Merge the following changes in the English version:
applicatioins.sgml : 1.9 -> 1.10 commercial.sgml : 1.4 -> 1.9
This commit is contained in:
parent
3adfdb15db
commit
59136dd55b
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5115
6 changed files with 92 additions and 58 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.10 1999-01-27 03:34:08 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.11 1999-06-25 09:23:39 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.9 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.10 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>ユーザアプリケーション<label id="applications"></heading>
|
||||
|
@ -142,5 +142,14 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
|
||||
<heading>FreeBSD は Java をサポートしていますか?</heading>
|
||||
|
||||
<p>サポートしています.
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/java"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/java"> を参照してください.
|
||||
<url url="../java/" name="日本語訳"> もあります.
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.4 1999-05-06 02:11:14 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.5 1999-06-25 09:23:40 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.4 -->
|
||||
|
||||
|
@ -102,12 +102,11 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 用の CDE はどうやったら手に入りますか</heading>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 用の CDE 1.0.10 に関する情報は
|
||||
<ref id="xig" name="Xi Graphics"> から
|
||||
手に入れることができます. これは Motif 1.2.5 を含んでおり,
|
||||
a.out 版 Motif 2.0 と一緒に使用することができます.
|
||||
|
||||
<p>これは FreeBSD と Linux の両方に対応した CD-ROM で配布されているものです.
|
||||
<p>以前 <ref id="xig" name="Xi Graphics"> が FreeBSD 用の CDE
|
||||
を販売していましたが, 現在は販売していません.
|
||||
|
||||
<p><url url="http://www.kde.org/" name="KDE">
|
||||
は多くの点で CDE に似たオープンソースの X11 デスクトップです.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
|
@ -164,21 +163,25 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 用のデータベースシステムはありますか?</heading>
|
||||
|
||||
<p>もちろんあります! Conetic Software Systems が FreeBSD 2.0.5
|
||||
以降のシステムで動作する C/base と C/books データベースシステムを
|
||||
移植しています. さらに Sleepycat Software は DB database library
|
||||
の商用サポートバージョンを販売しています.
|
||||
<p>もちろんあります!
|
||||
FreeBSD の Web サイトの
|
||||
<url url="../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE"
|
||||
name="商用ベンダー"> を参照してください.
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/詳しい情報は/
|
||||
<url url="http://www.conetic.com/" name="Conetic Software Systems">
|
||||
<p>ports コレクションの <url url="../ports/databases.html"
|
||||
name="データベース"> の項もご覧ください.
|
||||
|
||||
<tag/もしくはメールで/
|
||||
<url url="mailto:info@conetic.com" name="Information E-mail address">
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD で Oracle は動きますか?</heading>
|
||||
|
||||
<tag/さらにこちらも/
|
||||
<url url="http://www.sleepycat.com/" name = "Sleepycat Software">.
|
||||
</descrip>
|
||||
<p>もちろんです. 以下のページに Linux-Oracle を FreeBSD で
|
||||
動かす正確な方法が載っています:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"
|
||||
name="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html">
|
||||
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.14 1999-05-06 17:41:11 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.15 1999-06-25 09:23:41 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.16 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.19 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>ハードウェアコンパチビリティ<label id="hardware"></heading>
|
||||
|
@ -59,10 +59,15 @@
|
|||
<p>ATAPI (IDE) ZIP ドライブが, FreeBSD 2.2.6 以降のバージョンでは
|
||||
サポートされています.
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 3.0-STABLE では, パラレル ZIP ドライブをサポートする
|
||||
ようになりました. とはいえ, この ZIP を使うには, ppbus (パラレル
|
||||
ポートバス) のサポートのために新しいカーネルを構築する必要があります.
|
||||
LINT コンフィグレーションファイル中のサンプルを参照して下さい.
|
||||
<p>バージョン 3.0 以降の FreeBSD ではパラレルポート接続の ZIP ドライブ
|
||||
をサポートしています. 最近のバージョンの FreeBSD をお使いでしたら,
|
||||
kernelコンフィグレーションファイルに <tt>scbus0</tt>, <tt>da0</tt>,
|
||||
<tt>ppbus0</tt>, <tt>vp0</tt> の各ドライバが記述されていることを
|
||||
確認してください. (GENERIC kernel には vp0 以外の全てが入っています).
|
||||
これら全てのドライバがあれば, パラレルポートのドライブは /dev/da0s4
|
||||
となります. ディスクは <tt>mount /dev/da0s4 /mnt</tt> または
|
||||
<tt>mount_msdos /dev/da0s4 /mnt</tt> (DOS ディスクの場合) でマウント
|
||||
できます.
|
||||
|
||||
<p>それから <ref id="jaz" name="リムーバブルドライブに関する注意">および
|
||||
<ref id="disklabel" name="「フォーマット」に関する注意">についても
|
||||
|
@ -378,7 +383,7 @@
|
|||
をコンフィグレーションファイルに付け加えた新しいカーネルをコンパイルして,
|
||||
その後システムをリブートして下さい. カーネルは, 検出した全てのデバイスの
|
||||
PnP ID を表示します. モデムの欄にある PnP ID を <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>
|
||||
の 1200 行目くらいにあるテーブルに書き入れて下さい. テーブルを見つけるには,
|
||||
の 2777 行目くらいにあるテーブルに書き入れて下さい. テーブルを見つけるには,
|
||||
構造体 ``siopnp_ids[]'' の文字列 ``SUP1310'' を探すようにして下さい.
|
||||
カーネルを作り直したら, インストールし, リブートして下さい. モデムが検出
|
||||
されるはずです.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.10 1999-01-27 03:34:08 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.11 1999-06-25 09:23:39 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.9 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.10 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>ユーザアプリケーション<label id="applications"></heading>
|
||||
|
@ -142,5 +142,14 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1>
|
||||
|
||||
<heading>FreeBSD は Java をサポートしていますか?</heading>
|
||||
|
||||
<p>サポートしています.
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/java"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/java"> を参照してください.
|
||||
<url url="../java/" name="日本語訳"> もあります.
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.4 1999-05-06 02:11:14 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.5 1999-06-25 09:23:40 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.4 -->
|
||||
|
||||
|
@ -102,12 +102,11 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 用の CDE はどうやったら手に入りますか</heading>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 用の CDE 1.0.10 に関する情報は
|
||||
<ref id="xig" name="Xi Graphics"> から
|
||||
手に入れることができます. これは Motif 1.2.5 を含んでおり,
|
||||
a.out 版 Motif 2.0 と一緒に使用することができます.
|
||||
|
||||
<p>これは FreeBSD と Linux の両方に対応した CD-ROM で配布されているものです.
|
||||
<p>以前 <ref id="xig" name="Xi Graphics"> が FreeBSD 用の CDE
|
||||
を販売していましたが, 現在は販売していません.
|
||||
|
||||
<p><url url="http://www.kde.org/" name="KDE">
|
||||
は多くの点で CDE に似たオープンソースの X11 デスクトップです.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
|
@ -164,21 +163,25 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 用のデータベースシステムはありますか?</heading>
|
||||
|
||||
<p>もちろんあります! Conetic Software Systems が FreeBSD 2.0.5
|
||||
以降のシステムで動作する C/base と C/books データベースシステムを
|
||||
移植しています. さらに Sleepycat Software は DB database library
|
||||
の商用サポートバージョンを販売しています.
|
||||
<p>もちろんあります!
|
||||
FreeBSD の Web サイトの
|
||||
<url url="../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE"
|
||||
name="商用ベンダー"> を参照してください.
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/詳しい情報は/
|
||||
<url url="http://www.conetic.com/" name="Conetic Software Systems">
|
||||
<p>ports コレクションの <url url="../ports/databases.html"
|
||||
name="データベース"> の項もご覧ください.
|
||||
|
||||
<tag/もしくはメールで/
|
||||
<url url="mailto:info@conetic.com" name="Information E-mail address">
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD で Oracle は動きますか?</heading>
|
||||
|
||||
<tag/さらにこちらも/
|
||||
<url url="http://www.sleepycat.com/" name = "Sleepycat Software">.
|
||||
</descrip>
|
||||
<p>もちろんです. 以下のページに Linux-Oracle を FreeBSD で
|
||||
動かす正確な方法が載っています:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"
|
||||
name="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html">
|
||||
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.14 1999-05-06 17:41:11 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.15 1999-06-25 09:23:41 motoyuki Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.16 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.19 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>ハードウェアコンパチビリティ<label id="hardware"></heading>
|
||||
|
@ -59,10 +59,15 @@
|
|||
<p>ATAPI (IDE) ZIP ドライブが, FreeBSD 2.2.6 以降のバージョンでは
|
||||
サポートされています.
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 3.0-STABLE では, パラレル ZIP ドライブをサポートする
|
||||
ようになりました. とはいえ, この ZIP を使うには, ppbus (パラレル
|
||||
ポートバス) のサポートのために新しいカーネルを構築する必要があります.
|
||||
LINT コンフィグレーションファイル中のサンプルを参照して下さい.
|
||||
<p>バージョン 3.0 以降の FreeBSD ではパラレルポート接続の ZIP ドライブ
|
||||
をサポートしています. 最近のバージョンの FreeBSD をお使いでしたら,
|
||||
kernelコンフィグレーションファイルに <tt>scbus0</tt>, <tt>da0</tt>,
|
||||
<tt>ppbus0</tt>, <tt>vp0</tt> の各ドライバが記述されていることを
|
||||
確認してください. (GENERIC kernel には vp0 以外の全てが入っています).
|
||||
これら全てのドライバがあれば, パラレルポートのドライブは /dev/da0s4
|
||||
となります. ディスクは <tt>mount /dev/da0s4 /mnt</tt> または
|
||||
<tt>mount_msdos /dev/da0s4 /mnt</tt> (DOS ディスクの場合) でマウント
|
||||
できます.
|
||||
|
||||
<p>それから <ref id="jaz" name="リムーバブルドライブに関する注意">および
|
||||
<ref id="disklabel" name="「フォーマット」に関する注意">についても
|
||||
|
@ -378,7 +383,7 @@
|
|||
をコンフィグレーションファイルに付け加えた新しいカーネルをコンパイルして,
|
||||
その後システムをリブートして下さい. カーネルは, 検出した全てのデバイスの
|
||||
PnP ID を表示します. モデムの欄にある PnP ID を <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>
|
||||
の 1200 行目くらいにあるテーブルに書き入れて下さい. テーブルを見つけるには,
|
||||
の 2777 行目くらいにあるテーブルに書き入れて下さい. テーブルを見つけるには,
|
||||
構造体 ``siopnp_ids[]'' の文字列 ``SUP1310'' を探すようにして下さい.
|
||||
カーネルを作り直したら, インストールし, リブートして下さい. モデムが検出
|
||||
されるはずです.</p>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue