигайте мышь для выбора области выделения. Затем нажмите кнопку 2 - (среднюю) или кнопку 3 (правую) для вставки текста из буфера, начиная - с текущей позиции курсора. - -

В версиях 2.2.6 и выше, нажатие на кнопку 2 вызовет вставку текста. - Нажатие на кнопку 3 ``расширит'' выбранный область текста. Если у - вашей мыши отсутствует средняя кнопка, вы можете её сэмулировать или - переназначить кнопки опциями программы moused. Обратитесь к странице - Справочника по . - - - - У моей мыши есть дополнительные колёсико и кнопочки. Можно - ли их использовать во FreeBSD? - - -

Ответ, к сожалению, ``в зависимости от обстоятельств''. Эти мышки - с дополнительными возможностями как правило, требуют наличия - специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная - программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет - работать как стандартная двух- или трёхкнопочная мышь. - - - - Как использовать мышь/трэкболл/сенсорную панель на лэптопе? - - -

Посмотрите . - И посмотрите на странице о - мобильных вычислениях. - - - Какие типы стримеров поддерживаются? - -

FreeBSD поддерживает стримеры с интерфейсами SCSI, QIC-36 (с - интерфейсом QIC-02) и QIC-40/80 (на основе НГМД), включая 8-мм - (Exabyte) и DAT. Стримеры QIC-40/80 стравнительно медленны. - -

Некоторые ранние модели 8-мм стримеров не совсем соответствуют - стандарту SCSI-2 и могут работать не совсем хорошо. - - - Поддерживает ли FreeBSD роботов для смены лент? - -

FreeBSD 2.2 поддерживает SCSI-чейнджеры через устройство - и команду . Детальная информация об управлении чейнджерами может - быть найдена на странице Справочника по команде . - -

Если вы не используете систему или - другое программное обеспечение, умеющее работать с роботами, имейте в - виду, что они могут только переносить ленты с одного места на другое, - так что вам нужно самим отслеживать, в каком слоте находится нужная - лента, и в какой слот нужно вернуть ленту, находящуюся в стримере. - - - Какие звуковые платы поддерживаются во FreeBSD? - -

FreeBSD поддерживает звуковые платы SoundBlaster, SoundBlaster Pro, - SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib и Gravis UltraSound. - Имеется ограниченная поддержка MPU-401 и совместимых с ним адаптеров. - Адаптеры, удовлетворяющие спецификации Microsoft Sound System, также - поддерживаются драйвером pcm. - -

- Какие сетевые адаптеры поддерживает FreeBSD? - -

Более полный список содержится в разделе Руководства об . - - - - На моей машине отсутствует математический сопроцессор - это плохо? - - -

В общем случае это не проблема, но в отсутствии сопроцессора вы - можете столкнуться со снижением производительность и точности при - использовании программной эмуляции сопроцессора (обратитесь к разделу - об ). - В частности, прорисовка дуг в X будет ОЧЕНЬ медленной. Приобретение - математического сопроцессора настоятельно рекомендуется, он того стоит. - -

- Какие ещё устройства поддерживаются в 2.X? - -

В приведён список остальных устройств, которые - поддерживаются во FreeBSD. - - - - - - Поддерживает ли FreeBSD управление энергосбережением на лаптопах? - - -

FreeBSD поддерживает APM на некоторых машинах. Поищите в файле - конфигурации ядра . - - - - Решение специфичных проблем с аппаратным обеспечением - -

Этот раздел содержит решения специфичных проблем с аппаратным - обеспечением, с которыми сталкиваются наши пользователи. - - - Компьютеры Micron зависают при загрузке - -

Некоторые материнские платы Micron имеют BIOS, не удовлетворяющую - стандарту PCI BIOS, что приводит к печальным последствиям при - загрузке FreeBSD, потому что имеет место несоответствие устройств - PCI занимаемым ими адресам. - -

Для решения этой проблемы отключите в BIOS опцию "Plug and Play - Operating System" . - -

Более подробная информация об этой проблеме находится по следующему - адресу: - - - - - - - FreeBSD не распознаёт мой новейший контроллер от Adaptec. - - -

Новый набор микросхем AIC789x от Adaptec поддерживается подсистемой - CAM SCSI, впервые появившейся в 3.0. Патчи для 2.2-STABLE находятся по - адресу . Загрузочный - диск с поддержкой CAM доступен по адресу . В обоих случаях прежде - чем начать, прочтите файл README.

- -
- - - FreeBSD не находит внутренний модем Plug & Play. - -

Вам нужно добавить PnP ID вашего модема в список PnP ID драйвера - последовательного порта. Для включения поддержки Plug & Play, - откомпилируйте новое ядро с опцией /sys/i386/isa/sio.c, где-то в районе 1200 строки. Чтобы найти - таблицу, поищите слово "SUP1310" в структуре "siopnp_ids[]". Снова - постройте ядро, проинсталлируйте его и перезагрузитесь. Теперь ваш модем - должен быть опознан.

- -

Вам может понадобиться отконфигурировать PnP-устройства командой 'pnp' - в конфигураторе во время загрузки следующим образом: - - - pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8 - - чтобы модем был распознан.

- -
- - - - Как сделать, чтобы приглашение boot: выводилось на консоль на - последовательном порту? - - -

- Постройте ядро с опцией Создайте файл /boot.config, поместив туда только текст Отключите клавиатуру. -

- -

Подробная информация находится в файле - /usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial.

- -
- - - - - Почему сетевой адаптер 3Com PCI не работает с компьютерами Micron? - - -

Некоторые материнские платы Micron имеют BIOS, не удовлетворяющую - стандарту PCI BIOS, что приводит к несоответствию устройств PCI - занимаемым ими адресам. Это приводит к печальным последствиям при - загрузке FreeBSD. - -

Для решения этой проблемы отключите в BIOS опцию "Plug and Play - Operating System" . - -

Более подробная информация об этой проблеме находится по следующему - адресу: - - - - Поддерживает ли FreeBSD многопроцессорные системы (SMP)? - - -

Поддержка SMP (Symmetric Multiprocessing) имеется только в - 3.0-STABLE и последующих релизах. - - - diff --git a/ru/FAQ/includes.sgml b/ru/FAQ/includes.sgml deleted file mode 100644 index 6dde27701a..0000000000 --- a/ru/FAQ/includes.sgml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/ru/FAQ/install.sgml b/ru/FAQ/install.sgml deleted file mode 100644 index aeff581ef4..0000000000 --- a/ru/FAQ/install.sgml +++ /dev/null @@ -1,769 +0,0 @@ - - - - - Установка - - - Какой файл нужно скачать для установки FreeBSD? - -

В общем случае вам нужен только один файл - floppies/boot.flp, содержащий образ, который вам - нужно будет перенести на дискету 1.44Мб и затем загрузиться с неё - для того, чтобы скачать все остальное (в процессе установки вам нужно - будет задавать параметры соединения TCP/IP, конфигурацию лент, - приводов CDROM, дискет, разделов DOS и всего, что будет необходимо - для успешной инсталляции). - -

Если вы хотите скачать дистрибутив самостоятельно (например, для - установки с раздела DOS), вот список рекомендованных частей - дистрибутива: - - - bin/ - manpages/ - compat*/ - doc/ - src/ssys.* - - -

Полные инструкции по этой процедуре и об установке вообще можно - найти в - Руководства, посвящённом инсталляции FreeBSD. - - - - Помогите! Загрузочный файл не помещается на дискету! - - -

На дискету размером 3.5 дюйма (1.44Мб) может поместиться - 1474560 байт данных. Образ дискеты имеет размер ровно 1474560 байт. - -

Типичные ошибки при подготовке загрузочной дискеты: - - Образ дискеты был загружен по FTP не в режиме binary. - -

Некоторые клиентские программы FTP используют по умолчанию - текстовый (ascii) режим передачи и пытаются поменять - все принятые последовательности символов "конец строки" на - соответствующие им в вашей системе. В таком случае образ - загрузочного диска будет неизбежно испорчен. Проверьте размер - полученного файла: если он не точно такой же, - как на FTP-сервере, то ошибка произошла, скорее всего, в процессе - передачи. - -

Во избежание этого введите команду binary в командной - строке FTP после того, как вы подключитесь к серверу, но до того, - как начали скачивать файл. - - Для переноса образа на дискету была использована команда DOS - copy (или её аналог с графическим интерфейсом). -

Программы типа copy не работают с образами дискет, - предназначенными для загрузки. Образ содержит полное содержимое - дискеты, дорожка за дорожкой, и не предназначен для помещения на - дискету в качестве обычного файла. Вам необходимо перенести его - на дискету ``непосредственно'', используя низкоуровневые средства - (такие как fdimage или rawrite), описанные в - . - - - - - Где инструкции по инсталляции FreeBSD? - -

Инструкции по установке могут быть найдены в - - Руководства, посвящённом установке FreeBSD. - - - Что мне нужно иметь для запуска FreeBSD? - -

Вам нужен персональный компьютер не ниже 386, с 5 или более - мегабайтами ОЗУ и по крайней мере 60Мб свободного пространства на - винчестере. Система может работать с дешёвым графическим адаптером MDA, - но для того, чтобы запустить X11R6, требуется ведеокарта стандарта VGA - или лучше. - -

Посмотрите также раздел - . - - - - У меня только 4Мб ОЗУ. Смогу ли я установить FreeBSD? - - -

FreeBSD 2.1.7 была последней версией, которую можно было - проинсталлировать на системе с 4Мб ОЗУ. Более новые версии FreeBSD, - типа 2.2, требуют по крайней мере 5Мб ОЗУ для установки. - -

Все версии FreeBSD, включая 3.0, будут РАБОТАТЬ на 4Мб ОЗУ, - просто на 4Мб нельзя запустить инсталляционную программу. Вы - можете добавить дополнительную память для инсталляции, если вам - это нужно, а после того, как система будет установлена и запущена, - вернуться к конфигурации с 4Мб. Или вы можете подключить ваш диск - к компьютеру с ОЗУ, большим чем 4Мб, проинсталлировать систему и - переставить диск обратно. - -

Есть ещё несколько причин, по которым FreeBSD 2.1.7 не будет - устанавливаться с 4Мб. А именно: она не будет устанавливаться - на системе с 640Кб основной и 3Мб дополнительной памяти. Если ваша - материнская плата может перемещать некоторую ``потерянную'' - память из области 640Кб в область 1Мб, тогда может быть, вы - сможете запустить FreeBSD 2.1.7. - -

Попробуйте войти в настройку вашего BIOS и посмотреть параметры - ``перемещения'' (remap). Включите его. Может быть, еще понадобится - выключить теневое ПЗУ (ROM shadowing). - -

Может быть, самое простое решение - найти еще 4Мб на время - инсталляции. Откомпилируйте ядро только с теми параметрами, которые - нужны и затем уберите 4Мб. - -

Вы можете также проинсталлировать версию 2.0.5, а затем - обновить вашу систему до 2.1.7 с помощью пункта ``upgrade'' - программы инсталляции 2.1.7. - -

После установки вы можете построить ядро, которое будет работать - на 4Мб. Кто-то даже умудрялся загружаться с 2Мб (хотя система - в основном была неработоспособна :-)) - - - - Как сделать оригинальную загрузочную дискету? - - -

В настоящий момент нет *простого* способа сделать оригинальную - загрузочную дискету. Файл - /usr/src/release/floppies/Makefile предназначен именно для - этого, однако на самом деле - - that's supposed to let you *just* make those floppies, but it's not - really gelled yet. - -

Чтобы сделать оригинальный релиз, следуйте инструкциям - . - - - - Могу ли я иметь более чем одну операционную систему на моём PC? - - -

Взгляните на это . - - - Может ли Windows 95 сосуществовать с FreeBSD? - -

Сначала проинсталлируйте Windows 95, затем FreeBSD. Менеджер - загрузки FreeBSD будет управлять процессом загрузки Win95 или - FreeBSD, Если вы после этого ещё раз проинсталлируете Windows 95, - то в процессе установки менеджер загрузки будет грубо удалён. - Если такое случится, обратитесь к следующему разделу. - - - - Windows 95 уничтожила мой менеджер загрузки! Как мне его вернуть? - - -

Вы можете переустановить менеджер загрузки FreeBSD двумя способами: - - - Запустите DOS, перейдите в каталог tools/ вашего дистрибутива - FreeBSD и найдите программу bootinst.exe. Запустите её - следующим образом: - -

bootinst.exe boot.bin - -

и менеджер загрузки будет переустановлен. - - Загрузитесь с установочной дискеты FreeBSD и перейдите в меню - установки Custom install. Выберите пункт Partition. Выберите - устройство, на котором будет располагаться для ваш менеджера загрузки - (это будет самый первый диск) и когда вы перейдете к редактированию - разделов, первым делом (то есть ещё не делая никаких изменений) - выберите (W)rite. Последует запрос на подтверждение, ответьте yes, - и когда вы попадёте в меню выбора менеджера загрузки, выберите - пункт "Boot Manager". Менеджер загрузки будет переписан на диск. - Теперь нужно выйти из меню установки и загрузиться с винчестера - как обычно. - - - - - Можно ли использовать диск с повреждёнными блоками? - - -

Программа обнаружения повреждённых блоков () - помогает не во всех 100&percnt случаев; (к нашему стыду) - можно, к сожалению, сказать, что если у вас диск IDE или ESDI с - большим количеством повреждённых блоков, то FreeBSD, похоже, не для - вас. Однако она работает на тысячах систем с повреждёнными дисками, - так что лучше всего сначала всё же попробовать самим. - -

Если повреждённые блоки находятся на SCSI диске, взгляните на - . - - - - Странные вещи происходят при загрузке с инсталляционного диска! - - -

Если вы видите, что как машина зависает или неожиданнно - перезагружается, когда вы пытаетесь загрузиться с установочной - дискеты, вы должны задать себе три вопроса:- - - - Вы используете новую, только что отформатированную дискету - (предпочтительно неиспользованную прямо из коробки, а не ту, что - пришла с популярным журналом и последние три года провалялась под - диваном)? - - Вы скачали образ дискеты в двоичном режиме? - (не смущайтесь, даже лучшие из нас время от времени скачивают - двоичный файл в режиме ASCII!) - - Если вы используете все эти свежеиспеченные операционные - системы типа Windows95 или WindowsNT, удостоверьтесь, что вы их - закрыли и перестартовали машину в добром старом DOS? Похоже, - что эти операционные системы могут влиять на программы, работающие - непосредственно с оборудованием, что и делает программа создания - установочного диска; даже запуск из DOS в графической оболочке может - вызвать проблемы. - - -

Есть сведения, что Netscape вызывает проблемы при скачивании - загрузочного диска, так что лучше всего использовать специальную - программу FTP, если она у вас есть. - - - Помогите! Не могу установить систему с ленты! - -

Если вы инсталлируете 2.1.7R с ленты, вы должны создать - ленту с размером блока tar, равным 10 (5120 байт). Размер - блока tar по умолчанию равен 20 (10240 байт), поэтому ленты, - созданные со стандартным размером блока, не могут быть использованы - для установки 2.1.7R; вы получите сообщение об ошибке, говорящее, - что размер записи слишком большой. - - - - Соединение двух машин с FreeBSD через параллельные порты (PLIP) - - -

Для этого нужен соединительный шнур типа laplink и на обеих машинах - должна быть включена поддержка драйвера lpt. - - - $ dmesg | grep lp - lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa - lpt0: Interrupt-driven port - lp0: TCP/IP capable interface - - -

Подключите кабель laplink к параллельным портам компьютеров. - -

Настройте параметры сетевого интерфейса lp0 на обеих машинах, войдя - администратором. Например, если вы хотите соединить хосты с именами - max и moritz - - - max <-----> moritz -IP Address 10.0.0.1 10.0.0.2 - - - на машине max дайте команду - - # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2 - - - на машине moritz запустите - - - # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1 - - -

Это всё! Пожалуйста, прочтите ещё страницы Справочника - и - . - -

Вы также должны добавить эти хосты в файл /etc/hosts - - - 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost - 10.0.0.1 max.my.domain max - 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz - - -

Для проверки работоспособности связи выполните следующие действия: - - на машине max: - - -$ ifconfig lp0 -lp0: flags=8851 mtu 1500 - inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000 - - - -$ netstat -r -Routing tables - -Internet: -Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire -moritz max UH 4 127592 lp0 - - - -$ ping -c 4 moritz -PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms -64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms - ---- moritz ping statistics --- -4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss -round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms - - - - - Можно ли я установить систему на лэптоп через PLIP (Parallel Line IP)? - - -

Для этого нужно соединить два компьютера параллельным кабелем - Laplink следующим образом: - - - +----------------------------------------+ - |A-name A-End B-End Descr. Port/Bit | - +----------------------------------------+ - |DATA0 2 15 Data 0/0x01 | - |-ERROR 15 2 1/0x08 | - +----------------------------------------+ - |DATA1 3 13 Data 0/0x02 | - |+SLCT 13 3 1/0x10 | - +----------------------------------------+ - |DATA2 4 12 Data 0/0x04 | - |+PE 12 4 1/0x20 | - +----------------------------------------+ - |DATA3 5 10 Strobe 0/0x08 | - |-ACK 10 5 1/0x40 | - +----------------------------------------+ - |DATA4 6 11 Data 0/0x10 | - |BUSY 11 6 1/0x80 | - +----------------------------------------+ - |GND 18-25 18-25 GND - | - +----------------------------------------+ - - -

Посмотрите также на странице, - посвящённой мобильным вычислениям. - - - - Какие параметры диска я должен использовать? - -

(Под "параметрами" диска мы понимаем число дорожек, головок и - секторов на дорожку на диске, что для простоты обозначается как - C/H/S. Именно так работает BIOS персональных компьютеров при чтении - или записи диска). - -

Похоже, что по каким-то причинам это вызывает много недоразумений. - Прежде всего, Имеет значение только В случае дисков SCSI, параметры используются в зависимости от того, - включена ли поддержка расширенной трансляции на вашем контроллере - (что часто обозначается как "support for DOS disks >1GB" или - что-то похожее). Если эта возможность выключена, то используйте - N дорожек, 64 головки и 32 сектора на дорожку, где N - это ёмкость - диска в мегабайтах. Например, 2Гбайтный диск должен иметь 2048 - дорожек, 64 головки и 32 сектора а дороку. - -

Если трансляция Если вы не уверены, или FreeBSD ошибается при определении - параметров диска во время установки, самый простой способ решить эту - проблему - создать на диске маленький раздел DOS. После этого - параметры диска должны определиться правильно (и вы всегда можете - удалить раздел DOS в редакторе разделов, если вы не хотите его - сохранить, или оставить его для настройки сетевых адаптеров и подобных - вещей). - -

Кроме того, существует свободно доступная утилита, распространяемая - вместе с FreeBSD, которая называется ``tools компакт-диска с FreeBSD или - на различных ftp-серверах), которую можно использовать для определения - параметров, которые используются другими операционными системами, - расположенными на вашем диске. Затем вы можете использовать эти - параметры в редакторе разделов. - - - Есть ли ограничения на разбиение диска? - -

Да. Вы должны убедиться, что корневой раздел находится до - 1024 дорожки, так чтобы BIOS могла загрузить с него ядро. (Заметьте, - что это ограничение BIOS компьютера, а не FreeBSD). - -

Для диска SCSI, это, как правило, будет означать, что - корневой раздел располагается в первых 1024Мб (или в первых 4096Мб, - если включен режим расширенной трансляции - посмотрите предыдущий - вопрос). Для дисков IDE соответствующее значение равно 504Мб. - - - - Как насчет менеджеров диска? У меня большой диск! - - -

FreeBSD распознаёт Ontrack Disk Manager и допускает его - использование. Другие менеджеры дисков не поддерживаются. - -

Если вы хотите использовать диск с FreeBSD, вам не нужен - менеджер диска. Отконфигурируйте диск на столько пространства, - сколько сможет обработать BIOS (обычно 504 мегабайта). и - FreeBSD разпознает, сколько места у вас есть на самом деле. - Если вы используете старый диск с контроллером MFM, вам может - потребоваться точно указать FreeBSD количество используемых - дорожек. - -

Если вы хотите использовать FreeBSD совместно с другой - операционной системой, это можно сделать и без менеджера диска: - удостоверьтесь, что загрузочный раздел FreeBSD и раздел для другой - операционной системы не выходят за пределы 1024 дорожки. Если вы - будете осторожны, 20 мегабайтного раздела для загрузки будет - достаточно. - - - - При загрузке FreeBSD выдается сообщение ``Missing Operating System'' - - -

Это классический случай, когда FreeBSD и DOS или другая - операционная система конфликтуют по поводу диска. Вам нужно будет переустановить FreeBSD, - но имейте в виду, что инструкции, данные выше, помогают всегда. - - - - После приглашения менеджера загрузки `F?' ничего не происходит. - - -

Это ещё один признак проблемы, описанной в предыдущем разделе. - Параметры диска в BIOS и параметры, используемые FreeBSD, не - совпадают. Если ваш контроллер или BIOS поддерживают трансляцию - дорожек (часто обозначаемую как ``>1GB drive support''), - попробуйте включить эту возможность и переустановить FreeBSD. - - - - У меня >16Мб ОЗУ. Это не вызовет никаких проблем? - -

Кроме разве что вопроса производительности, нет. Во FreeBSD 2.X - встроен контроль границ буферов (bounce buffers), что позволяет вашим - контроллерам, работающим в режиме прямого доступа к шине, иметь доступ - к памяти выше 16Мб. (Заметьте, что это будет требоваться только если - вы используете устройства ISA, хотя этого также требуют некоторые - устройства EISA и VLB). - -

Обратитесь к разделу о , если у вас столько ОЗУ или вы используете - машины Compaq или BIOS, который выдаёт неверные параметры ОЗУ. - - - - Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы? - - -

В общем случае, нет. Однако мы настоятельно рекомендуем - проинсталлировать, как минимум, исходные тексты набора - ``. За исключением исходных текстов ядра, структура - исходных текстов системы позволяет монтировать её в режиме - "только для чтения" через NFS и компилировать программы. (Из-за - ограничения на исходные тексты ядра мы рекомендуем монтировать их - не прямо в /usr/src, а в какой-нибудь другой каталог с - символическими ссылками для дублирования структуры каталогов. - -

Наличие исходных текстов системы значительно облегчает - процесс обновления до новых версий FreeBSD. - -

Для выбора подмножества исходных текстов, которое вы - хотите установить, используйте пункт меню Custom, когда - находитесь в меню Distributions программы установки. Скрипт - src/install.sh также инсталлирует часть исходных - текстов, в зависимости от указанного при запуске параметра. - - - Нужно ли перекомпилировать ядро? - -

Построение нового ядра всегда было необходимым шагом при - установке FreeBSD, однако последние релизы предоставляют более - дружественный инструмент конфигурации ядра. В командной строке - на приглашение загрузчика FreeBSD (boot:) введите "-c" и вы - попадёте в экран визуальной настройки, которая позволяет - конфигурировать настройки ядра для большинства адаптеров ISA. - -

Однако рекомендуется, что потом вы всё же построите новое ядро, - содержащее только те дравера, которые вам нужны, для того, - чтобы сэкономить немного ОЗУ, хотя для большиства систем это - больше не является большой необходимостью. - - - - Находясь за пределами США, могу ли я использовать систему - шифрования DES? - - -

Если нет абсолютной необходимости в использовании криптографической - системы типа DES, то для Так как алгоритм шифрования DES не может быть законно - экспортирован из США, пользователи за их пределами не должны - сгружать это программное обеспечеиие (как часть Существует, однако, библиотека, заменяющая libcrypt, которая - основана на коде, разработанном в Австралии Дэвидом Барреном - (David Burren). Этот код можно найти на некоторых неамериканских - зеркалах FreeBSD. Исходные тексты для libcrypt без экспортных - ограничений, и сами программы, её использующие, можно получить - со следующих ftp-серверов: - - - ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD - ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD - - ftp://ftp.iqm.unicamp.br/pub/FreeBSD - - ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt - - -

Неамериканский Пользователи за пределами США не должны сгружать - любое криптографическое программное обеспечение из США. Это может - вызвать проблемы юридического плана у тех, что занимается - обслуживанием тех сайтов, с которых было сгружено программное - обеспечение. - -

В разработке находится неамериканский дистрибутив системы - Kerberos, и текущая версия может получена с анонимного FTP по - адресу braae.ru.ac.za. - -

Существует , - посвящённый неамериканскому криптографическому программному - обеспечению. Для запроса информации пошлите письмо, содержащее - одну строчку ``<majordomo@braae.ru.ac.za>. - - - - Загрузка с установочной дискеты прерывается на сообщении - ``Probing Devices...''. - - -

Если у вас установлены устройства IDE Zip или Jaz, уберите их - и попробуйте снова. Они могут мешать инсталляционной программе. После - того, как система будет установлена, вы можете снова подключить - устройства. Надеемся, что это будет исправлено в более поздних - релизах. - - - - Сообщение ``panic: cant mount root'' после перезагрузки - только что установленной системы. - - -

Эта ошибка проявляется, когда есть несогласование между - представлениями загрузочного блока и ядра о дисковых устройствах. Эта - ошибка обычно проявляется на системах с двумя дисками IDE, с винчестерами, - установленными как ведущий или единственный на отдельных контроллерах IDE, - с FreeBSD, инсталлированной на втором контроллере IDE. Загрузочные блоки - думают, что система установлена на wd1 (второй диск BIOS), тогда как - ядро даёт первому диску на втором контроллере название wd2. После - обнаружения устройства ядро пытается смонтировать то, что загрузочные - блоки выдают за загрузочный диск, wd1, тогда как он на самом деле wd2, - и ошибается. - -

Для разрешения этой проблемы сделайте одно из следующих действий: - - - В приглашении Boot: наберите - 1:wd(2,a)kernel и нажмите клавишу Enter. Если система - запустилась, выполните команду - -echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config - - чтобы сделать это строкой загрузки по умолчанию. - Поместите диск с FreeBSD на первичный контроллер IDE, так чтобы - именования диском пришли в соответствие. - , - изменив конфигурацию контроллера wd на следующее: - - -controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr -disk wd0 at wdc0 drive 0 -# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line - -controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr -disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1 -disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2 - - - Проинсталлируйте новое ядро. - Если вы переместили ваши диски и хотите посстановить предыдущую - настройку, замените диски в нужной конфигурации и перезагрузитесь. - Ваша система должна нормально запуститься. - - - - - - Какие существуют ограничения на оперативную память? - - -

Теоретическое ограничение на память равно 4 гигабайтам. - Тестировался случай с одним гигабайтом; как правило, вы не сможете - приобрести персональный компьютер, поддерживающий больший объём ОЗУ. - - - - Какие существуют ограничения для файловой системы ffs? - - -

Для файловой системы ffs максимальный теоретический размер равен - 8 терабайтам (2Г блоков) или 16ТБ при стандартном размере блока 8К. - На практике есть программное ограничение в 1 терабайт, но с - некоторыми модификациями достижимы 4 гигабайта (и такие системы - существуют). - -

Максимальный размер одного файла ffs равен примерно 1Г блоков - (4ТБ) при размере блока 4К. - - - максимальный размер файла - ---------------------------------- - 2.2.7 3.0 -размер блока fs -stable -current работает должно работать ---------------- ------- -------- -------- --------------- -4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T -8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1 -16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1 -32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1 -64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1 - - -

При размере блока файловой системы 4К, тройная адресация - блоков работает и всё должно быть ограничено максимальным количеством - блоков, которое задаётся в виде тройной переадресации - блока (примерно 1K^3 + 1K^2 + 1K), однако всё ограничивается - (ошибочным) лимитом 1Г-1 на количество блоков файловой системы. - Это ограничение должно быть равным 2Г-1. При количестве блоков, - приближающемся к 2Г-1, появляются некоторые ошибки, но этот предел - недостижим при размере блока 4К. - -

При размере блока 8К и больше, всё должно быть ограничено - лимитом 2Г-1 на количество блоков файловой системы, но реально - ограничено пределом в 1Г-1 на число блоков файловой системы, кроме - случая -stable, недостижимый при тройной переадресации, так что предел - равен максимальному числу блоков файловой системы, который может - быть представлен через двойную переадресацию (примерно - (размер блока/4)^2 + (размер блока/4)), и под -current превышеине - этого ограничения может вызвать проблемы. Использование верного - ограничения в 2Г-1 блоков вызывает проблемы. - - - Как можно поместить файлы размером 1ТБ на дискету? - -

Я храню парочку таких на дискете :-) Максимальный размер - файла не связан непосредственно с максимальным размером диска. - Максимальный размер диска равен 1ТБ. Особенностью является - то, что размер файла может превышать размер диска. - -

В следующем примере создаётся файл размером 8Т-1 с помощью всего - 32К дискового пространства (3 блока адреса и 1 блок данных) на - маленьком корневом разделе. Команда dd должна уметь работать с - большими файлами. - - -ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo -df . -dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1 -ls -l z -du z -df . -ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo -Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% / -1+0 records in -1+0 records out -1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec) --rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z -32 z -Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% / -ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit - - -

Bruce Evans, September 1998 - - - - Я скомпилировал новое ядро и при загрузке получил сообщение об ошибке - "archsw.readin.failed". - - -

Вы можете осуществить загрузку системы, явно указав ядро во время - второго этапа загрузочного процесса, нажав любую клавишу после - появления символа | до запуска загрузчика. Более точно, вы обновили - исходные тексты ядра, откомпилировали и установили новое ядро без - выполнения make world . Такое не поддерживается. Выполните - make world. - - diff --git a/ru/FAQ/kernelconfig.sgml b/ru/FAQ/kernelconfig.sgml deleted file mode 100644 index b0ab9c96c5..0000000000 --- a/ru/FAQ/kernelconfig.sgml +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ - - - - - Конфигурирование ядра - - - - Я хочу изменить настройки ядра. Это сложно? - -

Вовсе нет! Обратитесь к Руководства, который посвящён этому - вопросу. - -

- - Я не могу скомпилировать ядро. Отсутствует - - -

Позвольте мне угадать. Вы, наверное, удалили из вашего - файла конфигурации ядра, потому что у вас нет сопроцессора, да? - Неправильно! :-) Строка - - Конфликты прерываний при включении поддержки многопортовыx - коммуникационных адаптеров. - - -

- # - # Высокоскоростной коммуникационный адаптер - 16550 UARTS - # - device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr - device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr - device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr - device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr - - - - Как включить поддержку накопителей QIC-40/80? - -

Раскомментируйте следующую строку в файле конфигурации стандартного - ядра (или добавьте ее в конфигурационный файл вашего ядра), добавьте - `` и перекомпилируйте ядро. - - -controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr -disk fd0 at fdc0 drive 0 ^^^^^^^^^ -disk fd1 at fdc0 drive 1 -#tape ft0 at fdc0 drive 2 -^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - - -

Затем создайте устройство с именем /dev/ft0, перейдя в - каталог /dev и запустив команду - - - sh ./MAKEDEV ft0 - - -

для первого устройства, У вас появится устройство с именем /dev/ft0, на которое - вы можете производить запись с помощью специальной программы управления, - называющейся ``. - -

Версии операционной системы, предшествующие /usr/src/sbin/ft из - diff --git a/ru/FAQ/misc.sgml b/ru/FAQ/misc.sgml deleted file mode 100644 index 592cb75259..0000000000 --- a/ru/FAQ/misc.sgml +++ /dev/null @@ -1,431 +0,0 @@ - - - - - Разное - - - - Почему FreeBSD использует гораздо больше места в разделе подкачки, чем - Linux? - - -

Это только кажется, что для FreeBSD требуется больше места на разделе - подкачки, чем для Linux. На самом деле это не так. Главное отличие - FreeBSD от Linux в этом плане заключается в том, что FreeBSD активно - перемещает неиспользуемые страницы памяти, к которым не было обращений, - в раздел подкачки, чтобы увеличить объём доступной физической памяти - для активного использования. Linux же перемещает страницы памяти в - раздел подкачки только в крайнем случае. Получаемое во FreeBSD - увеличение нагрузки на раздел подкачки компенсируется более эффективным - использованием оперативной памяти. - -

Заметьте, что, хотя FreeBSD предпочитает использовать раздел подкачки, - она не может сбросить все неактивные страницы в своп при полностью - неактивной системе. Так что вряд ли может возникнуть ситуация, когда, - проснувшись рано утром, вы обнаружите, что вся ваша система находится в - разделе подкачки, хотя она простаивала всю ночь. - - - - Почему используются (и что из себя представляют) форматы выполнимых - файлов a.aut и ELF? - - -

Для понимания того, почему FreeBSD использует формат a.out, - вы должны сначала получить представление о трёх "основных" форматах - выполнимых файлов для UNIX: - - - - -

Это самый старый, `классический' формат объектных файлов для UNIX. - В нём используется короткий и компактный заголовок с магическим числом - в начале, которое часто используется для определения формата - (за подробным описанием обратитесь к странице Справочника о ). - Он содержит три загружаемых сегмента: .text, .data и .bss плюс - таблицу символов и таблицу строк. - - COFF -

Это формат объектных файлов SVR3. Дополнительно в заголовок - включена таблица секций, так что вы можете иметь их больше, чем только - .text, .data и .bss. - - ELF -

Преемник FreeBSD каким-то образом пытается решить эту проблему, предоставляя - утилиту для пометки конкретного выполнимого файла - за подробной информацией. - - -

FreeBSD выросла на "классических" традициях и традиционно использовала - формат , технологию, опробованную и проверенную во многих - вариациях BSD. Хотя давно уже можно было компилировать и выполнять - родные выполнимые файлы (и ядро) в формате В случае FreeBSD, наш механизм работы с совместно используемыми - библиотеками очень похож на механизм, применяемый в SunOS, - поэтому его очень легко использовать. Однако, начиная с 3.0, FreeBSD - официально поддерживает - Да, но почему так много разных форматов? - -

Если вернуться в далёкое тёмное прошлое, то тогда компьютеры были - очень просто устроены. На них могла работать простая, маленькая - система. Формат a.out полностью решал задачу представления программ - на простых системах (PDP-11). Когда же люди перенесли unix с простых - систем, они оставили a.out, так как его было достаточно для ранних - реализаций unix для таких архитектур, как Motorola 68k, VAX, итд. - -

Затем какой-то умный инженер решил, что если он может заставить - программное обеспечение делать некоторые тонкие манипуляции, то это - позволит преодолеть некоторые ограничения при проектировании и позволит - ядру процессора работать быстрее. Когда это было сделано с новым типом - аппаратуры (в наши дни известном как RISC), оказалось, что Вдобавок к этому, так как размеры программ стали достигать огромных - размеров, а дисковая (и физическая) память оставалась сравнительно - небольшой, то возникла концепция совместно используемых библиотек. - Система VM также стала более мощной. Хотя каждое из этих нововведений - продолжало использовать формат Однако с течением времени инструменты разработки, на которых - основаны инструменты разработки FreeBSD (особенно ассемблер и - загрузчик), разделились на две параллельные ветви. В дерево FreeBSD - была добавлена поддержка совместно используемых библиотеки и были - исправлены некоторые ошибки. Разработчики из GNU, которые изначально - писали эти программы, полностью их переделали, добавив более простую - поддержку построения кросс-компиляторов, в котором можно использовать - различные форматы, итд. Когда многие захотели строить кросс-компилятор - с выходнвм кодом для FreeBSD, то им не повезло, так как старые исходные - тексты, которые FreeBSD использовала для as и ld, не подошли. Новый - набор утилит от GNU (binutils) поддерживает кросс-компиляцию, - - Почему невозможно изменить права на символические ссылки? - - -

Чтобы это работало, используйте опции `` и по . - -

- без опций и следуйте символической ссылке с помощью лидирующего слэша - (``/''). Например, если `` - chmod 555 foo/ - - -

Если задан лидирующий слэш, будет - следовать символической ссылке, `` - - Почему длина регистрационного имени - -

Наверное, вы думаете, что достаточно будет изменить значение - константы Во FreeBSD 3.0 и старше, максимальная длина имени была увеличена - до 16 символов и все утилиты с предопределённым размером имени были - найдены и исправлены. Так как это касается столь многих областей в - системе, то такие изменения не делались вплоть до 3.0.

- -

Если вы абсолютно уверены, что сможете найти и исправить проблемы - такого рода самостоятельно, когда они возникнут, то можете увеличить - длину регистрационного имени в ранних релизах, отредактировав файл - /usr/include/utmp.h и изменив соответствующим образом константу - UT_NAMESIZE. Вы должны будете также изменить значение MAXLOGNAME в - файле /usr/include/sys/param.h, чтобы оно соответствовало UT_NAMESIZE. - И наконец, если вы компилируете из исходных текстов, не забудьте, что - /usr/include обновляется каждый раз! Делайте изменения в - соответствующих файлах каталога /usr/src/..

- - - Можно ли запускать программы для DOS во FreeBSD? - -

Да, начиная с версии 3.0, вы можете использовать эмулятор DOS - , - посвящённый эмуляции во FreeBSD, если вы заинтересованы в участии в - этом проекте. - -

Для систем, предшествовавшим 3.0, в коллекции портов есть - замечательная утилита , - эмулирующая процессор 8088 и функции BIOS, чего достаточно для запуска - приложений DOS, работающих в текстовом режиме. Она требует X Window - System (которая поставляется как XFree86). - - - - Что такое `` - -

Сокращение означает Software Update Protocol, который был разработан в - CMU для синхронизации исходных текстов. Мы используем его для - синхронизации исходных текстов на удалённых сайтах с основным сервером - разработчиков. - -

Протокол SUP использует пропускную способность канала неэффективно, - и был отвергнут. В настоящее время рекомендуемым методом для - синхронизации исходных текстов является протокол . - - - Насколько греется процессор при работе FreeBSD? - -

В. Кто-нибудь делал замеры температуры при работе FreeBSD? Я - знаю, что Linux греется меньше, чем DOS, но никогда не видел упоминания - FreeBSD. Наверное, он сильно греется. - -

О. Нет, но мы сделали различные вкусовые тесты у добровольцев с - завязанными глазами, которые до этого приняли по 250 микрограмм - LSD-25. 35% добровольцев заявило, что FreeBSD имеет вкус апельсина, - тогда как вкус Linux расценивался как фиолетовый туман. Насколько - я помню, ни одна из групп не отметила значительной разницы в - температуре. Вы хотели опубликовать полные результаты этого опроса, - когда обнаружиди, что слишком много добровольцев покинули помещение - во время тестов, что несколько смазало результаты. Я думаю, что - большинство из них работают сейчас в Apple над их новым GUI - ``чеши и нюхай''. Это старый добрый бизнес! - -

Серьёзно, и FreeBSD, и Linux используют инструкцию `` - Кто там скребётся в микросхемах памяти?? - -

В. Делает ли FreeBSD что-нибудь эдакое при компиляции ядра, что - вызывает поскрипывание микросхем памяти? При компиляции (и в короткий - промежуток времени после обнаружения дисковода при старте системы) - от микросхем памяти исходит странный царапающий звук. - -

О. Да! Вы, наверное, видели частое упоминание ``даемонов'' в - документации по BSD, но не многие знают, что это настоящие нематериальные - существа, которые теперь завладели вашим компьютером. Царапающий звук, - издаваемый микросхемами памяти - это на самом деле высокочастотное - перешёптывание между даемонами, когда они решают, как лучше справиться - с различными задачами по администрированию системы. - -

Если шум достиг ваших ушей. команда DOS ``fdisk /mbr'' - их спугнёт, но не удивляйтесь, если они отреагируют соответствующим - образом и попытаются вас остановить. Фактически, если во время - выполнения этой команды вы услышите сатанинский голос Билла Гейтса из - встроенного динамика, бегите и даже не оглядывайтесь! Избавленные - от противостояния с даемонами BSD, близнецы-демоны DOS и Windows часто - могут захватить полный контроль не только над вашей машиной и - навлечь вечное проклятие на вашу душу. Если бы у меня был выбор, я - думаю, что предпочту царапающий звук. - - - Что такое 'MFC'? - -

MFC это сокращение от 'Merged From -CURRENT.' Оно используется в - протоколах изменений CVS для отметки того, что изменение было - перенесено в ветвь STABLE из CURRENT. - - - Что означает сокращение 'BSD'? - -

Это сокращение значит что-то на секретном языке, который могут знать - только посвящённые. Это нельзя перевести один к одному, однако - достаточно сказать, что перевод с BSD - это что-то между 'Команда - Formula-1", 'Пингвины - это вкусные плюшки' и 'Мы прикольнее, чем - Linux.' :-) - -

Если серьёзно, то BSD является сокращением от 'Berkeley Software - Distribution', названия, которое было выбрано Berkeley CSRG (Computer - Systems Research Group) для их дистрибутива Unix. - - - - Сколько требуется разработчиков FreeBSD, чтобы сменить лампочку? - - -

Необходимо иметь ровно одну тысячу сто семьдесят два разработчика: - -

Двадцать три сообщат в -current о том, что не горит свет; - -

Четыре начнут утверждать, что это проблема конфигурации и такие - сообщения нужно посылать в -questions; - -

Трое оформят PR по этому поводу, причём одно их них будет направлено - в doc и будет содержать только строчку "здесь темно"; - -

Один закоммитит неоттестированную лампочку, что сломает построение - системы, а затем через пять минут вернёт все назад; - -

Восемь поругаются с авторами PR по поводу включения патчей в PR; - -

Пять сообщат о том, что не проходит компиляция системы; - -

Тридцать один человек ответит, что у них всё работает и наверное, те - выполняли cvsup в неподходящее время; - -

Один пошлёт патч для новой лампочки в -hackers; - -

Один пожалуется, что у него имелись патчики ещё три года назад, - но когда он послал их в -current, они были проигнорированы и он имел - неудачный опыт работы с системой PR; кроме того предлагаемая лампочка - не имеет отражателя. - -

Тридцать семь начнут кричать, что лампочки не относятся к базовой - системе, что коммиттеры не имеют права делать такие вещи без опроса - обшественности и ЧТО ВООБЩЕ -CORE ДЕЛАЕТ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ? - -

Две сотни напишут о цвете велосипедных фар; - -

Трое скажут, что этот патч не соответствует style(9); - -

Семнадцать возразят, что предлагаемая новая лампа подпадает под - лицензию GPL; - -

Пятьсот восемьдесят шесть раздуют флэйм по поводу сравнения - лицензий GPL, BSD, MIT, NPL и личных мнений о неизвестных основателей - FSF; - -

Семеро пошлют различные части этих обсуждений в -chat и - -advocacy; - -

Один закоммитит предлагаемую лампу, хотя она светит хуже, чем - старая; - -

Двое откатят эти изменения с ужасной руганью в журнале коммита - о том, что лучше FreeBSD будет сидеть в темноте, чем с тусклой лампой. - -

Сорок шесть громко воспротивятся этому изменению и потрубуют - объяснений от -core; - -

Одиннадцать попросят уменьшить размер лампочки, чтобы она подошла - к их Тамагочи на случай, если мы когда-нибудь соберёмся переносить - FreeBSD на эту платформу; - -

Семьдесят три заявят о SNR в -hackers и -chat и в знак протеста - отпишутся; - -

Тринадцать пошлют письма "unsubscribe", "How do I unsubscribe?", - и "Please remove me from the list" с обычной подписью; - -

Один закоммитит работающую лампочку в то время, как все будут - слишком заняты руганью, чтобы это заметить; - -

Тридцать один человек напишет, что новая лампочка будет светить на - 0.364% ярче, если её откомпилировать с помощью TenDRA (хотя при этом - она приобретёт форму куба) и что FreeBSD должна перейти на компилятор - TenDRA, а не на EGCS; - -

Один заметит, что у лампочки отсутствует цоколь; - -

Девять (включая авторов PR) спросят "что такое MFC?"; - -

Спустя две недели после смены лампочки пятьдесят семь человек сообщат - о том, что света всё равно нет. - -

(Nik - Clayton) добавил: - -

diff --git a/ru/FAQ/network.sgml b/ru/FAQ/network.sgml deleted file mode 100644 index ef6e4ec805..0000000000 --- a/ru/FAQ/network.sgml +++ /dev/null @@ -1,1337 +0,0 @@ - - - - - Работа в сети - - - Где можно найти информацию о ``бездисковой загрузке''? - -

``Бездисковая загрузка'' означает, что машина с FreeBSD загружается - по сети и читает необходимые файлы с сервера, а не со своего диска. - Подробное описание есть в - - Руководства. - - - - Может ли машина с FreeBSD использоваться как маршрутизатор? - - -

Стандарты Internet и опыт практической работы не позволяют нам - в FreeBSD держать маршрутизацию пакетов включенной по умолчанию. Вы, - можете сделать это, изменив значение следующей переменной в файле - на - gateway_enable=YES # Set to YES if this host will be a gateway - - -

Этот параметр изменит значение - - Кроме того, в большинстве случаев вам будет необходимо запустить - программу маршрутизации, для того, чтобы объявить о появлении нового - маршрутизатора другим системам в вашей сети; FreeBSD поставляется со - стандартной для BSD-систем программой маршрутизации - , в более сложных ситуациях вы можете попробовать - Мы обязаны предупредить вас, что даже когда FreeBSD настроена - таким образом, она не полностью соответствует стандартам Internet - для маршрутизаторов, однако для обычной работы этого хватает. - - - - Можно ли подключить машину с Win95 к Internet с помощью FreeBSD? - - -

Как правило, те, кто задает такие вопросы, имеют дома два компьютера, - один с FreeBSD, а другой с Win95; идея состоит в использовании - FreeBSD для подключения к Internet, а затем осуществлять выход в - Internet из Windows95 через FreeBSD. На самом деле это просто - особый случай предыдущего вопроса. - -

Существует полезный , - описывающий, как настроить FreeBSD в качестве маршрутизатора с выходом - по протоколу PPP. - -

или - на машине с FreeBSD. - -

Посмотрите также раздел о . - - - - Почему не проходит компиляция последней версии BIND от ISC? - - -

Это - результат конфликта между файлом ``compat/include/sys/cdefs.h. - - - Поддерживает ли FreeBSD протоколы SLIP и PPP? - -

Да. Посмотрите страницы справочника по командам - , , - и - . - имеет дело исключительно со входящими соединениям, - а - только с исходящими. - -

Эти программы описаны в следующих разделах - : - - - - - - - - - - - -

Если вы имеете доступ в Internet через командную строку - оболочки, вам может подойти . - С его помощью можно получить (ограниченный) доступ к таким - службам, как ftp и http прямо с вашей машины. - - - - Поддерживает ли FreeBSD NAT или Masquerading? - -

Если у вас есть локальная сеть (одна или больше машин), но - только один IP адрес, предоставленный провайдером, вас может привлечь - . - Программа имеет похожую встроенную возможность через параметр - . - - - - Не могу заставить работать ppp. Что я делаю не так? - -

Первым делом прочтите , посвящённые ppp, а также соответствующий - руководства. - Включите протоколирование командой - - - set log Phase Chat Connect Carrier lcp ipcp ccp command - - -

Эта команда может быть набрана в командной строке /etc/ppp/ppp.conf (начало секции default - лучшее - для неё место. Удостоверьтесь, что файл - содержит строки - - - !ppp - *.* /var/log/ppp.log - - -

и файл /var/log/ppp.log существует. Теперь вы сможете - найти полную информацию о происходящем в файле протокола. Не - беспокойтесь, если не всё вам будет там понятно. Если вы будете - пользоваться чьей-то помощью, протокол вам пригодится. - -

Если ваша версия ppp не понимает команду "set log", вы должны - скачать . Она рассчитана на FreeBSD версий 2.1.5 - и выше. - - - Ppp просто зависает, когда я его запускаю - -

Обычно это происходит, когда не может быть определено имя - вашего хоста. Наилучший способ исправить это - - удостовериться, что файл /etc/hosts используется вашим - ресолвером. Отредактируйте файл /etc/host.conf, поместив - на первое место строчку hosts. Затем просто добавьте - записи о вашей машине в файл /etc/hosts. Если у вас нет - локальной сети, измените строку localhost: - - -127.0.0.1 foo.bar.com foo localhost - - - В противном случае просто добавьте ещё одну запись о вашем хосте. - Обратитесь к соответствующим страницам справочника за подробным - описанием. - -

Если вы выполнили эти указания, вы сможете успешно выполнить - команду ping -c1 `hostname`. - - - Ppp не звонит в режиме -auto - -

Во-первых, проверьте, что у вас есть маршрут по умолчанию. - Запустив , вы должны увидеть две строки вида: - - -Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire -default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0 -10.0.0.2 10.0.0.1 UH 0 0 tun0 - - -

Здесь предполагается, что вы использовали адреса, - приведённые в Руководстве, Справочнике или файле - ppp.conf.sample. Если у вас нет маршрута по умолчанию, это - может быть из-за использования старой версии - , которая не понимает слова - add 0 0 HISADDR - - -

на - - - add 0 0 10.0.0.2 - - -

Другой причиной отсутствия маршрута по умолчанию может быть - то, что вы ошибочно установили маршрут по умолчанию в вашем файле - (этот файл назывался /etc/sysconfig - до 2.2.2-RELEASE), и вы пропустили строку - - - delete ALL - - -

в ppp.conf. В таком случае обратитесь к соответствующему - Руководства. - - - Что означает сообщение "No route to host"? - -

Эта ошибка появляется из-за отсутствующего раздела - - - MYADDR: - delete ALL - add 0 0 HISADDR - - -

в файле /etc/ppp/ppp.linkup. Он необходим, если ваш - IP адрес выделяется динамически или адрес маршрутизатора вам не - известен. Если вы используете интерактивный - режим, вы можете набрать следующие команды после входа в - - delete ALL - add 0 0 HISADDR - - -

Обратитесь к разделу Руководства за подробной - информацией. - - - Соединение разрывается через 3 минуты - -

Таймаут для ppp по умолчанию равен 3 минутам. Это может быть - изменено строкой - - - set timeout NNN - - -

где ppp.conf или набрать ее в интерактивном режиме. Изменение - этого параметра также возможно при активном соединении, если - подключиться к сокету - или . Обратитесь к страницам Справочника, посвящённым - . - - - Соединение разрывается при большой нагрузке - -

Если у вас включен Link Quality Reporting (LQR), возможно, - что слишком много пакетов LQR теряется в канале. Ppp делает вывод, - что канал плох, и разрывает соединение. В FreeBSD до версии 2.2.5 - LQR было включено по умолчанию. Сейчас оно по умолчанию выключено. - LQR можно выключить строкой - - - disable lqr - - - - - Соединение разрывается в случайные промежутки времени - - -

Иногда, на шумной линии или даже на линии с включенным режимом - ожидания звонка, ваш модем может вешать трубку, думая (совершенно - напрасно), что потерял несущую. - -

В большинстве содемов есть параметр, определяющий чувствительность - к временной потере несущей. Например, в модеме USR Sportster, - это определяется значением регистра S10 в десятых долях секунды. - Чтобы сделать связь более устойчивой, добавьте следующую - последовательность посылок-ожиданий в строку набора: - - - set dial "...... ATS10=10 OK ......" - - -

Обратитесь к руководству по вашему модему. - - - - Соединение часто рвётся в случайные промежутки времени - - -

Многие сообщают об обрывах соединений без видимой причины. Первым - делом нужно выяснить, с какой стороны соединения рвётся связь. - -

Если вы используете внешний модем, можете просто попробовать - использовать утилиту Выяснив, является эта проблема локальной или удалённой системы, - вы имеете следующие возможности: - - - Удалённая система не отвечает - -

Здесь вы мало что можете сделать. Большинство провайдеров - отказываются оказать помощь, если вы используете ОС не от Microsoft. - Вы можете добавить команду Первым делом попробуйте отключить всю местную компрессию, - указав в конфигурационном файле следующее: - - - disable pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj - deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj - - -

Теперь попробуйте установить соединение ещё раз и удостовериться, - что ситуация не изменилась. Если качество соединения улучшилось - или проблема окащалась полностью решённой, выясните, настройка - чего приводила к проблемам методом проб и ошибок. Это даст вам - дополнительную защиту, когда вы будете разговаривать с вашим - провайдером (хотя при этом может обнаружиться, что вы работаете - не с продуктом Microsoft). - -

Перед тем, как звонить провайдеру, включите вывод отладочной - информации, как вы это делали ранее и подождите, пока соединение - снова не прервётся. Правда, для этого требуется некоторое - дисковое пространство. Интерес могут представлять последние - прочитанные из порта данные. Обычно это данные в формате ascii - и они могут даже содержать описание проблемы (``Memory fault, - core dumped'' ?). - -

Если ваш провайдер согласен помочь вам, нужно будет включить - режим отладки с их стороны, а потом, когда связь прервётся в - следующий раз, они могут сказать вам, почему возникли проблемы - с их стороны. Будет хорошо, если вы пришлёте детальное описание - на адрес , или даже попросите провайдера связаться - со мной напрямую. - - - Ppp зависает - -

Лучше всего в этом случае перекомпилировать ppp, добавив параметры - Пошлите результат на адрес . - - - - Ничего не происходит после сообщения Login OK! - - -

До версии FreeBSD 2.2.5, как только связь устанавливалась, - ожидал начала согласования Line Control Protocol - (LCP) с противоположной стороны. Многие провайдеры Internet не - начинают согласования и предполагают, что это сделает клиент. - Чтобы заставить - set openmode active - - -

- - В протоколе есть сообщения о том, что 'magic being the same'. - - -

Иногда, сразу же после установления соединения, вы можете увидеть - сообщения в протоколе, говорящие что "magic is the same". Иногда - эти сообщения проходят безболезненно, а иногда одна из сторон - прекращают работу. Большинство реализаций ppp не может справиться с - такой ситуацией, и, даже когда связь выглядит установившейся, вы - будете видеть только бесконечно повторяющиеся конфигурационные - запросы и подтверждения в файле протокола до тех пор, пока ppp - окончательно не закроет соединение. - -

Обычно это происходит на серверах с медленными дисками, на - которых порт обслуживает программа getty, а ppp выполняется из - сценария регистрации или другой программы после регистрации - пользователя. Были сообшения, что такое случается постоянно при - использовании slirp. Причина заключается в том, что во время, - проходящее между завершением работы getty и запуском ppp, ppp - со стороны клиента начинает посылать пакеты Line Control Protocol - (LCP). Так как режим эха остаётся всё ещё включенным, ppp клиента - получает "отражения" своих запросов. - -

Частью процесса согласования параметров LCP является определение - "магического" числа для каждой стороны соединения для обнаружения - "отражений". Согласно спецификации, когда одна сторона пытается - использовать совпадающее "магическое" число, должен быть послан ответ - NAK и должно быть выбрано новое "магическое" число. В тот момент, - когда на порту сервера включен режим эха, клиент ppp посылает пакеты - LCP, получает то же самое "магическое" число в отражённом пакете и - отвечает на него NAK. Он также видит отражённый NAK (который также - означает, что ppp должен изменить своё "магическое" число). В - потенциале это может вызвать появление огромного количества процессов - смен "магических" чисел, и все они накапливаются в буфере терминала. - Как только запустится сервер ppp, он будет перегружен запросами на - смену "магических", немедленно решит, что этого много для согласования - LCP и прервёт соединение. В то же самое время, клиент, который больше - не видит отражений, останавливается для того, чтобы увидеть, что - сервер закрыл соединеие. - -

Этого можно избежать, позволив начинать согласование - противоположной стороне следующей строкой в файле ppp.conf: - - - set openmode passive - - -

Это заставит ppp ожидать начала согласования LCP. Некоторые - серверы, однако, могут никогда не начать согласование. Если это тот - самый случай, вы можете сделать следующее: - - - set openmode active 3 - - -

Это заставит ppp пассивно ждать 3 секунды, и только затем посылать - запросы LCP. Если противоположная сторона начнёт посылать в этот - момент запросы, ppp немедленно ответит, не ожидая истечения - трёхсекундного интервала. - - - - Согласование LCP продолжается, пока не закроется соединение - - -

В настоящий момент одной из неприятных особенностей - реализации Это будет продолжаться до тех пор, пока одна из сторон не - обнаружит, что это ни к чему не приводит и не закроет соединение. - -

Лучшим способом избежать этой ситуации является конфигурация - одной из сторон как - set openmode passive - - - С этой командой нужно быть осторожным. Вы также должны будете - использовать команду - - - set stopped N - - - для ограничения периода ожидания, в течении которого - set openmode active N - - - (где - Вскоре после соединения ppp блокируется - -

В версиях FreeBSD ранее 2.2.5, была возможна ситуация, - когда связь выключалась очень скоро после соединения из-за - некорректной обработки запроса на согласования сжатия данных - - disable pred1 - - - - - Когда я выполняю команду shell для тестирования соединения, - ppp блокируется - - -

Когда вы выполняете команду Если вам необходимо выполнять подобные команды, используйте - команду - - Ppp, обслуживающее нуль-модем, никогда не закрывается - - -

- enable lqr - - -

По умолчанию LQR включается, если это было затребовано с - противоположной стороны на этапе согласования параметров соединения. - - - В режиме -auto ppp неожиданно начинает звонить - -

Если Для выяснения причины такого поведения, используйте строку: - - - set log +tcp/ip - - -

Это включит протоколирование всего трафика через соединение. В - следующий раз, когда неожиданно будет установлено соединение, - вы установите причину по временным отметкам в файле протокола. - -

После этого вы можете запретить дозвонку при выясненных - условиях. Как правило, такие проблемы возникают из-за обращений - к DNS. Для предотвращения обращений к DNS и установления соединения - (что - set dfilter 1 deny udp src eq 53 - set dfilter 2 deny udp dst eq 53 - set dfilter 3 permit 0/0 0/0 - - -

Это может вам не подойти, так как закроет возможность дозвонки - по запросу - большинству программ нужно обратиться к DNS до того, - как начать работать. - -

В случае DNS, вы должны попытаться определить, кто пытается - определить имя хоста. В большистве случаев виновным оказывается - . Удостоверьтесь, что вы указали программе sendmail - не осуществлять обращений к DNS в его конфигурационном файле. - Обратитесь к разделу о - за подробным описанием создания конфигурационного файла и что туда - нужно поместить. Вам может понадобиться добавить в файл - define(`confDELIVERY_MODE', `d')dnl - - -

Это заставит sendmail ставить все сообщения в очередь до - тех пор, пока не будет запущена её обработка (как правило, - sendmail запускается с параметрами ``-bd -q30m'', указывающие, что - обрабатывать очередь нужно каждые 30 минут) или до тех пор, пока - не будет выполнена команда ``sendmail -q'' (может быть, из файла - ppp.linkup). - - - Что означают ошибки CCP - -

В файле протокола появляются такие сообщения об ошибках: - - - CCP: CcpSendConfigReq - CCP: Received Terminate Ack (1) state = Req-Sent (6) - - -

Это происходит, если ppp пытается установить компрессию - типа Predictor1, а противоположная сторона не хочет устанавливать - никакой компрессии. Эти сообщения безобидны, но если вы хотите - от них избавиться, вы можете запретить компрессию Predictor1 и - у себя тоже: - - - disable pred1 - - - - - Ppp блокируется во время передачи файла с ошибками ввода-вывода - - -

В FreeBSD 2.2.2 и ранее существовала ошибка в драйвере устройства - tun, которая не позволяла проходить пакетам размером, превышающим - значене MTU интерфейса. Приём пакета, большего, чем размер MTU, - приводит к ошибке ввода-вывода, который протоколируется через syslogd. - -

Спецификация протокола ppp утверждает, что MRU, равное 1500, - должно всегда подходить как минимальное, несмотря на - согласование LCP, таким образом, если сделать MTU меньше - 1500, ваш провайдер может начать передавать пакеты размером 1500, - несмотря ни на что, и вы это почувствуете - ваше соединение - заблокируется. - -

Проблема может быть обойдена, если никогда не ставить MTU, - меньшее, чем 1500, для FreeBSD 2.2.2 и ранее. - - - - Почему ppp не протоколирует скорость соединения? - - -

Для вывода протокола взаимодействия с модемом вам нужно - включить следующее: - - - set log +connect - - -

Это заставит - протоколировать всё вплоть до последней прочтённой через "expect" - строки. - -

Если вы хотите видеть скорость соединения и используете - PAP или CHAP (и поэтому вам не нужно определять никаких сценариев - входа через "set login" после получения строки CONNECT сценарием - дозвонки dial), вы должны указать ppp, что нужно ожидать полную - строку CONNECT, вроде следующего: - - - set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 4 \"\" ATZ OK-ATZ-OK ATDT\\T TIMEOUT 60 CONNECT \\c \\n" - - -

Здесь мы получили строку CONNECT, ничего не посылаем, затем - ожидаем символа перевода строки, заставляя - Ppp игнорирует символ `\' в chat-скрипте - -

Ppp выполняет каждую строку в ваших конфигурационных файлах, так - что она может проинтерпретировать строку вида - Когда интерпретатор chat обрабатывает каждую строку, он - ещё раз просматривает аргумент для того, чтобы найти какую-либо - специальную последовательность типа ``\P'' or ``\T'' (обратитесь с - справочнику). В результате из-за этой двойной интерпретации вы - должны всегда использовать правильное число символов экранирования. - -

Если вам нужно передать символ ``\'', например, вашему модему, - вам необходимо указать что-то типа: - - - set dial "\"\" ATZ OK-ATZ-OK AT\\\\X OK" - - -

что приведёт к такой последовательности: - - - ATZ - OK - AT\X - OK - - -

или - - - set phone 1234567 - set dial "\"\" ATZ OK ATDT\\T" - - -

что даст такую последовательность: - - - ATZ - OK - ATDT1234567 - - - - - Ppp получает ошибку защиты, но я не вижу файла - -

Ppp (или любая другая программа такого рода) никогда не - создаёт файлов дампа памяти. Так так ppp запускается с - эффективным uid, равным 0, то операционная система не будет - записывать дамп памяти ppp на диск перед его завершением. Если, - однако ppp - $ tar xfz ppp-*.src.tar.gz - $ cd ppp*/ppp - $ echo STRIP= >>Makefile - $ echo CFLAGS+=-g >>Makefile - $ make clean all - $ su - # make install - # chmod 555 /usr/sbin/ppp - - -

Теперь у вас есть отладочная версия ppp. Вам нужно - стать суперпользователем для запуска ppp, так как соответствующие - биты прав были убраны. Когда запустите ppp, обратите особое внимание - на то, какой каталог у вас был текущим на этот момент. - -

Итак, если ppp получит ошибку нарушения защиты, он сбросит дамп - памяти с именем ppp.core. Затем вам нужно сделать следующее: - - - $ su - # gdb /usr/sbin/ppp ppp.core - (gdb) bt - ..... - (gdb) f 0 - ..... - (gdb) i args - ..... - (gdb) l - ..... - - -

Вся эта информация должна быть предоставлена вместе с вашим - вопросом, чтобы проблему можно было продиагностировать. - -

Если вы умеете обращаться с gdb, вы можете попробовать найти - причины образования дампа, а также адреса и значения относящихся - к этому переменных. - - - - Процесс, вызвавший прозвонку в режиме auto, никогда не получает - затребованного соединения - - -

Эта проблема проявлялась, когда Причиной было то, что когда эта программа использует системный - вызов , для сокета назначается IP-адрес tun-интерфейса. - Ядро создаёт первый исходящий пакет и записывает его в устройство - tun. Затем Теоретически есть несколько способов решить эту проблему. - Лучше всего, если противоположная сторона назначит интерфейсу тот же - самый IP-адрес Самым простым решением будет просто никогда не менять IP-адрес - tun-интерфейса, а вместо этого изменять на лету все исходящие - пакеты так, чтобы IP-адрес источника менялся с IP-адреса интерфейса - на согласованный с противоположной стороной. Это, в сущности, то же - самое, что делает опция - и ключа Другой возможный (и наверное, самый надёжный) способ - это - создать системный вызов, меняющий IP-адреса всем уже связанным - сокетам. Ещё одной возможностью является резрешение интерфейсу становиться - активным без IP-адреса. Исходящим пакетам будет даваться IP адрес - 255.255.255.255 до тех пор, пока не будет дан ioctl-запрос SIOCAIFADDR. - приводящий к полной привязке сокета. - - Почему большинство игр не работает с опцией -alias? - - -

Причиной, по которой игры и подобные программы не работают - с библиотекой libalias заключается в том, что внешняя машина будет - пытаться открыть соединение или посылать (нежданные) UDP пакеты на - машину внутренней сети. Программное обеспечение, обеспечивающее - опцию -alias, не знает о том, что должна посылать эти пакеты машине - внутренней сети. - -

Чтобы это всё же заработало, удостоверьтесь, что единственной - запущенной программой является программное обеспечение, с которым - вы испытываете проблемы, затем напустите tcpdump на - tun-интерфейс маршрутизатора либо включите протоколирование tcp/ip - в ppp (``set log +tcp/ip'') на маршрутизаторе. - -

Когда вы запустите некорректно работающее программное обеспечение, - вы должны увидеть пакеты, проходящие через маршрутизатор. Когда - что-то начнёт приходить извне, оно будет отброшено (в этом-то и - проблема). Заметьте номер порта получателя этих пакетов, затем - завершите работу вашего программного обеспечения. Выполните эту - процедуру несколько раз для того, чтобы убедиться, что номер порта - постоянен. Если это так, то следующая строчка в соответствующем - разделе /etc/ppp/ppp.conf заставит программное обеспечение - функционировать нормально: - - - alias port proto internalmachine:port port - - -

Здесь ``proto'' - это ``tcp'' либо ``udp'', ``internalmachine'' - - это машина, которой вы хотите перенаправлять пакеты, и ``port'' - это - номер порта получателя пакетов. - -

Несомненно, вы не сможете использовать программное обеспечение на - других машинах, не изменяя указанную выше команду, а также запускать - программное обеспечение на двух машинах внутри сети одновременно - - в конце концов, внешний мир видит всю вашу сеть как единственную - машину. - -

Есои номера портов непостоянны, есть ещё три варианта: - -

1) Настройте поддержку этого в libalias. Примеры - ``особых случаев'' можно найти в /usr/src/lib/libalias/alias_*.c - (alias_ftp.c - хорошее начало). Это означает, что вам нужно будет - использовать чтение некоторых распознаваемых исходящих пакетов, - обнаруживать команды для установления внешней машиной обратной связи - на внутреннюю машину на конкретный (случайный) порт и настраивать - ``маршрут'' в таблице соответствий так, чтобы последующие пакеты - проходили нормально. - -

Это самое трудоёмкое решение, но оно наилучшее и позволит - программному обеспечению работать на нескольких машинах. - -

2) Используйте прокси. Приложение может поддерживать, - например, socks5 или (как в случае ``cvsup'') может иметь - режим ``passive'', обходящийся без запросов к противоположной - стороне на открытие обратного соединения. - -

3) Переназначьте всё на внутреннюю машину с помощью - команды ``alias addr''. Это решение в лоб. - - - - Кто-нибудь составляет список полезных номеров портов? - - -

Пока нет, но ниже находится список, могущий таковым стать (если - к этому будет проявлен какой-либо интерес). - - - Quake -

Quake использует UDP порт 6112, так что строчка - alias port udp hostmachine:6112 6112 где - hostmachine это IP-адрес quake-сервера, должна сработать. -

Альтернативное решение, обеспечивающее поддержку прокси для - Quake, можно найти на сервере . - - - - Что такое ошибки FCS? - -

FCS является сокращением от show hdlc. - -

Если у вас плохая линия (или драйвер коммуникационного адаптера - отбрасывает пакеты), ошибки FCS неизбежны. Это обычно не является - причиной для волнений, хотя это существенно замедляет протоколы - компрессии. Если у вас внешний модем, проверьте качество - экранирования соединительного кабеля - это может избавить от - проблемы. - -

Если ваша связь замирает, как только вы соединились и - наблюдается большое количество ошибок FCS, это может быть вызвано - не полной прозрачностью канала для 8-битовых данных. Проверьте, что - модем не использует программного управоения потоком, используйте - команду set accmap 0x000a0000 для указания ppp - экранировать символы ^Q и ^S. - -

Другой причиной слишком большого количества ошибок FCS может - быть прекращение противоположной стороной сеанса close lcp - (последующая команда term снова вернёт вас к приглашению - shell на удалённой машине). - -

Если ничего в файле протокола не говорит о том, что связь - была прервана, вы должны спросить у администратора удалённой - машины (вашего провайдера), почему сеанс был закрыт. - - - Ничего не помогает - я уже отчаялся! - -

Если всё уже перепробовано, и ничего не получается, пошлите нам - максимальное количество информации, ваш конфигурационный файл, - способ запуска - (до и после соединения) в адрес списка рассылки - или в телеконференцию - , и может быть, кто-нибудь - укажет вам верное направление. - - - Не могу создать устройство /dev/ed0! - -

В стандарте сетевого взаимодействия Беркли сетевые интерфейсы - напрямую доступны только ядру. За дополнительной информацией - обратитесь к файлу /etc/rc.network и страницам справочника, - описывающим различные сетевые программы, упоминаемые здесь. Если всё - это оставит вас в недоумении, почитайте книгу, описывающую - администрирование сети в другой BSD-подобной операционной системе; - с некоторыми незначитальными исключениями, администрирование сети - во FreeBSD в основном совпадает с SunOS 4.0 и Ultrix. - - - Как настроить алиас на Ethernet? - -

Добавьте `` - так, как это сделано здесь: - - - ifconfig ed0 alias 204.141.95.2 netmask 0xffffffff - - - - - Как заставить адаптер 3C503 использовать другой тип сетевого разъёма? - - -

Если вы хотите задействовать другой разъём, то должны указать - дополнительный параметр в командной строке - . Разъёмом по умолчанию является ``. - - - У меня проблемы при работе NFS во FreeBSD. - -

Некоторые сетевые адаптеры работают (мягко говоря) хуже, чем другие - что может иногда вызывать проблемы при работе приложений типа NFS, - интенсивно использующих сеть. - -

Подробности описаны в Руководства, посвящённой NFS. - - - Почему я не могу смонтировать диск Linux по NFS? - -

Некоторые версии NFS для Linux поддерживают запросы на монтирование - только с привилегированного порта; попробуйте - - - mount -o -P linuxbox:/blah /mnt - - - - Почему я не могу смонтировать диск Sun по NFS? - -

Рабочие станции Sun под управлением SunOS 4.X поддерживают запросы - на монтирование только с привилегированного порта; попробуйте - - - mount -o -P sunbox:/blah /mnt - - - - Проблемы при связи по PPP с машинами NeXTStep. - -

Попробуйте отменить все расширения TCP в , - изменив значение следующей переменной в NO: - - - tcp_extensions=NO - - -

Маршрутизаторы Annex фирмы Xylogic не работают по этой же причине, - поэтому при подключении к ним вам нужно проделать то же самое. - - - Как включить поддержку multicast IP? - -

Работа с многоадресной рассылкой по умолчанию полностью - поддерживается версиями FreeBSD 2.0 и выше. Если вы хотите использовать - ваш компьютер как маршрутизатор многоадресного трафика, вам нужно - перекомпилировать ядро с включенной опцией MROUTING и - запустить /etc/rc.conf установлена в значение "YES". - -

Приложения MBONE находятся в своей категории портов, mbone. Если - вы ищете приложения для организации конференций Более подробная информация располагается на сервере - . - - - - Какие сетевые адаптеры сделаны на наборе микросхем DEC PCI? - - -

Вот список, составленный (Glen Foster), с некоторыми незначительными - добавлениями: - - - Производитель Модель - ---------------------------------------------- - ASUS PCI-L101-TB - Accton ENI1203 - Cogent EM960PCI - Compex ENET32-PCI - D-Link DE-530 - Dayna DP1203, DP2100 - DEC DE435 - Danpex EN-9400P3 - JCIS Condor JC1260 - Linksys EtherPCI - Mylex LNP101 - SMC EtherPower 10/100 (Model 9332) - SMC EtherPower (Model 8432) - TopWare TE-3500P - Zynx ZX342 - - - - - Почему я должен использовать FQDN для хостов не в моей сети? - - -

Вы, наверное, обнаружили, что хост, к которому вы обратились, - оказался на самом деле в другом домене; например, если вы находитесь - в домене foo.bar.edu и хотите обраттиться к хосту ``mumble'' в домене - bar.edu, то должны указать его полное доменное имя, ``mumble.bar.edu'', - а не просто ``mumble''. - -

Традиционно, это позволял делать ресолвер BSD BIND. Однако текущая - версия , - поставляемая с FreeBSD, больше не добавляет имена доменов, - отличающихся от того, в котором вы находитесь, для не полностью - указанных имён хостов. Так что неполно указанный хост mumble - будет найден либо как mumble.foo.bar.edu, либо будет искаться - в корневом домене. - -

Это отличается от предыдущего поведения, при котором поиск - продолжался в mumble.bar.edu, и mumble.edu. - Посмотрите RFC 1535 о причинах объявления такого поведения плохой - практикой и даже ошибкой в безопасности. - -

Как хорошее решение, вы можете поместить строку - - - search foo.bar.edu bar.edu - - -

вместо ранее используемой - - - domain foo.bar.edu - - -

в файл . Однако удостоверьтесь, что порядок поиска не - нарушает ``границ полномочий между местным и внешним - администрированием'', как это названо в RFC 1535. - - - ``Permission denied'' для любых действий в сети. - -

Если вы компилировали ядро с опцией Если вы случайно неверно отконфигурировали брандмауэр, то для - восстановления работоспособность сети дайте такую команду, войдя - суперпользователем: - - - ipfw add 65534 allow all from any to any - - -

Также вы можете установить "firewall_type='open'" в файле - /etc/rc.conf. - -

Более подробная информация о конфигурировании брандмауэра в - FreeBSD находится в Руководства. - - - Какую нагрузку вызывает использование IPFW? - -

Ответ на этот вопрос зависит главным образом от набора правил - и производительности процессора. Для большинства приложений, имеющих - дело с ethernet и простым набором правил, ответ: незначительно. Для - тех, кому нужны реальные цифры для удовлетвореия любопытства, - читайте дальше. - -

Следующие измерения были сделаны с использованием 2.2.5-STABLE на - машине 486-66. IPFW был модифицирован для измерения времени, - затрачиваемого внутри процедуры Тестировались два набора по 1000 правил в каждом. Первый набор - был предназначен для демонстрации наихудшего случая, повторяя условие - - - ipfw add deny tcp from any to any 55555 - - -

Это наихудший случай, так как все условия IPFW будут проверены - перед тем, как будет принято окончательное решение о том, что пакет - не соответствует условию (мы меняли номер порта). После 999 - повторений этого условия находилось правило - allow ip from any to any. - -

Второй набор был предназначен для быстрого прерывания - процесса проверки условий: - - - ipfw add deny ip from 1.2.3.4 to 1.2.3.4 - - -

Неподходяший IP-адрес источника для указанного условия - быстро вызывает пропуск этого правила. Как и ранее, последним правилом - было allow ip from any to any. - -

Затраты на обработку пакета в первом случае было примерно 2.703 - мс/пакет, или примерно 2.7 микросекунд на правило. Таким образом, - теоретический предел скорости обработки пакетов с этими правилами - равен примерно 370 пакетам в секунду. Предполагая использование - ethernet 10Мб/с с размером пакета примерно 1500, мы можем достигнуть - только 55.5% использования пропускной способности. - -

В последнем случае на обработку каждого пакета было затрачено - примерно 1.172мс, или около 1.2 микросекунд на правило. Теоретический - предел обработки будет равен около 853 пакетам в секунду, что почти - соответствует скорости 10Мб/с ethernet. - -

Большое количество протестированных правил и природа этих правил - не даёт представление о реальной жизни - они были использованы - только для генерации информации о времени обработки. Вот - несколько наблюдений, которые нужно иметь в виду для построении - эффективного набора правил: - - - - Поместите правило `established' в самое начало списка для - обработки основного трафика TCP. Не помещайте перед ним никаких - правил allow tcp. - - Старайтесь помещать часто вызываемые правила как можно раньше, - а редко используемые - позже (без изменения политики, - конечно). Вы можете выяснить частоту использования правил с помощью - вывода статистики командой ipfw -a l. - - - - - - Как можно перенаправить запросы с одной машины на другую? - - -

Вы можете перенаправить запрос на FTP (или другой сервис) с помощью - пакаджа 'socket', доступного в дереве портов в категории 'sysutils'. - Просто замените командную строку запуска сервиса на вызов socket, - типа: - - -ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp - - -

где 'ftp.foo.com' и 'ftp' являются соответственно хостом и портом - для перенаправления. - - - - Где можно найти средства управления сетевым трафиком? - - -

Для FreeBSD существуют два средства управления трафиком: свободно - распространяемый - и коммерческий продукт Bandwidth Manager от . - - - - Почему появляются сообщения ``/dev/bpf0: device not configured"? - - -

Для работы программ, использующих Berkeley Packet Filter необходимо - включение в ядро соответствующего драйвера. Перекомпилируйте ядро, - добавив в его конфигурационный файл следующую строку: - - - pseudo-device bpfilter # Berkeley Packet Filter - - -

Затем, после перезапуска системы, вам нужно создать соответствующий - файл устройства. Это можно сделать, сменив текущий каталог на - /dev и выполнив команду - - - # sh MAKEDEV bpf0 - - -

Обратитесь к разделу руководства, посвящённому за подробной информацией по этому - вопросу. - - diff --git a/ru/FAQ/preface.sgml b/ru/FAQ/preface.sgml deleted file mode 100644 index a4e1a89672..0000000000 --- a/ru/FAQ/preface.sgml +++ /dev/null @@ -1,650 +0,0 @@ - - - - - Предисловие - -

Добро пожаловать во FreeBSD 2.X FAQ! - - - Для чего предназначен этот FAQ? - -

Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит - большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся - операционной системы FreeBSD (и, конечно, ответы на них). - Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и - избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ - превратился в ценный источник информации. - -

Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально - информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, - пожалуйста, напишите - . - - - FreeBSD - что это такое? - -

В двух словах, FreeBSD 2.X - это UN*X-подобная операционная - система, основанная на версии 4.4BSD Калифорнийского Университета - (Беркли) для платформы i386. Также она косвенно базируется - на 386BSD (BSD Net/2, перенесённой на платформу i386 Вильямом - Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того - первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения - того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам - пригодиться, можно найти на . - -

FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, - научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, - студентами и рядовыми пользователями по всему миру для - работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них - в нашей . - -

Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста, - обращайтесь к - - - Каковы цели FreeBSD? - -

Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление - программного обеспечения, которое может быть использовано в - любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают - значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определённо - были бы не против получения финансовой поддержки, - но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая - значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, - так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. - Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей - Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем. - -

Исходный код, подпадающий под действие GNU General - Public License (GPL) или GNU Library General Public License (LGPL), - имеет несколько больше ограничений, хотя и представляет собой - навязывание доступа к исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за - дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае - коммерческого использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, - где только это возможно, заменить подобное программное обеспечение - аналогичным, но подпадающим под более свободную лицензию BSD. - - - Почему система называется именно FreeBSD? - -

- - Она может использоваться безо всяческих выплат, даже - для извлечения выгоды. - - Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, - на её использование в других разработках (как коммерческих, так и - некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные - ограничения. - - Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, - может предоставить свой код и он будет (правда, с парой - оговорок) добавлен в исходные тексты системы. - - - -

Для тех наших читателей, для которых английский не является родным - языком, можно добавить, что слово ``free'' используется здесь - в двух смыслах, один означает ``бесплатно'', а другой - ``вы можете делать все что хотите''. За исключением пары вещей, - которые вы - Какова последняя версия FreeBSD? - -

Версия , выпущенная в мае 1999 года, является самой последней - Если говорить кратко, то ветка Релизы делаются только . Хотя многие стараются отслеживать актуальное состояние - исходных текстов FreeBSD (обратите внимание на вопросы о и ), делать это не обязательно, так как исходные - тексты постоянно меняются. - - - Что такое FreeBSD-current? - -

- это - версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки - до момента выпуска 4.0-RELEASE. Таким образом, она представляет - реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. - Обратитесь к - - для прояснения деталей работы с -current. - -

Если вы не специалист по операционным системам или не в состоянии - отличить реальную проблему от временных явлений, вы не должны - использовать FreeBSD-current. Эта ветвь зачастую меняется очень - быстро и вполне может быть просто не работоспособна некоторое - время. Те, кто используют FreeBSD-current, должны быть в состоянии - анализировать любые проблемы и сообщать о них, если это действительно - ошибки, а не ``глюки''. Сообщения типа ``make world produces some error - about groups'' в списке рассылки -current иногда воспринимаются - пренебрежительно. - -

Из ветви -current регулярно делаются - , - некоторые из которых доступны на CDROM. Их - предназначение: - - - Тестирование самой последней версии инсталлятора. - - Дать людям, которые хотят работать с -current, но не - имеют времени и/или мозможности (пропускной способности) для - отслеживания ежедневных измененений, простой способ её установки. - - Фиксация точки для последующих ссылок в случае, - если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как - правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному :) - - Любые новые возможности, которым требуется тестирование, - должны иметь как можно больше потенциальных тестеров. - - - -

Не утверждается, что всякий снапшот имеет качество - ``готового продукта''. Для стабильной и надежной работы - вам нужно подождать полного релиза. - -

Снапшоты доступны непосредственно с и, как правило, - генерируются ежедневно для веток 4.0-current и 3.0-stable. - - - В чём смысл FreeBSD-stable? - -

После того, как была выпущена FreeBSD 2.0.5, мы решили разделить - разработку FreeBSD на две части. Одна ветка была названа , с тем предназначением, - что в ней будут делаться только хорошо оттестированные исправления и - маленькие последовательные усовершенствования (для провайдеров - услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых - неожиданные изменения или экспериментальные возможности весьма - нежелательны). Другой ветвью является , - которая по существу является прямой линией, ведущей к 4.0-RELEASE (и - последующим) с тех пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет - картинка, то вот как это выглядит: - - - 2.0 - | - | - | [2.1-stable] - *ВЕТВЬ* 2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [конец 2.1-stable] - | (Мар 1997) - | - | - | [2.2-stable] - *ВЕТВЬ* 2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [конец] - | (Мар 1997) (Окт 97) (Апр 98) (Июл 98) (Дек 98) - | - | - 3.0-SNAPs (начало в I квартале 1997) - | - | - 3.0.0-RELEASE (Окт 1998) - | - | [3.0-stable] - *ВЕТВЬ* 3.1 (Фев 1999) -> 3.2 -> ... будущие релизы 3.x ... - | (Май 1999) - | - \|/ - + - [продолжение 4.0-current] - - -

Ветвь -current постепенно переходит в 4.0 и выше, тогда как - предыдущая ветвь, 2.2-stable, была вытеснена релизом 2.2.8. - Теперь его заменила ветвь 3.0-stable, следующий релиз которой, 3.3, - выйдет в третьем квартале 1999 года. "Текущей веткой" сейчас является - 4.0-current, первый релиз которой появится в первом квартале 2000 года. - - - - В какой момент выпускаются новые версии - FreeBSD? - -

Как правило, основная группа разработчиков выпускает - новую версию, только когда они уверены, что добавленных новых - возможностей и/или внесённых исправлений уже достаточно и новый - релиз не потеряет стабильности. Многие пользователи оценивают эту - осторожность как одну из лучших сторон FreeBSD, хотя она несколько - разочаровывает, если вам не терпится попробовать новые возможности.. - -

В среднем новые версии выпускаются примерно каждые четыре месяца. - -

Для тех, кому не терпится, предназначены SNAP-релизы, - выпускаемые более часто, в частности, в течении месяца перед релизом. - - - FreeBSD доступна только для персональных компьютеров? - -

В настоящее время FreeBSD 3.x работает как на архитектуре x86, - так и на платформе . - Некоторый интерес был проявлен к переносу на - SPARC, однако подробности этого проекта ещё не ясны. - - Если ваш компьютер имеет другую архитектуру и вам нужно что-то прямо - сейчас, советуем попробовать - или - . - - - Кто разрабатывает FreeBSD? - -

Решения, которые касаются ключевых моментов в проекте FreeBSD, - такие, как общее направление развития проекта или кто - может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются - - разработчиков (core team), состоящей из 15 человек. Также существует - гораздо большая группа из более 150 - (committers), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных - текстов FreeBSD. - -

Однако, большинство нетривиальных изменений широко обсуждается - в , и не существует - никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях. - - - Где можно найти FreeBSD? - -

Все основные релизы FreeBSD доступны по ftp с - : - - - Текущий релиз 2.2-stable, 2.2.8R, находится в каталоге - . - - Текущий релиз 3.0-stable, 3.0-RELEASE, находится в каталоге - . - - Релизы делаются ежедневно из ветки RELENG_2_2 - (после 2.2.8), которая постепенно переходит в режим сопровождения. - Ветвь RELENG_2_2 ведётся очень аккуратно и сейчас туда - не вносятся изменений, кроме как жизненно необходимых по соображениям - безопасности и надёжности. - - Выпуски также делаются ежедневно из ветки RELENG_3 - (после 3.0-release), пока она переходит в 3.2-RELEASE. - - Выпуски , которые деляются ежедневно из ветви - , предназначены для тестеров - и разработчиков. - - - -

FreeBSD также доступна через CDROM, по такому алресу: - -

Walnut Creek CDROM - 4041 Pike Lane, Suite F - Concord, CA 94520 USA - Orders: +1 800 786-9907 - Questions: +1 925 674-0783 - FAX: +1 925 674-0821 - email: - - WWW: - - -

В Австралии вы можете найти по адресу: - -

Advanced Multimedia Distributors - Factory 1/1 Ovata Drive - Tullamarine, Melbourne - Victoria - Australia - Voice: +61 3 9338 6777 - - CDROM Support BBS - 17 Irvine St - Peppermint Grove WA 6011 - Voice: +61 9 385-3793 - Fax: +61 9 385-2360 - - И в Великобритании: - - The Public Domain & Shareware Library - Winscombe House, Beacon Rd - Crowborough - Sussex. TN6 1UL - Voice: +44 1892 663-298 - Fax: +44 1892 667-473 - - - - Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD? - -

Исчерпывающая информация содержится в Руководства, который посвящен спискам рассылки. - - - Какие существуют телеконференции по FreeBSD? - -

Полная информация о группах новостей есть в Руководства, касающемся телеконференций. - - - - Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD? - - -

Да, большинство сетей IRC имеют канал FreeBSD: - - - Канал #FreeBSD в сети EFNet посвящён FreeBSD, - но не обращайтесь туда за технической поддержкой и даже не - пытайтесь найти человека, который поможет вам обойтись без - чтения страниц Справочника или собственных изысканий. Этот - канал предназначен в первую и основную очередь для общения, - и в круг обсуждаемых тем входит секс, спорт, ядерное оружие, - как будто это и есть FreeBSD. В общем, вас предупредили! - Канал доступен на сервере irc.chat.org. - - Канал #FreeBSD в сети DALNET - доступен на сервере irc.dal.net в США и на - irc.eu.dal.net в Европе. - - Канал #FreeBSD в сети UNDERNET доступен - на серверах us.undernet.org в США и eu.undernet.org - в Европе. Похож на канал в сети EFNET - не задавайте вопросов или - научитесь задавать их чрезвычайно вежливо, если хотите получить - помощь. Это канал для общения, а не для получения помощи. - - Наконец, вы можете подключиться к каналу #FreeBSD - в сети BSDNET, посвящённой исключительно BSD, на сервере - irc.FreeBSD.org. Эта сеть пытается быть посвящённой в - большей степени технической поддержке и не быть такой анархистской, - как EFNET, UNDERNET или DALNET, однако по этой же причине она и не - столь популярна. Почему бы сегодня кому-нибудь не взяться и - поотвечать на вопросы на BSDNET? - - -

Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их стили - общения также отличаются, так что вам, может быть, - придётся попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует - вашему стилю. Как и обычно с *любым* каналом IRC, если вы - легко раздражаетесь или не можете иметь дела с большим количеством - лиц школьного (и младшего школьного) возраста, пытающихся озвучить - свои попытки самоутверждения, не обращайте на это внимания. - - - Книги по FreeBSD - -

Вы можете обратиться в FreeBSD Documentation Project (а ещё лучше - к нему присоединиться) через список рассылки doc: - . - Этот список рассылки предназначен для обсуждения документации - FreeBSD. Для вопросов по системе предназначен список рассылки - questions: - . - -

``Руководство'' по FreeBSD доступно и может быть найдено на - . - Заметьте, что этот проект находится в процессе разработки, - так что некоторые части могут отсутствовать. - -

Прекрасным печатным руководством по FreeBSD является книга - ``The Complete FreeBSD'', написанная Грегом Лиэем (Greg Lehay) и - изданная Walnut Creek CDROM Books. В настоящее время вышло второе - издание, содержащее 1,750 страниц руководств по установке и - администрированию системы и прикладных программ, а также страницы - Справочника. Книга (и последний релиз FreeBSD) может быть заказана у - , - , или в - вашем любимом книжном магазине. Индекс ISBN 1-57176-227-2. - -

Так как FreeBSD 2.2.X основана на выпуске Berkeley 4.4BSD-Lite2, - большинство руководств по 4.4BSD подходят к FreeBSD 2.2.X. - O'Reilly and Associates издают следующие руководства: - - - 4.4BSD System Manager's Manual - By Computer Systems Research Group, UC Berkeley - 1st Edition June 1994, 804 pages - : 1-56592-080-5 - - 4.4BSD User's Reference Manual - By Computer Systems Research Group, UC Berkeley - 1st Edition June 1994, 905 pages - : 1-56592-075-9 - - 4.4BSD User's Supplementary Documents - By Computer Systems Research Group, UC Berkeley - 1st Edition July 1994, 712 pages - : 1-56592-076-7 - - 4.4BSD Programmer's Reference Manual - By Computer Systems Research Group, UC Berkeley - 1st Edition June 1994, 886 pages - : 1-56592-078-3 - - 4.4BSD Programmer's Supplementary Documents - By Computer Systems Research Group, UC Berkeley - 1st Edition July 1994, 596 pages - : 1-56592-079-1 - - -

Описание этих книг может быть найдено через WWW: - - . Из-за малых объёмов продаж, - эти книги найти труднее. - -

Вы не ошибётесь, если для подробного ознакомления с устройством - ядра 4.4BSD kernel обратитесь к следующей литературе: - -

McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, - and John Quarterman. - -

The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating - System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. - 0-201-54979-4 - -

Хорошей книгой по системному администрированию является: - -

Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein, - ``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995 - : 0-13-151051-7 - -

Эта книга касается основ администрирования, в том числе протоколов - TCP/IP, DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, системы печати итд.. - Она сравнительно дорогая (примерно US$45-$55), но - стоит того. К ней прилагается также компакт-диск с исходными - текстами различных утилит; большинство их них, однако, также - присутствуют на диске FreeBSD 2.2.6R (на котором к тому же - часто находятся более свежие версии). - - - Как можно получить доступ к вашей базе сообщений о проблемах (Problem Report)? - -

Сообщения пользователей о всех открытых проблемах могут быть - запрошены (или добавлены) с помощью нашего - - и . Команда send-pr(1) - также может быть использована для передачи сообщений о проблеме - и изменении запроса через электронную почту. - - - Где можно найти FAQ в форматах ASCII/PostScript? - -

Актуальная версия FAQ в форматах PostScript и обычного текста (7 - бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD или с любого - его зеркала. - -

Как PostScript (примерно 370Кб): - - - - -

Как текст ASCII (примерно 220Кб): - - - - -

Как текст ISO 8859-1 (примерно 220Кб): - - - - - - - Где можно найти Руководство в форматах ASCII/PostScript? - - -

Актуальная версия Руководства в форматах PostScript и обычного - текста (7 бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD - или с любого его зеркала. - -

Как PostScript (примерно 1.7Мб): - - - - -

Как текст ASCII (примерно 1080Кб): - - - - -

Как текст ISO 8859-1 (примерно 1080Кб): - - - - - - Руководство в формате ASCII - не чистый текст! - -

Действительно, FAQ и Руководство в форматах ASCII и Latin1 не - являются чисто текстовыми документами; они содержат символы - форматирования для вывода на печать. Если вам нужно преобразовать эти - документы к виду, пригодному для чтения, обработайте файл программой - col: - - - $ col -b < inputfile > outputfile - - - - Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD? - -

Несомненно! Есть несколько способов это сделать. - - - С помошью CVSUP: Вы можете скачивать отформатированные - файлы с помощью CVSUP с сервера cvsup.freebsd.org. Добавьте - следующую строку в конфигурационный файл cvsup: - - -www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup -prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix - - - - С помощью rsync: Обратитесь к странице, посвященной - . - - С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать копию - веб-сервера, находящуюся на ftp, используя ваше любимое средство - зеркалирования ftp. Просто начните с каталога - ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. - - - - - Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо. - - -

Хорошо. Хотя мы не сможем заплатить, в наших силах подарить вам - бесплатный CD или футболку и внести вас в список составителей - Руководства, если вы предоставите перевод. - - - Другие источники информации. - -

Следующие телеконференции содержат информацию о FreeBSD, которая - будет полезна её пользователям: - - - (модерируемая) - - - - - - -

Ресурсы Internet: - - - . - - - -

В Руководстве по FreeBSD имеется достаточно полный - , который стоит посмотреть, если - вы хотите подыскать книгу по системе. - - diff --git a/ru/FAQ/serial.sgml b/ru/FAQ/serial.sgml deleted file mode 100644 index e2206bc9e8..0000000000 --- a/ru/FAQ/serial.sgml +++ /dev/null @@ -1,587 +0,0 @@ - - - - - Коммуникационные адаптеры - -

В этом разделе освещены вопросы о работе последовательных - адаптеров во FreeBSD. Протоколы PPP и SLIP рассматриваются в разделе, - посвящённом . - - - - Как узнать, какие последовательные порты были обнаружены FreeBSD? - - -

При загрузке ядра FreeBSD оно будет пытаться найти последовательные - порты, с поддержкой которых было откомпилировано. Вы можете - повнимательней присмотреться к выдаваемым сообщениям либо выполнить - команду - - - dmesg | grep sio - - -

после загрузки и запуска системы. - -

Вот пример вывода указанной команды: - - - sio0 at 0x3f8-0x3ff irq 4 on isa - sio0: type 16550A - sio1 at 0x2f8-0x2ff irq 3 on isa - sio1: type 16550A - - -

Здесь присутствуют два последовательных порта. Первый использует - irq 4, порт ввода/вывода В ядро . - - - - Как узнать, какие внутренние модемы были обнаружены FreeBSD? - - -

Посмотрите ответ на предыдущий вопрос. - - - - Я только что поставил 2.0.5 и не нашёл устройств - -

Не волнуйтесь, они были объединены с устройствами - - Как осуществляется доступ к последовательным портам во FreeBSD? - - -

Третий последовательный порт, (который в - DOS называется COM3), называется /dev/cuaa2 для устройств, - выполняющих исходящие звонки, и /dev/ttyd2 для устройств, - принимающих входящие звонки. Какая разница между этими двумя классами - устройств? - -

Вы должны использовать /dev/ttydX в блокирующем режиме, процесс будет - ожидать неактивности соответствующего устройства - - Как включить поддержку многопортовых последовательных адаптеров? - - -

Повторим ещё раз: информация о конфигурировании ядра содержится в - разделе, посвящённом этому вопросу. Для многопортовых последовательных - адаптеров в файле конфигурации ядра поместите ключевое слово - - для каждого порта на адаптере. Но irq и вектор должен быть указан - только у одного порта. Все порты на адаптере должны использовать одно - и то же irq. Используйте последний последовательный порт для указания - irq. Также включите опцию В следующем примере дано описание 4-портового адаптер AST на irq 7: - - - options "COM_MULTIPORT" - device sio4 at isa? port 0x2a0 tty flags 0x781 - device sio5 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x781 - device sio6 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x781 - device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x781 irq 7 vector siointr - - -

Флаги указывают, что управляющий порт имеет младший номер - устройства 7 ( - - Может ли FreeBSD использовать несколько многопортовых адаптеров - с одинаковым irq? - - -

Пока нет. Вы должны назначить уникальный irq для каждого адаптера. - - - - Можно ли установить режим работы по умолчанию для порта? - - -

Вашему приложению может понадобиться открыть устройства - - stty -a -f /dev/ttyd1 - - -

Когда вы меняете настройки этого устройства, они действуют - вплоть до закрытия устройства. При повторном открытии оно будут - иметь режимы работы по умолчанию. Чтобы изменить значения режимов - работы по умолчанию, вы можете открыть и изменить настройки в - устройстве ``начального состояния''. Например, чтобы сделать режимом - по умолчанию режим XON/XOFF для устройства ttyd5, сделайте следующее: - - - stty -f /dev/ttyid5 clocal cs8 ixon ixoff - - -

Для выполнения таких действий предназначен скрипт - /etc/rc.serial. Теперь при открытии устройства Вы можете запретить изменение приложением некоторых режимов работы, - выполнив настройки устройства ``постоянного состояния''. Например, - чтобы сделать скорость работы - stty -f /dev/ttyld5 57600 - - -

Теперь, если приложение откроет Естественно, вы должны сделать устройства начального и - постоянного состояний доступными на запись только пользователю - - при создании файлов устройств этого - Как сделать вход через модем? - -

Похоже, что вы хотите стать Internet-провайдером, да? Сначала - вам необходимо подключить к системе один или несколько модемов, - которые могут работать в режиме автоответа. Модем должен держать - сигнал наличия несущей, только когда она присутствует. Он должен - вешать трубку и переинициализировать, когда сигнал готовности - устройства DTE (RTS/CTS) - управление потоком или вовсе отсутствовать. Ещё он должен работать - на постоянной скорости с портом компьютера, но (что удобно для - звонящих) с согласованием скорости передачи с другим модемом. - -

Для большинства модемов, поддерживающих набор команд Hayes, - следующая последовательность команд выполнит эти настройки и - сохранит их в энергонезависимой памяти: - - - AT &C1 &D3 &K3 &Q6 S0=1 &W - - -

Информация о том, как сделать эти настройки без обращения к - терминальным программам MS-DOS, содержится в разделе о . - -

Затем опишите модем в файле . - В нём перечислены все порты, с которых операционная система ожидает - входа пользователей. Добавьте строку, которая выглядит как эта: - - - ttyd1 "/usr/libexec/getty std.57600" dialup on insecure - - -

В этой строке указано, что ко второму последовательному порту - (/dev/ttyd1) подключен модем на скорости 57600 bps без - контроля по чётности (). Тип терминала для этого порта определён - как ``dialup''. Порт включен (``on'') и небезопасен (``insecure''), - что означает, что попытки войти в систему пользователем root с этого - порта будут отвергнуты. Для портов, обслуживающих входящие звонки, - как этот, используйте устройства Использование слова ``dialup'' в качестве имени терминала является - обычной практикой. Многие пользователи включают в свои файлы - .profile или .login скрипты для задания реального типа терминала, если - начальным является тип dialup. В примере порт описан небезопасным. - Чтобы войти администратором на этом порту, вам нужно войти обычным - пользователем, а затем командой ``'' стать - пользователем После модифицирования , вам - нужно послать сигнал потери связи или : - - - kill -HUP 1 - - -

Это заставит процесс init снова прочитать файл . - Процесс init запустит процессы getty для всех включенных портов. - Вы можете проверить, доступны ли входы с конкретного порта, выполнив - команду - - - ps -ax | grep '[t]tyd1' - - -

Вы должны увидеть нечто вроде следующего: - - - 747 ?? I 0:00.04 /usr/libexec/getty std.57600 ttyd1 - - - - Как подключить терминал к FreeBSD? - -

Если вы собираетесь использовать другой компьютер в качестве - терминала для FreeBSD, соедините их послежовательные порты - нуль-модемным кабелем. Если у вас есть терминал, обратитесь к его - документации. - -

Затем модифицируйте файл - описанным выше способом. Например, если вы подключаете терминал - WYSE-50 к пятому последовательному порту, используйте такую строчку: - - - ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure - - -

В этом примере описан порт на /dev/ttyd4, имеющий - терминал wyse50, подключенный на скорости 34800 bps без контроля по - четности () и разрешён непосредственный вход пользователя - - Почему не удаётся запустить - -

Скорее всего, в вашей системе запуск программ и разрешён только - пользователю и членам группы Вы можете разрешить всем пользователям вашей системы запускать - - # chmod 4511 /usr/bin/cu - # chmod 4511 /usr/bin/tip - - - - - Мой модем Hayes не поддерживается---что можно сделать? - - -

На самом деле страница справочника о программе устарела. - Модемы Hayes поддерживаются системой. Просто добавьте - ``. - -

Драйвер модемов Hayes не достаточно умён, чтобы поддерживать - некоторые из новых возможностей современных модемов---сообщения - типа (командой - Таймаут по умолчанию для программы На самом деле /usr/src/usr.bin/tip/tip. - Чтобы это сделать, вам нужен дистрибутив исходных текстов системы. - -

Замените строку `` - - Как я должен ввести эти AT-команды? - -

Создайте так называемое ``. Например, если ваш модем подключен к первому - последовательному порту, /dev/cuaa0, сделайте такую строку: - - - cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=none - - -

Укажите максимальную скорость обмена с портом, поддерживаемую - модемом в параметре br. Затем выполните команду и - вы подключитесь к модему. - -

Если в вашей системе нет устройства /dev/cuaa0, сделайте - следующее: - - - # cd /dev - # ./MAKEDEV cuaa0 - - -

Или используйте cu, войдя администратором, с такими параметрами: - - - # cu -l``line'' -s``speed'' - - -

где line - это имя последовательного порта (например, - /dev/cuaa0), а speed - скорость работы модема с портом - (например, 57600). После ввода AT-команд, наберите - ~. для завершения работы. - - - Знак - -

Знак - для поиска телефонного номера. Однако знак . Экранируйте его символом обратного слэша: - - - pn=\@ - - - - Как набрать телефонный номер из командной строки? - -

Поместите так называемое ``. Например: - - - tip115200|Dial any phone number at 115200 bps:\ - :dv=/dev/cuaa0:br#115200:at=hayes:pa=none:du: - tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\ - :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du: - - -

Тогда вы сможете выполнять команды вроде ``, а не , используйте общее описание для cu: - - - cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\ - :dv=/dev/cuaa1:br#57600:at=hayes:pa=none:du: - - -

и выполняйте команду `` - - Нужно ли при этом каждый раз задавать скорость работы с портом? - - -

Создайте описание для полагает, - что хорошим значением по умолчанию является 1200 bps, поэтому он - использует описание для `` - - Мне нужно иметь доступ к нескольких хостам через терминальный сервер. - - -

Вместо того, чтобы каждый раз ожидать подключения к терминальному - серверу, а затем набирать команду ``: - - - pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\ - :cm=CONNECT pain\n:tc=deep13: - muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\ - :cm=CONNECT muffin\n:tc=deep13: - deep13:Gizmonics Institute terminal server:\ - :dv=/dev/cua02:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234: - - -

позволит вам просто набрать `` - - Может ли tip использовать несколько телефонов для одного сайта? - - -

Эта проблема возникает, когда в университете есть пара - модемных входов и несколько тысяч студентов, пытающихся ими - воспользоваться... - -

Создайте описание для вашего университета в файле - и используйте символ \@ при задании - характеристики - big-university:\ - :pn=\@:tc=dialout - dialout:\ - :dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none: - - -

После этого пропишите номера телефонов университета в файле - : - - - big-university 5551111 - big-university 5551112 - big-university 5551113 - big-university 5551114 - - -

будет пытаться воспользоваться всеми телефонными номерами - в указанном порядке, прежде чем завершить работу. Если вы хотите, - чтобы попытки были продолжены, запустите - - Почему нужно нажимать CTRL+P дважды для посылки одного этого - символа? - - -

По умолчанию CTRL+P является специальным символом ``принудительного - ввода'', используемым для указания программе , что - следующий символ является байтом данных. Вы можете назначить - функцию символа принудительного ввода любому другому символу с помощью - команды Наберите ``Вы можете задать любое значение для символа принудительного ввода, - указав его в вашем файле $HOME/.tiprc: - - - force= - - - - Неожиданно всё стало набираться ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ? - -

Должно быть, вы нажали CTRL+A, символ перехода в верхний регистр - программы , специально предназначенный для тех, у кого не работает - клавиша caps-lock. Используйте команду Следующий пример файла .tiprc должен понравиться пользователям - редактора Emacs, которым часто приходится нажимать CTRL+2 и CTRL+A: - - - force=^^ - raisechar=^^ - - -

Здесь ^^ это SHIFT+CTRL+6. - - - - Как можно передавать файлы с помощью программы - -

Если вы соединились с другой UNIX-системой, вы можете посылать и - принимать файлы командами и на - удалённой системе, чтобы принять и послать файлы. Синтаксис вызова - имеет такой вид: - - - ~p [] - ~t [] - - -

Контроль ошибок передачи при этом не осуществляется, так что вам - может понадобиться другой протокол передачи, например, zmodem. - - - Как использовать zmodem вместе с - -

Первым делом установите одну из программ, реализующих протокол - zmodem из коллекции портов (там есть парочка в категории comms, - - и ). - -

Для приёма файлов запустите программу передачи на противоположной - стороне. Затем нажмите enter и наберите ``Для посылки файлов, запустите программу приёма на противоположной - стороне. Затем нажмите enter и наберите `` - - FreeBSD не распознаёт последовательные порты на моей машине, хотя - все настройки верны. - - -

Микросхемы UART производства Acer на материнских платах и адаптерах - распознаются некорректно. Для решения этой проблемы попробуйте - воспользоваться патчем с сервера . - - - diff --git a/ru/FAQ/troubleshoot.sgml b/ru/FAQ/troubleshoot.sgml deleted file mode 100644 index 9cd24ef119..0000000000 --- a/ru/FAQ/troubleshoot.sgml +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ - - - - - Устранение некоторых проблем - - - - На моём винчестеры есть запорченные блоки! - -

Если это SCSI-устройство, то винчестер должен иметь возможность - автоматической переадресации таких блоков. Однако по непонятным - причинам во многих поставляемых дисках эта возможность отключена... - -

Чтобы её включить, вам нужно изменить режим работы устройства, что - во FreeBSD может быть выполнено администратором посредством команды - - - scsi -f /dev/rsd0c -m 1 -e -P 3 - - -

и изменить значения параметров AWRE и ARRE с 0 на 1:- - - - AWRE (Auto Write Reallocation Enbld): 1 - ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1 - - -

Последующие параграфы были предоставлены - - (Ted Mittelstaedt): - -

Для дисков IDE появление запорченных блоков является признаком - возможных неприятностей. Все современные IDE-диски поставляются с - включенной возможностью переадресации испорченных блоков. Все - производители винчестеров в настоящее время предоставляют расширенные - гарантии и заменяют диски с запорченными блоками. - -

Если вы всё же хотите спасти ваш диск IDE с запорченными блоками, - вы можете попытаться найти программу диагностики винчестеров от - производителя и протестировать ею диск. Иногда эти программы могут - заставить электронику винчестера пересканировать диск в поисках - испорченных блоков и заблокировать их. - -

В случае дисков стандартов ESDI, RLL и MFM, наличие испорченных - блоков является обычным явлением и не является большой проблемой. В - ПК контроллер винчестера и BIOS берут на себя работу по блокировке - испорченных блоков. Это прекрасно работает в случае операционных - систем типа DOS, которые используют вызовы BIOS для доступа к диску. - Однако драйвер диска во FreeBSD не обращается к BIOS, поэтому для - обеспечения подобной функциональности существует bad144. bad144 - работает только с драйвером wd, её НЕВОЗМОЖНО использовать со SCSI. - bad144 помещает все найденные испорченные сектора в специальный файл. - -

У bad144 имеется особенность - специальный файл с испорченными - блоками помещается на последнюю дорожку диска. Так как этот файл - может содержать список испорченных секторов, находящихся в начале - диска, где может располагаться файл ядра /kernel, он должен быть - доступен загрузчику, использующему вызовы BIOS для чтения файла ядра. - Это значит, что диск, который использует bad144, не должен иметь - размеры, превышающие 1024 дорожки, 16 головок и 63 сектора. Это - ограничивает размер диска, обрабатываемого bad144, 500 мегабайтами. - -

Для использования bad144, просто установите "Bad Block" - в положение ON на экране программы fdisk во время начальной установки. - Это работает начиная с FreeBSD 2.2.7. Диск должен иметь размер, - не превышающий 1024 дорожки. Рекомендуется, чтобы до этого диск - проработал не менее 4 часов для перехода в рабочий тепловой режим и - стабильный режим работы головок. - -

Если диск имеет размер, превышающий 1024 головки (как, например, - большой диск ESDI), контроллер ESDI использует особый режим - трансляции, чтобы это работало в DOS. Драйвер wd будет знать об этих - режимах трансляции, ЕСЛИ вы укажете на использование "преобразованных" - параметров в команде "set geometry" программы fdisk. Вы также НЕ должны - использовать режим "dangerously dedicated" при выделении раздела для - FreeBSD, так как при этом параметры диска не принимаются во внимание. - Также, хотя fdisk будет использовать изменённые параметры, он всё же - помнит настоящий размер диска, и попытается создать слишком большой - раздел FreeBSD. Если параметры диска изменились на транслированные, - раздел ДОЛЖЕН быть создан вручную с указанием количества блоков. - -

Самым быстрым способом является установка большого диска ESDI с - контоллером ESDI, загрузка DOS и выделение на нём раздела DOS. Затем - запустите инсталляционную программу FreeBSD и в экране программы - fdisk найдите и запишите размер блока и их количество раздела DOS. - Затем установите параметры в те же значения, которые использует DOS, - удалите раздел DOS и создайте "совмещённый" раздел FreeBSD с ранее - записанным размером блока. Затем установите загрузку с этого раздела - и включите сканирование испорченных блоков. Во время установки сначала, - ещё до создания файловых систем, запустится bad144 (вы можете это - увидеть по Alt-F2). Если возникнут проблемы при создании файла с - запорченными секторами, вы установили слишком большие параметры диска - - перезагрузитесь и начните всё сначала (включая повторные разбиение - на разделы и форматирование винчестера в DOS). - -

Если переадресация включена и всё равно на диске присутствуют - запорченные блоки, то, по-видимому, остаётся только заменить винчестер. - Количество испорченных блоков с течением времени имеет тенденцию только - увеличиваться. - - - - FreeBSD не распознаёт мой EISA SCSI контроллер Bustek 742a! - - -

Нижеследующая информация специфична для 742a, но может касаться и - других адаптеров от Buslogic (Bustek = Buslogic). - -

Существуют две основных ``версии'' адаптеров 742a. Это аппаратные - модификации A-G и модификации H и выше. Буква, обозначающая - модификацию, расположена после номера сборки на кромке адаптера. На - адаптере 742a установлены две микросхемы ПЗУ, одна содержит BIOS, а - другая - микрокод (так называемое firmware). Для FreeBSD не имеет - значения используемая версия BIOS, но имеет значение версия микрокода. - Buslogic высылает обновления для ПЗУ, если вы позвоните в их отдел - технической поддержки. Михросхемы с BIOS и микрокодом поставляются - соответствующими парами. В ПЗУ адаптера вы должны иметь самую - последнюю версии микрокода для вашей аппаратной модификации. - -

Адаптерам модификаций A-G может только подойти BIOS/Firmware версий - вплоть до 2.41/2.21. Адаптерам модификаций H и старше подходят самые - последние версии BIOS/Firmware 4.70/3.37. Отличие между версиями - микрокода заключается в том, что версия микрокода 3.37 поддерживает - механизм ``round robin''. - -

На адаптерах Buslogic проставлен серийный номер. Если у вас - адаптер старой модификации, вы можете позвонить в подразделение RMA - фирмы Buslogic, сказать им серийный номер адаптера и попытаться - обменять его на более новую модификацию. Если адаптер достаточно нов, - то они его поменяют. - -

FreeBSD 2.1 поддерживает микрокод модификаций только 2.21 и выше. - Если у вас версия микрокода старее, чем эта, то адаптер не будет - распознаваться как адаптер Buslogic. Однако он может быть опознан - как Adaptec 1540. Ранние версии микрокода от Buslogic содержат режим - ``эмуляции'' AHA1540. Однако для EISA-адаптера всё это выглядит как-то - некрасиво. - -

Если у вас адаптер старой модификации и вы получили микрокод 2.21 - для него, установите перемычку W1 в положение B-C, по умолчанию она - находится в положении A-B. - -

Адаптеры 742a EISA никогда не имели проблему ``>16MB'', - описанную в разделе . - Эта проблема возникает со SCSI-адаптерами Vesa-Local Buslogic. - - - - Не распознаётся SCSI-контроллер на HP Netserver! - - -

В общем-то это известная проблема. EISA-контроллеры SCSI, - расположенные на материнской плате машин HP Netserver, занимают - EISA-слот номер 11, так что все ``настоящие'' слоты EISA будут ему - предшествовать. Так как адресное пространство для слотов EISA выше 10 - пересекается с адресным пространством, предназначенным для PCI, то - автоконфигуратор FreeBSD в настоящее время не может эту проблему - нормально обойти. - -

Так что пока лучшее, что вы можете предпринять, это попытаться - указать, что пересечения диапазонов адресов нет :), установив опцию - ядра о конфигурировании ядра. - -

Конечно, это даст вам типичную ситуации "курица или яйцо" - при установке системы на такой машине. Для обхода этой проблемы - внутри UserConfig есть специальный хак. Не используя - ``визуального'' интерфейса, а только интерфейс командной строки, - просто наберите - - - eisa 12 - quit - - -

в приглашении, и проинсталлируйте систему как обычно. В любом - случае рекомендуется, что вы отконфигурируете и проинсталлируете - собственное ядро. Программа в настоящее - время может сохранять это значение. - -

Надеемся, что будущие версии будут содержать полное решение этой - проблемы. - -

. - - - Что не так с IDE-контроллером CMD640? - -

Этот контроллер не рабочий. Он не может отрабатывать команды на - обоих каналах одновременно. - -

Решение этой проблемы существует и включается автоматически, если - в вашей системе испольщуется этот контроллер. Подробная информация - находится на страницах Справочника по дисковому драйверу (man 4 wd). - -

Если вы уже работаете с FreeBSD 2.2.1 или 2.2.2 с IDE-контроллером - CMD640 и хотите использовать второй канал, постройте новое ядро с - включенной опцией - Выдаются сообщения типа `` - -

Обычно это вызвано конфликтом прерываний (например, двух адаптеров, - использующих один и тот же IRQ). FreeBSD до версии 2.0.5R была - нечувствительна к таким конфликтам, и драйвер сетевого адапетра - оставался работоспособен даже при конфликтах IRQ. Однако с версии - 2.0.5R и выше, конфликты IRQ больше не считаются безобидными. - Загрузитесь с опцией -c и смените строку, описывающую ed0/de0/... - на соответствующую вашей системе.. - -

Если вы используете разъём BNC сетевого адаптера, таймауты - устройства могут быть вызваны плохим терминированием. Чтобы это - проверить, подключите терминатор к адаптеру (без кабеля) и - посмотрите, не исчезли ли сообщения об ошибках. - -

Некоторые NE2000-совместимые адаптеры выдают такую ошибку, если нет - связи по UTP-порту или отключен кабель. - - - - При монтировании компакт-диска, выдаётся сообщение - ``Incorrect super block''. - - -

В параметрах команды вам нужно - указать тип устройства, который вы собираетесь смонтировать. По - умолчанию полагает, что монтируемая файловая система имеет тип - ``. При этом - конечно предполагается, что CDROM содержит файловую систему стандарта - ISO 9660, как на большинстве CDROM. С версии 1.1R FreeBSD автоматически - распознаёт также расширение Rock Ridge (для длинных имён файлов). - -

Например, если вы хотите смонтировать устройство CDROM - ``/dev/cd0c'', в каталог /mnt, вы должны выполнить - следующую команду: - - - mount -t cd9660 /dev/cd0c /mnt - - -

Заметьте, что имя устройства (``/dev/cd0c'' в этом примере) - может быть другим, в зависимости от интерфейса вашего CDROM. - Отметьте, что опция `` - mount_cd9660 /dev/cd0c /mnt - - - - - При монтировании компакт-диска выдаётся сообщение - ``Device not configured''. - - -

Обычно это означает, что в приводе CDROM нет компакт-диска либо - устройство не было обнаружено на этапе загрузки. Вставьте в - привод какой-нибудь диск, и/или проверьте его настройку как - ведущего/ведомого устройства, если оно типа IDE (ATAPI). Для привода - CDROM может потребоваться несколько секунд для обнаружения, что был - вставлен диск, так что будьте терпеливыми. - -

Иногда SCSI CDROM может отсутствовать в системе из-за недостатка - времени на ответ при сбросе шины. Если ваш привод CD-ROM является - SCSI-устройством, пожалуйста, попробуйте добавить такой символ в ваш - файл конфигурации ядра и перекомпилируйте его. - - - options "SCSI_DELAY=15" - - - - - Мой принтер печатает невероятно медленно. Что тут можно сделать? - - -

Если принтер подключен к параллельному порту, и единственной - проблемой является его медлительность, попробуйте установить порт в - режим ``polled'': - - - lptcontrol -p - - -

Утверждается, что некоторые новейшие принтеры от HP не работают - корректно в режиме прерываний, скорее всего из-за (это ещё не совсем - точно выянено) проблем с временными задержками. - - - - Программы аварийно завершают работу с ошибкой ``Signal 11''. - - -

Это может быть вызвано сбоями аппаратного обеспечением (память, - материнская плата, итд). Попробуйте запустить на вашем ПК программу - тестирования памяти. Имейте в виду, что в случае незначительных - отклонений в работе возможна ситуация, когда все программы - тестирования, которые вы будете пробовать, будут утверждать, что с - ОЗУ всё в порядке, а ошибка будет возникать при определённых условиях - (таких, как использование DMA при использовании режима управления - шиной контроллером SCSI типа Adaptec 1542, интенсивное обращение к - ОЗУ при компиляции ядра или значительной нагрузке на систему). - -

В FAQ по SIG11 (ссылка дана ниже) сказано, что медленная память - является самая распространённой причиной возникновения этой проблемы. - Увеличьте число тактов ожидания в настройке BIOS или установите более - быструю память. - -

Для меня самой распространённой причиной была сбойная кэш-память - или кэш-контроллер. Попробуйте отключить внешний кэш (второго - уровня) в BIOS и посмотрите, не решит ли это вашу проблему. - -

Подробная информация по этому вопросу содержится в . - - - - При загрузке монитор темнеет и теряет синхронизацию! - - -

Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана - тем, что этот адаптер использует адрес - он обращается к порту, даже если если он не существует, и Пока это не исправлено, используйте следующий метод: - - - В приглашенни загрузчика наберите Отключите устройства Для продолжения загрузки наберите exit. - - -

Если вам нужно использовать последовательные порты, вм должны - построить новое ядро со следующей можификацией: в файле - /usr/src/sys/i386/isa/sio.c найдите строчку, содержащую - число Даже после этих изменений вы можете обнаружить, что X Window - работает ненормально. Некоторые новейшие видеоадаптеры ATI Mach 64 - (например ATI Mach Xpression) не работают с текущей версией - , перейдя по ссылке, указывающей на новый - бета-релиз. Вам нужны следующие файлы: - -

AccelCards, BetaReport, Cards, Devices, FILES, README.ati, - README.FreeBSD, README.Mach64, RELNOTES, VGADriver.Doc, - X312BMa64.tgz - -

Замените старые файлы новыми версиями и не забудьте снова запустить - . - - - - У меня 128 МБ ОЗУ, но система используется только 64. - - -

Так как для определения объёма памяти FreeBSD использует информацию - BIOS, она ограничена 16 битами, используемыми для выражения - размера ОЗУ в килобайтах (65535 КБ = 64МБ) (или меньше... некоторые - BIOS ограничивают размеры памяти до 16МБ). Если у вас больше чем 64МБ - ОЗУ, FreeBSD будет пытаться обнаружить эту память; однако эта попытка - может и не удасться). - -

Для решения этой проблемы вам нужно использовать опцию ядра, - указанную ниже. Способ выяснения полной информации о памяти из BIOS - существует, но у нас нет места в загрузочном блоке, чтобы это делать. - Когда проблема нехватки места в загрузочных блоках будет решена, мы - будем использовать расширенные функции BIOS для получения полной - информации о памяти... но пока мы остановились на опции ядра. - - - options "MAXMEM=<n>" - - -

Здесь - - FreeBSD 2.0 аварийно завершает работу с сообщением - ``kmem_map too small!'' - - -

Такое завершение работы показывает, что системе не хватает - виртуальной памяти для сетевых буферов (точнее, структур mbuf). Вы - можете увеличить количество виртуальной памяти для структур mbuf, - добавив: - -

options "NMBCLUSTERS=<n>" - -

в файл конфигурации ядра, где <n> - это число в пределах - 512-4096, в зависимости от числа TCP-соединений, которое вам нужно - одновременно обслуживать. Я рекомендую попробовать значение 2048 - - это должно избавить вас от аварийных остановов. Вы можете отслеживать - количество структур mbuf, выделенных/используемых системой командой - . Значение по умолчанию для NMBCLUSTERS равно - - - Сообщение ``CMAP busy panic'' при перезагрузке с новым ядром. - - -

Процедура определения устаревших фалов /var/db/kvm_*.db - иногда даёт сбой и использует не те файлы, что может вызвать аварийный - останов системы. - -

Если это случилось, перезагрузитесь в однопользовательском режиме - и выполните команду: - - - rm /var/db/kvm_*.db - - - - ahc0: brkadrint, Illegal Host Access at seqaddr 0x0 - -

Это - результат конфликта со SCSI-адаптером Ultrastor. - -

Во время загрузки войдите в меню конфигурации ядра и выключите - устройство , являющееся источником этой проблемы. - - - Sendmail говорит, что ``mail loops back to myself'' - -

В FAQ по sendmail на это дан такой ответ:- - - - * Выдаются сообщения "Local configuration error", примерно такие: - - 553 relay.domain.net config error: mail loops back to myself - 554 ... Local configuration error - - Как можно решить эту проблему? - - Согласно записям MX, почта для домена (скажем, domain.net) была - перенаправлена на указанный хост (в нашем случае relay.domain.net), - но он не распознаётся как domain.net. Добавьте строку domain.net в - файл /etc/sendmail.cw (если вы используете FETURE(use_cw_file)) или - добавьте "Cw domain.net" в /etc/sendmail.cf. - - -

Текущая версия больше не поставляется вместе с sendmail. - Однако этот документ регулярно помещается в конференции - , - , - , - и - . - Вы можете получить копию по электронной почте, послав сообщение, - содержащее команду "send usenet/news.answers/mail/sendmail-faq" в теле - письма, в адрес . - - - - Полноэкранные приложения на удалённой машине ведут себя неправильно! - - -

На удалённой машине тип терминала может быть устанавлен в значение, - отличное от типа терминала cons25, используемого на консоли - FreeBSD. - -

Есть несколько способов решения этой проблемы: - - - После входа на другую машину установите значение переменной - окружения TERM равным ansi или sco. - Используйте эмулятор VT100 типа - на локальной машине. screen даёт вам возможность открывать - несколько рабочих сеансов на одном терминале, и она имеет ещё ряд - полезных особенностей. - Опишите терминал cons25 в базе данных характеристик - терминалов на удалённой машине. - Запустите X Window System и осуществляйте доступ к удалённой - машине из xterm. - - - - - Выводятся сообщения "calcru: negative time..." - - -

Это может быть вызвано различными аппаратными или программными - проблемами, связанными с прерываниями. Это может быть связано как - с ошибками при программировании, так и с природой самих устройств. - Например, работа с TCP/IP по параллельному порту с использованием - большого MTU приводит к этой проблеме, также как использование - графических акселераторов; в последнем случае вы должны проверить - настройку прерываний на графическом адаптере. - -

Одним из проявлений этой проблемы является прерывание работы - процессов с диагностическим сообщением "SIGXCPU exceeded cpu time - limit". - -

Если эта проблема не может быть решена, для FreeBSD 3.0 от 29 - ноября 1998 и выше измените значение системной переменной: - - - sysctl -w kern.timecounter.method=1 - - -

Это коснётся производительности системы, но принимая во внимание - источник этой проблемы, это будет незаметно. Если проблема всё ещё - даёт знать о себе, оставьте значение этой переменной равным единичке - и увеличьте значение параметра "NTIMECOUNTER" в файле конфигурации - вашего ядра. Если в конце концов вы достигнете значения - "NTIMECOUNTER=20", то вам эту проблему решить не удастся, прерывания - дают слишком большую нагрузку на процессор, чтобы обеспечить - отслеживание времени. - - diff --git a/ru/FAQ/x.sgml b/ru/FAQ/x.sgml deleted file mode 100644 index 9cd2365dc1..0000000000 --- a/ru/FAQ/x.sgml +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ - - - - - X Window System и виртуальные консоли - - - Я хочу запустить X, как это сделать? - -

Самый простой способ - это указать во время инсталляции, что вы - хотите использовать X. - -

Затем следуйте указаниям в документации по утилите , которая предназначена для конфигурирования работы - XFree86(tm) с вашим графическим адаптером/мышью/итд. - -

Вы можете также попробовать сервер Xaccel. За подробной информацией - обратитесь к разделу, посвящённому продуктам фирм и . - - - - Почему моя мышь не работает с X? - -

Если вы используете syscons (стандартный драйвер консоли), то - можете настроить поддержку указателя мыши во всех виртуальных экранах. - Во избежание конфликтов с X, драйвер syscons поддерживает виртуальное - устройство ``/dev/sysmouse''. Все события, полученные от - реальной мыши, пишутся в устройство sysmouse, реализующее протокол - MouseSystems. Если вы хотите использовать вашу мышь на одной или - нескольких виртуальных консолях, - /etc/rc.conf: - moused_type=ps/2 # or whatever your actual type is - moused_port=/dev/psm0 # or whatever your real port is - moused_flags= - - /etc/XF86Config - Section Pointer - Protocol "MouseSystems" - Device "/dev/sysmouse" - ..... - - -

Некоторые предпочитаюют использовать в X устройство - ``/dev/mouse''. Чтобы оно работало, файл устройства должен - являться ссылкой на : - - - # cd /dev - # rm -f mouse - # ln -s sysmouse mouse - - - - - Меню и диалоговые окна в X Window работают неправильно! - - -

Попробуйте выключить Num Lock. - -

Если клавиша Num Lock во время загрузки по умолчанию включена, - добавьте в секцию `` - # Let the server do the NumLock processing. This should only be - # required when using pre-R6 clients - ServerNumLock - - - - - Что такое виртуальные консоли и как изменить их количество? - - -

Виртуальные консоли, упрощённо говоря, позволяют вам иметь - несколько одновременных сеансов работы с той же самой машиной без - установки какой бы то ни было сети или запуска X. - -

При запуске системы после вывода сообщений этапа загрузки на консоль - выдаётся приглашение на вход в систему. Вы можете ввести своё имя и - пароль и начать работать (или играть!) на первой виртуальной консоли. - -

В какой-то момент вы можете захотеть запустить ещё одну сеанс, - скажем, чтобы заглянуть в документацию по программе, которую вы - запустили или для для чтения электронной почты во время ожидания - завершения передачи данных по FTP. Просто нажмите Alt-F2 (удерживая - клавишу Alt, нажмите F2) и вы обнаружите приглашение, ждущее вас на - второй ``виртуальной консоли''! Когда захотите вернуться к - первоначальному сеансу, нажмите Alt-F1. - -

После инсталляции по умолчанию во FreeBSD задействованы три - виртуальных консоли, а комбинации клавиш Alt-F1, Alt-F2, и Alt-F3 - служат для переключения между ними. - - Чтобы увеличить количество консолей, отредактируйте файл , - добавив туда записи для терминалов с именами от `` - # Edit the existing entry for ttyv3 in /etc/ttys and change - # "off" to "on". - ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv8 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - - -

Используйте из них столько, сколько посчитаете нужным. Чем больше - виртуальных терминалов у вас имеется, тем больше ресурсов они - используют; это может иметь значение, если у вас меньше чем 8МБ ОЗУ. - Вы можете сменить статус консолей с ``Самым простым способом убрать консоль является просто её - выключение. Например, если вы запустили на всех 12 консолях - виртуальные терминалы, как указано выше, и ещё хотите запустить X, то - должны будете изменить параметры двенадцатого виртуального - терминала с: - - - ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure - - -

на: - - - ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure - - -

Если на вашей клавиатуре только десять функциональных клавиш, - то последние строки будут выглядеть так: - - - ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure - ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure - ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure - - -

(Вы также можете просто их удалить.) - -

После того, как вы отредактировали файл , - проверьте, что у вас имеется достаточное количество устройств для - виртуальных терминалов. Самый простой способ сделать это: - - - # cd /dev - # ./MAKEDEV vty12 # For 12 devices - - -

Самым простым (и надёжным) способом активировать виртуальные - консоли является перезагрузка. Однако если вы вовсе не хотите этого - делать, просто остановите X Window System и выполните (как - администратор): - - - kill -HUP 1 - - -

При этом требуется, чтобы вы полностью закрыли X Window, если она - была запущена, до запуска этой команды. Если вы это не сделаете, - ваша система может повиснуть/заблокироваться после выполнения команды - kill. - - - - Как осуществляется доступ к виртуальным консолям из X? - - -

Если на консоли запущена X Window, вы можете использовать - комбинации клавиш, подобные Ctrl-Alt-F1, для переключения в режим - работы с виртуальной консолью. Заметьте, однако, что как только вы - переключитесь из X Window в виртуальный терминал, вы можете - использовать только Alt- клавиши для переключения в другой - виртуальный терминал или снова в X Window. Вам не нужно ещё нажимать - клавишу Ctrl. Если вы используете клавишу Ctrl при переключении в X, - то в старых релизах вы может обнаружить, что ваша текстовая консоль - осталась в режиме ``заблокированного control''. Нажмите эту клавишу - ещё раз. - - - Как запустить XDM во время загрузки? - -

Есть две философские школы, проповедующие различные методы запуска - . Последователи одного течения запускают xdm из , - используя приводимый пример, тогда как другие вставляют запуск xdm в - скрипт или /usr/local/etc/rc.d. Оба метода равноправны, и один из них - может работать в ситуациях, с которыми не справляется другой и - наоборот. В обоих случая результат один и тот же: X выводит - графическое приглашение login:. - -

Плюсом метода с использованием ttys является документрование того, - на каком vty будет запущен X и то, что ответственность за перезапуск - X-сервера при завершении сеанса работы лежит на процессе init. Метод - с использованием rc.local позволяет просто прекратить работу xdm, если - при запуске X возникли какие-нибудь проблемы. - -

Из rc.local В предыдущей версии FAQ говорилось о необходимости добавления - /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xservers. На самом деле делать это - необязательно: X будет использовать первый свободный - - При запуске xconsole выдаётся сообщение ``Couldn't open console''. - - -

Если вы запускаете через скрипт , права на устройство /dev/console и , не будут работать. - -

Это зависит от прав доступа, установленных для консоли по умолчанию. - В многопользовательской системе вовсе не нужно, чтобы любой - пользователь мог выводить информацию на системную консоль. Для - пользователей, вошедших в систему через VTY, для решения этой проблемы - существует файл . - -

В общем, раскомментируйте строчку вида - - - /dev/ttyv0 0600 /dev/console - - -

в файле , и этого будет достаточно для того, чтобы всякий, - кто вошёл в систему с /dev/ttyv0, будет иметь доступ к - консоли. - - - Моя мышь PS/2 в X работает неправильно. - -

Вполне может быть, что ваша мышь и её драйвер - рассинхронизировались. - -

В версиях 2.2.5 и более ранних это может произойти при переключении - из X в виртуальный терминал и последующем возвращении в X. Если эта - проблема возникает достаточно часто, попробуйте добавить следующую - строку в файл конфигурации ядра и перекомпилировать его. - - - options PSM_CHECKSYNC - - -

Если у вас нет опыта перекомпиляции ядра, обратитесь к . - -

С этой опцией проблем с синхронизацией мыши и её драйвера должно - быть меньше. Если, однако, эта проблема всё же осталась, щёлкните - любой кнопкой мыши, не двигая ей, что заставит мышь и драйвер сделать - попытку синхронизироваться. - -

Заметьте, что в некоторых системах эта опция может не работать и - приводить к отключению функции ``tap'' устройства ALPS GlidePoint, - подключенного к порту мыши PS/2. - -

В версиях 2.2.6 и выше, проверка синхронизации сделана гораздо лучше - и включена в стандартный драйвер мыши PS/2. Она должна работать даже с - GlidePort. (Так как код проверки стал стандартной функцией, опция - PSM_CHECKSYNC в этих версиях нежоступна.) Однако в редких случаях - драйвер может ошибочно обнаруживать проблемы с синхронизацией, и вы - будете видеть такие сообщения ядра: - - - psmintr: out of sync (xxxx != yyyy) - - - а также обнаружите, что мышь теперь работает неправильно. - -

Если это случится, отмените проверку согласования, установив - значение флага для драйвера мыши PS/2 в 0x100. Войдите в конфигуратор - UserConfig, задав опцию ``-c'' в приглашении - загрузчика: - - - boot: -c - - - Затем в командной строке UserConfig наберите: - - - UserConfig> flags psm0 0x100 - UserConfig> quit - - - - Моя мышь PS/2 от MouseSystems похоже, не работает. - -

Было несколько сообщений, что некоторые модели мышей PS/2 от - MouseSystems работают только в режиме ``высокого разрешения''. В - других режимах курсор мыши постоянно прыгает в верхний левый угол - экрана. - -

К сожалению, для версий 2.0.X и 2.1.X решения этой проблемы не - существует. Для версий от 2.2 до 2.2.5 приложите следующий патч к - файлу /sys/i386/isa/psm.c и перестройте ядро. Если у вас - нет опыта перекомпиляции ядра, обратитесь к . - - -diff -u psm.c.orig psm.c -@@ -766,6 +766,8 @@ - if (verbose >= 2) - log(LOG_DEBUG, "psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n", - unit, i); -+ set_mouse_resolution(sc->kbdc, PSMD_RES_HIGH); -+ - #if 0 - set_mouse_scaling(sc->kbdc); /* 1:1 scaling */ - set_mouse_mode(sc->kbdc); /* stream mode */ - - -

Для версий 2.2.6 и выше укажите флаг 0x04 драйверу мыши PS/2 - для перевода её в режим высокого разрешения. Войдите в - UserConfig, задав опцию ``-c'' в приглашении - загрузчика: - - - boot: -c - - - Затем в командной строке UserConfig наберите: - - - UserConfig> flags psm0 0x04 - UserConfig> quit - - -

В предыдущем разделе описана возможная причина проблем с мышью. - - - - При компиляции приложений для X - -

Файл Imake.tmpl является частью пакета Imake, стандартного - инструмента для построения X-приложений. Он, также как ещё несколько - заголовочных файлов, требуемых для построения X-приложений, содержится - в дистрибутиве программ X. Вы можете их проинсталлировать из sysinstall - или взять из дистрибутива X.

- -
- - - Как поменять местами кнопки мыши? - -

Поместите команду - - - diff --git a/ru/Makefile b/ru/Makefile deleted file mode 100644 index b3cd2258ee..0000000000 --- a/ru/Makefile +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# From: @(#)Makefile 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -# $Id: Makefile,v 1.1 1998-12-28 19:19:56 ache Exp $ - -SUBDIR = FAQ - -.include