Merge the following from the English version and
- Translate title entity. - Rewrap lines. 1.33 -> 1.39 internet.sgml Submitted by: Hiroo Ono <hiroo at jp dot FreeBSD dot org>, ryusuke References: [doc-jp-work 1518, 1998, 2045]
This commit is contained in:
parent
3882bd434f
commit
4eefefecde
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=35702
1 changed files with 56 additions and 65 deletions
121
ja/internet.sgml
121
ja/internet.sgml
|
@ -1,36 +1,37 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.23 2005/10/04 16:21:45 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "About FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.24 2006/08/19 21:24:40 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD のインターネットワーキングについて">
|
||||
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.33 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.39 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h1>インターネット向けに設計された FreeBSD</h1>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>FreeBSD には、たくさんの人が TCP/IP ソフトウェアの実装の
|
||||
<i>お手本</i>だと考えている 4.4BSD TCP/IP プロトコルスタックが
|
||||
含まれています。 そのため、
|
||||
ネットワークアプリケーションとインターネットには理想的な環境です。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD は標準 TCP/IP プロトコルを
|
||||
サポート</font></font>
|
||||
<h2>インターネット向けに設計された FreeBSD</h2>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD には、たくさんの人が TCP/IP
|
||||
ソフトウェアの実装の<i>お手本</i>だと考えている
|
||||
4.4BSD TCP/IP プロトコルスタックが含まれています。
|
||||
そのため、ネットワークアプリケーションとインターネットには理想的な環境です。
|
||||
FreeBSD 7.0 からは SCTP が実装されたので、
|
||||
telephony やデータストリーミングアプリーションにとっても理想的な環境です。</p>
|
||||
|
||||
<h2>FreeBSD は標準 TCP/IP プロトコルをサポート</h2>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>大部分の &unix; システムと同じように、FreeBSD は次のようなことを可能にします。</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>HTTP による、静的および動的コンテンツの提供</li>
|
||||
|
||||
<li>NFS を使った共有ファイルシステム</li>
|
||||
|
||||
<li>NIS を使ったネットワークの情報の配信</li>
|
||||
|
||||
<li>リモートログイン</li>
|
||||
<li>SMTP, IMAP および POP3 を使った電子メールサービス</li>
|
||||
|
||||
<li>SSH や rsh を使ったリモートログイン</li>
|
||||
|
||||
<li>リモート環境からの SNMP の設定と管理</li>
|
||||
|
||||
|
@ -41,49 +42,43 @@
|
|||
<li>PPP や SLIP を含む、複数のインターフェース間でのパケット交換</li>
|
||||
|
||||
<li>IP マルチキャスト (MBONE) の利用</li>
|
||||
|
||||
<li>IPv6 サービスの提供</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD とそれに含まれているソフトウェアを使えば、あなたの PC を
|
||||
WWW サーバや NetNews のリレーホストに変身させることができます。
|
||||
SAMBA を使えば Win95 や NT の載ったマシンとファイルシステムや
|
||||
プリンタを共用することだってできますし、提供されている PCNFS
|
||||
WWW サーバやメールサーバ、NetNews のリレーホストに変身させることができます。
|
||||
SAMBA を使えば Microsoft® Windows®
|
||||
の載ったマシンとファイルシステムやプリンタを共用することだってできますし、
|
||||
提供されている PCNFS
|
||||
認証デーモンを使えば、PC/NFS が走っているマシンを使うこともできます。
|
||||
FreeBSD は Appletalk と (<a href="http://www.netcon.com/">
|
||||
商用のパッケージ</a> を使うことになりますが) Novel
|
||||
FreeBSD は Appletalk と (商用のパッケージを使うことになりますが) Novel
|
||||
のクライアント/サーバネットワークもサポートしているので、
|
||||
イントラネットの問題を完全に解決することも可能です。</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD は <a
|
||||
href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a>
|
||||
における高機能拡張や、<a
|
||||
href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html">RFC-1644</a>
|
||||
におけるトランザクション、SLIP、dial-on-demand PPP 用の拡張などの、
|
||||
href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1323.txt">RFC-1323</a>
|
||||
における高機能拡張や、SLIP、dial-on-demand PPP 用の拡張などの、
|
||||
TCP の拡張にも対応しています。
|
||||
FreeBSD は、ご家庭のネットサーファーにも組織のシステム管理者にもピッタリの
|
||||
オペレーティングシステムです。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
FreeBSD は、ご家庭のネットサーファーにも組織のシステム管理者にもピッタリのオペレーティングシステムです。</p>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">安定していて高速な
|
||||
FreeBSD のネットワーク能力</font></font>
|
||||
<h2>安定していて高速な FreeBSD のネットワーク能力</h2>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>もし信頼性が高く、高負荷時にも最高のパフォーマンスを発揮する
|
||||
インターネットサーバのプラットフォームをお探しなら、FreeBSD
|
||||
を使うことを検討してみてください。毎日 FreeBSD を使っている企業の
|
||||
ほんの一部をご紹介します。</p>
|
||||
<p>もし信頼性が高く、
|
||||
高負荷時にも最高のパフォーマンスを発揮するインターネットサーバのプラットフォームをお探しなら、
|
||||
FreeBSD を使うことを検討してみてください。
|
||||
毎日 FreeBSD を使っている企業のほんの一部をご紹介します。</p>
|
||||
|
||||
<ul><li>Walnut Creek CDROM 社は Internet 上のもっとも有名な FTP
|
||||
サーバの一つである ftp.cdrom.com を、何年もの間 FreeBSD
|
||||
のみを使って運用していました。
|
||||
このマシンは 6000 コネクションをさばき、毎月 30 テラバイト
|
||||
以上ものファイルを 1000 万以上の人に転送する能力がある一台の
|
||||
FreeBSD マシンでした
|
||||
このマシンは 6000 コネクションをさばき、毎月 30 テラバイト以上ものファイルを
|
||||
1000 万以上の人に転送する能力がある一台の FreeBSD マシンでした
|
||||
(1999 年 6 月; そうです、<i>テラバイト</i> です!).</li>
|
||||
|
||||
<li>サンフランシスコの郊外にある
|
||||
<a href="http://www.osd.bsdi.com/">BSDi のオープンソース事業部</a> では、
|
||||
ネット上で最も有名な FTP サーバ
|
||||
ネット上で最も有名な FTP サーバ
|
||||
<a href="ftp://ftp.freesoftware.com/">ftp.freesoftware.com</a>
|
||||
を運用しています。
|
||||
これは FreeBSD マシンで 5000 個のコネクションをサポートし、
|
||||
|
@ -95,20 +90,20 @@
|
|||
設定の詳細</a> が公開されています.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a>
|
||||
はインターネット最大のサーチエンジンを運営し、
|
||||
毎日たくさんのネットサーファーに WWW
|
||||
の情報を提供しています。Yahoo は、Yahoo に広告を出している
|
||||
いくつもの企業と同じように、信頼できてレスポンスの良い
|
||||
はインターネット最大のサーチエンジンを運営し、
|
||||
毎日たくさんのネットサーファーに WWW
|
||||
の情報を提供しています。Yahoo は、Yahoo
|
||||
に広告を出しているいくつもの企業と同じように、信頼できてレスポンスの良い
|
||||
Web サーバを運営するのに FreeBSD を使用しています。</li>
|
||||
|
||||
<li>インターネットにおけるウェブサーバソフトウェア利用状況調査会社の
|
||||
最大手である <a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> は、
|
||||
<li>インターネットにおけるウェブサーバソフトウェア利用状況調査会社の最大手である
|
||||
<a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> は、
|
||||
自社のウェブサイトに FreeBSD と Apache を、
|
||||
インターネットのデータ調査に FreeBSD と Perl を使っています。</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD はこれらの、そしてその他のインターネットのサービスにも最適な
|
||||
プラットホームです。</p>
|
||||
<p>FreeBSD はこれらの、
|
||||
そしてその他のインターネットのサービスにも最適なプラットホームです。</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>企業レベル、世界レベルの WWW サービス</li>
|
||||
|
@ -118,45 +113,41 @@
|
|||
<li>Anonymous FTP サービス</li>
|
||||
|
||||
<li>企業のファイル、プリント、メールサービス</li>
|
||||
|
||||
<li>ルータ、ファイアウォールおよび侵入検知システム</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD の <a href="&base;/ports/index.html">Ports Collection</a>
|
||||
には、インターネットサーバを簡単にセットアップすることができる
|
||||
ソフトウェアが、make 一発でインストールできる形で用意されています。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
には、インターネットサーバを簡単にセットアップすることができるソフトウェアが、
|
||||
make 一発でインストールできる形で用意されています。</p>
|
||||
|
||||
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
||||
color="#FF0000"><font size="+1">高性能で<em>なおかつ</em>安全</font></font>
|
||||
<h2>高性能で<em>なおかつ</em>安全</h2>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>FreeBSD の開発者たちは、性能と同じくらい、
|
||||
セキュリティに関しても気を配っています。FreeBSD は、IP proxy gateway
|
||||
をはじめとする他のサービスと同様、IP firewall をカーネルレベルで
|
||||
サポートしています。企業のサーバをインターネットに接続するとき、
|
||||
をはじめとする他のサービスと同様、IP firewall
|
||||
をカーネルレベルでサポートしています。
|
||||
企業のサーバをインターネットに接続するとき、
|
||||
FreeBSD の走っているコンピュータを firewall として動作させれば、
|
||||
サーバを外部の攻撃から守ることができます。</p>
|
||||
|
||||
<p>暗号化ソフトウェア、セキュアシェル、Kerberos、エンドサイドでの
|
||||
暗号化、セキュアな RPC 機能も (輸出規制の対象ではありますが)
|
||||
利用可能です。</p>
|
||||
<p>暗号化ソフトウェア、セキュアシェル、Kerberos、エンドサイドでの暗号化、
|
||||
セキュアな RPC 機能も利用可能です。</p>
|
||||
|
||||
<p>また、FreeBSD 開発チームは <a
|
||||
href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">セキュリティオフィサ</a>
|
||||
を置いて、セキュリティとバグに関する情報を集め、
|
||||
公布することに積極的に取り組んでいます。さらに、Computer Emergency Response
|
||||
公布することに積極的に取り組んでいます。さらに、Computer Emergency Response
|
||||
Team (<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>) とも連携をとっています。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h2>先達はきっとこう言うでしょう...</h2>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>``FreeBSD ... それはおそらくこの世で最も堅固で役に立つ
|
||||
TCP/IP スタックをもたらすもの ...''</i></p>
|
||||
|
||||
<div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i>August 1996
|
||||
volume 7 number 8.</p></div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue