diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
index 140603a9ea..1551057142 100755
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
      The FreeBSD French Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     Original revision: 1.226
+     Original revision: 1.241
 -->
 
 <chapter id="disks">
@@ -125,9 +125,7 @@
 		    &man.matcd.4; a &eacute;t&eacute; retir&eacute;
 		    dans la branche FreeBSD&nbsp;4.X depuis le 5
 		    Octobre 2002 et n'existe pas sous les versions
-		    FreeBSD&nbsp;5.0 et 5.1.  Cependant ce pilote est
-		    de retoure dans le branche &os;&nbsp;5.X depuis
-		    le 16 juin 2003.</para>
+		    &os;&nbsp;5.0 et suivantes.</para>
 		</footnote>
 	    </entry>
 	  </row>
@@ -208,7 +206,7 @@
       <primary><command>fdisk</command></primary>
     </indexterm>
 
-    <para>Comme FreeBSD tourne sur des ordinateurs compatibles IBM-PC,
+    <para>&os; tourne sur des ordinateurs compatibles IBM-PC,
       il doit tenir compte des partitions PC BIOS.  Ces derni&egrave;res
       sont diff&eacute;rentes des partitions BSD traditionnelles.
       Un disque PC peut avoir jusqu'&agrave; quatre partitions.  Si le
@@ -221,9 +219,10 @@
       Vous pouvez aussi des tranches sur un disque d&eacute;di&eacute;
       &agrave; FreeBSD, mais utilis&eacute; sur une machine o&ugrave;
       un autre syst&egrave;me d'exploitation est &eacute;galement
-      install&eacute;.  Cela &eacute;vite de perturber l'utilitaire
-      <command>fdisk</command> de l'autre syst&egrave;me
-      d'exploitation.</para>
+      install&eacute;.  C'est une bonne mani&egrave;re pour
+      &eacute;viter de perturber l'utilitaire <command>fdisk</command>
+      des autres syst&egrave;me d'exploitation diff&eacute;rents de
+      &os;.</para>
 
     <para>Dans le cas d'une tranche, le disque ajout&eacute; deviendra
       le p&eacute;riph&eacute;rique <filename>/dev/da1s1e</filename>.
@@ -259,12 +258,14 @@
 	<step>
 	  <title>Naviguer dans <application>sysinstall</application></title>
 
-	  <para>Vous pouvez utiliser <command>/stand/sysinstall</command>
+	  <para>Vous pouvez utiliser <command>sysinstall</command>
+	    (<command>/stand/sysinstall</command> sous les versions de
+	    &os; ant&eacute;rieures &agrave; la 5.2)
 	    et ses menus simples d'emploi pour partitionner et
 	    libeller le nouveau disque.  Ouvrez une session sous
 	    le compte super-utilisateur <username>root</username> ou
 	    utilisez la commande &man.su.1;.  Lancez
-	    <command>/stand/sysinstall</command> et s&eacute;lectionnez
+	    <command>sysinstall</command> et s&eacute;lectionnez
 	    <guimenuitem>Configure</guimenuitem>.  A l'int&eacute;rieur
 	    du menu <guimenuitem>FreeBSD Configuration
 	    Menu</guimenuitem>, descendez et s&eacute;lectionnez l'option
@@ -1571,21 +1572,21 @@ scsibus1:
 	role="package">sysutils/cdrdao</filename> ou
 	&man.cdrecord.1;.</para>
 
-      <para>Pour utiliser ce pilote, vous devrez ajouter les lignes
-	suivantes &agrave; fichier de configuration du noyau:</para>
+      <para>Pour utiliser ce pilote, vous devrez ajouter la ligne
+	suivante au fichier de configuration du noyau:</para>
 
-      <programlisting>device atapicam
+      <programlisting>device atapicam</programlisting>
+
+      <para>Vous avez &eacute;galement besoin des lignes suivantes dans
+	votre fichier de configuration:</para>
+
+      <programlisting>device ata
 device scbus
 device cd
 device pass</programlisting>
 
-      <para>Vous avez &eacute;galement besoin de la ligne suivante dans
-	votre fichier de configuration:</para>
-
-      <programlisting>device ata</programlisting>
-
-      <para>Cette ligne devrait &ecirc;tre d&eacute;j&agrave;
-	pr&eacute;sente.</para>
+      <para>qui devraient &ecirc;tre d&eacute;j&agrave;
+	pr&eacute;sentes.</para>
 
       <para>Puis recompilez, installez votre nouveau noyau, et
 	red&eacute;marrez votre machine.  Lors du d&eacute;marrage, votre
@@ -2396,7 +2397,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
 	positionnent bruyamment avant d'enregistrer des donn&eacute;es et
 	ont les entend clairement lors de lecture, &eacute;criture ou
 	recherche.  Les bandes QIC sont volumineuses (6 x 4 x 0.7
-	pouces; 15.2 x 10.2 x 1.7 mm).</para>
+	pouces; 152 x 102 x 17 mm).</para>
 
       <para>Leur d&eacute;bit va de ~150&nbsp;kO/s &agrave; ~500&nbsp;kO/s.
 	Leur capacit&eacute; varie de 40&nbsp;MO &agrave; 15&nbsp;GO.  La
@@ -2704,7 +2705,8 @@ sa0(ncr1:4:0):  Logical unit is in process of becoming ready</screen>
       <para>Il est &eacute;galement possible de sauvegarder les
 	donn&eacute;es par l'interm&eacute;diaire d'un r&eacute;seau sur un
 	lecteur de bande se trouvant sur une autre ordinateur
-	&agrave; l'aide des commandes &man.rdump.8; et &man.rrestore.8;.
+	&agrave; l'aide des commandes <command>rdump</command> et
+	<command>rrestore</command>.
 	Ces deux programmes utilisent &man.rcmd.3; et &man.ruserok.3;
 	pour acc&eacute;der &agrave; l'unit&eacute; de bandes distante.
         Cependant, l'utilisateur effectuant une sauvegarde doit
@@ -2743,7 +2745,7 @@ sa0(ncr1:4:0):  Logical unit is in process of becoming ready</screen>
 	<title>Utiliser <command>dump</command> sur <application>ssh</application>
 	avec la variable <envar>RSH</envar> positionn&eacute;e</title>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>RSH=/usr/bin/ssh /sbin/dump -0uan -f targetuser@targetmachine.example.com:/dev/sa0</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>RSH=/usr/bin/ssh /sbin/dump -0uan -f targetuser@targetmachine.example.com:/dev/sa0 /usr</userinput></screen>
       </example>
     </sect2>
 
@@ -2756,25 +2758,30 @@ sa0(ncr1:4:0):  Logical unit is in process of becoming ready</screen>
 
       <para>Le programme &man.tar.1; date aussi de la Version 6
 	d'AT&amp;T UNIX (circa 1975).  &man.tar.1; travaille en
-	coop&eacute;ration avec le syst&egrave;me de fichiers; &man.tar.1;
-	&eacute;crit des fichiers et des r&eacute;pertoires sur la bande.
+	coop&eacute;ration avec le syst&egrave;me de fichiers; il
+	permet d'&eacute;crire
+	des fichiers et des r&eacute;pertoires sur bandes.
 	&man.tar.1; ne supporte pas toutes les options permises
-	par &man.cpio.1;, mais &man.tar.1; ne demande pas
-	l'inahabituelle concat&eacute;nation de commandes qu'utilise
+	par &man.cpio.1;, mais ne demande pas
+	l'inhabituelle concat&eacute;nation de commandes qu'utilise
 	&man.cpio.1;</para>
 
       <indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm>
-      <para>La plupart des versions de &man.tar.1; ne supportent
-	pas les sauvegardes en r&eacute;seau.  La version GNU de &man.tar.1;,
-	qu'utilise FreeBSD, supporte les p&eacute;riph&eacute;riques distants
+      <para>Sous &os;&nbsp;5.3 et versions suivantes, GNU
+	<command>tar</command> et la version par d&eacute;faut
+	<command>bsdtar</command> sont disponibles.  La version GNU
+	peut &ecirc;tre invoqu&eacute;e avec la commande
+	<command>gtar</command>.  Elle supporte les sauvegardes sur
+	des p&eacute;riph&eacute;riques distants et cela
 	avec la m&ecirc;me syntaxe que &man.rdump.8;.  Pour sauvegarder avec
 	&man.tar.1; sur une unit&eacute; Exabyte connect&eacute;e sur une machine
 	Sun appel&eacute;e <hostid>komodo</hostid>, utilisez:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/tar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&amp;1</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&amp;1</userinput></screen>
 
-      <para>Pour les version sans support pour p&eacute;riph&eacute;riques
-	distants, vous pouvez utiliser un tuyau et &man.rsh.1; pour
+      <para>La m&ecirc;me op&eacute;ration peut &ecirc;tre
+	effectu&eacute;e avec <command>bsdtar</command> en utilisant
+	un tuyau et &man.rsh.1; pour
 	envoyer les donn&eacute;es sur un lecteur de bande distant:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh <replaceable>hostname</replaceable> dd of=<replaceable>tape-device</replaceable> obs=20b</userinput></screen>
@@ -3212,7 +3219,9 @@ echo "The floppy has been unmounted and is now ready."]]></programlisting>
 	  <filename>fixit.flp</filename> quand on vous la demande.
 	  &man.restore.8; et les autres programmes dont vous avez
 	  besoin sont situ&eacute;s dans le r&eacute;pertoire
-	  <filename>/mnt2/stand</filename>.</para>
+	  <filename class="directory">/mnt2/rescue</filename>
+	  (<filename class="directory">/mnt2/stand</filename> pour les
+	  versions de &os; ant&eacute;rieures &agrave; la 5.2).</para>
 
 	<para>Restaurez chaque syst&egrave;me de fichiers
 	  s&eacute;par&eacute;ment.</para>
@@ -3658,16 +3667,11 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 	r&eacute;clamera &eacute;ventuellement les blocs
 	lib&eacute;r&eacute;s.</para>
 
-      <para>Lors de la cr&eacute;ation initial, l'indicateur
-	<option>schg</option> (voir la page de manuel &man.chflags.1;)
-	est positionn&eacute; pour s'assurer que m&ecirc;me l'utilisateur
-	<username>root</username> ne pourra pas &eacute;crire sur
+      <para>L'indicateur inalt&eacute;rable <option>snapshot</option>
+	est positionn&eacute; lors de la cr&eacute;ation initiale de
 	l'instantan&eacute;.  La commande &man.unlink.1; fait une
-	exception pour les fichiers d'instantan&eacute;s puisque elle
-	autorise leur suppression avec l'indicateur
-	<option>schg</option> positionn&eacute;, il n'est donc pas
-	n&eacute;cessaire de d&eacute;sactiver l'indicateur
-	<option>schg</option> avant d'effacer un instantan&eacute;.</para>
+	exception pour les fichiers d'instantan&eacute;s puisqu'elle
+	autorise leur suppression.</para>
 
       <para>Les instantan&eacute;s sont cr&eacute;&eacute;s avec la commande
 	&man.mount.8;.  Pour placer un instantan&eacute; de
@@ -3682,6 +3686,13 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mksnap_ffs /var /var/snapshot/snap</userinput></screen>
 
+      <para>Les fichiers d'instantan&eacute;s peuvent &ecirc;tre
+	localis&eacute;s sur un syst&egrave;me de fichiers (e.g.
+	<filename class="directory">/var</filename>) en utilisant la
+	commande &man.find.1;:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>find /var -flags snapshot</userinput></screen>
+
       <para>Une fois un instantan&eacute; cr&eacute;&eacute;, ce dernier
 	pourra avoir de nombreux usages:</para>
 
@@ -3728,7 +3739,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
       <para>Vous pouvez maintenant parcourir l'arborescence de
 	votre syst&egrave;me de fichiers <filename>/var</filename>
 	fig&eacute; monter sous <filename>/mnt</filename>.
-	Tout sera dans le m&ecirc;me &eacute;tat que lors de la
+	Tout sera au d&eacute;part dans le m&ecirc;me &eacute;tat que lors de la
 	cr&eacute;ation de l'instantan&eacute;.  La seule exception est que les
 	instantan&eacute;s ant&eacute;rieurs appara&icirc;tront
 	sous la forme de fichiers vides.  Quand l'utilisation d'un
@@ -3809,14 +3820,6 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 
       <programlisting>check_quotas="NO"</programlisting>
 
-      <para>Si vous utilisez une version de FreeBSD ant&eacute;rieure &agrave;
-	la 3.2-RELEASE, la configuration est plus simple, et ne
-	consiste qu'en une seule variable.  Ajoutez la variable
-	suivante dans votre fichier
-	<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
-
-      <programlisting>check_quotas="YES"</programlisting>
-
       <para>Vous devez enfin &eacute;diter le fichier
 	<filename>/etc/fstab</filename> pour activer les quotas
 	syst&egrave;me de fichiers par syst&egrave;me de fichiers.  C'est
@@ -3904,9 +3907,9 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 	Une fois qu'un utilisateur atteint sa limite stricte, il
 	ne pourra plus rien allouer sur le syst&egrave;me de fichiers
 	en question.  Par exemple, si l'utilisateur a droit &agrave; une
-	limite stricte de 500 blocs sur un syst&egrave;me de fichiers et en
-	utilise 490 blocs, il ne pourra allouer que 10 blocs
-	suppl&eacute;mentaires.  Une tentative d'allouer 11 blocs
+	limite stricte de 500&nbsp;Ko sur un syst&egrave;me de fichiers et en
+	utilise 490&nbsp; Ko, il ne pourra allouer que 10&nbsp;Ko
+	suppl&eacute;mentaires.  Une tentative d'allouer 11&nbsp;Ko
 	&eacute;chouerait.</para>
 
       <indexterm><primary>limite souple</primary></indexterm>
@@ -3932,12 +3935,12 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
       <screen>&prompt.root; <userinput>edquota -u test</userinput></screen>
 
       <programlisting>Quotas for user test:
-/usr: blocks in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75)
+/usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75)
         inodes in use: 7, limits (soft = 50, hard = 60)
-/usr/var: blocks in use: 0, limits (soft = 50, hard = 75)
+/usr/var: kbytes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 75)
         inodes in use: 0, limits (soft = 50, hard = 60)</programlisting>
 
-      <para>vous verrez normalement deux lignes pour chaque syst&egrave;me
+      <para>Vous verrez normalement deux lignes pour chaque syst&egrave;me
 	de fichiers sur lequel il y a des quotas.  Une ligne pour
 	les quotas de blocs, et une autre pour la limite d'inode.
 	Modifiez simplement les valeurs que vous voulez mettre &agrave; jour.
@@ -3946,11 +3949,11 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 	limite stricte &agrave; 500 pour la limite souple et 600 pour la
 	limite stricte, modifiez:</para>
 
-      <programlisting>/usr: blocks in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75)</programlisting>
+      <programlisting>/usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 50, hard = 75)</programlisting>
 
       <para>en:</para>
 
-      <programlisting>/usr: blocks in use: 65, limits (soft = 500, hard = 600)</programlisting>
+      <programlisting>/usr: kbytes in use: 65, limits (soft = 500, hard = 600)</programlisting>
 
       <para>Les nouveaux quotas seront en service d&egrave;s que vous
 	quitterez l'&eacute;diteur.</para>
@@ -3999,14 +4002,14 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity  Mounted on
 	fichiers.</para>
 
       <programlisting>Disk quotas for user test (uid 1002):
-     Filesystem  blocks   quota   limit   grace   files   quota   limit   grace
+     Filesystem  usage   quota   limit   grace   files   quota   limit   grace
            /usr      65*     50      75   5days       7      50      60
        /usr/var       0      50      75               0      50      60</programlisting>
 
       <indexterm><primary>d&eacute;lai de gr&acirc;ce</primary></indexterm>
       <para>Sur le syst&egrave;me de fichiers <filename>/usr</filename>
-	dans l'exemple ci-dessus, l'utilisateur occupe 15 blocs de
-	plus que la limite de 50 blocs qui lui est allou&eacute;e et
+	dans l'exemple ci-dessus, l'utilisateur occupe 15&nbsp;Ko de
+	plus que la limite de 50&nbsp;Ko qui lui est allou&eacute;e et
 	dispose d'un d&eacute;lai de gr&acirc;ce de 5 jours.  Notez
 	l'ast&eacute;risque <literal>*</literal> qui indique que
 	l'utilisateur d&eacute;passe actuellement son quota.</para>