MFen:
Makefile 1.79 --> 1.90 book.sgml 1.153 --> 1.154 chapters.ent 1.25 --> 1.27 advanced-networking/chapter.sgml 1.323 --> 1.335 x11/chapter.sgml 1.136 --> 1.139
This commit is contained in:
parent
ed61708376
commit
5bb642d018
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=21753
5 changed files with 71 additions and 4854 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.79
|
||||
# Original revision: 1.90
|
||||
#
|
||||
# Build the FreeBSD Handbook.
|
||||
#
|
||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
# easily be imported into PGP/GPG.
|
||||
#
|
||||
# ------------------------------------------------------------------------
|
||||
.PATH: ${.CURDIR}/../../share/sgml/glossary
|
||||
|
||||
MAINTAINER=blackend@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ IMAGES = advanced-networking/isdn-bus.eps
|
|||
IMAGES+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
|
||||
IMAGES+= advanced-networking/natd.eps
|
||||
IMAGES+= advanced-networking/net-routing.pic
|
||||
IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
|
||||
IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
|
||||
IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
|
||||
IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
|
||||
|
@ -149,12 +151,15 @@ IMAGES_LIB+= callouts/10.png
|
|||
|
||||
# SGML content
|
||||
SRCS+= book.sgml
|
||||
SRCS+= colophon.sgml
|
||||
SRCS+= freebsd-glossary.sgml
|
||||
SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= basics/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= bibliography/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= config/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= boot/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= config/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= desktop/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= disks/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= eresources/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= install/chapter.sgml
|
||||
|
@ -162,21 +167,21 @@ SRCS+= introduction/chapter.sgml
|
|||
SRCS+= kernelconfig/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= l10n/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= linuxemu/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= mac/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= mail/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= mirrors/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= multimedia/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= desktop/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= network-servers/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= pgpkeys/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= ports/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= ppp-and-slip/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= preface/preface.sgml
|
||||
SRCS+= printing/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= security/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= users/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= vinum/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= x11/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= ports/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= preface/preface.sgml
|
||||
SRCS+= colophon.sgml
|
||||
|
||||
# Entities
|
||||
SRCS+= chapters.ent
|
||||
|
@ -187,9 +192,7 @@ SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
|
|||
CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.sgml}
|
||||
|
||||
SGMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.sgml//:S/^/-i chap./}
|
||||
.if defined(WITH_GLOSSARY) && !empty(WITH_GLOSSARY)
|
||||
SGMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
# XXX The Handbook build currently overflows some internal, hardcoded
|
||||
# limits in pdftex. Until we split the Handbook up, build the PDF
|
||||
|
@ -204,9 +207,7 @@ book.pdf: book.ps
|
|||
${PS2PDF} book.ps book.pdf
|
||||
|
||||
pgpkeyring: pgpkeys/chapter.sgml
|
||||
@${JADE} -V nochunks ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
@${JADE} -V nochunks ${OTHERFLAGS} ${JADEOPTS} -d ${DSLPGP} -t sgml ${MASTERDOC}
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Handbook-specific variables
|
||||
|
@ -225,6 +226,9 @@ SRCS+= eresources.sgml.www.inc
|
|||
CLEANFILES+= eresources.sgml.www.inc
|
||||
CLEANFILES+= eresources.sgml.www.inc.tmp
|
||||
|
||||
URL_RELPREFIX?= ../../../..
|
||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
||||
|
||||
.for p in ftp cvsup
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.153
|
||||
Original revision: 1.154
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -238,10 +238,9 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Décrivent en détail le système X
|
||||
Window, et présentent des environnements de travail
|
||||
modernes comme <application>GNOME</application> et
|
||||
<application>KDE</application>.</para>
|
||||
<para>Présentent des applications de bureautique
|
||||
populaires et utiles: des navigateurs, des outils de
|
||||
productivité, des lecteurs de documents, etc.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
is named chap.foo, where foo is the value of the id attribute on that
|
||||
chapter, and corresponds to the name of the directory in which that
|
||||
chapter's .sgml file is stored.
|
||||
|
||||
|
||||
Chapters should be listed in the order in which they are referenced.
|
||||
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.25
|
||||
Original revision: 1.27
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
|||
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.136
|
||||
Original revision: 1.139
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11">
|
||||
|
@ -321,12 +321,12 @@
|
|||
|
||||
<para>Avant d'installer <application>&xfree86;</application>, décidez
|
||||
quelle version utiliser.
|
||||
<application>&xfree86; 3.X</application> est une branche de
|
||||
<application>&xfree86; 3.X</application> est une branche de
|
||||
maintenance du développement d'<application>&xfree86;</application>.
|
||||
Cette version est
|
||||
très stable, et supporte un grand nombre de cartes graphiques.
|
||||
Cependant, aucun nouveau développement n'est fait sur le logiciel.
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> est une complète
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> est une complète
|
||||
reconception du système avec de nombreuses nouvelles
|
||||
caractéristiques comme un meilleur support des polices de
|
||||
caractères et de l'anticrénelage. Malheureusement cette
|
||||
|
@ -336,19 +336,20 @@
|
|||
anciennes cartes qui étaient supportées sous la
|
||||
version 3.X ne le sont pas encore par la version 4.X. Comme tous
|
||||
les nouveaux développements et supports pour les nouvelles cartes
|
||||
graphiques sont faits sur cette branche, <application>&xfree86;
|
||||
4.X</application> est désormais la version par défaut
|
||||
graphiques sont faits sur cette branche,
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> est désormais
|
||||
la version par défaut
|
||||
du système X Window sous FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le programme d'installation de FreeBSD offre aux utilisateurs
|
||||
l'opportunité d'installer et de configurer
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> durant
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> durant
|
||||
l'installation (couvert dans la <xref linkend="x-server">).
|
||||
Pour installer et utiliser <application>&xfree86; 3.X</application>,
|
||||
Pour installer et utiliser <application>&xfree86; 3.X</application>,
|
||||
attendez que la base du système FreeBSD soit installée, puis
|
||||
ensuite installez <application>&xfree86;</application>.
|
||||
ensuite installez <application>&xfree86; 3.X</application>.
|
||||
Par exemple, pour compiler et
|
||||
installer <application>&xfree86; 3.X</application> à partir du
|
||||
installer <application>&xfree86; 3.X</application> à partir du
|
||||
catalogue des logiciels portés:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/XFree86</userinput>
|
||||
|
@ -360,19 +361,19 @@
|
|||
url="http://www.XFree86.org/">site d'&xfree86;</ulink>. Une version
|
||||
pré-compilée à utiliser avec l'outil &man.pkg.add.1;
|
||||
est également
|
||||
disponible pour <application>&xfree86; 4.X</application>. Quand la
|
||||
disponible pour <application>&xfree86; 4.X</application>. Quand la
|
||||
fonction de récupération à distance
|
||||
est utilisée, le numéro de version doit
|
||||
être retiré. &man.pkg.add.1; téléchargera
|
||||
automatiquement la toute dernière version de l'application.
|
||||
Donc pour récupérer et installer la version
|
||||
pré-compilée d'<application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
pré-compilée d'<application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
tapez simplement:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r XFree86</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez également utiliser le catalogue des logiciels
|
||||
portés pour installer <application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
portés pour installer <application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
pour cela vous avez simplement à taper les commandes
|
||||
suivantes:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +386,7 @@
|
|||
les serveurs, les clients, les polices de caractères,
|
||||
etc. Des paquetages et des logiciels portés
|
||||
séparés pour les différentes parties
|
||||
d'<application>&xfree86; 4.X</application> sont également
|
||||
d'<application>&xfree86; 4.X</application> sont également
|
||||
disponibles.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -411,13 +412,13 @@
|
|||
<title>Configuration d'&xfree86;</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>XFree86 4.X</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>XFree86</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>&xfree86; 4.X</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>&xfree86;</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Avant de commencer</title>
|
||||
|
||||
<para>Avant de configurer <application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
<para>Avant de configurer <application>&xfree86; 4.X</application>,
|
||||
les informations sur le système cible sont
|
||||
nécessaires:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -462,9 +463,9 @@
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Configurer &xfree86; 4.X</title>
|
||||
<title>Configurer &xfree86; 4.X</title>
|
||||
|
||||
<para>La configuration d'<application>&xfree86; 4.X</application>
|
||||
<para>La configuration d'<application>&xfree86; 4.X</application>
|
||||
est un processus en plusieurs étapes. La première
|
||||
étape est de générer un fichier de configuration
|
||||
initial avec l'option <option>-configure</option>
|
||||
|
@ -616,16 +617,17 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Une fois que le fichier de configuration a été
|
||||
placé au bon endroit, la configuration est achevée.
|
||||
Afin de pouvoir lancer <application>&xfree86; 4.X</application>
|
||||
Afin de pouvoir lancer <application>&xfree86; 4.X</application>
|
||||
avec &man.startx.1;, installez le logiciel porté <filename
|
||||
role="package">x11/wrapper</filename>. <application>&xfree86;
|
||||
4.X</application> peut également être lancé
|
||||
role="package">x11/wrapper</filename>.
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application> peut également
|
||||
être lancé
|
||||
à l'aide de &man.xdm.1;.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Il existe également un outil de configuration
|
||||
graphique, &man.xf86cfg.1; qui est fourni avec
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application>. Il permet de
|
||||
<application>&xfree86; 4.X</application>. Il permet de
|
||||
définir intéractivement votre configuration en
|
||||
sélectionnant les pilotes de
|
||||
périphériques et les paramètres
|
||||
|
@ -693,7 +695,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
noyau soit en utilisant
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous utilisez <application>&xfree86; 4.1.0</application>
|
||||
<para>Si vous utilisez <application>&xfree86; 4.1.0</application>
|
||||
(ou supérieur) et que des
|
||||
messages au sujet de symboles inexistants comme
|
||||
<literal>fbPictureInit</literal> apparaissent, essayez
|
||||
|
@ -789,7 +791,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
<secondary>TrueType</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>&xfree86; 4.X</application> dispose d'un support
|
||||
<para><application>&xfree86; 4.X</application> dispose d'un support
|
||||
intégré pour le rendu des polices &truetype;.
|
||||
Il y a deux différents modules qui peuvent activer cette
|
||||
fonctionnalité. Le module freetype est
|
||||
|
@ -801,7 +803,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting>Load "freetype"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Pour <application>&xfree86; 3.3.X</application>, un serveur
|
||||
<para>Pour <application>&xfree86; 3.3.X</application>, un serveur
|
||||
séparé de polices de caractères &truetype;
|
||||
est nécessaire.
|
||||
<application>Xfstt</application> est généralement
|
||||
|
@ -1668,7 +1670,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<para>L'administrateur d'un système multi-utilisateurs peut
|
||||
désirer avoir un écran graphique d'ouverture de
|
||||
session pour accueillir les utilisateurs.
|
||||
<link linkend="x-xdm"><filename>xdm</filename></link> peut
|
||||
<link linkend="x-xdm">XDM</link> peut
|
||||
être utilisé comme décrit plus tôt.
|
||||
Cependant, <application>KDE</application> inclus une alternative,
|
||||
<application>kdm</application>, qui est conçue pour
|
||||
|
@ -1720,7 +1722,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<application>kdm</application> comprenne ce que les
|
||||
étiquettes (<application>KDE</application>,
|
||||
<application>GNOME</application> etc...) signifient, éditez
|
||||
les fichiers utilisés par <link linkend="x-xdm">xdm</link>.
|
||||
les fichiers utilisés par <link linkend="x-xdm">XDM</link>.
|
||||
<note><para>Dans <application>KDE 2.2</application> ceci a
|
||||
été modifié: <application>kdm</application>
|
||||
utilise désormais ses propres fichiers de configuration.
|
||||
|
@ -1771,7 +1773,7 @@ esac</screen>
|
|||
être exécuté au prochain
|
||||
démarrage. Pour cela, suivez simplement les instructions
|
||||
de la section précedente sur
|
||||
<link linkend="x-xdm">xdm</link> et remplacez les
|
||||
<link linkend="x-xdm">XDM</link> et remplacez les
|
||||
références au programme
|
||||
<command>/usr/X11R6/bin/xdm</command> par
|
||||
<command>/usr/local/bin/kdm</command>.</para>
|
||||
|
@ -1874,7 +1876,7 @@ esac</screen>
|
|||
<para>Au prochain démarrage d'X,
|
||||
<application>XFce</application> sera l'environnement de
|
||||
travail. Comme précédemment, si un gestionnaire
|
||||
d'affichage comme <filename>xdm</filename> est utilisé,
|
||||
d'affichage comme <application>XDM</application> est utilisé,
|
||||
créez un fichier <filename>.xsession</filename>, comme
|
||||
décrit dans la section sur <link
|
||||
linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link>, mais avec la commande
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue