MFen 1.216 --> 1.221

This commit is contained in:
Marc Fonvieille 2002-10-25 13:32:31 +00:00
parent d73e854ea9
commit 4c820b89a1
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14762

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$Id: chapter.sgml,v 1.6 2002-09-25 19:21:09 blackend Exp $ $Id: chapter.sgml,v 1.7 2002-10-25 13:32:31 blackend Exp $
Original revision: 1.216 Original revision: 1.221
--> -->
<chapter id="install"> <chapter id="install">
@ -149,7 +149,7 @@
<entry>N/A</entry> <entry>N/A</entry>
<entry>4GO, fabriqu&eacute; par Seagate, premier disque IDE <entry>4&nbsp;GO, fabriqu&eacute; par Seagate, premier disque IDE
ma&icirc;tre</entry> ma&icirc;tre</entry>
</row> </row>
@ -291,10 +291,10 @@
lieu.</para> lieu.</para>
<para>Une installation minimale de FreeBSD prend aussi peu que <para>Une installation minimale de FreeBSD prend aussi peu que
100MO d'espace disque. Cependant c'est vraiment une installation 100&nbsp;MO d'espace disque. Cependant c'est vraiment une installation
<emphasis>minimale</emphasis>, ne laissant presqu'aucun espace <emphasis>minimale</emphasis>, ne laissant presqu'aucun espace
pour vos propres fichiers. Un minimum plus r&eacute;aliste est 250MO pour vos propres fichiers. Un minimum plus r&eacute;aliste est 250&nbsp;MO
sans environnement graphique, et 350MO ou plus si vous d&eacute;sirez sans environnement graphique, et 350&nbsp;MO ou plus si vous d&eacute;sirez
une interface graphique. Si vous avez l'intention d'installer une interface graphique. Si vous avez l'intention d'installer
beaucoup d'applications alors vous aurez besoin de plus beaucoup d'applications alors vous aurez besoin de plus
d'espace.</para> d'espace.</para>
@ -320,12 +320,12 @@
<title>Utilisation d'une partition existante</title> <title>Utilisation d'une partition existante</title>
<para>Supposez que vous avez un ordinateur avec un seul disque <para>Supposez que vous avez un ordinateur avec un seul disque
de 4GO qui a d&eacute;j&agrave; une version de Windows de 4&nbsp;GO qui a d&eacute;j&agrave; une version de Windows
install&eacute;e, et que install&eacute;e, et que
vous avez divis&eacute; ce disque en deux lecteurs vous avez divis&eacute; ce disque en deux lecteurs
<devicename>C:</devicename> et <devicename>D:</devicename>, <devicename>C:</devicename> et <devicename>D:</devicename>,
chacun de 2GO. Vous avez 1GO de donn&eacute;e sur chacun de 2&nbsp;GO. Vous avez 1GO de donn&eacute;e sur
<devicename>C:</devicename> et 0.5GO sur <devicename>C:</devicename> et 0.5&nbsp;GO sur
<devicename>D:</devicename>.</para> <devicename>D:</devicename>.</para>
<para>Cela signifie que vous avez deux partitions sur ce disque, <para>Cela signifie que vous avez deux partitions sur ce disque,
@ -339,19 +339,19 @@
<title>Redimensionner une partition existante</title> <title>Redimensionner une partition existante</title>
<para>Supposez que vous avez un ordinateur avec un seul disque <para>Supposez que vous avez un ordinateur avec un seul disque
de 4GO qui a d&eacute;j&agrave; une version de Windows de 4&nbsp;GO qui a d&eacute;j&agrave; une version de Windows
install&eacute;e. Quand vous avez install&eacute; Windows vous install&eacute;e. Quand vous avez install&eacute; Windows vous
avez cr&eacute;&eacute; une seule grande avez cr&eacute;&eacute; une seule grande
partition, vous donnant un lecteur <devicename>C:</devicename> partition, vous donnant un lecteur <devicename>C:</devicename>
de 4GO. Vous utilisez actuellement un espace de 1.5GB, et de 4&nbsp;GO. Vous utilisez actuellement un espace de 1.5&nbsp;GB, et
vous d&eacute;sirez 2GB pour FreeBSD.</para> vous d&eacute;sirez 2&nbsp;GO pour FreeBSD.</para>
<para>Afin d'installer FreeBSD vous devrez soit:</para> <para>Afin d'installer FreeBSD vous devrez soit:</para>
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Sauvegarder vos donn&eacute;es Windows, et ensuite <para>Sauvegarder vos donn&eacute;es Windows, et ensuite
r&eacute;installer Windows, en utilisant qu'une partition de 2GO r&eacute;installer Windows, en utilisant qu'une partition de 2&nbsp;GO
&agrave; l'installation.</para> &agrave; l'installation.</para>
</listitem> </listitem>
@ -2062,7 +2062,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
et enfin restauration des donn&eacute;es.</para> et enfin restauration des donn&eacute;es.</para>
<important> <important>
<para>FreeBSD 4.4 et suivants disposent d'une commande, <para>FreeBSD&nbsp;4.4 et suivants disposent d'une commande,
&man.growfs.8;, qui permettra d'augmenter la taille d'un &man.growfs.8;, qui permettra d'augmenter la taille d'un
syst&egrave;me de fichiers au vol, supprimant cette syst&egrave;me de fichiers au vol, supprimant cette
limitation.</para> limitation.</para>
@ -2307,7 +2307,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Ce diagramme montre comment FreeBSD voit le premier disque <para>Ce diagramme montre comment FreeBSD voit le premier disque
IDE attach&eacute; au syst&egrave;me. Supposons que le disque a une IDE attach&eacute; au syst&egrave;me. Supposons que le disque a une
capacit&eacute; de 4GO, et contient deux tranches de 2GO (partitions capacit&eacute; de 4&nbsp;GO, et contient deux tranches de 2&nbsp;GO (partitions
DOS). La premi&egrave;re tranche contient un disque DOS, DOS). La premi&egrave;re tranche contient un disque DOS,
<devicename>C:</devicename>, et la seconde tranche contient <devicename>C:</devicename>, et la seconde tranche contient
une installation de FreeBSD. Dans cet exemple l'installation une installation de FreeBSD. Dans cet exemple l'installation
@ -2673,14 +2673,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry><filename>/</filename></entry> <entry><filename>/</filename></entry>
<entry>100MO</entry> <entry>100&nbsp;MO</entry>
<entry>C'est le syst&egrave;me de fichiers racine. Tous les <entry>C'est le syst&egrave;me de fichiers racine. Tous les
autres syst&egrave;mes de fichiers seront mont&eacute;s sous ce autres syst&egrave;mes de fichiers seront mont&eacute;s sous ce
dernier. 100MO est une taille raisonnable pour ce dernier. 100&nbsp;MO est une taille raisonnable pour ce
syst&egrave;me de fichiers. Vous ne devrez pas stocker trop de syst&egrave;me de fichiers. Vous ne devrez pas stocker trop de
donn&eacute;es dessus, comme une installation habituelle de donn&eacute;es dessus, comme une installation habituelle de
FreeBSD prendra environ 4OMO. La place restante est pour les FreeBSD prendra environ 4O&nbsp;MO. La place restante est pour les
donn&eacute;es temporaires, et laisse &eacute;galement de donn&eacute;es temporaires, et laisse &eacute;galement de
l'espace si les futures version de FreeBSD n&eacute;cessitent l'espace si les futures version de FreeBSD n&eacute;cessitent
plus de place dans <filename>/</filename></entry> plus de place dans <filename>/</filename></entry>
@ -2701,21 +2701,21 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
pagination &eacute;gal &agrave; deux ou trois fois la pagination &eacute;gal &agrave; deux ou trois fois la
m&eacute;moire m&eacute;moire
physique disponible sur le syst&egrave;me (RAM). Vous devrez physique disponible sur le syst&egrave;me (RAM). Vous devrez
&eacute;galement avoir au moins 64MO d'espace de pagination, &eacute;galement avoir au moins 64&nbsp;MO d'espace de pagination,
donc si vous avez moins de 32MO de RAM dans votre donc si vous avez moins de 32&nbsp;MO de RAM dans votre
ordinateur fixez la taille de l'espace de pagination &agrave; ordinateur fixez la taille de l'espace de pagination &agrave;
64MO.</para><para> 64&nbsp;MO.</para><para>
Si vous avez plus d'un disque alors vous pouvez Si vous avez plus d'un disque alors vous pouvez
mettre de l'espace de pagination sur chaque disque. mettre de l'espace de pagination sur chaque disque.
FreeBSD utilisera alors chaque disque pour la FreeBSD utilisera alors chaque disque pour la
pagination, ce qui acc&eacute;l&eacute;rera le processus de pagination, ce qui acc&eacute;l&eacute;rera le processus de
pagination. Dans ce cas calculez la quantit&eacute; d'espace pagination. Dans ce cas calculez la quantit&eacute; d'espace
dont vous avez besoin (e.g., 128MO), et divisez-la par dont vous avez besoin (e.g., 128&nbsp;MO), et divisez-la par
le nombre de disques que vous avez (e.g., deux disques) le nombre de disques que vous avez (e.g., deux disques)
pour obtenir la quantit&eacute; &agrave; mettre sur chaque pour obtenir la quantit&eacute; &agrave; mettre sur chaque
disque, disque,
dans cet exemple, 64MO d'espace de pagination par dans cet exemple, 64&nbsp;MO d'espace de pagination par
disque.</para></entry> disque.</para></entry>
</row> </row>
@ -2724,7 +2724,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<entry><filename>/var</filename></entry> <entry><filename>/var</filename></entry>
<entry>50MO</entry> <entry>50&nbsp;MO</entry>
<entry>Le r&eacute;pertoire <filename>/var</filename> contient <entry>Le r&eacute;pertoire <filename>/var</filename> contient
des fichiers &agrave; longueur variable; fichiers de traces, et des fichiers &agrave; longueur variable; fichiers de traces, et
@ -2890,7 +2890,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
pas oblig&eacute; d'accepter ces valeurs.</para> pas oblig&eacute; d'accepter ces valeurs.</para>
<note> <note>
<para>Depuis FreeBSD 4.5, le partionnement par d&eacute;faut assigne <para>Depuis FreeBSD&nbsp;4.5, le partionnement par d&eacute;faut assigne
au r&eacute;pertoire <filename>/tmp</filename> sa propre partition au r&eacute;pertoire <filename>/tmp</filename> sa propre partition
plut&ocirc;t que d'appartenir &agrave; la partition plut&ocirc;t que d'appartenir &agrave; la partition
<filename>/</filename>. Cela permet d'&eacute;viter de remplir la <filename>/</filename>. Cela permet d'&eacute;viter de remplir la
@ -3064,7 +3064,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
d&eacute;pend de la version de FreeBSD que vous &ecirc;tre en d&eacute;pend de la version de FreeBSD que vous &ecirc;tre en
train d'installer. Pour les versions de FreeBSD ant&eacute;rieures train d'installer. Pour les versions de FreeBSD ant&eacute;rieures
&agrave; la version 4.6, <application>XFree86 3.X</application> est install&eacute;. &agrave; la version 4.6, <application>XFree86 3.X</application> est install&eacute;.
Pour FreeBSD 4.6 et suivantes, <application>XFree86 4.X</application> est la version par Pour FreeBSD&nbsp;4.6 et suivantes, <application>XFree86 4.X</application> est la version par
d&eacute;faut.</para> d&eacute;faut.</para>
<para>Vous devriez v&eacute;rifier sur le site d'<ulink <para>Vous devriez v&eacute;rifier sur le site d'<ulink
@ -3498,7 +3498,7 @@ installation menus to try and retry whichever operations have failed.
<para>L'adresse IP de votre serveur DNS local. Il n'y a pas <para>L'adresse IP de votre serveur DNS local. Il n'y a pas
de serveur DNS local sur ce r&eacute;seau local priv&eacute; aussi de serveur DNS local sur ce r&eacute;seau local priv&eacute; aussi
l'adresse IP du serveur DNS du fournisseur d'acc&egrave;s l'adresse IP du serveur DNS du fournisseur d'acc&egrave;s
(208.163.10.2) fut utilis&eacute;e.</para> (<hostid role="ipaddr">208.163.10.2</hostid>) fut utilis&eacute;e.</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -3507,7 +3507,7 @@ installation menus to try and retry whichever operations have failed.
<listitem> <listitem>
<para>L'adresse IP employ&eacute;e pour cette interface fut <para>L'adresse IP employ&eacute;e pour cette interface fut
192.168.0.1</para> <hostid role="ipaddr">192.168.0.1</hostid></para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -3516,9 +3516,9 @@ installation menus to try and retry whichever operations have failed.
<listitem> <listitem>
<para>Le bloc d'adresse utilis&eacute; pour ce r&eacute;seau local <para>Le bloc d'adresse utilis&eacute; pour ce r&eacute;seau local
est un bloc de la Classe C (192.168.0.0 - 192.168.255.255). Le est un bloc de la Classe C (<hostid role="ipaddr">192.168.0.0</hostid> - <hostid role="ipaddr">192.168.255.255</hostid>). Le
masque de sous-r&eacute;seau par d&eacute;faut est pour un masque de sous-r&eacute;seau par d&eacute;faut est pour un
r&eacute;seau de Classe C (255.255.255.0).</para> r&eacute;seau de Classe C (<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>).</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -6199,9 +6199,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<note> <note>
<para>L'image ISO dite &ldquo;mini&rdquo; fut produite pour <para>L'image ISO dite &ldquo;mini&rdquo; fut produite pour
FreeBSD 4.4 et les version suivantes. Les images pour les FreeBSD&nbsp;4.4 et les version suivantes. Les images pour les
disques deux, trois, et quatre furent produites seulement disques deux, trois, et quatre furent produites seulement
pour FreeBSD 4.5 et versions suivantes.</para> pour FreeBSD&nbsp;4.5 et versions suivantes.</para>
</note> </note>
<para>Vous <emphasis>devez</emphasis> t&eacute;l&eacute;charger soit <para>Vous <emphasis>devez</emphasis> t&eacute;l&eacute;charger soit
@ -6313,8 +6313,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
compliquer la vie, vous devez d'abord pr&eacute;parer des disquettes compliquer la vie, vous devez d'abord pr&eacute;parer des disquettes
pour l'installation.</para> pour l'installation.</para>
<para>Il vous faudra au minimum autant de disquettes 1.44MO ou <para>Il vous faudra au minimum autant de disquettes 1.44&nbsp;MO ou
1.2MO que n&eacute;cessaire pour y mettre tous les fichiers du 1.2&nbsp;MO que n&eacute;cessaire pour y mettre tous les fichiers du
r&eacute;pertoire <filename>bin</filename> (distribution binaire). r&eacute;pertoire <filename>bin</filename> (distribution binaire).
Si vous pr&eacute;parez ces disquettes sous DOS, alors elles Si vous pr&eacute;parez ces disquettes sous DOS, alors elles
<emphasis>DOIVENT</emphasis> &ecirc;tre format&eacute;es en utilisant <emphasis>DOIVENT</emphasis> &ecirc;tre format&eacute;es en utilisant
@ -6338,7 +6338,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
utiliser les commandes <command>disklabel</command> et utiliser les commandes <command>disklabel</command> et
<command>newfs</command> pour y mettre un syst&egrave;me de fichier <command>newfs</command> pour y mettre un syst&egrave;me de fichier
UFS &agrave; la place, comme le montre la s&eacute;quence de commandes UFS &agrave; la place, comme le montre la s&eacute;quence de commandes
suivantes (pour une disquette 3.5" de 1.44MO):</para> suivantes (pour une disquette 3.5" de 1.44&nbsp;MO):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput>
&prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput> &prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput>
@ -6346,7 +6346,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<note> <note>
<para>Utilisez <literal>fd0.1200</literal> et <para>Utilisez <literal>fd0.1200</literal> et
<literal>floppy5</literal> pour les disquettes 5.25" 1.2MO.</para> <literal>floppy5</literal> pour les disquettes 5.25" 1.2&nbsp;MO.</para>
</note> </note>
<para>Vous pouvez alors les monter et y &eacute;crire comme sur <para>Vous pouvez alors les monter et y &eacute;crire comme sur
@ -6355,7 +6355,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Apr&egrave;s avoir formatter les disquettes, vous devrez y copier <para>Apr&egrave;s avoir formatter les disquettes, vous devrez y copier
les fichiers. Les fichiers de la distribution sont scind&eacute;s en les fichiers. Les fichiers de la distribution sont scind&eacute;s en
morceaux de taille telle que 5 d'entre eux tiendront sur une morceaux de taille telle que 5 d'entre eux tiendront sur une
disquette 1.44MO ordinaire. Pr&eacute;parez les disquettes les unes disquette 1.44&nbsp;MO ordinaire. Pr&eacute;parez les disquettes les unes
apr&egrave;s les autres, en y mettant sur chacune autant de fichiers apr&egrave;s les autres, en y mettant sur chacune autant de fichiers
que vous pouvez, jusqu'&agrave; ce que vous ayez recopi&eacute; que vous pouvez, jusqu'&agrave; ce que vous ayez recopi&eacute;
toutes les toutes les
@ -6512,7 +6512,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
parall&egrave;le. La vitesse de transmission sur le port parall&egrave;le. La vitesse de transmission sur le port
parall&egrave;le parall&egrave;le
est plus importante que celle que l'on obtient habituellement est plus importante que celle que l'on obtient habituellement
avec une liaison s&eacute;rie (jusqu'&agrave; 50Koctets/sec), ce qui avec une liaison s&eacute;rie (jusqu'&agrave; 50&nbsp;Koctets/sec), ce qui
acc&eacute;l&egrave;re l'installation.</para> acc&eacute;l&egrave;re l'installation.</para>
<para>Finalement, pour une installation r&eacute;seau la plus rapide <para>Finalement, pour une installation r&eacute;seau la plus rapide
@ -6577,7 +6577,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Pour que l'installation NFS fonctionne, le serveur doit <para>Pour que l'installation NFS fonctionne, le serveur doit
pouvoir monter des sous-r&eacute;pertoires, e.g., si le pouvoir monter des sous-r&eacute;pertoires, e.g., si le
r&eacute;pertoire r&eacute;pertoire
pour votre distribution de FreeBSD 3.4 est: pour votre distribution de FreeBSD&nbsp;3.4 est:
<filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, alors <filename>ziggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, alors
<hostid>ziggy</hostid> devra autoriser le montage de <hostid>ziggy</hostid> devra autoriser le montage de
<filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, et non <filename>/usr/archive/stuff/FreeBSD</filename>, et non