MFen: Announce 4.10-RELEASE.

This commit is contained in:
Hiroki Sato 2004-05-27 07:36:54 +00:00
parent ea00f00512
commit 53fc34e010
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=21022
4 changed files with 243 additions and 7 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.50 2004/01/14 16:28:49 rushani Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/includes.sgml,v 1.51 2004/03/05 04:31:03 rushani Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.62 -->
<!ENTITY url.doc.langcode 'ja_JP.eucJP'>
<!ENTITY rel.current.date '2004 年 2 月'>
<!ENTITY rel2.current.date '2003 ǯ 10 ·î'>
<!ENTITY rel2.current.date '2004 ǯ 5 ·î'>
<!ENTITY author '<a href="&base;/index.html">ホーム</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/mailto.html">連絡先</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/copyright/index.html">知的財産権について</a> &nbsp; | &nbsp; &copyright;'>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# $FreeBSD: www/en/releases/4.10R/Makefile,v 1.3 2004/05/25 22:04:38 hrs Exp $
# $FreeBSD: www/ja/releases/4.10R/Makefile,v 1.1 2004/05/27 01:35:33 hrs Exp $
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
@ -7,7 +7,7 @@
.include "../Makefile.inc"
.endif
#DOCS= announce.sgml
DOCS= announce.sgml
DOCS+= hardware.sgml
#DOCS+= installation.sgml
DOCS+= relnotes.sgml

View file

@ -0,0 +1,227 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY local.rel "4.10">
<!ENTITY title "FreeBSD &local.rel;-RELEASE Announcement">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<html>
&header;
<p><b>Date:</b> Thu, 27 May 2004 01:35:03 -0400<br>
<b>From:</b> Ken Smith &lt;kensmith@FreeBSD.org&gt;<br>
<b>To:</b> freebsd-announce@FreeBSD.org<br>
<b>Subject:</b> FreeBSD &local.rel;-RELEASE is now available</p>
<p>FreeBSD &local.rel;-RELEASE の公開をお伝えできることを、
とても嬉しく思います。
これは、FreeBSD -STABLE 開発ブランチからの最新リリースです。
2003 年 10 月に公開された FreeBSD 4.9-RELEASE 以降、
比較的小規模ながらもベースシステムに含まれる数々のソフトウェアに対して
更新がおこなわれ、既知のセキュリティ上の弱点やたくさんのバグが
修正されました。</p>
<p>今回の FreeBSD リリースにおける新機能や既知の問題点の一覧は、
次の場所にあるリリースノートと正誤表 (errata list) をご覧ください。</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/releases/&local.rel;R/relnotes.html">http://www.FreeBSD.org/releases/&local.rel;R/relnotes.html</a> (英語)</p>
<!--
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/relnotes.html">http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/relnotes.html</a> (日本語)</p>
-->
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/releases/&local.rel;R/errata.html">http://www.FreeBSD.org/releases/&local.rel;R/errata.html</a> (英語)</p>
<!--
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/errata.html">http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/errata.html</a> (日本語)</p>
-->
<p>FreeBSD &local.rel; は、初の「Errata ブランチ」となる予定です。
従来のリリースブランチには重大なセキュリティ上の修正のみが
適用されていましたが、FreeBSD &local.rel; は、この修正の適用範囲を
ローカルからのサービス妨害や、その他セキュリティ問題ではないものの、
重要度が高く、十分に検証されている修正項目にまで広げたものです。</p>
<p>現時点では、FreeBSD 4.X ブランチからもう一回、FreeBSD 4.11-RELEASE の
公開を考慮中です。次回の FreeBSD 5.3 のリリースは、
ほとんどのユーザが 5.X 系列に移行できるだけの安定性を実現できる
見込みであり、開発者のほとんどは、ひきつづき 5.X
ブランチの改良に注力していきます。</p>
<p>FreeBSD リリースエンジニアリング活動についての一般的な情報は、
次のページをご覧ください。</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/releng/">http://www.FreeBSD.org/releng/</a> (英語)</p>
<h1>入手方法</h1>
<p>FreeBSD &local.rel;-RELEASE は i386 と alpha
アーキテクチャに対応しており、
起動フロッピを使ってネットワークから直接インストールしたり、
ローカルの NFS/FTP サーバを使ってコピーしたりすることができます。
i386 版と alpha 版の配布物は両方とも、
現在入手可能な状態になっています。</p>
<p>わたしたちをサポートしてくれているベンダからメディアを購入し、
FreeBSD プロジェクトの支援を続けてくださるようお願いします。
以下の企業は FreeBSD の開発に多大な貢献をしてくださいました。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td align="LEFT">FreeBSD Mall, Inc.</td>
<td align="LEFT"><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="LEFT">Daemon News</td>
<td align="LEFT"><a href="http://www.bsdmall.com/freebsd1.html">http://www.bsdmall.com/freebsd1.html</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>もしあなたが FreeBSD のメディアを買う余裕がなかったり、
宣伝活動に使いたいといった場合には、
ぜひとも ISO イメージをダウンロードしてください。
すべてのミラーサイトに巨大な ISO
イメージが行き渡ることをお約束することはできませんが、
少なくとも以下のところから入手することが可能です。
リリースイメージの MD5 チェックサムは、文末に記載してあります。</p>
<ul>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp5.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp10.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp10.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp2.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp2.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp1.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp1.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp2.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp3.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp10.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp10.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp11.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp11.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
<li><a href="ftp://ftp15.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp15.us.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li>
</ul>
<p>さらに、FreeBSD は以下にあげる各国のミラーサイト:
アルゼンチン、オーストラリア、ブラジル、ブルガリア、
カナダ、中国、チェコ共和国、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、
ドイツ、香港、ハンガリー、アイスランド、アイルランド、日本、韓国、
リトアニア、オランダ、ニュージーランド、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、
ロシア、サウジアラビア、南アフリカ、スロバキア共和国、スロベニア、
スペイン、スウェーデン、台湾、タイ、ウクライナ、イギリスから、
anonymous FTP で入手することもできます。</p>
<p>マスタ FTP サイトの利用を試みる前に、まず、あなたの住んでいる地域にある
最寄りの FTP サイトの利用を試みてください。</p>
<p>ftp://ftp.&lt;あなたの住んでいる地域&gt;.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</p>
<p>同じ地域にある他のミラーサイトには ftp2、ftp3 … という順に
名前がつけられています。</p>
<p>FreeBSD ミラーサイトに関する情報は、以下をご覧ください。</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html</a> (英語)</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors-ftp.html">http://www.FreeBSD.org/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors-ftp.html</a> (日本語)</p>
<p>FreeBSD のインストール手順は、ハンドブックの第 2 章をご覧ください。
そこには FreeBSD は初めて、というユーザ向けの完全なインストールガイドが
提供されています。オンライン版は以下の URL です。</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html</a> (英語)</p>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install.html">http://www.FreeBSD.org/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install.html</a> (日本語)</p>
<h1>謝辞</h1>
<p>FreeBSD &local.rel; のリリースエンジニアリング活動は、
The FreeBSD Mall、Compaq、Yahoo!、Sentex Communications、NTT/Verio
といった多くの企業に、機材やネットワークアクセス、人的資源、
資金などの支援を受けて行なわれました。</p>
<p>FreeBSD &local.rel; のリリースエンジニアリングチームには、
次の人々が参加しました。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td>Scott&nbsp;Long&nbsp;&lt;<a href="mailto:scottl@FreeBSD.org">scottl@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング, Alpha&nbsp;版リリース構築担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Bruce&nbsp;A.&nbsp;Mah&nbsp;&lt;<a href="mailto:bmah@FreeBSD.org">bmah@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング, 文書担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Robert&nbsp;Watson&nbsp;&lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング, セキュリティ担当</td>
</tr>
<tr>
<td>John&nbsp;Baldwin&nbsp;&lt;<a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">jhb@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Murray&nbsp;Stokely&nbsp;&lt;<a href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Ken&nbsp;Smith&nbsp;&lt;<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング, I386&nbsp;リリース構築, ミラーサイトコーディネーション担当</td>
</tr>
<tr>
<td>佐藤&nbsp;広生&nbsp;&lt;<a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">hrs@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>リリースエンジニアリング, 文書担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Kris&nbsp;Kennaway&nbsp;&lt;<a href="mailto:kris@FreeBSD.org">kris@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>package&nbsp;構築担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Joe&nbsp;Marcus&nbsp;Clarke&nbsp;&lt;<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>package&nbsp;構築担当</td>
</tr>
<tr>
<td>Jacques&nbsp;A.&nbsp;Vidrine&nbsp;&lt;<a href="mailto:nectar@FreeBSD.org">nectar@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>セキュリティオフィサ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2>CD イメージのチェックサム</h2>
<h3>i386 版</h3>
<p><tt>
MD5 (4.10-RELEASE-i386-disc1.iso) = acdfe766794b0b5fbb2e5997af6e78dd<br>
MD5 (4.10-RELEASE-i386-disc2.iso) = 502c14e2e2d62c15d302da51ea36c199<br>
MD5 (4.10-RELEASE-i386-miniinst.iso) = 3214c17137439ad422f53606d5626cad<br>
</tt></p>
<h3>Alpha 版:</h3>
<p><tt>
MD5 (4.10-RELEASE-alpha-disc1.iso) = 529fe8669a3fb5e127b5affc48b4c669<br>
MD5 (4.10-RELEASE-alpha-disc2.iso) = b0d0293bfa7e6764800cb29dd22ebf45<br>
MD5 (4.10-RELEASE-alpha-miniinst.iso) = c7c5d3149e32f88cfaef0759dfee2c55<br>
</tt></p>
<p>-ken</p>
</body>
</html>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.67 2004/01/14 00:51:57 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.68 2004/03/05 04:29:47 rushani Exp $">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.67 2004/01/14 00:51:57 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.68 2004/03/05 04:29:47 rushani Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.97 -->
<!-- Original revision: 1.99 -->
<html>
&header;
@ -95,6 +95,15 @@
<a href="./5.0R/early-adopter.html">初期利用者のための手引き</a>
</em></li>
<li><b>4.9</b> (2003 年 10 月)
<em>
<a href="./4.9R/announce.html">アナウンス</a>:
<a href="./4.9R/relnotes.html">リリースノート</a>:
<a href="./4.9R/hardware.html">ハードウェアートp</a>:
<a href="./4.9R/errata.html">Errata (正誤表)</a>
</em>
</li>
<li><b>4.8</b> (2003 年 4 月)
<em>
<a href="./4.8R/announce.html">アナウンス</a>: