MFbed:
- mark 1.416 as done (no-op whitespace fix) - Fix use of mailing liste entities - use German version of the team entities
This commit is contained in:
parent
0e6cbc08b7
commit
4c29db1c60
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=12506
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.303 2002/03/17 11:48:25 ue Exp $
|
||||||
|
|
||||||
basiert auf: 1.415
|
basiert auf: 1.416
|
||||||
|
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $
|
||||||
%freebsd;
|
%freebsd;
|
||||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||||
%authors;
|
%authors;
|
||||||
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
|
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//DE">
|
||||||
%teams;
|
%teams;
|
||||||
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//DE">
|
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//DE">
|
||||||
%translators;
|
%translators;
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $
|
||||||
</collab>
|
</collab>
|
||||||
</authorgroup>
|
</authorgroup>
|
||||||
|
|
||||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $</pubdate>
|
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.303 2002/03/17 11:48:25 ue Exp $</pubdate>
|
||||||
|
|
||||||
<copyright>
|
<copyright>
|
||||||
<year>1995</year>
|
<year>1995</year>
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.301 2002/03/16 05:00:06 ue Exp $
|
||||||
hingewiesen. Alle mit <XXX> gekennzeichneten
|
hingewiesen. Alle mit <XXX> gekennzeichneten
|
||||||
Einträge befinden sich in Arbeit. Falls Sie daran
|
Einträge befinden sich in Arbeit. Falls Sie daran
|
||||||
interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuhelfen,
|
interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuhelfen,
|
||||||
senden Sie eine Mail an &a.de.translators;. Die
|
senden Sie eine Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die
|
||||||
aktuelle Version dieses Dokuments ist ständig auf dem
|
aktuelle Version dieses Dokuments ist ständig auf dem
|
||||||
<ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/">FreeBSD
|
<ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/">FreeBSD
|
||||||
World-Wide-Web-Server</ulink> verfügbar. Es kann auch
|
World-Wide-Web-Server</ulink> verfügbar. Es kann auch
|
||||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
|
||||||
<para>Es ist möglich, daß neuere Version des IBM
|
<para>Es ist möglich, daß neuere Version des IBM
|
||||||
BIOS den Fehler wieder enthalten. <ulink
|
BIOS den Fehler wieder enthalten. <ulink
|
||||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=200565+208320+/usr/local/www/db/text/2001/freebsd-mobile/20010429.freebsd-mobile">Dieser
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=200565+208320+/usr/local/www/db/text/2001/freebsd-mobile/20010429.freebsd-mobile">Dieser
|
||||||
Beitrag</ulink> von Jacques Vidrine auf der &a.mobile;
|
Beitrag</ulink> von Jacques Vidrine auf der Mailingliste &a.mobile;
|
||||||
beschreibt eine Technik,
|
beschreibt eine Technik,
|
||||||
die Ihnen weiterhelfen könnte, wenn Ihr IBM Laptop
|
die Ihnen weiterhelfen könnte, wenn Ihr IBM Laptop
|
||||||
mit FreeBSD nicht bootet und Sie eine neuere oder
|
mit FreeBSD nicht bootet und Sie eine neuere oder
|
||||||
|
@ -2547,12 +2547,12 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # Ändern Sie wd3 in wd2
|
||||||
x86 und DEC (bzw. Compaq) Alpha verfügbar.
|
x86 und DEC (bzw. Compaq) Alpha verfügbar.
|
||||||
Außerdem wurde Interesse an einem Port von FreeBSD
|
Außerdem wurde Interesse an einem Port von FreeBSD
|
||||||
zur SPARC-Architektur ausgedrückt. Schließen
|
zur SPARC-Architektur ausgedrückt. Schließen
|
||||||
Sie sich der &a.sparc; an, wenn Sie an dem Projekt
|
Sie sich der Mailingliste &a.sparc; an, wenn Sie an dem Projekt
|
||||||
teilnehmen möchten. Die Neuzugänge auf der
|
teilnehmen möchten. Die Neuzugänge auf der
|
||||||
Liste der in Zukunft unterstützten Plattformen sind
|
Liste der in Zukunft unterstützten Plattformen sind
|
||||||
IA-64 und PowerPC, weitere Informationen erhalten Sie auf
|
IA-64 und PowerPC, weitere Informationen erhalten Sie auf
|
||||||
der &a.ia64; und/oder der &a.ppc;. Schließen Sie
|
der Mailingliste &a.ia64; und/oder der Mailingliste &a.ppc;. Schließen Sie
|
||||||
sich der &a.platforms; an, wenn Sie an
|
sich der Mailingliste &a.platforms; an, wenn Sie an
|
||||||
grundsätzlichen Diskussionen über neue
|
grundsätzlichen Diskussionen über neue
|
||||||
Architekturen interessiert sind.</para>
|
Architekturen interessiert sind.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11871,7 +11871,7 @@ HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Class\NetTrans\0000\MaxMTU
|
||||||
&man.ppp.8; starten, die relevanten Teile Ihrer Logdateien
|
&man.ppp.8; starten, die relevanten Teile Ihrer Logdateien
|
||||||
und die Ausgabe des Befehls <command>netstat -rn</command>
|
und die Ausgabe des Befehls <command>netstat -rn</command>
|
||||||
(vor und nach Aufbau der Verbindung) an die
|
(vor und nach Aufbau der Verbindung) an die
|
||||||
&a.de.questions; oder die Newsgroup <ulink
|
Mailingliste &a.de.questions; oder die Newsgroup <ulink
|
||||||
url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink>.
|
url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink>.
|
||||||
Irgend jemand sollte Ihnen dann weiterhelfen.</para>
|
Irgend jemand sollte Ihnen dann weiterhelfen.</para>
|
||||||
</answer>
|
</answer>
|
||||||
|
@ -13063,7 +13063,7 @@ raisechar=^^
|
||||||
<para>Ja, ab Version 3.0 können Sie die DOS-Emulation
|
<para>Ja, ab Version 3.0 können Sie die DOS-Emulation
|
||||||
<application>doscmd</application> der Firma BSDi benutzen,
|
<application>doscmd</application> der Firma BSDi benutzen,
|
||||||
die integriert und erweitert wurde. Schicken Sie eine
|
die integriert und erweitert wurde. Schicken Sie eine
|
||||||
Mail an die &a.emulation;, wenn Sie daran
|
Mail an die Mailingliste &a.emulation;, wenn Sie daran
|
||||||
interessiert sind, an den laufenden Bemühungen
|
interessiert sind, an den laufenden Bemühungen
|
||||||
teilzunehmen!</para>
|
teilzunehmen!</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14031,7 +14031,7 @@ bin-tarball:
|
||||||
dann ist die major number 32 für zeichenorientierte
|
dann ist die major number 32 für zeichenorientierte
|
||||||
und die major number 8 für blockorientierte
|
und die major number 8 für blockorientierte
|
||||||
Geräte speziell für diesen Zweck reserviert. In
|
Geräte speziell für diesen Zweck reserviert. In
|
||||||
jedem Fall würden wir uns freuen, in der &a.hackers;
|
jedem Fall würden wir uns freuen, auf der Mailingliste &a.hackers;
|
||||||
etwas über
|
etwas über
|
||||||
Ihren neuen Treiber zu hören.</para>
|
Ihren neuen Treiber zu hören.</para>
|
||||||
</answer>
|
</answer>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue