1.17 -> 1.18	news/qnewsletter.sgml
	1.10 -> 1.11	tutorials/index.sgml

Merge the original deltas and modify some translated
sentences in the previous version:

	1.77 -> 1.80	projects/projects.sgml

Submitted by:	Hiroki Sato <hrs@geocities.co.jp>
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2000-01-16 03:26:10 +00:00
parent 8d4363944d
commit 4f5bac0768
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6384
3 changed files with 59 additions and 40 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:54 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter.sgml,v 1.15 2000/01/10 11:08:45 motoyuki Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "qnewsletter.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter.sgml,v 1.14 1999/12/23 01:15:54 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/qnewsletter.sgml,v 1.15 2000/01/10 11:08:45 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<!-- Original revision: 1.18 -->
<html>
&header;
@ -18,6 +18,12 @@ FreeBSD Really-Quick(TM)
FreeBSD 関係の出来事をお知らせします.
</p>
<a name="2000"></a>
<h2>2000 ǯ</h2>
<ul>
<li><b>1 ·î</b> <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.4.10.10001061641530.13075-100000">Januar 2000</a></li>
</ul>
<a name="1999"></a>
<h2>1999 年</h2>
<ul>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.14 1999/11/07 11:33:13 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.15 1999/12/23 01:15:56 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Development Projects">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "projects.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.14 1999/11/07 11:33:13 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.15 1999/12/23 01:15:56 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.77 -->
<!-- Original revision: 1.80 -->
<html>
&header;
@ -58,7 +58,7 @@ FreeBSD
は FreeBSD を購入できるワールドワイドな小売店のリストです.</li>
<li><a name="securityhowto"
href="http://www.freebsd.org/~jkb/howto.html">
href="http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html">
FreeBSD Security How-To</a>.
FreeBSD はたいへん安全なオペレーティングシステムです.
ソースコードが自由に入手でき, OS はつねに論評され検査されています.
@ -106,7 +106,7 @@ FreeBSD
協調できるかについて議論しています (例えばスワップ空間を共有する等).
</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/index.html">
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~rpratt/227/index.html">
FreeBSD 2.2.7 のインストールの下見</a>
これは初心者向けの FreeBSD インストールプログラムの
図入りのガイドです.</li>
@ -225,7 +225,7 @@ FreeBSD
<a name="applications"></a>
<h3>アプリケーション</h3>
<ul>
<li><a name="java" href="http://www.freebsd.org/java/">FreeBSD で動く Java</a> (<a href="../java/">日本語訳</a>)
<li><a name="java" href="http://www.FreeBSD.org/java/">FreeBSD で動く Java</a> (<a href="../java/">日本語訳</a>)
最新の FreeBSD の JDK をどこから入手するか, どの様にインストールし
実行するか, あなたが興味を持つであろう java ソフトのリスト等が
含まれます. FreeBSD 2.2 以前のバージョンは JDK でサポートされていない
@ -237,7 +237,7 @@ FreeBSD
Netscape 社の Mozilla プロジェクトの仕事のための
フォーカスを提供しようとしています.</li>
<li><a name="multimedia" href="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html">マルチメディア</a>
<li><a name="multimedia" href="http://www.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">マルチメディア</a>
UNIX 世界の中のマルチメディアの世界に属するソフトウェアや情報への
リンクのリソース.</li>
@ -247,7 +247,7 @@ FreeBSD
特定のアプリケーションが ports コレクションに存在しているかど
うかを調べるために, 検索機能付の現在の ports のリストが利用可能です. <li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles の調査</a>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles の調査</a>
は distfile を取得できない ports コレクションを調査し,
各 ports についてまとめて報告するリストです.</li>
</ul>
@ -276,10 +276,10 @@ FreeBSD
優れたセキュリティモデル, サーバでの複製, 持続性クライアント側キャッシュ
が含まれます.
<li><a name="devfs" href="http://www.freebsd.org/~julian/">DEVFS</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">モードのロック</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">再帰的な namei インタフェースの作成</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">NFS のクライアントとサーバのロック</a></li>
<li><a name="devfs" href="http://www.FreeBSD.org/~julian/">DEVFS</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">モードのロック</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">再帰的な namei インタフェースの作成</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">NFS のクライアントとサーバのロック</a></li>
<li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">NTFS Driver for FreeBSD</a>
このドライバは Windows NTFS パーティションを FreeBSD に
マウントできるようにします. 現時点で NTFS パーティションは
@ -291,7 +291,7 @@ FreeBSD
研究しています.
信頼できるメモリは信頼性とパフォーマンスを劇的に改善できます.</li>
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README"> Soft Updates:</a>
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README"> Soft Updates:</a>
ファイルシステムにおいてメタデータを更新する際の問題の解決.</li>
<li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a>
@ -348,26 +348,42 @@ FreeBSD
偉大な強さはイントラネット内の多数の個々のホストのための
パケットフィルタリングを高速に行う能力です.</li>
<li><a name="hardening" href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/">FreeBSD を堅くするプロジェクト</a>
FreeBSD を堅くするプロジェクトのゴールはベースとなる FreeBSD
システムに対する修正点をまとめることです.
これを適用することで, よりはるかにセキュアな環境が得られます.
一般的にサービス群は明示的に許可されない限り
使用不能となり, 近代的なファイアウォールポリシーに
大いに近づけます.</li>
<li><a name="hardening" href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/">FreeBSD 堅牢化プロジェクト</a>
FreeBSD 堅牢化プロジェクトの目標は,
よりセキュアな環境を実現するための
FreeBSD の基本システムに適用可能な修正セットを開発することです.
ファイアウォールに関する近代的な考え方に則り,
利用可能なサービスは一般に, 明示的な有効化なしには働かなくなります.
</li>
<li><a name="lotteryscheduling"
href="http://www.csua.berkeley.edu/computing/software/lottery-sched.html">
抽選型カーネルスケジューリング(Lottery Scheduling Kernel)</a>:
これは, Waldspurger 氏の抽選型カーネルスケジューリングアルゴリズムに
基づくもので, 割合共有型のリソース管理を実現するものです.
ユーザプロセスの相対的な実行速度を厳密に制御できること,
一人のユーザによる CPU の占有を防ぎ,
負荷の影響をユーザ相互に伝達しないことが主な利点となります.
</li>
<li><a name="metacomputing" href="ftp://ftp.sarnoff.com/pub/mnfs/www/docs/metacomputing.html">メタコンピューティング</a></li>
<li><a name="DHCP" href="http://home.san.rr.com/freebsd/dhcp.html">DHCP の設定</a>
ケーブルモデムと使うときに FreeBSD システムで DHCP をどのように立ち上げるか. 他.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/"> 32 個以上のシグナルを扱う</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">FreeBSD で動く LDAP</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~jraynard/source/"> 32 個以上のシグナルを扱う</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">FreeBSD で動く LDAP</a></li>
<li><a name="SMP" href="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">対称型マルチプロセッサのサポート</a>
<li><a name="SMP" href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">対称型マルチプロセッサのサポート</a>
FreeBSD でのマルチプロセッサが持つ優位性に関する
文書とその他の情報.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">カーネルのメモリリークをテストするための確認ソフトウェアのセット</a></li>
</ul>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">カーネルのメモリリークをテストするための確認ソフトウェアのセット</a></li>
<li><a name="spy" href="http://www.FreeBSD.org/~abial/spy/">SPY</a>
は, システム上で発行されるシステムコールをモニタしたり,
それらを選択的にブロックする操作を実現します.
これは安全な監視デバイスやシステム運用ポリシーの強制手段として,
あるいはデバッグツールとして利用することが出来ます.</li>
</ul>
<a name="devicedrivers"></a>
<h3>デバイスドライバ</h3>
@ -381,7 +397,7 @@ FreeBSD
これはあなたが提供してもいい時間やリソースから利益を得る
立場にある現在開発中のドライバーのリストです.</li>
<li><a name="deviceframework" href="http://www.freebsd.org/~dfr/devices.html">
<li><a name="deviceframework" href="http://www.FreeBSD.org/~dfr/devices.html">
FreeBSD 用デバイスの新しい枠組み</a></li>
<li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: 4.4BSD での ATM によるインターネットワークの実装</a>:
@ -402,7 +418,7 @@ FreeBSD
高い精度を持つ NTP の stratum 1 サーバをどのようにして
作るのか.</li>
<li><a name="homeauto" href="http://www.freebsd.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">家庭での自動化</a>
<li><a name="homeauto" href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">家庭での自動化</a>
器具コントローラー, 赤外線コントローラー,
自動化された電話システム等々を FreeBSD で.</li>
@ -415,7 +431,7 @@ FreeBSD
電話術としては ISDN4BSD は入ってくる電話の呼び出しに
お返事機械のように答えられます.</li>
<li><a name="cam" href="http://www.freebsd.org/~gibbs/">CAM: FreeBSD のための新しい SCSI 層</a>
<li><a name="cam" href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">CAM: FreeBSD のための新しい SCSI 層</a>
新しい CAM SCSI 層の詳細, どのように動くか.</li>
<li><a name="tokenring" href="http://www.jurai.net/~winter/tr/tr.html">FreeBSD トークンリングプロジェクト</a>
@ -446,7 +462,7 @@ FreeBSD
その他の Alpha のプロジェクト等の
FreeBSD の Alpha への移植の情報を含みます.</li>
<li><a name="sparc" href="http://www.freebsd.org/~jseger/freebsd-sparc/">FreeBSD の Sparc システムへの移植</a>
<li><a name="sparc" href="http://www.FreeBSD.org/~jseger/freebsd-sparc/">FreeBSD の Sparc システムへの移植</a>
FAQ や初期ブートコード, Sparc プロセッサやマザーボードの情報や
その他の Sparc のプロジェクト等の
FreeBSD の Sparc への移植の情報を含みます.</li>
@ -475,7 +491,7 @@ FreeBSD
OS レベルのサーバ等と言った OS に関係するプログラムの構築にも
役立ちます.</li>
<li><a name="picobsd" href="http://www.freebsd.org/~picobsd/">小型の組み込みの FreeBSD (PicoBSD)</a>
<li><a name="picobsd" href="http://www.FreeBSD.org/~picobsd/">小型の組み込みの FreeBSD (PicoBSD)</a>
PicoBSD は FreeBSD の 1 フロッピー版で, 安全なダイアルアップアクセス,
小さなディスクレスルータ, ダイアルインサーバなどの
バリエーションがあります. これらはすべてたった一枚の標準的な 1.44MB の
@ -513,7 +529,7 @@ FreeBSD
FreeBSD が動いているノート PC での PC-card の「ホットプラグ」を可能にします.
また APM BIOS ドライバーへの幾つかの改良とバグフィックスを含みます.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/">gnu awk を bwk の "一つの正しい awk" と交換</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~jraynard/source/">gnu awk を bwk の "一つの正しい awk" と交換</a></li>
<li><A name="freebsdxr" HREF="http://lxr.linux.no/freebsd/source">FreeBSD cross reference</A>.
ハイパーテキストによる相互参照を持つ FreeBSD kernel ソースコードの

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/tutorials/index.sgml,v 1.1.1.1 2000/01/06 12:51:59 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Tutorials">
<!ENTITY % rev.incl SYSTEM "index.revinc"> %rev.incl;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/tutorials/index.sgml,v 1.1.1.1 2000/01/06 12:51:59 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
<!-- Original revision: 1.11 -->
<html>
&header;
@ -39,9 +39,6 @@
<li><a href="&enbase;/tutorials/fonts/index.html">Fonts and FreeBSD</a></li>
<li><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/make-world/make-world.html">Upgrading FreeBSD from source (using <b><tt>make world</tt></b>)</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd-fr.org/tutorials/make-world/index.html">Upgrading FreeBSD from source (using <b><tt>make world</tt></b>)</a> - French Translation</li>
<li><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_2.2.html">Installing the FreeBSD 2.2.x NTFS (NT file system) driver</a></li>
<li><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_3.1.html">Installing the FreeBSD 3.1 NTFS driver</a></li>