Update the basics chapter (1.126 -> 1.127)
Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project Approved by: simon (mentor)
This commit is contained in:
parent
dd01f7053d
commit
553ebefc82
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=23279
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.30 2004/11/07 16:04:33 remko Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.126
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.32 2004/12/15 00:03:19 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op: 1.127
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="basics">
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
|
||||
<title>&unix; beginselen</title>
|
||||
<title>&unix; Beginselen</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="basics-synopsis">
|
||||
<title>Samenvatting</title>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="consoles">
|
||||
<title>Virtuele consoles en terminals</title>
|
||||
<title>Virtuele Consoles en Terminals</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Virtuele consoles</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ Password:</screen>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="consoles-ttys">
|
||||
<title>Het <filename>/etc/ttys</filename> bestand</title>
|
||||
<title>Het Bestand <filename>/etc/ttys</filename></title>
|
||||
|
||||
<para>De standaardinstelling van &os; start op met acht virtuele
|
||||
consoles. Dit is echter geen vaste waarde en een installatie
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ console none unknown off secure</programlisting>
|
|||
|
||||
<indexterm><primary>Bestandsrechten</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="3">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ total 530
|
|||
gebruiken de volgende opbouw (wie) (actie) (permissies), waar
|
||||
de volgende waardes beschikbaar zijn:</para>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="3">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -677,9 +677,9 @@ total 530
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="dirstructure">
|
||||
<title>Directory structuur</title>
|
||||
<title>Mappenstructuur</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>directory hierarchy</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>mappenstructuur</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De &os; mappenstructuur is erg belangrijk om het systeem
|
||||
goed te leren kennen. Het belangrijkste concept om greep op te
|
||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ total 530
|
|||
voorkomende mappen.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ total 530
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="disks-umount">
|
||||
<title>Het Command <command>umount</command></title>
|
||||
<title>Het Commando <command>umount</command></title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>bestandssystemen</primary>
|
||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
|
||||
<indexterm><primary>omgevingsvariabelen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<informaltable frame="none">
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2482,7 +2482,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
het nieuwe apparaat gemaakt worden.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Het MAKEDEV script</title>
|
||||
<title>Het MAKEDEV Script</title>
|
||||
|
||||
<para>Op systemen zonder <literal>DEVFS</literal> (dit is het
|
||||
geval voor alle &os; versies vóór 5.0) worden
|
||||
|
@ -2515,7 +2515,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="binary-formats">
|
||||
<title>Binaire formaten</title>
|
||||
<title>Binaire Formaten</title>
|
||||
|
||||
<para>Om te kunnen begrijpen waarom &os; gebruik maakt van
|
||||
het &man.elf.5; formaat, is het belangrijk op de hoogte zijn
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue