o Add new translations:
releases/4.1R/Makefile releases/4.1R/announce.sgml releases/4.1R/errata.sgml o Merge the following from the English version: 1.89 -> 1.91 index.sgml 1.200 -> 1.201 support.sgml 1.2 -> 1.3 conspectus/index.sgml 1.9 -> 1.10 internal/developer.sgml 1.15 -> 1.18 internal/machines.sgml 1.13 -> 1.15 java/newsflash.sgml 1.21 -> 1.22 news/news.sgml 1.190 -> 1.202 news/newsflash.sgml 1.84 -> 1.85 projects/projects.sgml 1.23 -> 1.24 releases/Makefile 1.38 -> 1.43 releases/index.sgml 1.48 -> 1.49 search/web.atoz 1.25 -> 1.27 security/security.sgml 1.11 -> 1.15 tutorials/index.sgml
This commit is contained in:
parent
9ceed906d0
commit
4dd4e67a7e
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=7913
17 changed files with 492 additions and 174 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.18 2000/04/24 02:14:40 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.19 2000/04/29 08:04:26 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD Development Projects">
|
||||
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "projects.revinc"> %rev.incl;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.18 2000/04/24 02:14:40 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.19 2000/04/29 08:04:26 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.84 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.85 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
|
@ -80,14 +80,6 @@ FreeBSD
|
|||
目的は様々な ports のインストールや設定の step-by-step ガイドを
|
||||
提供することです.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="freebsduserguide" href="http://www.aei.ca/~malartre/freebsd/">
|
||||
FreeBSD ユーザーズガイド</a>
|
||||
これは Unix の一種である FreeBSD オペレーティングシステム (OS) を
|
||||
如何に始めるかの小さなドキュメントです.
|
||||
Unix OS を使ったことのない人々向けに書かれています.
|
||||
FreeBSD は学ぶには少々難しいので一発でうまく行くとは期待できません.
|
||||
主たる理由はその MS-DOS に似たコマンドラインインターフェイスです.</li>
|
||||
|
||||
<li><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">FreeBSD の包括的ガイド</A>
|
||||
- より読みやすい, FreeBSD オペレーティングシステムを説明した
|
||||
「本に近い」チュートリアルの企画です.
|
||||
|
|
@ -99,9 +91,9 @@ FreeBSD
|
|||
FreeBSD の立ち上げと設定の「ハウツー」スタイルのもっと読みやすい
|
||||
情報を提供しようという別種の若干陽気な企てで~す.</li>
|
||||
|
||||
<li><A HREF="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD-mini-HOWTO.html">The
|
||||
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> - このドキュメントは
|
||||
Linux と FreeBSD を同一のシステム上でどのように使うかのハウツーです.
|
||||
<li><A HREF="http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">The
|
||||
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> は
|
||||
Linux と FreeBSD を同一のシステム上でどのように使うかの HOW-TO です.
|
||||
ここでは FreeBSD を紹介していて, 二つの OS がどのように
|
||||
協調できるかについて議論しています (例えばスワップ空間を共有する等).
|
||||
</li>
|
||||
|
|
@ -180,17 +172,10 @@ FreeBSD
|
|||
FreeBSD 'zine はまさにあなたのような FreeBSD ユーザや管理者が書いている
|
||||
読みやすい(ことを願っている)月刊誌です.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://fbsdboard.lynxcom.net/" name="fbsdboard">FreeBSD
|
||||
掲示板</a>は FreeBSD コミュニティがお互いを助け合う場所です.
|
||||
投稿したり答えてもらったりが同時に可能で,
|
||||
別の FreeBSD ユーザがこれらの問題を見てそこから学ぶことができます.
|
||||
このボードはたいへん新しく色々付け加えているところなので
|
||||
投稿がロクになくても投稿や回答を遠慮することはありません.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/" name="dmoz">
|
||||
オープンディレクトリプロジェクト</a>のゴールは
|
||||
<li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/" name="dmoz">
|
||||
オープンディレクトリプロジェクト</a>の目標は,
|
||||
ボランティア編集者の大軍の助けを借りて
|
||||
ウェブのもっとも網羅的なディレクトリを提供することです.</li>
|
||||
ウェブのもっとも網羅的なディレクトリを作成することです.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.cdrom.com/~rab/bsd_chart.html" name="freebsdvslinuxvsnt">
|
||||
FreeBSD vs. Linux vs. Windows NT</a>
|
||||
|
|
@ -208,18 +193,8 @@ FreeBSD
|
|||
cellphone</a>. 携帯電話に FreeBSD daemon を描きます.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>Welcome to <a name="freebsdcon"
|
||||
href="http://www.FreeBSDCon.org/">FreeBSDCon '99</a>, the first
|
||||
annual FreeBSD Conference and Expo!
|
||||
これは今年 FreeBSD ユーザや開発者にとって最大のイベントとなるでしょう.
|
||||
チュートリアル, デモ, ワークショップ, パネル, プレゼンテーション,
|
||||
討論, 展示のすべてを行う予定です. FreeBSD 開発者やベンダーの
|
||||
多くが来ることでしょう. コアチームのほとんど (出来うるなら全員)
|
||||
と出会いましょう. 最大級のインターネットサイトに FreeBSD を使っている
|
||||
人達とも出会いましょう. 研究者やアプリケーションの開発者と
|
||||
話しましょう. FreeBSD のモールで製品を見ましょう. 最新の
|
||||
FreeBSD アプリケーションを手にとって確かめましょう.
|
||||
</li>
|
||||
<li><a name="freebsdcon" href="http://www.BSDCon.org/">BSDCon 2000</a>,
|
||||
毎年開かれる BSD Conference and Expo の二回目です.
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="applications"></a>
|
||||
|
|
@ -277,10 +252,10 @@ FreeBSD
|
|||
が含まれます.
|
||||
|
||||
<li><a name="devfs" href="http://www.FreeBSD.org/~julian/">DEVFS</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">モードのロック</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">再帰的な namei インタフェースの作成</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">NFS のクライアントとサーバのロック</a></li>
|
||||
<li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">NTFS Driver for FreeBSD</a>
|
||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">モードのロック</a></li>
|
||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">再帰的な namei インタフェースの作成</a></li>
|
||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">NFS のクライアントとサーバのロック</a></li>
|
||||
<li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">FreeBSD 用 NTFS ドライバ</a>
|
||||
このドライバは Windows NTFS パーティションを FreeBSD に
|
||||
マウントできるようにします. 現時点で NTFS パーティションは
|
||||
リードオンリーモードでしかアクセスできませんが
|
||||
|
|
@ -291,7 +266,7 @@ FreeBSD
|
|||
研究しています.
|
||||
信頼できるメモリは信頼性とパフォーマンスを劇的に改善できます.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README"> Soft Updates:</a>
|
||||
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/ufs/ffs/README.softupdates"> Soft Updates:</a>
|
||||
ファイルシステムにおいてメタデータを更新する際の問題の解決.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a>
|
||||
|
|
@ -366,18 +341,19 @@ FreeBSD
|
|||
負荷の影響をユーザ相互に伝達しないことが主な利点となります.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="metacomputing" href="ftp://ftp.sarnoff.com/pub/mnfs/www/docs/metacomputing.html">メタコンピューティング</a></li>
|
||||
<li><a name="metacomputing" href="http://www.acl.lanl.gov/~rminnich/">メタコンピューティング</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a name="DHCP" href="http://home.san.rr.com/freebsd/dhcp.html">DHCP の設定</a>
|
||||
ケーブルモデムと使うときに FreeBSD システムで DHCP をどのように立ち上げるか. 他.</li>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">FreeBSD で動く LDAP</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a name="SMP" href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">対称型マルチプロセッサのサポート</a>
|
||||
<li><a name="SMP" href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">対称型マルチプロセッサのサポート</a>
|
||||
FreeBSD でのマルチプロセッサが持つ優位性に関する
|
||||
文書とその他の情報.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">カーネルのメモリリークをテストするための確認ソフトウェアのセット</a></li>
|
||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">カーネルのメモリリークをテストするための確認ソフトウェアのセット</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a name="spy" href="http://www.FreeBSD.org/~abial/spy/">SPY</a>
|
||||
<li><a name="spy" href="http://people.FreeBSD.org/~abial/spy/">SPY</a>
|
||||
は, システム上で発行されるシステムコールをモニタしたり,
|
||||
それらを選択的にブロックする操作を実現します.
|
||||
これは安全な監視デバイスやシステム運用ポリシーの強制手段として,
|
||||
|
|
@ -396,7 +372,7 @@ FreeBSD
|
|||
これはあなたが提供してもいい時間やリソースから利益を得る
|
||||
立場にある現在開発中のドライバーのリストです.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="deviceframework" href="http://www.FreeBSD.org/~dfr/devices.html">
|
||||
<li><a name="deviceframework" href="http://people.FreeBSD.org/~dfr/devices.html">
|
||||
FreeBSD 用デバイスの新しい枠組み</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: 4.4BSD での ATM によるインターネットワークの実装</a>:
|
||||
|
|
@ -417,11 +393,11 @@ FreeBSD
|
|||
高い精度を持つ NTP の stratum 1 サーバをどのようにして
|
||||
作るのか.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="homeauto" href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">家庭での自動化</a>
|
||||
<li><a name="homeauto" href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">家庭での自動化</a>
|
||||
器具コントローラー, 赤外線コントローラー,
|
||||
自動化された電話システム等々を FreeBSD で.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="isdn" href="http://www.hcs.de/users/hm/isdn4bsd/i4b-main.html">i4b: FreeBSD のための ISDN</a>
|
||||
<li><a name="isdn" href="http://www.freebsd-support.de/i4b/">i4b: FreeBSD のための ISDN</a>
|
||||
ISDN4BSD (短く言うと i4b) は FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, BSD/OS が
|
||||
動いている計算機と ISDN との間を取り持つパッケージです.
|
||||
現在サポートされている ISDN プロトコルは BRI のみです. ISDN4BSD は
|
||||
|
|
@ -430,7 +406,7 @@ FreeBSD
|
|||
電話術としては ISDN4BSD は入ってくる電話の呼び出しに
|
||||
お返事機械のように答えられます.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="cam" href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">CAM: FreeBSD のための新しい SCSI 層</a>
|
||||
<li><a name="cam" href="http://people.FreeBSD.org/~gibbs/">CAM: FreeBSD のための新しい SCSI 層</a>
|
||||
新しい CAM SCSI 層の詳細, どのように動くか.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="tokenring" href="http://www.jurai.net/~winter/tr/tr.html">FreeBSD トークンリングプロジェクト</a>
|
||||
|
|
@ -461,7 +437,7 @@ FreeBSD
|
|||
その他の Alpha のプロジェクト等の
|
||||
FreeBSD の Alpha への移植の情報を含みます.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="sparc" href="http://www.FreeBSD.org/~jseger/freebsd-sparc/">FreeBSD の Sparc システムへの移植</a>
|
||||
<li><a name="sparc" href="http://people.FreeBSD.org/~jseger/freebsd-sparc/">FreeBSD の Sparc システムへの移植</a>
|
||||
FAQ や初期ブートコード, Sparc プロセッサやマザーボードの情報や
|
||||
その他の Sparc のプロジェクト等の
|
||||
FreeBSD の Sparc への移植の情報を含みます.</li>
|
||||
|
|
@ -490,20 +466,13 @@ FreeBSD
|
|||
OS レベルのサーバ等と言った OS に関係するプログラムの構築にも
|
||||
役立ちます.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="picobsd" href="http://www.FreeBSD.org/~picobsd/">小型の組み込みの FreeBSD (PicoBSD)</a>
|
||||
<li><a name="picobsd" href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">小型の組み込みの FreeBSD (PicoBSD)</a>
|
||||
PicoBSD は FreeBSD の 1 フロッピー版で, 安全なダイアルアップアクセス,
|
||||
小さなディスクレスルータ, ダイアルインサーバなどの
|
||||
バリエーションがあります. これらはすべてたった一枚の標準的な 1.44MB の
|
||||
フロッピーディスクに入っています. 最低 386SX CPU に 8MB のメモリがあれば動き
|
||||
ハードディスクは不要です!</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="linuxthreads" href="http://lt.tar.com/">Linux Threads under FreeBSD</a>
|
||||
Linux の thread の移植を作っています. これは
|
||||
FreeBSD のカーネルスレッドとしてコンパイルして使えるものです. Linux の
|
||||
pthread スレッドライブラリ (スタティックもシェアードライブラリも)
|
||||
にリンクされているネイティブな Linux のアプリケーションが
|
||||
FreeBSD の Linux エミュレーションで動くようにします.</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="buds" href="http://www.mozie.com/projects/buds/index.html">
|
||||
BUDS: BSD Unix を簡単に分散</a>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue