Typos fixes and remove duplicate word
This commit is contained in:
parent
f7414992a1
commit
5bb8a0343e
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=13627
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$Id: article.sgml,v 1.1 2002-07-10 15:06:08 blackend Exp $
|
$Id: article.sgml,v 1.2 2002-07-15 16:32:56 blackend Exp $
|
||||||
Original revision: 1.486
|
Original revision: 1.486
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Compiler l'arbre des sources (ou une partie) avec tous
|
<para>Compiler l'arbre des sources (ou une partie) avec tous
|
||||||
les messages d'avertissements activés et corriger les
|
les messages d'avertissements activés et corriger les
|
||||||
les avertissements.</para>
|
avertissements.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
||||||
éléments subtiles et obscures de la
|
éléments subtiles et obscures de la
|
||||||
spécification, envoyez un rapport de bogue à ce
|
spécification, envoyez un rapport de bogue à ce
|
||||||
sujet. Si vous en êtes capable, déterminez comment
|
sujet. Si vous en êtes capable, déterminez comment
|
||||||
le corriger et joigniez un correctif à
|
le corriger et joignez un correctif à
|
||||||
votre rapport de bogue. Si vous pensez que la norme est
|
votre rapport de bogue. Si vous pensez que la norme est
|
||||||
erronée, demandez à l'organisme de normalisation de
|
erronée, demandez à l'organisme de normalisation de
|
||||||
considérer la question.</para>
|
considérer la question.</para>
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||||
ou pourront même ne pas inclure de correctif du tout.</para>
|
ou pourront même ne pas inclure de correctif du tout.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Commencez avec des PRs qui n'ont pas été
|
<para>Commencez avec des PRs qui n'ont pas été
|
||||||
assigné à quelqu'un d'autre. Si le PR est
|
assignés à quelqu'un d'autre. Si le PR est
|
||||||
assigné à quelqu'un d'autre, mais qu'il
|
assigné à quelqu'un d'autre, mais qu'il
|
||||||
semble que c'est quelque chose dont vous pouvez vous charger,
|
semble que c'est quelque chose dont vous pouvez vous charger,
|
||||||
envoyez un courrier électronique à la personne en
|
envoyez un courrier électronique à la personne en
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@
|
||||||
url="../../books/fdp-primer/index.html">Introduction au Projet
|
url="../../books/fdp-primer/index.html">Introduction au Projet
|
||||||
de Documentation de FreeBSD</ulink> pour des instructions
|
de Documentation de FreeBSD</ulink> pour des instructions
|
||||||
complètes. Envoyez les soumissions et les modifications
|
complètes. Envoyez les soumissions et les modifications
|
||||||
(même les plus petites sont les bienvenus!) en utilisant la
|
(même les plus petites sont les bienvenues!) en utilisant la
|
||||||
commande <command>send-pr</command> comme décrit dans <link
|
commande <command>send-pr</command> comme décrit dans <link
|
||||||
linkend="contrib-general">Rapport de bogue et commentaires
|
linkend="contrib-general">Rapport de bogue et commentaires
|
||||||
généraux</link>.</para>
|
généraux</link>.</para>
|
||||||
|
@ -376,7 +376,7 @@
|
||||||
réintégration aisée dans FreeBSD. On peut
|
réintégration aisée dans FreeBSD. On peut
|
||||||
limiter ce type de changements en souscrivant à la
|
limiter ce type de changements en souscrivant à la
|
||||||
&a.announce; et la &a.current;, où des
|
&a.announce; et la &a.current;, où des
|
||||||
discussion sur l'état courant du système ont lieu.</para>
|
discussions sur l'état courant du système ont lieu.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>En supposant que vous pouvez vous arranger pour avoir de
|
<para>En supposant que vous pouvez vous arranger pour avoir de
|
||||||
manière sure des sources à jour comme base pour vos
|
manière sure des sources à jour comme base pour vos
|
||||||
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
générera un ensemble de “context diffs”
|
générera un ensemble de “context diffs”
|
||||||
pour un fichier source ou une hiérarchie de répertoires
|
pour un fichier source ou une hiérarchie de répertoires
|
||||||
donné. Voir la page de manuel &man.diff.1; pour plus de
|
donnés. Voir la page de manuel &man.diff.1; pour plus de
|
||||||
détails.</para>
|
détails.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Une fois que vous avez un ensemble de diffs (que vous pouvez
|
<para>Une fois que vous avez un ensemble de diffs (que vous pouvez
|
||||||
|
@ -411,7 +411,7 @@
|
||||||
envoyez les diffs à la &a.hackers; ou ils seront perdus!
|
envoyez les diffs à la &a.hackers; ou ils seront perdus!
|
||||||
Nous apprécions énormément votre soumission
|
Nous apprécions énormément votre soumission
|
||||||
(c'est un projet fait par des volontaires!), mais parce que nous sommes
|
(c'est un projet fait par des volontaires!), mais parce que nous sommes
|
||||||
très occupé, nous ne pourrons pas les étudier
|
très occupés, nous ne pourrons pas les étudier
|
||||||
immédiatement, mais cela restera dans la base de données
|
immédiatement, mais cela restera dans la base de données
|
||||||
des PRs jusqu'à ce que nous le fassions. Identifiez
|
des PRs jusqu'à ce que nous le fassions. Identifiez
|
||||||
votre soumission en ajoutant <literal>[PATCH]</literal>
|
votre soumission en ajoutant <literal>[PATCH]</literal>
|
||||||
|
@ -458,11 +458,11 @@
|
||||||
d'archives tar uuencodées soit en les chargeant sur un site web
|
d'archives tar uuencodées soit en les chargeant sur un site web
|
||||||
ou FTP. Si vous n'avez pas accès à un site web ou FTP,
|
ou FTP. Si vous n'avez pas accès à un site web ou FTP,
|
||||||
demandez sur la liste de diffusion appropriée à ce que
|
demandez sur la liste de diffusion appropriée à ce que
|
||||||
quelqu'un héberge ses modifications pour vous.</para>
|
quelqu'un héberge ces modifications pour vous.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Lorsque l'on travaille avec un grand volume de code, le
|
<para>Lorsque l'on travaille avec un grand volume de code, le
|
||||||
sujet sensible des copyrights revient invariablement. Les
|
sujet sensible des copyrights revient invariablement. Les
|
||||||
copyrights acceptables pour le code inclut dans FreeBSD
|
copyrights acceptables pour le code inclus dans FreeBSD
|
||||||
sont:</para>
|
sont:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
|
@ -475,7 +475,7 @@
|
||||||
décourager un usage commercial, le projet FreeBSD
|
décourager un usage commercial, le projet FreeBSD
|
||||||
encourage activement une telle participation avec
|
encourage activement une telle participation avec
|
||||||
intérêts commerciaux pour ceux qui pourraient
|
intérêts commerciaux pour ceux qui pourraient
|
||||||
être tenté par la suite
|
être tentés par la suite
|
||||||
d'investir quelque chose dans FreeBSD.</para>
|
d'investir quelque chose dans FreeBSD.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||||
|
|
||||||
<para>Les dons de matériel tombant dans une des 3
|
<para>Les dons de matériel tombant dans une des 3
|
||||||
catégories suivantes sont également joyeusement
|
catégories suivantes sont également joyeusement
|
||||||
acceptées par le projet FreeBSD:</para>
|
acceptés par le projet FreeBSD:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue