Fix 404 by adding extra ../, since &base; refers to the /ja section.
Submitted by: checkbot
This commit is contained in:
parent
d312279922
commit
57f2093358
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=10063
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.56 2001/06/11 02:39:06 ache Exp $">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.57 2001/07/14 05:55:07 kuriyama Exp $">
|
||||||
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash!">
|
<!ENTITY title "FreeBSD News Flash!">
|
||||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||||
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
|
||||||
]>
|
]>
|
||||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.56 2001/06/11 02:39:06 ache Exp $ -->
|
<!-- $FreeBSD: www/ja/news/newsflash.sgml,v 1.57 2001/07/14 05:55:07 kuriyama Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||||
<!-- Original revision: 1.285 -->
|
<!-- Original revision: 1.285 -->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<li><p><b>01/06/20</b>
|
<li><p><b>01/06/20</b>
|
||||||
<a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> は
|
<a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> は
|
||||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">
|
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">
|
||||||
How to use FreeBSD with solid state media (英語版)</a>
|
How to use FreeBSD with solid state media (英語版)</a>
|
||||||
という記事を寄稿してくれました.</p></li>
|
という記事を寄稿してくれました.</p></li>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
||||||
(文書担当)</p></li>
|
(文書担当)</p></li>
|
||||||
|
|
||||||
<li><p><b>01/04/18</b>
|
<li><p><b>01/04/18</b>
|
||||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Developer's
|
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Developer's
|
||||||
Handbook</a> がウェブサイトで公開されました.
|
Handbook</a> がウェブサイトで公開されました.
|
||||||
これは, FreeBSD 用ソフトウェアを開発したい人
|
これは, FreeBSD 用ソフトウェアを開発したい人
|
||||||
(FreeBSD を開発しているコミッター用でなく) 向けのものです.
|
(FreeBSD を開発しているコミッター用でなく) 向けのものです.
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||||
Addison Wesley より,
|
Addison Wesley より,
|
||||||
<a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD
|
<a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD
|
||||||
Corporate Networker's Guide</a> の
|
Corporate Networker's Guide</a> の
|
||||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Âè 8 ¾Ï</a>
|
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Âè 8 ¾Ï</a>
|
||||||
を再出版する許可をいただきました.
|
を再出版する許可をいただきました.
|
||||||
第 8 章では Windows, WindowsNT, FreeBSD を使っている Novell クライアントに
|
第 8 章では Windows, WindowsNT, FreeBSD を使っている Novell クライアントに
|
||||||
プリントサービスを提供することに関して詳細に分析しています.</p></li>
|
プリントサービスを提供することに関して詳細に分析しています.</p></li>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue