MFbed: Update the German Handbook.
books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.240 -> 1.241 books/handbook/basics/chapter.sgml 1.109 -> 1.110 books/handbook/book.sgml 1.140 -> 1.141 [1] books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.122 -> 1.123 books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.188 -> 1.191 books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.95 -> 1.96 books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.100 -> 1.102 books/handbook/security/chapter.sgml 1.182 -> 1.184 books/handbook/mail/chapter.sgml 1.84 -> 1.86 books/handbook/x11/chapter.sgml header update books/handbook/eresources/chapter.sgml header update books/handbook/preface/preface.sgml 1.17 -> 1.18 [1] includes corrections Submitted by: Oliver Fischer <plexus@snafu.de>
This commit is contained in:
parent
978c009303
commit
5075e9460f
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=18281
12 changed files with 1386 additions and 641 deletions
de_DE.ISO8859-1/books/handbook
advanced-networking
basics
book.sgmlcutting-edge
eresources
introduction
kernelconfig
linuxemu
mail
preface
security
x11
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.74 2003/08/31 14:59:45 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.240
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.75 2003/09/17 23:10:07 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.241
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ TWO (,hotel,test-domain)
|
|||
diese Rechner gehackt oder einfach nur ausgeschaltet werden,
|
||||
haben viele Leute keinen Netzwerkzugriff mehr.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dies ist die größte und wichtigste Schwäche
|
||||
<para>Dies ist die größte Schwäche
|
||||
jeder zentralen Verwaltung. Wenn Sie Ihre NIS-Server nicht
|
||||
schützen, werden Sie viele verärgerte Anwender
|
||||
haben.</para>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.68 2003/08/31 14:36:51 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.109
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.69 2003/09/17 23:11:22 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.110
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Symbolische Zugriffsrechte werden wie die numerischen
|
||||
mit dem Kommando <command>chmod</command> vergeben. Wenn
|
||||
mit dem Kommando &man.chmod.1; vergeben. Wenn
|
||||
Sie beispielsweise allen anderen Benutzern den Zugriff auf
|
||||
die Datei <replaceable>FILE</replaceable> verbieten wollen,
|
||||
benutzen Sie den nachstehenden Befehl:</para>
|
||||
|
@ -1553,8 +1553,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<para>Weitere Informationen finden Sie in &man.devfs.5;.</para>
|
||||
|
||||
<para>In der Grundeinstellung benutzt FreeBSD 5.0
|
||||
<literal>DEVFS</literal>.</para>
|
||||
<para><literal>DEVFS</literal> ist ab &os; 5.0
|
||||
in der Grundeinstellung aktiviert.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.50 2003/09/03 20:22:22 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.140
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.52 2003/09/17 23:13:40 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.141
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -142,17 +142,18 @@
|
|||
<emphasis>FreeBSD &rel2.current;-RELEASE</emphasis> und
|
||||
<emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
|
||||
Das Handbuch ist <emphasis>jederzeit unter Bearbeitung</emphasis>
|
||||
und die Arbeit vieler Einzelpersonen. Manche Kapitel existieren noch
|
||||
und das Ergebnis der Arbeit vieler Einzelpersonen.
|
||||
Manche Kapitel existieren noch
|
||||
nicht und andere Kapitel müssen auf den neusten Stand
|
||||
gebracht werden.
|
||||
Wenn Sie an diesem Projekt mithelfen möchten, senden Sie bitte
|
||||
eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die letzte
|
||||
eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die aktuelle
|
||||
Version des Handbuchs ist immer auf dem
|
||||
<ulink URL="http://www.de.FreeBSD.ORG/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD Web
|
||||
Server</ulink> verfügbar.
|
||||
Es kann außerdem in verschiedenen Formaten und in komprimierter
|
||||
Form vom <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">FreeBSD
|
||||
FTP Server</ulink> oder einer der vielen
|
||||
FTP Server</ulink> oder einem der vielen
|
||||
<link linkend="mirrors-ftp">Spiegel</link>
|
||||
herunter geladen werden.
|
||||
Vielleicht möchten Sie das Handbuch auch
|
||||
|
@ -180,7 +181,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>erklären Ihnen einige Grundlagen
|
||||
<para>erklären Ihnen die Grundlagen
|
||||
von &unix; Systemen,</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.51 2003/09/03 20:22:23 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.188
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.54 2003/09/17 23:12:05 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.191
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="cutting-edge">
|
||||
|
@ -253,11 +253,7 @@
|
|||
heraus laufen, um ihre Quellen automatisch auf Stand
|
||||
zu bringen. Sie müssen die obige Sup-Datei
|
||||
anpassen und <link linkend="cvsup">cvsup</link>
|
||||
in Ihrer Umgebung konfigurieren. Sie können
|
||||
sich die Arbeit vereinfachen, indem Sie das folgende
|
||||
Kommando absetzen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/All/cvsupit-3.1.tgz</userinput></screen>
|
||||
in Ihrer Umgebung konfigurieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -300,7 +296,8 @@
|
|||
<filename>/usr/src</filename> genau anschauen. Wenn Sie Ihr
|
||||
System das erste Mal aktualisieren, sollten Sie mindestens
|
||||
<link linkend="makeworld">make world</link> laufen lassen.
|
||||
Lesen Sie bitte die Mailingliste &a.current;, um über
|
||||
Lesen Sie bitte die Mailingliste &a.current;
|
||||
und <filename>/usr/src/UPDATING</filename>, um über
|
||||
Änderungen im Installationsverfahren, die manchmal
|
||||
vor der Einführung eines neuen Releases notwendig sind,
|
||||
informiert zu sein.</para>
|
||||
|
@ -352,7 +349,7 @@
|
|||
wir sie nicht ewig unterstützen. Eine vollständige
|
||||
Beschreibung der Sicherheitspolitik für alte FreeBSD
|
||||
Releases entnehmen Sie bitte <ulink
|
||||
url="../../../../security/index.html">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink></para>
|
||||
url="../../../../security/index.html">http://www.FreeBSD.org/security/</ulink>.</para>
|
||||
</footnote>
|
||||
wie sie einen sicherheitsrelevanten Fehler beheben.
|
||||
Wenn Sie den Entwicklungszweig aus Sicherheitsgründen
|
||||
|
@ -445,11 +442,7 @@
|
|||
heraus laufen, um ihre Quellen automatisch auf Stand
|
||||
zu bringen. Sie müssen das oben erwähnte
|
||||
<filename>supfile</filename> anpassen und <link
|
||||
linkend="cvsup">cvsup</link> konfigurieren. Wenn Sie dazu
|
||||
eine einfache Schnittstelle benötigen, geben sie
|
||||
Folgendes ein:</para>
|
||||
|
||||
<blockquote><screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/All/cvsupit-3.1.tgz</userinput></screen></blockquote>
|
||||
linkend="cvsup">cvsup</link> konfigurieren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -484,7 +477,8 @@
|
|||
<filename>/usr/src</filename> genau anschauen. Wenn Sie Ihr
|
||||
System das erste Mal aktualisieren, sollten Sie mindestens
|
||||
<link linkend="makeworld">make world</link> laufen lassen.
|
||||
Lesen Sie bitte die Mailingliste &a.stable;, um über
|
||||
Lesen Sie bitte die Mailingliste &a.stable;
|
||||
und <filename>/usr/src/UPDATING</filename>, um über
|
||||
Änderungen im Installationsverfahren, die manchmal
|
||||
vor der Einführung eines neuen Releases notwendig sind,
|
||||
informiert zu sein.</para>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.31 2003/09/03 20:25:09 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.131
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.32 2003/09/07 13:16:35 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.132
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources">
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.24 2003/09/03 20:22:24 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.95
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2003/09/07 13:22:36 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.96
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="introduction">
|
||||
|
@ -76,9 +76,7 @@
|
|||
für Intel (x86), DEC <trademark>Alpha</trademark> und
|
||||
Sun &ultrasparc; Rechner. An
|
||||
Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit gearbeitet.
|
||||
Einen kurzen Überblick zu FreeBSD bietet der <link
|
||||
linkend="os-overview">folgende Abschnitt</link>. Mehr zur
|
||||
Geschichte von FreeBSD können Sie im <link
|
||||
Mehr zu Geschichte von FreeBSD können Sie im <link
|
||||
linkend="history">kurzen geschichtlichen Abriss zu FreeBSD</link>
|
||||
oder im Abschnitt <link linkend="relnotes">Das aktuelle
|
||||
FreeBSD-Release</link> nachlesen.
|
||||
|
@ -473,10 +471,10 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD ist auf CD-ROM in Form von Quellcode oder in
|
||||
Binärform erhältlich sowie per anonymous FTP.
|
||||
Näheres zum Bezug von FreeBSD enthält
|
||||
<xref linkend="mirrors">.</para>
|
||||
<para>&os; ist sowohl in Form von Quellcode als auch in
|
||||
Binärform auf CD-ROM, DVD und über anonymous FTP
|
||||
erhältlich. Näheres zum Bezug von FreeBSD
|
||||
enthält <xref linkend="mirrors">.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -826,7 +824,7 @@
|
|||
drei Jahren brachte diese Release weiterentwickelte
|
||||
Unterstützung für Mehrprozessor-Systeme und
|
||||
Unterstützung für Multithreading. Mit dieser
|
||||
Release lief &os; erstmalig auf den Plattformen sparc64
|
||||
Release lief &os; erstmalig auf den Plattformen &ultrasparc;
|
||||
und ia64. Im Juni 2003 folgte das 5.1-RELEASE.
|
||||
Neben neuen Funktionen brachten die 5.X-Releases auch
|
||||
weitreichende Änderungen der Systemarchitektur.
|
||||
|
@ -923,9 +921,11 @@
|
|||
|
||||
<para>Die Entwicklung von FreeBSD ist ein offener und
|
||||
vielseitiger Prozess. FreeBSD besteht aus Beisteuerungen
|
||||
von Hunderten von Leuten rund um die Welt, wie Sie aus der
|
||||
von Hunderten Leuten rund um die Welt, wie Sie aus der
|
||||
<ulink url="../../articles/contributors/article.html">Liste
|
||||
der Beitragenden</ulink> ersehen können. Wir suchen
|
||||
der Beitragenden</ulink> ersehen können. Die vielen
|
||||
Entwickler können aufgrund der Entwicklungs-Infrastruktur
|
||||
von &os; über das Internet zusammenarbeiten. Wir suchen
|
||||
ständig nach neuen Entwicklern, Ideen und jenen, die sich
|
||||
in das Projekt tiefer einbringen wollen. Nehmen Sie einfach
|
||||
auf der Mailingliste &a.hackers; Kontakt mit uns auf.
|
||||
|
@ -962,10 +962,10 @@
|
|||
läuft auf einer Maschine in
|
||||
Santa Clara, Kalifornien, USA. Von dort wird es auf
|
||||
zahlreiche Server in aller Welt gespiegelt. Der
|
||||
CVS-Quellbaum, als auch die Zweige
|
||||
CVS-Quellbaum, der die Zweige
|
||||
<link linkend="current">-CURRENT</link> und
|
||||
<link linkend="stable">-STABLE</link> können auch in
|
||||
einfacher Weise auf Ihr eigenes System gespiegelt
|
||||
<link linkend="stable">-STABLE</link> enthält,
|
||||
kann einfach auf Ihr eigenes System gespiegelt
|
||||
werden. Näheres dazu können Sie im Handbuch unter
|
||||
<link linkend="synching">Synchronisation der Quellen</link>
|
||||
in Erfahrung bringen.</para>
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@
|
|||
profitieren nicht finanziell vom Projekt. Daher
|
||||
sollte <quote>Verpflichtung</quote> nicht als
|
||||
<quote>garantierter Support</quote> fehlinterpretiert
|
||||
werden. Der oben angeführte Vergleich mit dem
|
||||
werden. Der oben angeführte Vergleich mit einem
|
||||
Vorstand hinkt und es wäre angebrachter zu
|
||||
erwähnen, dass diese Leute – wider besseres
|
||||
Wissen – ihr eigenes Leben für FreeBSD
|
||||
|
@ -1149,20 +1149,13 @@
|
|||
steigert, sondern auch den Hauptspeicherverbrauch reduziert
|
||||
und ein 5 MB-System zu einem nutzbaren Minimal-System
|
||||
verhilft. Weitere Verbesserungen sind volle NIS-Client- und
|
||||
-Server-Unterstützung, T/TCP, Dial-On-Demand-PPP,
|
||||
Server-Unterstützung, T/TCP, Dial-On-Demand-PPP,
|
||||
integriertes DHCP, ein verbessertes SCSI-Subsystem,
|
||||
ISDN-Support, Unterstützung für ATM-, FDDI-, Fast-
|
||||
und Gigabit-Ethernet-Karten (1000 Mbit) und verbesserter
|
||||
Support der neusten Adaptec-Controller, sowie viele hundert
|
||||
und Gigabit-Ethernet-Karten (1000 Mbit), verbesserter
|
||||
Support der neusten Adaptec-Controller und tausende
|
||||
Fehlerkorrekturen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wir haben uns auch die vielen Anmerkungen und
|
||||
Vorschläge unserer Anwender zu Herzen genommen und
|
||||
versucht, einen gradlinigeren und einfacher zu verstehenden
|
||||
Installationsablauf zu bieten. Rückmeldungen zu diesem
|
||||
(ständig vorangetriebenen) Punkt sind besonders
|
||||
willkommen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zusätzlich zur Standard-Distribution bietet FreeBSD
|
||||
eine Sammlung von portierter Software mit tausenden begehrten
|
||||
Programmen. Zum Verfassungszeitpunkt waren über
|
||||
|
@ -1183,14 +1176,14 @@
|
|||
genügend Plattenplatz zu sorgen, um die gewünschten
|
||||
Ports zu erstellen. Allen, die Ports nicht selbst kompilieren
|
||||
wollen: Es gibt zu fast jedem Port ein vorkompiliertes
|
||||
<quote>Package</quote> und es kann mit einem einfachen Befehl
|
||||
(<command>pkg_add</command>) installiert werden.</para>
|
||||
Paket, das einfach mit dem Befehl (<command>pkg_add</command>)
|
||||
installiert wird. Pakete und Ports werden in
|
||||
<xref linkend="ports"> beschrieben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Eine Reihe von weiteren Dokumenten, die sich als hilfreich
|
||||
bei der Installation oder dem Arbeiten mit FreeBSD erweisen
|
||||
könnten, liegen im Verzeichnis
|
||||
<filename>/usr/share/doc</filename> auf jedem Rechner mit
|
||||
FreeBSD 2.1 und aufwärts. Die lokal installierten
|
||||
könnten, liegen auf neueren &os;-Systemen im Verzeichnis
|
||||
<filename>/usr/share/doc</filename>. Die lokal installierten
|
||||
Anleitungen lassen sich mit jedem HTML-fähigen Browser
|
||||
unter folgenden Adressen betrachten:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.56 2003/08/31 16:04:15 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.122
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.57 2003/09/07 13:16:36 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.123
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="kernelconfig">
|
||||
|
@ -949,9 +949,10 @@ options CD9660_ROOT #CD-ROM usable as root, CD9660 required</programli
|
|||
<programlisting>options P1003_1B #Posix P1003_1B real-time extensions
|
||||
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Echtzeit-Erweiterungen, die 1993 zu &posix; hinzugefügt
|
||||
wurden. Bestimmte Programme wie <application>Star
|
||||
Office</application> benutzen diese Erweiterungen.</para>
|
||||
<para>Echtzeit-Erweiterungen, die 1993 zu &posix;
|
||||
hinzugefügt wurden. Bestimmte Programme wie
|
||||
<application>&staroffice;</application> benutzen
|
||||
diese Erweiterungen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ab &os; 5.0 werden diese Funktionen von
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.52 2003/09/03 20:22:25 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.100
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.53 2003/09/07 13:20:58 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.102
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="linuxemu">
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,8 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<secondary><application>SAP R/3</application></secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&sap;-Installationen unter FreeBSD werden vom &sap; Support Team
|
||||
<para>Installationen von <application>&sap;</application>
|
||||
unter FreeBSD werden vom &sap; Support-Team
|
||||
nicht unterstützt – und &sap; bietet Support nur
|
||||
für zertifizierte Plattformen an! </para>
|
||||
|
||||
|
@ -1299,9 +1300,10 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<application>&oracle;</application> und
|
||||
<application>&sap.r3;</application> zu ersetzen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Benutzen Sie die mit <application>&sap.r3; Linux Edition</application>
|
||||
gelieferte Dokumentation für <application>&sap;</application>- und
|
||||
<application>&oracle;</application>-spezifische Fragen,
|
||||
<para>Benutzen Sie die mit
|
||||
<application>&sap.r3; Linux Edition</application>
|
||||
gelieferte Dokumentation für <application>&sap;</application>-
|
||||
und <application>&oracle;</application>-spezifische Fragen,
|
||||
sowie die Ressourcen von <application>&oracle;</application> und
|
||||
<application>&sap;-OSS</application>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -1309,8 +1311,8 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<sect2 id="software">
|
||||
<title>Software/Programme</title>
|
||||
|
||||
<para>Folgende CD-ROMs wurden für die &sap;-Installationen
|
||||
verwendet:</para>
|
||||
<para>Folgende CD-ROMs wurden für die Installation von
|
||||
<application>&sap;</application> verwendet:</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="software-46b">
|
||||
<title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title>
|
||||
|
@ -1377,11 +1379,12 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>Zusätzlich wurde die <application>&oracle; 8 Server</application>
|
||||
<para>Zusätzlich wurde die
|
||||
<application>&oracle; 8 Server</application> CD-ROM
|
||||
(Pre-production Version 8.0.5 für Linux, Kernel Version 2.0.33)
|
||||
CD-ROM verwendet, die allerdings nicht unbedingt nötig ist
|
||||
und natürlich FreeBSD 4.3-STABLE (die Installation wurde
|
||||
nur ein paar Tage nach dem 4.3 RELEASE durchgeführt).</para>
|
||||
verwendet, die allerdings nicht unbedingt nötig ist
|
||||
und FreeBSD 4.3-STABLE (die Installation wurde kurz
|
||||
nach dem Erscheinen von 4.3-RELEASE durchgeführt).</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="software-46c">
|
||||
|
@ -1666,9 +1669,12 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<title>Installation von FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
<para>Als erstes müssen Sie FreeBSD installieren.
|
||||
Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten (Hier wurde
|
||||
FreeBSD 4.3 via FTP, FreeBSD 4.5 hingegen direkt
|
||||
von CD installiert.).</para>
|
||||
Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten: In den Beispielen
|
||||
wurde FreeBSD 4.3 via FTP, FreeBSD 4.5 hingegen direkt
|
||||
von CD installiert. Weitere Hinweise zur Installation
|
||||
von &os; finden Sie in
|
||||
<xref linkend="install">.</para>
|
||||
<!-- <xref linkend="install-diff-media">.</para> -->
|
||||
|
||||
<sect3 id="disk-layout">
|
||||
<title>Aufteilung der Festplatte</title>
|
||||
|
@ -1756,9 +1762,8 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<para>Beachten Sie bitte, dass sich diese Platteneinteilung
|
||||
etwas von den &sap;-Empfehlungen unterscheidet, da &sap;
|
||||
vorschlägt, die &oracle;-Unterverzeichnisse
|
||||
(und einige andere) separat zu mounten – ich habe mich
|
||||
jedoch aus Vereinfachungsgründen
|
||||
dazu entschieden, diese als reale Unterverzeichnisse
|
||||
(und einige andere) separat einzuhängen – es
|
||||
ist jedoch einfacher, diese als reale Unterverzeichnisse
|
||||
zu erzeugen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -1779,23 +1784,12 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<sect2 id="installingthelinuxenviornment">
|
||||
<title>Installation der Linux-Umgebung</title>
|
||||
|
||||
<para>Während der ersten Installation von FreeBSD 4.3-STABLE
|
||||
traten einige Fehler beim Download der benötigten
|
||||
RPM-Pakete (für 4.3-STABLE, am 2. Mai 2001) auf, mit
|
||||
FreeBSD 4.5-STABLE hingegen lief alles glatt. Sollten dennoch
|
||||
Probleme auftreten, versuchen Sie diese Pakete manuell herunterzuladen.
|
||||
Für eine Übersicht der RPM-Spiegelserver
|
||||
sowie der benötigten Dateien lesen Sie bitte das
|
||||
zugehörige Makefile.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="installinglinuxbase-system">
|
||||
<title>Das Linux-Basissystem installieren</title>
|
||||
|
||||
<para>Als erstes muss der
|
||||
<link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link>-Port
|
||||
(als <username>root</username>) installiert werden.
|
||||
Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels war dies
|
||||
<filename>linux_base-6</filename>.</para>
|
||||
<para>Zuerst muss der Port
|
||||
<link linkend="linuxemu-libs-port">linux_base</link>
|
||||
als <username>root</username> installiert werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make package</userinput></screen>
|
||||
|
@ -1804,18 +1798,17 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
|
||||
|
||||
<sect3 id="installinglinuxdevelopment">
|
||||
<title>Die Linux-Umgebung installieren und einrichten</title>
|
||||
<title>Die Linux-Entwicklungsumgebung installieren</title>
|
||||
|
||||
<para>Die Linux-Entwicklungsumgebung wird benötigt, wenn Sie
|
||||
<application>&oracle;</application> auf Ihrem FreeBSD-System
|
||||
(gemäß der Beschreibung im Handbuch)
|
||||
installieren wollen:</para>
|
||||
installieren wollen (siehe <xref linkend="linuxemu-oracle">):</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/linux_devtools</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make package</userinput></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Die Linux-Entwicklungsumgebung wurde hier jedoch nur für die
|
||||
<application>&sap.r3; 46B IDES</application>-Installation
|
||||
<para>Die Linux-Entwicklungsumgebung wurde hier jedoch nur für
|
||||
die <application>&sap.r3; 46B IDES</application>-Installation
|
||||
verwendet. Sie wird nicht benötigt, wenn die
|
||||
<application>&oracle;</application>-Datenbank auf dem FreeBSD
|
||||
System nicht neu gebunden wird. Dies ist dann der Fall,
|
||||
|
@ -1828,18 +1821,19 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<title>Notwendige RPMs installieren</title>
|
||||
<indexterm><primary>RPMs</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Um das R3SETUP-Programm zu starten, wird
|
||||
PAM-Unterstützung benötigt.
|
||||
Während der ersten &sap;-Installation unter
|
||||
<para>Um das <application>R3SETUP</application>-Programm
|
||||
zu starten, wird PAM-Unterstützung benötigt.
|
||||
Während der ersten Installation von
|
||||
<application>&sap;</application> unter
|
||||
FreeBSD 4.3-STABLE wurde versucht, zuerst alle von PAM
|
||||
benötigten Paketen zu installieren. Anschließend
|
||||
wurde die Installation von PAM erzwungen (force install),
|
||||
was dann auch ohne Probleme funktionierte. Die
|
||||
Installation von <application>&sap.r3; 4.6C SR2</application>
|
||||
wurde ebenfalls erzwungen, diesmal ohne die Installation
|
||||
der benötigten Pakete, was ebenfalls funktionierte.
|
||||
Es sieht also so aus, dass die abhängigen Pakete
|
||||
doch nicht benötigt werden.</para>
|
||||
benötigten Pakete zu installieren. Anschließend
|
||||
wurde die Installation von PAM erzwungen, was auch ohne
|
||||
Probleme funktionierte. Für die folgende Installation
|
||||
von <application>&sap.r3; 4.6C SR2</application>
|
||||
wurde die Installation von PAM ohne die abhängigen
|
||||
Pakete direkt erzwungen und es funktionierte ebenfalls.
|
||||
Es sieht so aus, als würden die abhängigen Pakete
|
||||
nicht benötigt.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rpm -i --ignoreos --nodeps --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm \
|
||||
|
@ -1847,24 +1841,25 @@ pam-0.68-7.i386.rpm</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para>Um den Intelligent-Agent von
|
||||
<application>&oracle; 8.0.5</application> auszuführen,
|
||||
musste das RedHat Tcl-Paket
|
||||
musste das RedHat <application>Tcl</application>-Paket
|
||||
<filename>tcl-8.0.5-30.i386.rpm</filename> installiert werden,
|
||||
da sonst das Binden (<foreignphrase>link</foreignphrase>) während der
|
||||
<application>&oracle;</application>-Installation nicht
|
||||
funktionierte. Es gibt noch weitere Punkte beim Binden von
|
||||
&oracle;, die aber die Kombination &oracle;-Linux betreffen und nicht
|
||||
FreeBSD spezifisch sind.</para>
|
||||
da sonst das Binden (<foreignphrase>link</foreignphrase>)
|
||||
während der <application>&oracle;</application>-Installation
|
||||
nicht funktionierte. Es gibt noch weitere Punkte beim
|
||||
Binden von &oracle;, die aber die Kombination &oracle;-Linux
|
||||
betreffen und nicht FreeBSD spezifisch sind.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="linuxprocandfallbackelfbrand">
|
||||
<title>Zusätzliche Hinweise</title>
|
||||
|
||||
<para>Eine gute Idee ist es, <filename>linprocfs</filename>
|
||||
in <filename>/etc/fstab</filename> einzufügen. Für
|
||||
weitere Informationen lesen Sie bitte die zugehörige Hilfedatei
|
||||
(<command>man linprocfs</command>). Ein anderer zu setzender
|
||||
Parameter ist <emphasis>kern.fallback_elf_brand=3</emphasis>.
|
||||
Dies erfolgt in <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.</para>
|
||||
in <filename>/etc/fstab</filename> einzufügen;
|
||||
weitere Informationen dazu erhalten Sie in der Hilfeseite
|
||||
&man.linprocfs.5;. Weiterhin sollten Sie in
|
||||
der Datei <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
|
||||
die Zeile <literal>kern.fallback_elf_brand=3</literal>
|
||||
einfügen.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
Original Revision der ersten Uebersetzung: 1.20
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.30 2003/09/03 20:12:15 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.84
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.31 2003/09/05 11:54:54 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.86
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
Ein paar Anmerkungen zur Uebersetzung bestimmter Begriffe
|
||||
|
@ -106,6 +106,13 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Wie man oft auftretende E-Mail-Server Probleme behebt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie E-Mails mit UUCP verschickt werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie E-Mails über eine Einwahlverbindung gehandhabt
|
||||
werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wie Sie die SMTP-Authentifizierung einrichten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.10 2003/09/03 20:22:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.17
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.11 2003/09/07 13:21:51 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.18
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<preface id="book-preface">
|
||||
|
@ -468,7 +468,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von dem
|
||||
umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt
|
||||
werden müssen, werden durch ein `<literal>+</literal>' zwischen
|
||||
werden müssen, werden durch ein <literal>+</literal> zwischen
|
||||
den einzelnen Tasten dargestellt:</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.13 2003/09/03 20:22:26 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.129
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.14 2003/09/05 11:55:25 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.130
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue