diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 5cc2daedd5..f7fe63ce6b 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.47 2005/04/24 17:57:30 siebrand Exp $
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.50 2005/07/31 09:22:26 siebrand Exp $
      Gebaseerd op: 1.137
 -->
 
@@ -264,7 +264,7 @@ Password:</screen>
       <para>Als wordt gewisseld van de ene naar de andere console zorgt
 	&os; dat de uitvoer bewaard blijft.  Het resultaat is een
 	<quote>illusie</quote> van het hebben van meerdere schermen en
-	toetsenboarden die gebruikt kunnen worden om commando's in te
+	toetsenborden die gebruikt kunnen worden om commando's in te
 	voeren om &os; te laten draaien.  De programma's die in de ene
 	virtuele console draaien, stoppen niet als de console niet
 	zichtbaar is.  Ze blijven doordraaien als naar een andere
@@ -505,20 +505,20 @@ total 530
       heeft een klein verschil qua betekenis dan die voor gewone
       bestanden.  Als een map als uitvoerbaar gemarkeerd is, betekent
       het dat erin gekeken mag worden.  Het is dus mogelijk om te
-      wisselen naar de map met <command>cd</command> (wissel
-      directory).  Dit betekent ook dat in de map bestanden benaderen
-      benaderd kunnen worden waarvan de naam bekend is.  Dit is
-      natuurlijk afhankelijk van de rechten op het bestand zelf.</para>
+      wisselen naar de map met <command>cd</command> (wissel van map).
+      Dit betekent ook dat in de map bestanden benaderd kunnen worden
+      waarvan de naam bekend is.  Dit is natuurlijk afhankelijk van de
+      rechten op het bestand zelf.</para>
 
     <para>In het bijzonder, om een lijst van de map te kunnen maken,
       moet een gebruiker leesrechten op de map hebben.  Om een bestand
-      te verwijderen zijn de naam van het bestanden en schrijf
+      te verwijderen zijn de naam van het bestand en schrijf
       <emphasis>en</emphasis> uitvoerrechten op de map nodig waarin het
       bestand zich bevindt.</para>
 
-    <para>Er zijn meer rechtenvlaggen, maar die worden in gebruikt
-      in speciale gevallen, zoals setuid binaries en sticky mappen.
-      Meer informatie over bestandsrechten en die die aangepast kunnen
+    <para>Er zijn meer rechtenvlaggen, maar die worden slechts gebruikt
+      in speciale gevallen, zoals bij setuid binaries en sticky mappen.
+      Meer informatie over bestandsrechten en hoe die aangepast kunnen
       worden staat in &man.chmod.1;.</para>
 
     <sect2>
@@ -542,8 +542,8 @@ total 530
 
       <para>Symbolische rechten, soms ook wel symbolische expressies,
 	gebruiken karakters in plaats van octale getallen om rechten
-	aan bestanden en en mappen te geven.  Symbolische expressies
-	gebruiken de volgende opbouw (wie) (actie) (permissies), waar
+	aan bestanden en mappen te geven.  Symbolische expressies
+	gebruiken de volgende opbouw: (wie) (actie) (permissies), waar
 	de volgende waardes beschikbaar zijn:</para>
 
       <informaltable frame="none" pgwide="1">
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
index a597dc25c3..935317db93 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.79 2005/04/24 18:10:56 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.208
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.80 2005/07/14 18:29:51 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.210
 -->
 
 <chapter id="config-tuning">
@@ -285,7 +285,7 @@
       <listitem>
 	<para>rc.conf:</para>
 
-	<programlisting>. rc.conf.site
+	<programlisting>. /etc/rc.conf.site
  hostname="node15.example.com"
  network_interfaces="fxp0 lo0"
  ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1"</programlisting>
@@ -2178,7 +2178,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
       </sect3>
     </sect2>
 
-    <sect2>
+    <sect2 id="nmbclusters">
       <title>Netwerkbeperkingen</title>
 
       <para>De kerneloptie <literal>NMBCLUSTERS</literal> bepaalt het
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index a3e840dc91..8c5796fe95 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.24 2005/04/24 18:20:07 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.166
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.27 2005/07/31 09:22:36 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.171
      Vertaald door: Siebrand Mazeland
 -->
 
@@ -150,13 +150,6 @@
 		met betrekking tot &os;</entry>
 	    </row>
 
-	    <row>
-	      <entry>&a.newbies.name;</entry>
-
-	      <entry>Activiteiten en discussies voor nieuwe gebruikers
-		van &os;</entry>
-	    </row>
-
 	    <row>
 	      <entry>&a.policy.name;</entry>
 
@@ -470,7 +463,7 @@
 	      <entry>&a.perl.name;</entry>
 
 	      <entry>Onderhoud van een aantal ports met betrekking tot
-		<application>perl</application></entry>
+		Perl</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -505,11 +498,17 @@
 	      <entry>Porten van &os; naar de &powerpc;</entry>
 	    </row>
 
+	    <row>
+	      <entry>&a.proliant.name;</entry>
+
+	      <entry>Technische dicussie over &os; op HP Proliant
+	        serverplatforms</entry>
+	    </row>
+
 	    <row>
 	      <entry>&a.python.name;</entry>
 
-	      <entry>&os;-specifieke <application>Python</application>
-		zaken</entry>
+	      <entry>&os;-specifieke Python zaken</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -526,6 +525,14 @@
 		&os;</entry>
 	    </row>
 
+	    <row>
+	      <entry>&a.rc.name;</entry>
+
+	      <entry>Discussie over het
+		<filename>rc.d</filename>-systeem en de ontwikkeling
+		daarvan</entry>
+	    </row>
+
 	    <row>
 	      <entry>&a.scsi.name;</entry>
 
@@ -1278,28 +1285,6 @@
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
-	<varlistentry>
-	  <term>&a.newbies.name;</term>
-
-	  <listitem>
-	    <para><emphasis>Bespreken activiteiten voor nieuwelingen
-		(newbies)</emphasis></para>
-
-	    <para>Hier worden alle mogelijke activiteiten voor
-	      nieuwelingen besproken die niet al ergens anders worden
-	      besproken, waaronder: onafhankelijk leren en problemen
-	      oplossen, bronnen vinden en gebruiken, hulp zoeken, hoe
-	      en welke mailinglijsten te gebruiken, algemene
-	      onderwerpen, fouten maken, pochen, idee&euml;n delen,
-	      verhalen, morele (maar geen technische) ondersteuning en
-	      actief deelnemen in de &os; gemeenschap.  Problemen en
-	      vragen horen thuis in freebsd-questions en
-	      freebsd-newbies gaat om het ontmoeten van anderen die met
-	      dezelfde dingen bezig zijn als de andere
-	      nieuwelingen.</para>
-	  </listitem>
-	</varlistentry>
-
 	<varlistentry>
 	  <term>&a.openoffice.name;</term>
 
@@ -1409,6 +1394,23 @@
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
+	<varlistentry>
+	  <term>&a.proliant.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>Technische dicussie over &os; op HP
+	      Proliant serverplatforms</emphasis></para>
+
+	    <para>Deze mailinglijst wordt gebruikt voor technische
+	      discussie over het gebruik van &os; op HP ProLiant
+	      servers, inclusief het bespreken van ProLiant-specifieke
+	      drivers, beheersoftware, gereedschappen voor instellingen
+	      en BIOS updates.  Dit is daaarom ook de uitgesproken
+	      plaats voor het bespreken van de modules hpasmd, hpasmcli
+	      en hpacucli.</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
 	<varlistentry>
 	  <term>&a.python.name;</term>
 
@@ -1417,9 +1419,10 @@
 
 	    <para>Dit is een lijst voor discussie gerelateerd aan het
 	      verbeteren van ondersteuning voor Python op &os;.  Dit is
-	      een technische mailinglijst.  Hij is voor mensen die aan
-	      het porten van Python, aanverwante modules en Zope dingen
-	      naar &os; werken.</para>
+	      een technische mailinglijst voor mensen die aan het
+	      porten van Python, aanverwante modules en
+	      <application>Zope</application> dingen naar &os;
+	      werken.</para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
@@ -1485,7 +1488,7 @@
 		toepassingen</emphasis></para>
 
 	    <para>Op deze lijst worden onderwerpen gerelateerd aan
-	      ongebruikelijk kleine en enbedded &os; installaties
+	      ongebruikelijk kleine en embedded &os; installaties
 	      besproken.  Dit is een technische mailinglijst waarop
 	      slechts strikt technische bijdragen worden
 	      verwacht.</para>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
index 395a4110bd..1f7014704d 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.30 2005/04/24 18:55:42 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.57
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.31 2005/07/14 19:05:21 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.62
 -->
 
 <chapter id="firewalls">
@@ -792,11 +792,12 @@ Packet log flags set: (0)</screen>
 	om logboekgegevens te scheiden.  Het maakt gebruik van speciale
 	groepen die <quote>facility</quote> en <quote>level</quote>
 	heten.  &man.ipmon.8; in <option>-Ds</option> mode gebruikt
-	<literal>local0</literal> als <quote>facility</quote>naam.
-	Alle door &man.ipmon.8; gelogde gegevens gaan naar
-	<literal>local0</literal>.  De nu volgende levels kunnen
-	gebruikt worden om de gelogde gegevens nog verder uit elkaar te
-	trekken als dat gewenst is.</para>
+	<literal>security</literal> (<literal>local0</literal> in 4.X)
+	als <quote>facility</quote>naam.  Alle door &man.ipmon.8;
+	gelogde gegevens gaan naar <literal>security</literal>
+	(<literal>local0</literal> in 4.X).  De nu volgende levels
+	kunnen gebruikt worden om de gelogde gegevens nog verder uit
+	elkaar te trekken als dat gewenst is.</para>
 
       <screen>LOG_INFO &ndash; pakketten gelogd met het sleutelwoord "log" als actie in plaats van pass of block.
 LOG_NOTICE &ndash; gelogde pakketten die ook zijn doorgelaten
@@ -818,11 +819,18 @@ LOG_ERR &ndash; gelogde pakketten die een verkeerde opbouw hebben, "short"</scre
 	door softwaretoepassingen als IPF worden gegeven.</para>
 
       <para>Zo kan de volgende instelling toegevoegd worden aan
-	<filename>/etc/syslog.conf</filename>:</para>
+	<filename>/etc/syslog.conf</filename> voor &os;&nbsp;5.X en
+	later:</para>
+
+      <programlisting>security.* /var/log/ipfilter.log</programlisting>
+
+      <para>Voor &os;&nbsp;4.X kan de volgende regel aan
+	<filename>/etc/syslog.conf</filename> toegevoegd worden:</para>
 
       <programlisting>local0.* /var/log/ipfilter.log</programlisting>
 
-      <para><literal>local0.*</literal> betekent dat alle
+      <para>Het deel <literal>security.*</literal>
+	(<literal>local0.*</literal> in 4.X) betekent dat alle
 	logberichten naar de aangegeven plaats geschreven moeten
 	worden.</para>
 
@@ -2032,15 +2040,15 @@ block in log first quick on dc0 all
 	  role="ipaddr">20.20.20.5</hostid> zijn, dan zou dit mogelijk
 	zijn met &eacute;&eacute;n van de volgende twee regels:</para>
 
-	<programlisting>map dc0 20.20.20.5/32 port 80 &ndash;> 10.0.10.25 port 80
-map dc0 0/32 port 80 &ndash;> 10.0.10.25 port 80</programlisting>
+	<programlisting>rdr dc0 20.20.20.5/32 port 80 -> 10.0.10.25 port 80
+rdr dc0 0/32 port 80 -> 10.0.10.25 port 80</programlisting>
 
 	<para>Voor een DNS server op een LAN die ook vanuit internet
 	  bereikbaar met zijn en die draait op <hostid
 	    role="ipaddr">10.0.10.33</hostid> zou de regel er als
 	  volgt uit zien:</para>
 
-	<programlisting>map dc0 20.20.20.5/32 port 53 &ndash;> 10.0.10.33 port 53 udp</programlisting>
+	<programlisting>rdr dc0 20.20.20.5/32 port 53 -> 10.0.10.33 port 53 udp</programlisting>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -2354,6 +2362,12 @@ options    IPV6FIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</programlisting>
 
 	<programlisting>net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting>
       </warning>
+
+      <para>Als de machine in kwestie een gateway is, dus Network
+	Address Translation (NAT) diensten levert via &man.natd.8;, dan
+	staat in <xref linkend="network-natd"> meer informatie over de
+	benodigde installingen voor
+	<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> 
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewalls-ipfw-cmd">
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
index 0a4fd9755a..a7b0175499 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.32 2005/03/06 00:42:14 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op 1.109
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.33 2005/07/14 20:31:21 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op 1.110
 -->
 
 <chapter id="introduction">
@@ -749,7 +749,9 @@
 
       <para>De RELENG_5 tak is gemaakt in augustus 2004 en werd gevolgd
 	door 5.3-RELEASE, die het begin van de 5-STABLE tak
-	markeert.</para>
+	markeert. De meest recente &rel.current;-RELEASE is uitgekomen
+	op &rel.current.date;.  Er staan nog andere versies gepland
+	in de RELENG_5 tak.</para>
 
       <para>Op dit moment vinden lange-termijn ontwikkelprojecten
 	plaats in de 6.X-CURRENT tak, en snapshot releases van 6.X op
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index a85820381f..9d9874c815 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.20 2005/04/24 19:06:11 siebrand Exp $
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.21 2005/08/01 19:51:24 siebrand Exp $
      Gebaseerd op: 1.156
 -->
 
@@ -42,7 +42,7 @@
     <indexterm>
       <primary>kernel</primary>
 
-      <secondary>een eigen kernel bouwen</secondary>
+      <secondary>een aangepaste kernel bouwen</secondary>
     </indexterm>
 
     <para>De kernel is de kern van het &os;-besturingssysteem en is
@@ -56,7 +56,7 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Waarom het nodig is om een eigen kernel te bouwen;
+	<para>Waarom het nodig is om een aangepaste kernel te bouwen;
 	</para>
       </listitem>
 
@@ -91,7 +91,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="kernelconfig-custom-kernel">
-    <title>Redenen om een eigen kernel te bouwen</title>
+    <title>Redenen om een aangepaste kernel te bouwen</title>
 
     <para>Traditioneel heeft &os; zoals dat heet een
       <quote>monolitische</quote> kernel gehad.  Dit betekent dat de
@@ -119,14 +119,14 @@
       heeft genomen om een dynamisch laadbare kernelmodule voor die
       functionaliteit te schrijven.</para>
 
-    <para>Het bouwen van een eigen kernel is een van de meest
+    <para>Het bouwen van een aangepaste kernel is een van de meest
       belangrijke beproevingen die bijna elke BSD-gebruiker moet
       doorstaan.  Hoewel dit proces veel tijd in beslag neemt, levert
       het veel voordelen op voor een &os; systeem.  In tegenstelling
       tot de <filename>GENERIC</filename>-kernel, die vele typen
-      hardware moet ondersteunen, ondersteunt een eigen kernel alleen
-      de hardware van de computer waar hij voor gemaakt is.  Dit biedt
-      een aantal voordelen, zoals:</para>
+      hardware moet ondersteunen, ondersteunt een aangepaste kernel
+      alleen de hardware van de computer waar hij voor gemaakt is.  Dit
+      biedt een aantal voordelen, zoals:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
@@ -137,25 +137,25 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Minder geheugengebruik.  Een eigen kernel gebruikt vaak
-	  minder geheugen dan de <filename>GENERIC</filename>-kernel,
-	  wat van belang is aangezien de kernel zich altijd in het
-	  echte geheugen moet bevinden.  Om deze reden is een eigen
-	  kernel geknipt voor een systeem met een kleine hoeveelheid
-	  RAM;</para>
+	<para>Minder geheugengebruik.  Een aangepaste kernel gebruikt
+	  vaak minder geheugen dan de
+	  <filename>GENERIC</filename>-kernel, wat van belang is
+	  aangezien de kernel zich altijd in het echte geheugen moet
+	  bevinden.  Om deze reden is een aangepaste kernel geknipt
+	  voor een systeem met een kleine hoeveelheid RAM;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Aanvullende hardware-ondersteuning.  Een eigen kernel kan
-	  ingebouwde ondersteuning bieden voor apparaten die zich niet
-	  in de <filename>GENERIC</filename>-kernel bevinden, zoals
-	  geluidskaarten.</para>
+	<para>Aanvullende hardware-ondersteuning.  Een aangepaste
+	  kernel kan ingebouwde ondersteuning bieden voor apparaten die
+	  zich niet in de <filename>GENERIC</filename>-kernel bevinden,
+	  zoals geluidskaarten.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
   <sect1 id="kernelconfig-building">
-    <title>Bouwen en installeren van een eigen kernel</title>
+    <title>Bouwen en installeren van een aangepaste kernel</title>
 
     <indexterm>
       <primary>kernel</primary>
@@ -170,8 +170,8 @@
       mappen aanwezig die de verschillende delen van de kernel
       representeren, maar de meest belangrijke hiervan zijn
       <filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>, waarin
-      de eigen kernelinstellingen bewerkt worden en
-      <filename>compile</filename>, waarin de eigen kernel gebouwd
+      de kernelinstellingen bewerkt worden en
+      <filename>compile</filename>, waarin de aangepaste kernel gebouwd
       wordt.  <replaceable>arch</replaceable> representeert hier
       &eacute;&eacute;n van <filename>i386</filename>,
       <filename>alpha</filename>, <filename>amd64</filename>,
@@ -217,7 +217,7 @@
     <para>Daarna kan vanuit de map
       <filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename> het
       instellingenbestand <filename>GENERIC</filename> naar de naam
-      voor de eigen kernel gekopieerd worden:</para>
+      voor de aangepaste kernel gekopieerd worden:</para>
 
     <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cp GENERIC MIJNKERNEL</userinput></screen>
@@ -235,7 +235,7 @@
 	<filename>/usr/src</filename> te verwijderen en opnieuw te
 	beginnen.  Nadat dit gedaan is kost het vaak maar enkele
 	seconden om te realiseren dat het instellingenbestand voor de
-	eigen kernel verwijderd is.  Ook moet
+	aangepaste kernel verwijderd is.  Ook moet
 	<filename>GENERIC</filename> niet gewijzigd worden, omdat het
 	tijdens de volgende keer dat de <link linkend="cutting-edge">
 	  broncodestructuur bijgewerkt wordt</link>, overschreven kan
@@ -516,7 +516,7 @@
 	een uitgebreide uitleg over opties en apparaten in
 	<filename>GENERIC</filename>.  <filename>LINT</filename> had
 	twee doelen in 4.X:  een naslagwerk leveren om kernelopties te
-	kiezen voor het bouwen van een eigen kernel en een
+	kiezen voor het bouwen van een aangepaste kernel en een
 	kernelinstelling leveren met zoveel mogelijk instelbare opties
 	ingesteld op niet-standaardwaarden.  De redenering hierachter
 	was dat zo'n instelling veel hielp (en nog steeds helpt) met
@@ -606,7 +606,7 @@ cpu   I686_CPU</programlisting>
       zit.  De CPU-regel kan meerdere keren voorkomen (als bijvoorbeeld
       onbekend is of <literal>I586_CPU</literal> of
       <literal>I686_CPU</literal> gebruikt moet worden), maar voor een
-      eigen kernel is het beter om alleen de aanwezige CPU aan te
+      aangepaste kernel is het beter om alleen de aanwezige CPU aan te
       geven.  Als er twijfel bestaat over het type CPU, kan het bestand
       <filename>/var/run/dmesg.boot</filename> worden bekeken voor de
       opstartberichten.</para>
@@ -639,8 +639,8 @@ cpu   I686_CPU</programlisting>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Maak een eigen versie van &os; die ondersteuning voor
-	  <literal>I386_CPU</literal> bevat in de kernels van de
+	<para>Maak een aangepaste versie van &os; die ondersteuning
+	  voor <literal>I386_CPU</literal> bevat in de kernels van de
 	  installatie-cd-rom.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
@@ -1753,7 +1753,7 @@ device    fwe       # Ethernet over FireWire (niet-standaard!)</programlisting>
     <title>Problemen oplossen</title>
 
     <para>Er zijn vijf categori&euml;n problemen die op kunnen treden
-      tijdens het bouwen van een eigen kernel:</para>
+      tijdens het bouwen van een aangepaste kernel:</para>
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index f7e635e2b7..8e905283c9 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.32 2005/04/24 19:17:17 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.384
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.34 2005/08/01 22:23:49 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.386
      Vertaald door: Siebrand Mazeland
 -->
 
@@ -218,18 +218,6 @@
 	  </address>
 	</listitem>
 
-	<listitem>
-	  <address>
-	    <otheraddr>&os; Services Ltd</otheraddr>
-	    <street>11 Lapwing Close</street>
-	    <city>Bicester</city>
-	    <postcode>OX26 6XR</postcode>
-	    <country>Verenigd Koninkrijk</country>
-	    WWW: <otheraddr><ulink
-	      url="http://www.freebsd-services.com/"></ulink></otheraddr>
-	  </address>
-	</listitem>
-
 	<listitem>
 	  <address>
 	    <otheraddr>Ingram Micro</otheraddr>
@@ -2514,6 +2502,15 @@ doc/zh_*</screen>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
+	<varlistentry>
+	  <term>RELENG_6</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para>De ontwikkellijn voor &os;-6.X, ook bekend als
+	      &os;&nbsp;6-STABLE.</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
 	<varlistentry>
 	  <term>RELENG_5</term>
 
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index 7d651880b5..72a85b3059 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.22 2005/04/24 19:20:51 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.106
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.23 2005/07/14 21:41:22 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.107
 -->
 
 <chapter id="multimedia">
@@ -201,6 +201,12 @@
 	laden via de optie
 	<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
 
+      <para>Om uit te vinden welk struurprogramma na het laden van het
+	metastuurprogramma <filename>snd_driver</filename> wordt
+	geladen kan de inhoud van het bestand
+	<filename>/dev/sndstat</filename> nagekeken worden met
+        <command>cat /dev/sndstat</command>.</para>
+
       <note>
 	<para>Om onder &os;&nbsp;4.X alle geluidsstuurprogramma's te
 	  laden, dient de module <filename>snd</filename> geladen te
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index 4b90c68720..a54d664d56 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.42 2005/04/24 19:39:20 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.65
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.43 2005/07/14 21:52:08 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.69
 -->
 
 <chapter id="network-servers">
@@ -2753,17 +2753,21 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
       <para>DHCP, het Dynamic Host Configuration Protocol, schrijft
 	voor hoe een systeem verbinding kan maken met een netwerk en
 	hoe het de benodigde informatie kan krijgen om met dat netwerk
-	te communiceren.  &os; gebruikt de ISC (Internet Software
-	Consortium) DHCP implementatie, dus alle
-	implementatie-specifieke informatie die hier wordt gegeven is
-	bedoeld voor de ISC distributie.</para>
+	te communiceren.  &os; versies eerder dan 6.0 gebruiken de ISC
+	(Internet Software Consortium) DHCP client (&man.dhclient.8;)
+	implementatie.  Latere versies gebruiken de OpenBSD
+	<command>dhclient</command> die uit OpenBSD&nbsp;3.7 komt.
+	Alle informatie over <command>dhclient</command> kan zowel voor
+	de ISC als de OpenBSD DHCP client gebruikt worden.  De DHCP
+	server zit bij de ISC distributie.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Wat behandeld wordt</title>
 
-      <para>In dit onderdeel worden de client- en servercomponenten van
-	het ISC DHCP systeem beschreven.  Het programma voor de client,
+      <para>In dit onderdeel worden de clientcomponenten van de ISC en
+	OpenBSD DHCP client en de servercomponenten van het ISC DHCP
+	systeem beschreven.  Het programma voor de client,
 	<command>dhclient</command>, zit standaard in &os; en de server
 	is beschrikbaar via de <filename
 	  role="package">net/isc-dhcp3-server</filename> port.  Naast
@@ -2797,9 +2801,10 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
     <sect2>
       <title>&os; integratie</title>
 
-      <para>&os; integreert de ISC DHCP client
-	<command>dhclient</command> volledig.  Er is ondersteuning voor
-	de DHCP client in zowel het installatieprogramma als in het
+      <para>&os; integreert de OpenBSD of ISC DHCP client
+	<command>dhclient</command> volledig (afhankelijk van de
+	gebruikte &os; versie).  Er is ondersteuning voor de DHCP
+	client in zowel het installatieprogramma als in het
 	basissysteem, waardoor het niet noodzakelijk is om kennis te
 	hebben van het maken van netwerkinstellingen voor het netwerk
 	waar een DHCP server draait.  <command>dhclient</command> is
@@ -3520,8 +3525,8 @@ host mailhost {
 
 	<para>Het volgende commando dient uitgevoerd te worden om het
 	  bestand voor de lokale reverse DNS zone in
-	  <filename>/etc/namedb/localhost.rev</filename> op de juiste
-	  wijze aan te maken:</para>
+	  <filename>/etc/namedb/master/localhost.rev</filename> op de
+	  juiste wijze aan te maken:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb</userinput>
 &prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen>
@@ -4042,7 +4047,7 @@ www             IN CNAME        @</programlisting>
 &prompt.root; <userinput>mv named.conf etc && ln -sf etc/named.conf</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mv named.root master</userinput>
 <!-- I don't like this next bit -->
-&prompt.root; <userinput>sh make-localhost && mv localhost.rev localhost-v6.rev master</userinput>
+&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cat > master/named.localhost
 $ORIGIN localhost.
 $TTL 6h
@@ -4906,7 +4911,7 @@ Log file format -->
 	  ondersteuning van dynamische webapplicaties
 	  ge&iuml;nstalleerd en ingesteld.  De volgende regels dienen
 	  in <filename>/usr/local/etc/apache/httpd.conf</filename> te
-	  staan:
+	  staan:</para>
 
 	<programlisting>LoadModule php5_module        libexec/apache/libphp5.so
 AddModule mod_php5.c
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
index c638d41bf0..42361625dd 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.15 2005/04/24 19:45:01 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.260
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.18 2005/07/29 21:48:37 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.267
      Vertaald door: Siebrand Mazeland
 -->
 
@@ -87,6 +87,11 @@
       &pgpkey.will;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-anholt">
+      <title>&a.anholt;</title>
+      &pgpkey.anholt;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-mat">
       <title>&a.mat;</title>
       &pgpkey.mat;
@@ -122,6 +127,11 @@
       &pgpkey.mbr;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-novel">
+      <title>&a.novel;</title>
+      &pgpkey.novel;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-hart">
       <title>&a.harti;</title>
       &pgpkey.harti;
@@ -237,6 +247,11 @@
       &pgpkey.dd;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-bruno">
+      <title>&a.bruno;</title>
+      &pgpkey.bruno;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-ale">
       <title>&a.ale;</title>
       &pgpkey.ale;
@@ -422,6 +437,11 @@
       &pgpkey.fjoe;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-jkim">
+      <title>&a.jkim;</title>
+      &pgpkey.jkim;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-andreas">
       <title>&a.andreas;</title>
       &pgpkey.andreas;
@@ -732,6 +752,11 @@
       &pgpkey.roberto;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-rodrigc">
+      <title>&a.rodrigc;</title>
+      &pgpkey.rodrigc;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-guido">
       <title>&a.guido;</title>
       &pgpkey.guido;
@@ -852,6 +877,11 @@
       &pgpkey.ssouhlal;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-vsevolod">
+      <title>&a.vsevolod;</title>
+      &pgpkey.vsevolod;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-vs">
       <title>&a.vs;</title>
       &pgpkey.vs;
@@ -892,6 +922,11 @@
       &pgpkey.thierry;
     </sect2>
 
+    <sect2 id="pgpkey-thompsa">
+      <title>&a.thompsa;</title>
+      &pgpkey.thompsa;
+    </sect2>
+
     <sect2 id="pgpkey-flz">
       <title>&a.flz;</title>
       &pgpkey.flz;
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 6afca5a025..a3c34b2bce 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
     The Dutch FreeBSD Documentation Project
 
     $FreeBSD$
-    $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.23 2005/03/06 00:42:16 siebrand Exp $
-    Gebaseerd op: 1.239
+    $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.24 2005/07/15 20:42:12 siebrand Exp $
+    Gebaseerd op: 1.242
 -->
 
 <chapter id="ports">
@@ -470,7 +470,13 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
 	  -RELEASE versie wordt gebruikt, wordt het package dat bij die
 	  release hoort gebruikt.  Het is mogelijk dit gedrag te
 	  veranderen door de omgevingsvariabele
-	  <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen.</para>
+	  <envar>PACKAGESITE</envar> te wijzigen.  Als bijvoorbeeld
+	  &os;&nbsp;5.4-RELEASE op een systeem draait, dan haalt
+	  &man.pkg.add.1; standaard de packages uit
+	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/</literal>.
+	  Om &man.pkg.add.1; de &os;&nbsp;5-STABLE packages te laten
+	  downloaden kan <envar>PACKAGESITE</envar> ingesteld worden op
+	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/</literal>.</para>
       </note>
 
       <para>Packagebestanden worden gedistribueerd in de formaten
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
index 64340ae20a..787a86fda1 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
@@ -2,8 +2,9 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.19 2005/03/06 00:42:16 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.28
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.21 2005/07/30 22:16:15 siebrand Exp $
+     Gebaseerd op: 1.29
+     Vertaald door: Remko Lodder
 -->
 
 <preface id="book-preface">
@@ -40,7 +41,7 @@
   <itemizedlist>
     <listitem>
       <para><xref linkend="config-tuning">, Instellingen en
-	optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over APCI
+	optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI
 	power en resource management, het systeemhulpprogramma cron
 	en er staan meer opties voor het optimaliseren van de kernel
 	beschreven.</para>
@@ -612,10 +613,10 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><varname>Monospace</varname></term>
+      <term><literal>Monospace</literal></term>
 
       <listitem>
-	<para>Een <varname>monospaced</varname> lettertype wordt
+	<para>Een <literal>monospaced</literal> lettertype wordt
 	  gebruikt voor foutmeldingen, commando's,
 	  omgevingsvariabelen, namen van ports, hostnamen,
 	  gebruikersnamen, groepsnamen, apparaatnamen, variabelen en
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
index dbf964cd33..a9a123369b 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
      $FreeBSD$
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.73 2005/04/24 19:50:05 siebrand Exp $
-     gebaseerd op: 1.268
+     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.76 2005/07/29 21:52:18 siebrand Exp $
+     gebaseerd op: 1.281
 -->
 
 <chapter id="security">
@@ -2594,7 +2594,7 @@ kerberos_stash="YES"</programlisting>
 _kerberos._tcp      IN  SRV     01 00 88 kerberos.example.org.
 _kpasswd._udp       IN  SRV     01 00 464 kerberos.example.org.
 _kerberos-adm._tcp  IN  SRV     01 00 749 kerberos.example.org.
-_kerberos           IN  TXT     EXAMPLE.ORG.</programlisting>
+_kerberos           IN  TXT     EXAMPLE.ORG</programlisting>
       </note>
 
       <note>
@@ -3368,31 +3368,34 @@ An optional company name []:<userinput><replaceable>Another Name</replaceable></
 	lijst is na te lezen in de handboekpagina van
 	&man.openssl.1;.</para>
 
-      <para>Er zou nu een bestand <filename>cert.pem</filename> moeten
-	bestaan in de map waar het voorgaande commando is uitgevoerd.
-	Dit is het certificaat dat aan een <acronym>CA</acronym> ter
-	ondertekening gezonden kan worden.</para>
+      <para>Er horen nu twee bestanden te staan in de map waarin het
+	voorgaande commando is uitgevoerd.  Het certificaatverzoek,
+	<filename>req.pem</filename>, kan naar een certificate
+	authority gestuurd worden die de bijgevoegde gegevens kan
+	valideren, het verzoek kan tekenen en het certificaat kan
+	retourneren.  Het tweede bestand heet
+	<filename>cert.pem</filename> en is de geheime sleutel voor het
+	certificaat.  Deze dient zorgvuldig beschermd te worden.  Als
+	de geheime sleutel in de handen van anderen valt kan die
+	gebruikt worden om de identiteit van de eigenaar (of server)
+	aan te nemen.</para> 
 
       <para>In gevallen waar ondertekening door een
 	<acronym>CA</acronym> niet vereist is, kan een zelfondertekend
 	certificaat gemaakt worden.  Maak als eerste de
 	<acronym>RSA</acronym> sleutel:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl dsaparam -rand -genkey -out
-   <filename>myRSA.key</filename> 1024</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl dsaparam -rand -genkey -out <filename>myRSA.key</filename> 1024</userinput></screen>
 
       <para>Hierna kan de <acronym>CA</acronym> sleutel gemaakt
 	worden:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl gendsa -des3 -out \
-	  <filename>myca.key</filename>
-	  <filename>myRSA.key</filename></userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl gendsa -des3 -out <filename>myca.key</filename> <filename>myRSA.key</filename></userinput></screen>
 
       <para>Deze sleutel kan gebruikt worden om een certificaat te
 	maken:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl req -new -x509 -days 365 -key
-<filename>myca.key</filename> -out <filename>new.crt</filename></userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>openssl req -new -x509 -days 365 -key <filename>myca.key</filename> -out <filename>new.crt</filename></userinput></screen>
 
       <para>Er zouden nu twee bestanden bijgekomen moeten zijn in de
 	map: een certificate authority ondertekeningsbestand
@@ -3887,7 +3890,7 @@ Netwerk #2            [ Internal Hosts ]
 	  dan de kernel te compileren, te installeren en dan gewoon te
 	  herstarten:</para>
 
-	<programlisting>pseudo-device gif</programlisting>
+	<programlisting>device gif</programlisting>
 
 	<para>Het instellen van de tunnel gaat in twee stappen.  Eerst
 	  moet de tunnel verteld worden wat de <acronym>IP</acronym>
@@ -4162,11 +4165,12 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
 
 	<indexterm><primary>racoon</primary></indexterm>
 
-	<para>racoon moet draaien op beide gateway hosts.  Op iedere
-	  host moet het <acronym>IP</acronym> adres van de andere
-	  kant van het VPN ingesteld worden en een geheime sleutel (die
-	  door de gebruiker zelf is gekozen en die hetzelfde moet zijn
-	  op beide gateways).</para>
+	<para><filename role="package">security/racoon</filename> moet
+	  draaien op beide gateway hosts.  Op iedere host moet het
+	  <acronym>IP</acronym> adres van de andere kant van het VPN
+	  ingesteld worden en een geheime sleutel (die door de
+	  gebruiker zelf is gekozen en die hetzelfde moet zijn op beide
+	  gateways).</para>
 
 	<para>De twee daemons zoeken dan contact met elkaar en stellen
 	  vast dat ze zijn wie ze beweren te zijn (door gebruik te
@@ -4634,8 +4638,11 @@ ipfw add 1 allow ipencap from W.X.Y.Z to A.B.C.D</programlisting>
 	<secondary>inschakelen</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>In <filename>rc.conf</filename> dient het volgende te
-	staan:</para>
+      <para>De <application>sshd</application> daemon wordt onder
+	&os;&nbsp;4.X standaard ingeschakeld en bij de installatie van
+	&os;&nbsp;5.X en later kan er tijdens de installatie gekozen
+	worden.  De daemom is ingeschakeld als de volgende regel
+	voorkomt in <filename>rc.conf</filename>:</para>
 
       <screen>sshd_enable="YES"</screen>
 
@@ -4680,15 +4687,15 @@ user@example.com's password: <userinput>*******</userinput></screen>
 	<filename>~/.ssh/known_hosts2</filename> voor SSH v2
 	vingerafdrukken.</para>
 
-      <para><application>OpenSSH</application> servers staan standaard
-	ingesteld om alleen SSH v2 connecties toe te staan.  De client
-	kan echter tussen beiden kiezen.  Versie 2 is robuster en
-	veiliger dan zijn voorloper.</para>
-
-      <para>Het commando &man.ssh.1; kan gedwongen worden om een van de
-	twee protocollen te gebruiken door de optie
+      <para>Recente <application>OpenSSH</application> servers staan
+	standaard ingesteld om alleen SSH v2 connecties toe te staan.
+	De client gebruikt versie 2 als dat mogelij is en valt anders
+	terug op versie 1.  De client kan ook gedwongen worden om een
+	van de twee protocollen te gebruiken door de optie
 	<option>-1</option> of <option>-2</option> voor respectievelijk
-	v1 en v2 aan te geven.</para>
+	versie 1 en versie 2 aan te geven.  De mogelijkheid versie 1 te
+	gebruiken blijft in de client bestaan om compatibiliteit met
+	oudere versies te behouden.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -4747,72 +4754,101 @@ COPYRIGHT            100% |*****************************|  4735
 	opties nog meer mogelijkheden voor instellingen.</para>
     </sect2>
 
-    <sect2>
+    <sect2 id="security-ssh-keygen">
       <title>ssh-keygen</title>
 
       <para>In plaats van het gebruik van wachtwoorden kan
-	&man.ssh-keygen.1; gebruikt worden om RSA sleutels te maken
-	om een gebruiker te authenticeren:</para>
+	&man.ssh-keygen.1; gebruikt worden om DSA en RSA sleutels te
+	maken om een gebruiker te authenticeren:</para>
 
-      <screen>&prompt.user; <userinput>ssh-keygen -t <replaceable>rsa1</replaceable></userinput>
-Initializing random number generator...
-Generating p:  .++ (distance 66)
-Generating q:  ..............................++ (distance 498)
-Computing the keys...
-Key generation complete.
-Enter file in which to save the key (/home/user/.ssh/identity):
-Enter passphrase:
-Enter the same passphrase again:
-Your identification has been saved in /home/user/.ssh/identity.
-...</screen>
+      <screen>&prompt.user; <userinput>ssh-keygen -t <replaceable>dsa</replaceable></userinput>
+Generating public/private dsa key pair.
+Enter file in which to save the key (/home/user/.ssh/id_dsa):
+Created directory '/home/user/.ssh'.
+Enter passphrase (empty for no passphrase):
+Enter same passphrase again:
+Your identification has been saved in /home/user/.ssh/id_dsa.
+Your public key has been saved in /home/user/.ssh/id_dsa.pub.
+The key fingerprint is:
+bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com</screen>
 
       <para>&man.ssh-keygen.1; maakt een publiek en privaat sleutelpaar
 	aan dat gebruikt kan worden voor authenticatie.  De private
 	sleutel staat opgeslagen in
-	<filename>~/.ssh/identity</filename> en de publieke sleutel
-	staat in <filename>~/.ssh/identity.pub</filename>.  De publieke
+	<filename>~/.ssh/id_dsa</filename> of
+	<filename>~/.ssh/id_rsa</filename> en de publieke sleutel
+	staat in <filename>~/.ssh/id_dsa.pub</filename> of
+	<filename>~/.ssh/id_rsa.pub</filename> voor respectievelijk DSA
+	en RSA sleuteltypen.  De publieke
 	sleutel moet in <filename>~/.ssh/authorized_keys</filename>
-	van de andere machine staan om dit te laten werken.</para>
+	van de andere machine staan om dit te laten werken.  RSA versie
+	1 publieke sleutels horen ook in
+	<filename>~/.ssh/authorized_keys</filename> te staan.</para>
 
       <para>Nu is het mogelijk een verbinding te maken met een andere
-	machine die gebaseerd is op RSA authenticatie in plaats van
-	op wachtwoorden.</para>
-
-      <note>
-	<para>De optie <option>-t rsa1</option> maakt RSA sleutels
-	  voor versie 1 van het SSH protocol.  Als gebruik van versie 2
-	  gewenst is, dan het commando <command>ssh-keygen -t
-	    rsa</command> gebruikt te worden.</para>
-      </note>
+	machine die gebaseerd is op SSH sleutels in plaats van op
+	wachtwoorden.</para>
 
       <para>Als er een wachtwoordzin is gebruikt bij &man.ssh-keygen.1;
 	dan wordt de gebruiker iedere keer dat de private sleutel wordt
-	gebruikt een wachtwoord gevraagd.</para>
-
-      <para>Het is mogelijk een SSH protocol versie 2 DSA sleutel te
-	maken voor hetzelfde doel met het commando
-	<command>ssh-keygen -t dsa</command>.  Hiermee wordt een
-	publiek/privaat DSA sleutelpaar gemaakt dat alleen gebruikt kan
-	worden in SSH protocol versie 2 sessies.  De publieke sleutel
-	staat in <filename>~/.ssh/id_dsa.pub</filename> en de private
-	sleutel staat in <filename>~/.ssh/id_dsa</filename>.</para>
-
-      <para>Publieke DSA staan ook in
-	<filename>~/.ssh/authorized_keys</filename> op de andere
-	machine.</para>
-
-      <para>&man.ssh-agent.1; en &man.ssh-add.1; zijn hulpprogramma's
-	die gebruikt worden om meerdere met wachtwoorden beschermde
-	private sleutels te beheren.</para>
+	gebruikt een wachtwoord gevraagd.  &man.ssh-agent.1; kan het
+	ongemak van steeds opnieuw een lange wachtwoordzin moeten
+	ingeven verlichten en wordt beschreven in het onderdeel <xref
+	  linkend="security-ssh-agent">.</para>
 
       <warning>
-	<para>Opties en bestandslocaties kunnen afhankelijk zijn
-	  van de gebruikte <application>OpenSSH</application> versie op
-	  een systeem.  Raadpleeg de &man.ssh-keygen.1; handboekpagina
-	  voor de correcte gegevens.</para>
+	<para>Afhankelijk van de gebruikte versie van
+	  <application>OpenSSH</application> kunnen opties en bestanden
+	  verschillen.  Het is verstandig de handboekpagina
+	  &man.ssh-keygen.1; te raadplegen.</para>
       </warning>
     </sect2>
 
+    <sect2 id="security-ssh-agent">
+      <title>ssh-agent en ssh-add</title>
+
+      <para>De hulpprogramma's &man.ssh-agent.1; en &man.ssh-add.1;
+	bieden de mogelijkheid om <application>SSH</application>
+	in het geheugen te laden zodat niet iedere keer de
+	wachtwoordzin ingegeven hoeft te worden.</para>
+
+      <para>Het hulpprogramma &man.ssh-agent.1; handelt de
+	authenticatie af voor de geheime sleutels die erin geladen
+	zijn.  &man.ssh-agent.1; wordt gebruikt om andere programma's
+	te starten.  Bij eenvoudig gebruik kan er een shell mee
+	gestart worden of meer complex een schermbeheerprogramma.<para>
+
+      <para>Voordat &man.ssh-agent.1; in een shell gebruikt kan worden
+	dient het eerst gestart te worden met een shell als argument.
+	Daarna kan de identiteit toegevoegd worden daar &man.ssh-add.1;
+	aan te roepen en de wachtwoordzin voor de geheime sleutel op te
+	geven.  Als deze stappen zijn voltooid kan een gebruiker met
+	&man.ssh.1; naar iedere host waar de corresponderende publieke
+	sleutel is ge&iuml;nstalleerd:</para>
+
+      <screen>&prompt.user; ssh-agent <replaceable>csh</replaceable>
+&prompt.user; ssh-add
+Enter passphrase for /home/user/.ssh/id_dsa:
+Identity added: /home/user/.ssh/id_dsa (/home/user/.ssh/id_dsa)
+&prompt.user;</screen>
+
+      <para>Om &man.ssh-agent.1; te gebruiken in X11 dient er een
+	verwijzing naar &man.ssh-agent.1; in
+	<filename>~/.xinitrc</filename> te staan.  Dan zijn de diensten
+	van &man.ssh-agent.1; beschikbaar voor alle programma's die in
+	X11 gestart worden.  Een <filename>~/.xinitrc</filename> zou er
+	als volgt uit kunnen zien:</para>
+
+      <programlisting>exec ssh-agent <replaceable>startxfce4</replaceable></programlisting>
+
+      <para>Hiermee wordt &man.ssh-agent.1; gestart die op zijn beurt
+	<application>XFCE</application> start, iedere keer dat X11
+	start.  Als dat is gebeurd en X11 is herstart zodat de
+	wijzigingen actief zijn, dan kan eenvoudigweg &man.ssh-add.1;
+	gestart worden om alle beschikbare SSH sleutels te
+	laden.</para>
+    </sect2>
+
     <sect2 id="security-ssh-tunneling">
       <title>SSH tunnels</title>
 
@@ -4985,14 +5021,52 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Meer lezen</title>
+      <title>De gebruikersoptie <varname>AllowUsers</varname></title>
+
+      <para>Vaak is het verstandig om beperkingen aan te brengen op het
+	gebied van welke gebruikers kunnen aanmelden en van waar.  De
+	optie <literal>AllowUsers</literal> biedt deze mogelijkheid.
+	Om bijvoorbeeld alleen <username>root</username> toe te staan
+	zich aan te melden van <hostid
+	  role="ipaddr">192.168.1.32</hostid>, kan iets als de volgende
+	regel worden opgenomen in
+	<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file:</para>
+
+      <programlisting>AllowUsers root@192.168.1.32</programlisting>
+
+      <para>Om de gebruiker <username>admin</username> het recht te
+	geven zich van overal aan te melden hoeft alleen de
+	gebruikersnaam vermeld te worden:</para>
+
+      <programlisting>AllowUsers admin</programlisting>
+
+      <para>Meerdere gebruikers met rechten of beperkingen horen op
+	dezelfde regel te staan:</para>
+
+      <programlisting>AllowUsers root@192.168.1.32 admin</programlisting>
+
+      <note>
+	<para>Het is van belang dat iedere gebruiker die zich moet
+	  kunnen aanmelden wordt genoemd.  De overige gebruikers
+	  worden buitengesloten.</para>
+      </note>
+
+      <para>Nadat er wijzigingen zijn gemaakt aan
+	<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> dienen de bestanden
+	in &man.sshd.8; geladen te worden:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd reload</userinput></screen>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Meer informatie</title>
 
       <para><ulink url="http://www.openssh.com/">OpenSSH</ulink></para>
 
       <para>&man.ssh.1; &man.scp.1; &man.ssh-keygen.1;
-	&man.ssh-agent.1; &man.ssh-add.1;</para>
+	&man.ssh-agent.1; &man.ssh-add.1; &man.ssh.config.5;</para>
 
-      <para>&man.sshd.8; &man.sftp-server.8;</para>
+      <para>&man.sshd.8; &man.sftp-server.8; &man.sshd.config.5;</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
@@ -5509,9 +5583,8 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
     <sect2>
       <title>Procesaccounting inschakelen en gebruiken</title>
 
-      <para>Voordat procesaccounting gebruikt kan worden dient het
-	door een beheerder worden ingeschakeld met de volgende
-	commando's:</para>
+      <para>Voordat procesaccounting gebruikt kan worden dient het te
+	worden ingeschakeld met de volgende commando's:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
 &prompt.root; <userinput>accton <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
index 0d39ab7afd..0234fe3b7e 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
@@ -2,8 +2,8 @@
     Namen van FreeBSD mailinglijsten en gerelateerde software.
 
     $FreeBSD$
-    $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.12 2005/04/24 19:57:52 siebrand Exp $
-    Gebaseerd op: 1.41
+    $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.14 2005/07/29 21:55:46 siebrand Exp $
+    Gebaseerd op: 1.45
 -->
 
 <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@@ -63,7 +63,7 @@
 <!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
 
 <!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
-<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD bluetooth mailinglijst</ulink>">
+<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD Bluetooth mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
 
 <!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
@@ -274,7 +274,7 @@
 <!ENTITY a.performance.name "<ulink url='&a.performance.url;'>freebsd-performance</ulink>">
 
 <!ENTITY a.perl.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-perl">
-<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>FreeBSD perl mailinglijst</ulink>">
+<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>FreeBSD Perl mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.perl.name "<ulink url='&a.perl.url;'>freebsd-perl</ulink>">
 
 <!ENTITY a.pf.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pf">
@@ -307,6 +307,10 @@
 <!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>FreeBSD PowerPC porting mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>">
 
+<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant">
+<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>Technische discussie over FreeBSD op HP ProLiant serverplatforms</ulink>">
+<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>">
+
 <!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python">
 <!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>FreeBSD Python mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
@@ -319,6 +323,10 @@
 <!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>FreeBSD algemene vragen mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>">
 
+<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc">
+<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>FreeBSD boot script system mailing list</ulink>">
+<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>">
+
 <!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime">
 <!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>FreeBSD realtime extensions mailinglijst</ulink>">
 <!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>">