MFen 1.36
This commit is contained in:
parent
8f413eb374
commit
5035c239b1
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19634
1 changed files with 33 additions and 23 deletions
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/send-pr.sgml,v 1.8 2003/12/18 14:25:48 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/www/ru/send-pr.sgml,v 1.10 2004/01/13 18:45:43 andy Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.35
|
Original revision: 1.36
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||||
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
<!ENTITY title "Отправка сообщения о проблеме во FreeBSD">
|
<!ENTITY title "Отправка сообщения о проблеме во FreeBSD">
|
||||||
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996
|
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996
|
||||||
|
|
@ -21,8 +22,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
|
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
|
||||||
|
|
||||||
<img src="../gifs/bug.jpg" alt="ïÛÉÂËÉ" align="right" border="0" width="200"
|
<img src="&base;/gifs/bug.jpg" alt="Ошибки" align="right" border="0"
|
||||||
height="233">
|
width="200" height="233">
|
||||||
|
|
||||||
<p>Спасибо вам за то, что нашли время, чтобы сообщить о проблеме,
|
<p>Спасибо вам за то, что нашли время, чтобы сообщить о проблеме,
|
||||||
возникшей при работе с FreeBSD. Пожалуйста, заполните следующую форму
|
возникшей при работе с FreeBSD. Пожалуйста, заполните следующую форму
|
||||||
|
|
@ -31,14 +32,22 @@
|
||||||
информация о машине, на которой возникла проблема.</p>
|
информация о машине, на которой возникла проблема.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Пожалуйста, уделите время чтению руководства
|
<p>Пожалуйста, уделите время чтению руководства
|
||||||
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
|
<a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.html">
|
||||||
Составление сообщений о проблемах</a> перед заполнением формы и
|
Составление сообщений о проблемах</a> перед заполнением формы и
|
||||||
ÐÏÍÏÇÉÔÅ ÎÁÍ ÐÏÍÏÞØ ÷ÁÍ.</p>
|
помогите нам помочь вам.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Пожалуйста, имейте в виду, что пока вы в явном виде не указали обратного,
|
<p>Пожалуйста, имейте в виду, что пока вы в явном виде не указали обратного,
|
||||||
предполагается, что все вносимые в Проект FreeBSD изменения подпадают под
|
предполагается, что все вносимые в Проект FreeBSD изменения подпадают под
|
||||||
ту же лицензию, что и FreeBSD.</p>
|
ту же лицензию, что и FreeBSD.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Наконец, мы предупреждаем, что параметры этой страницы требуют от
|
||||||
|
вас возможности просмотра изображений, что применяется как мера
|
||||||
|
зашиты от некорректного использования системы. Если по какой-либо
|
||||||
|
причине вы не можете просматривать изображения, пожалуйста, примите наши
|
||||||
|
извинения за доставленные неудобства и вышлите ваше сообщение о проблеме
|
||||||
|
по электронной почте на адрес <a href="mailto:&bugbusters;">команды по
|
||||||
|
работе с ошибками</a> для его включения в систему отслеживания ошибок.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post">
|
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post">
|
||||||
<input type="hidden" name="gndb" value="freebsd" >
|
<input type="hidden" name="gndb" value="freebsd" >
|
||||||
<input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" >
|
<input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" >
|
||||||
|
|
@ -79,28 +88,28 @@
|
||||||
|
|
||||||
<br><b>Важность</b>:
|
<br><b>Важность</b>:
|
||||||
<select name="severity">
|
<select name="severity">
|
||||||
<option> non-critical</option>
|
<option>non-critical</option>
|
||||||
<option> serious</option>
|
<option>serious</option>
|
||||||
<option> critical</option>
|
<option>critical</option>
|
||||||
</select>
|
</select>
|
||||||
|
|
||||||
<br><b>Приоритетность</b>:
|
<br><b>Приоритетность</b>:
|
||||||
<select name="priority">
|
<select name="priority">
|
||||||
<option> low</option>
|
<option>low</option>
|
||||||
<option> medium</option>
|
<option>medium</option>
|
||||||
<option> high</option>
|
<option>high</option>
|
||||||
</select>
|
</select>
|
||||||
|
|
||||||
<br><b>Класс:</b>
|
<br><b>Класс:</b>
|
||||||
<select name="class">
|
<select name="class">
|
||||||
<option> sw-bug</option>
|
<option>sw-bug</option>
|
||||||
<option> doc-bug</option>
|
<option>doc-bug</option>
|
||||||
<option> change-request</option>
|
<option>change-request</option>
|
||||||
<option> update</option>
|
<option>update</option>
|
||||||
<option> maintainer-update</option>
|
<option>maintainer-update</option>
|
||||||
</select>
|
</select>
|
||||||
|
|
||||||
<br><b>ëÁËÏÊ ÒÅÌÉÚ FreeBSD ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ </b>: <br>
|
<br><b>Какой релиз FreeBSD вы используете</b>: <br>
|
||||||
<input type="text" name="release" size="40">
|
<input type="text" name="release" size="40">
|
||||||
|
|
||||||
<br><b>Окружение (вывод команды "uname -a" на машине, на которой
|
<br><b>Окружение (вывод команды "uname -a" на машине, на которой
|
||||||
|
|
@ -119,20 +128,21 @@
|
||||||
<b>Наконец, введите код с изображения ниже чтобы подтвердить,
|
<b>Наконец, введите код с изображения ниже чтобы подтвердить,
|
||||||
что Вы не робот</b>: <br>
|
что Вы не робот</b>: <br>
|
||||||
<img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi"
|
<img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/sendpr-code.cgi"
|
||||||
alt="ðÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ×ÉÄÉÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ÐÉÛÉÔÅ &bugbusters;"
|
alt="Некоторый текст в виде графического изображения. Если Вы его
|
||||||
border="0" height="24">
|
не видите, напишите по адресу &bugbusters;" border="0" height="24">
|
||||||
<input type="text" name="code-confirm" size="8"><br>
|
<input type="text" name="code-confirm" size="8"><br>
|
||||||
|
|
||||||
<input type="submit" value="Послать сообщение">
|
<input type="submit" value="Послать сообщение">
|
||||||
<input type="reset" value="Reset">
|
<input type="reset" value="Очистить">
|
||||||
</form>
|
</form>
|
||||||
|
|
||||||
<p><b>Замечание</b>: операции копирования/вставки уничтожают знаки
|
<p><b>Замечание</b>: операции копирования/вставки уничтожают знаки
|
||||||
ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ É ÐÒÏÂÅÌÙ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÜÔÁ ×ÅÂ-ÆÏÒÍÁ ÎÅ ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ
|
табуляции и пробелы, поэтому эта форма не должна использоваться для
|
||||||
посылки кода в виде обычного текста.</p>
|
посылки кода в виде обычного текста.</p>
|
||||||
|
|
||||||
&footer;
|
&footer;
|
||||||
</body>
|
|
||||||
|
</body>
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue