MFen 1.36

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2004-01-13 18:45:52 +00:00
parent 8f413eb374
commit 5035c239b1
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19634

View file

@ -1,12 +1,13 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/send-pr.sgml,v 1.8 2003/12/18 14:25:48 den Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/send-pr.sgml,v 1.10 2004/01/13 18:45:43 andy Exp $
Original revision: 1.35 Original revision: 1.36
--> -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$"> <!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Отправка сообщения о проблеме во FreeBSD"> <!ENTITY title "Отправка сообщения о проблеме во FreeBSD">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996 <!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
@ -21,8 +22,8 @@
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. --> <!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
<img src="../gifs/bug.jpg" alt="ïÛÉÂËÉ" align="right" border="0" width="200" <img src="&base;/gifs/bug.jpg" alt="Ошибки" align="right" border="0"
height="233"> width="200" height="233">
<p>Спасибо вам за то, что нашли время, чтобы сообщить о проблеме, <p>Спасибо вам за то, что нашли время, чтобы сообщить о проблеме,
возникшей при работе с FreeBSD. Пожалуйста, заполните следующую форму возникшей при работе с FreeBSD. Пожалуйста, заполните следующую форму
@ -31,14 +32,22 @@
информация о машине, на которой возникла проблема.</p> информация о машине, на которой возникла проблема.</p>
<p>Пожалуйста, уделите время чтению руководства <p>Пожалуйста, уделите время чтению руководства
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html"> <a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.html">
Составление сообщений о проблемах</a> перед заполнением формы и Составление сообщений о проблемах</a> перед заполнением формы и
ÐÏÍÏÇÉÔÅ ÎÁÍ ÐÏÍÏÞØ ÷ÁÍ.</p> помогите нам помочь вам.</p>
<p>Пожалуйста, имейте в виду, что пока вы в явном виде не указали обратного, <p>Пожалуйста, имейте в виду, что пока вы в явном виде не указали обратного,
предполагается, что все вносимые в Проект FreeBSD изменения подпадают под предполагается, что все вносимые в Проект FreeBSD изменения подпадают под
ту же лицензию, что и FreeBSD.</p> ту же лицензию, что и FreeBSD.</p>
<p>Наконец, мы предупреждаем, что параметры этой страницы требуют от
вас возможности просмотра изображений, что применяется как мера
зашиты от некорректного использования системы. Если по какой-либо
причине вы не можете просматривать изображения, пожалуйста, примите наши
извинения за доставленные неудобства и вышлите ваше сообщение о проблеме
по электронной почте на адрес <a href="mailto:&bugbusters;">команды по
работе с ошибками</a> для его включения в систему отслеживания ошибок.</p>
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post"> <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post">
<input type="hidden" name="gndb" value="freebsd" > <input type="hidden" name="gndb" value="freebsd" >
<input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" > <input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" >
@ -79,28 +88,28 @@
<br><b>Важность</b>: <br><b>Важность</b>:
<select name="severity"> <select name="severity">
<option> non-critical</option> <option>non-critical</option>
<option> serious</option> <option>serious</option>
<option> critical</option> <option>critical</option>
</select> </select>
<br><b>Приоритетность</b>: <br><b>Приоритетность</b>:
<select name="priority"> <select name="priority">
<option> low</option> <option>low</option>
<option> medium</option> <option>medium</option>
<option> high</option> <option>high</option>
</select> </select>
<br><b>Класс:</b> <br><b>Класс:</b>
<select name="class"> <select name="class">
<option> sw-bug</option> <option>sw-bug</option>
<option> doc-bug</option> <option>doc-bug</option>
<option> change-request</option> <option>change-request</option>
<option> update</option> <option>update</option>
<option> maintainer-update</option> <option>maintainer-update</option>
</select> </select>
<br><b>ëÁËÏÊ ÒÅÌÉÚ FreeBSD ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ </b>: <br> <br><b>Какой релиз FreeBSD вы используете</b>: <br>
<input type="text" name="release" size="40"> <input type="text" name="release" size="40">
<br><b>Окружение (вывод команды "uname -a" на машине, на которой <br><b>Окружение (вывод команды "uname -a" на машине, на которой
@ -119,20 +128,21 @@
<b>Наконец, введите код с изображения ниже чтобы подтвердить, <b>Наконец, введите код с изображения ниже чтобы подтвердить,
что Вы не робот</b>: <br> что Вы не робот</b>: <br>
<img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi" <img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi"
alt="ðÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ×ÉÄÉÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ÐÉÛÉÔÅ &bugbusters;" alt="Некоторый текст в виде графического изображения. Если Вы его
border="0" height="24"> не видите, напишите по адресу &bugbusters;" border="0" height="24">
<input type="text" name="code-confirm" size="8"><br> <input type="text" name="code-confirm" size="8"><br>
<input type="submit" value="Послать сообщение"> <input type="submit" value="Послать сообщение">
<input type="reset" value="Reset"> <input type="reset" value="Очистить">
</form> </form>
<p><b>Замечание</b>: операции копирования/вставки уничтожают знаки <p><b>Замечание</b>: операции копирования/вставки уничтожают знаки
ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ É ÐÒÏÂÅÌÙ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÜÔÁ ×ÅÂ-ÆÏÒÍÁ ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ табуляции и пробелы, поэтому эта форма не должна использоваться для
посылки кода в виде обычного текста.</p> посылки кода в виде обычного текста.</p>
&footer; &footer;
</body>
</body>
</html> </html>
<!-- <!--