A few typo, wording, and translation mistakes fixed in questions 1.1 - 1.4.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									82c14e6ba8
								
							
						
					
					
						commit
						538a1407b2
					
				
				
				Notes:
				
					svn2git
				
				2020-12-08 03:00:23 +00:00 
				
			
			svn path=/head/; revision=3991
					 2 changed files with 26 additions and 26 deletions
				
			
		|  | @ -1,4 +1,4 @@ | |||
| <!-- $Id: preface.sgml,v 1.1 1998-12-28 19:20:04 ache Exp $ --> | ||||
| <!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-12-30 11:39:53 dt Exp $ --> | ||||
| <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project --> | ||||
| 
 | ||||
|   <sect> | ||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ | |||
| 
 | ||||
|       <p>Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит | ||||
|       большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся  | ||||
|       операционной системы FreeBSD (и конечно, ответы на них). | ||||
|       операционной системы FreeBSD (и, конечно, ответы на них). | ||||
|       Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и | ||||
|       избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ | ||||
|       превратился в ценный источник информации. | ||||
|  | @ -26,15 +26,15 @@ | |||
| 
 | ||||
|       <p>В двух словах, FreeBSD 2.X - это UN*X-подобная операционная | ||||
|       система, основанная на версии 4.4BSD Калифорнийского Университета | ||||
|       (Беркли) для платформы i386. Также она непосредственно базируется | ||||
|       на переносе версии Net/2 на платформу i386 (известный как | ||||
|       386BSD), сделанном Вильямом Джолитцем (William Jolitz), хотя от того | ||||
|       (Беркли) для платформы i386. Также она косвенно базируется | ||||
|       на 386BSD (BSD Net/2, перенесенной на платформу i386 Вильямом  | ||||
|       Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того | ||||
|       первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения | ||||
|       того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам | ||||
|       пригодиться, можно найти на <url url="http://www.freebsd.org" | ||||
|       name="домашней странице FreeBSD">. | ||||
| 
 | ||||
|       <p>FreeBSD используется компаниями, поставщиками услуг Интернет, | ||||
|       <p>FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, | ||||
|       научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, | ||||
|       студентами и рядовыми пользователями по всему миру для | ||||
|       работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них | ||||
|  | @ -50,18 +50,18 @@ | |||
|       <p>Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление | ||||
|       программного обеспечения, которое может быть использовано в | ||||
|       любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают | ||||
|       значительные усилия в её разработку (и проектирование) и при этом не | ||||
|       предполагается никакой финансовой компенсации ни сейчас, ни потом, | ||||
|       и мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая | ||||
|       значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определенно  | ||||
|       были бы не против получить финансовую компенсацию, | ||||
|       но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая | ||||
|       значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, | ||||
|       так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. | ||||
|       Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей | ||||
|       Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем. | ||||
| 
 | ||||
|       <p>Исходный код, который подпадает под действие GNU Public License | ||||
|       (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет гораздо больше | ||||
|       ограничений, по крайней мере, из-за навязывания доступа к исходным | ||||
|       текстам, чему обычно противятся. Из-за дополнительных сложностей, | ||||
|       (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет несколько больше | ||||
|       ограничений, хотя это и навязывания доступа к исходным | ||||
|       текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, | ||||
|       которые могут возникнуть в случае коммерческого использования | ||||
|       программного обеспечения GPL, мы стараемся, где это только | ||||
|       возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, | ||||
|  | @ -82,7 +82,7 @@ | |||
| 
 | ||||
|         <item>Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, | ||||
|         может предоставить свой код и он будет (правда, с парой | ||||
|         оговорок). добавлен в исходные тексты системы. | ||||
|         оговорок) добавлен в исходные тексты системы. | ||||
| 
 | ||||
|       </itemize> | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,4 +1,4 @@ | |||
| <!-- $Id: preface.sgml,v 1.1 1998-12-28 19:20:04 ache Exp $ --> | ||||
| <!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-12-30 11:39:53 dt Exp $ --> | ||||
| <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project --> | ||||
| 
 | ||||
|   <sect> | ||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ | |||
| 
 | ||||
|       <p>Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит | ||||
|       большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся  | ||||
|       операционной системы FreeBSD (и конечно, ответы на них). | ||||
|       операционной системы FreeBSD (и, конечно, ответы на них). | ||||
|       Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и | ||||
|       избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ | ||||
|       превратился в ценный источник информации. | ||||
|  | @ -26,15 +26,15 @@ | |||
| 
 | ||||
|       <p>В двух словах, FreeBSD 2.X - это UN*X-подобная операционная | ||||
|       система, основанная на версии 4.4BSD Калифорнийского Университета | ||||
|       (Беркли) для платформы i386. Также она непосредственно базируется | ||||
|       на переносе версии Net/2 на платформу i386 (известный как | ||||
|       386BSD), сделанном Вильямом Джолитцем (William Jolitz), хотя от того | ||||
|       (Беркли) для платформы i386. Также она косвенно базируется | ||||
|       на 386BSD (BSD Net/2, перенесенной на платформу i386 Вильямом  | ||||
|       Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того | ||||
|       первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения | ||||
|       того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам | ||||
|       пригодиться, можно найти на <url url="http://www.freebsd.org" | ||||
|       name="домашней странице FreeBSD">. | ||||
| 
 | ||||
|       <p>FreeBSD используется компаниями, поставщиками услуг Интернет, | ||||
|       <p>FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, | ||||
|       научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, | ||||
|       студентами и рядовыми пользователями по всему миру для | ||||
|       работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них | ||||
|  | @ -50,18 +50,18 @@ | |||
|       <p>Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление | ||||
|       программного обеспечения, которое может быть использовано в | ||||
|       любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают | ||||
|       значительные усилия в её разработку (и проектирование) и при этом не | ||||
|       предполагается никакой финансовой компенсации ни сейчас, ни потом, | ||||
|       и мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая | ||||
|       значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определенно  | ||||
|       были бы не против получить финансовую компенсацию, | ||||
|       но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая | ||||
|       значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, | ||||
|       так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. | ||||
|       Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей | ||||
|       Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем. | ||||
| 
 | ||||
|       <p>Исходный код, который подпадает под действие GNU Public License | ||||
|       (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет гораздо больше | ||||
|       ограничений, по крайней мере, из-за навязывания доступа к исходным | ||||
|       текстам, чему обычно противятся. Из-за дополнительных сложностей, | ||||
|       (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет несколько больше | ||||
|       ограничений, хотя это и навязывания доступа к исходным | ||||
|       текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, | ||||
|       которые могут возникнуть в случае коммерческого использования | ||||
|       программного обеспечения GPL, мы стараемся, где это только | ||||
|       возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, | ||||
|  | @ -82,7 +82,7 @@ | |||
| 
 | ||||
|         <item>Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, | ||||
|         может предоставить свой код и он будет (правда, с парой | ||||
|         оговорок). добавлен в исходные тексты системы. | ||||
|         оговорок) добавлен в исходные тексты системы. | ||||
| 
 | ||||
|       </itemize> | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue