MFen: 1.56 --> 1.63
This commit is contained in:
parent
afb7b4af13
commit
5d07b0953c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=27139
1 changed files with 106 additions and 60 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.56
|
||||
Original revision: 1.63
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="boot">
|
||||
|
@ -91,6 +91,13 @@
|
|||
raccourci en “booting” (que l'on traduit par démarrage
|
||||
en Français).</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>BIOS</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Basic Input/Output System</primary>
|
||||
<see>BIOS</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Sur l'architecture x86 c'est le BIOS (“Basic
|
||||
Input/Output System”) qui est responsable du chargement du
|
||||
système d'exploitation. Pour effectuer cela, le BIOS recherche
|
||||
|
@ -101,28 +108,52 @@
|
|||
suffisamment de connaissances pour charger et exécuter
|
||||
le MBR, et suppose que le MBR peut alors effectuer le reste des
|
||||
tâches impliquées dans le chargement du système
|
||||
d'exploitation.</para>
|
||||
d'exploitation, probablement avec l'aide du BIOS.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>BIOS</primary>
|
||||
<secondary>Basic Input/Output System</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Master Boot Record (MBR)</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Gestionnaire de démarrage</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Boot Loader</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Pour parler du code contenu dans le MBR, on fait souvent
|
||||
référence aux termes de <emphasis>gestionnaire de
|
||||
démarrage</emphasis> <emphasis>gestionnaire
|
||||
d'amorce</emphasis>, tout particulièrement quand il y a
|
||||
intéraction avec l'utilisateur. Dans ce cas le code de
|
||||
ce gestionnaire occupe un espace plus important sur la
|
||||
première <emphasis>piste</emphasis> du disque ou du
|
||||
système de fichier du système d'exploitation (le
|
||||
gestionnaire de démarrage est parfois également
|
||||
appelé gestionnaire de chargement ou chargeur,
|
||||
<quote>boot loader</quote>, sous &os; ce terme est
|
||||
utilisé pour une étape ultérieur du
|
||||
démarrage). Parmi les gestionnaire de démarrage
|
||||
populaire, se trouvent <application>boot0</application>
|
||||
(également connu sous le nom de <application>Boot
|
||||
Easy</application>, le gestionnaire de démarrage standard
|
||||
de &os;), <application>Grub</application>,
|
||||
<application>GAG</application>, et
|
||||
<application>LILO</application> (seul
|
||||
<application>boot0</application> peut tenir entièrement
|
||||
dans l'espace du MBR.).</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous n'avez qu'un seul système d'exploitation
|
||||
installé sur vos disques alors le MBR standard sera suffisant. Ce
|
||||
installé sur vos disques alors le MBR PC standard sera suffisant. Ce
|
||||
MBR recherche la première tranche (“slice”)
|
||||
démarrable sur le disque, et puis exécute le code sur cette
|
||||
tranche pour charger le reste du système d'exploitation.</para>
|
||||
amorçable (souvent appelée active) sur le disque, et puis exécute le code sur cette
|
||||
tranche pour charger le reste du système d'exploitation.
|
||||
Le MBR installé par &man.fdisk.8; par défaut se
|
||||
comporte de cette manière. Il est basé sur
|
||||
<filename>/boot/mbr</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous avez installé plusieurs systèmes
|
||||
d'exploitation sur vos disques alors vous pouvez installer un MBR
|
||||
d'exploitation sur vos disques alors vous pouvez installer un gestionnaire d'amorce
|
||||
différent, qui permet d'afficher une liste des
|
||||
différents systèmes d'exploitation, et vous permet de
|
||||
sélectionner
|
||||
celui à partir duquel démarrer. FreeBSD est fourni
|
||||
avec un tel MBR qui peut être installé, et les
|
||||
fournisseurs d'autres systèmes d'exploitation fournissent
|
||||
également d'autres MBRs.</para>
|
||||
celui à partir duquel démarrer. Ceci est
|
||||
abordé dans la sous-section suivante.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le reste du système de démarrage de FreeBSD est
|
||||
divisé en trois étapes.
|
||||
|
@ -157,22 +188,35 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="boot-blocks">
|
||||
<title>Le MBR, et les étapes de démarrage une,
|
||||
deux et trois</title>
|
||||
<title>Le gestionnaire de démarrage et les étapes de
|
||||
démarrage</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Gestionnaire de
|
||||
démarrage</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2 id="boot-boot0">
|
||||
<title>Le MBR, <filename>/boot/boot0</filename></title>
|
||||
<title>Le gestionnaire de démarrage</title>
|
||||
<indexterm><primary>Master Boot Record (MBR)</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Le MBR de FreeBSD se trouve dans <filename>/boot/boot0</filename>.
|
||||
C'est une <emphasis>copie</emphasis> du MBR, le MBR réel
|
||||
doit être placé à un emplacement bien
|
||||
spécifique du disque, en
|
||||
dehors de la zone occupée par FreeBSD.</para>
|
||||
<para>Le code contenu dans le MBR ou gestionnaire de
|
||||
démarrage ou d'amorce est parfois appelé
|
||||
<emphasis>étape zéro</emphasis> du processus de
|
||||
démarrage. Cette section discute de deux gestionnaires
|
||||
de démarrage précédemment
|
||||
mentionnés: <application>boot0</application> et
|
||||
<application>LILO</application>.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>boot0</filename> est très simple, puisque le
|
||||
<formalpara><title>Le gestionnaire d'amorce
|
||||
<application>boot0</application>:</title>
|
||||
<para>Le MBR installé par l'installateur &os; ou par
|
||||
&man.boot0cfg.8; est basé sur
|
||||
<filename>/boot/boot0</filename>.
|
||||
(<filename>boot0</filename> est très simple, puisque le
|
||||
programme dans le <abbrev>MBR</abbrev> ne peut pas occuper plus
|
||||
de 512 octets. Si vous avez installé le MBR de FreeBSD
|
||||
de 446 octets en raison de la
|
||||
table de partition principale et l'identifiant
|
||||
<literal>0x55AA</literal> à la fin du MBR).
|
||||
Si vous avez installé <application>boot0</application>
|
||||
et plusieurs systèmes d'exploitation sur vos disques durs alors
|
||||
vous verrez un affichage semblable à celui-ci au
|
||||
démarrage:</para>
|
||||
|
@ -190,7 +234,7 @@ Default: F2</screen>
|
|||
</example>
|
||||
|
||||
<para>D'autres systèmes d'exploitation, en particulier
|
||||
&windows; 95, sont connus pour écraser le MBR existant avec le
|
||||
&windows;, sont connus pour écraser le MBR existant avec le
|
||||
leur. Si cela vous arrive, ou que vous désirez remplacer
|
||||
le MBR existant avec le MBR de FreeBSD alors utilisez la commande
|
||||
suivante:</para>
|
||||
|
@ -202,39 +246,36 @@ Default: F2</screen>
|
|||
démarrez, comme <devicename>ad0</devicename> pour le premier
|
||||
disque IDE, <devicename>ad2</devicename> pour le premier disque
|
||||
IDE sur le second contrôleur IDE, <devicename>da0</devicename>
|
||||
pour le premier disque SCSI, et ainsi de suite.</para>
|
||||
pour le premier disque SCSI, et ainsi de suite. Ou, si vous
|
||||
voulez une configuration sur mesure du MBR, employez
|
||||
&man.boot0cfg.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Si vous êtes un utilisateur de Linux, et que vous
|
||||
préférez que <application>LILO</application>
|
||||
contrôle le
|
||||
processus de démarrage, vous pouvez éditer le fichier
|
||||
<filename>/etc/lilo.conf</filename> pour FreeBSD, ou
|
||||
sélectionner l'option <option>Leave The Master Boot Record
|
||||
Untouched</option> lors de l'installation de FreeBSD. Si vous
|
||||
avez installé le gestionnaire de démarrage de FreeBSD,
|
||||
vous pouvez redémarrer sous Linux et modifier le fichier de
|
||||
configuration de <application>LILO</application>,
|
||||
<filename>/etc/lilo.conf</filename> et ajouter l'option
|
||||
suivante:</para>
|
||||
<formalpara><title>Le gestionnaire de démarrage LILO:</title>
|
||||
|
||||
<para>Pour installer ce gestionnaire de manière à ce qu'il
|
||||
amorce également &os;, démarrez tout d'abord Linux et
|
||||
ajoutez ce qui suit au fichier de configuration
|
||||
<filename>/etc/lilo.conf</filename>:</para></formalpara>
|
||||
|
||||
<programlisting>other=/dev/hdXY
|
||||
table=/dev/hdb
|
||||
table=/dev/hdX
|
||||
loader=/boot/chain.b
|
||||
label=FreeBSD</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>ce qui permettra le démarrage de FreeBSD et de Linux via
|
||||
<application>LILO</application>. Dans notre exemple, nous
|
||||
utilisons <replaceable>XY</replaceable> pour déterminer le
|
||||
numéro du disque et la partition. Si vous utilisez un disque
|
||||
<acronym>SCSI</acronym>, vous changerez
|
||||
<replaceable>/dev/hdXY</replaceable> pour quelque chose de
|
||||
semblable à <replaceable>/dev/sdXY</replaceable>, qui utilise
|
||||
encore la syntaxe <replaceable>XY</replaceable>. L'option
|
||||
<para>Dans ce qui précède, précisez la
|
||||
partition primaire et le disque &os; en utilisant les
|
||||
paramètres propres à Linux, en remplaçant
|
||||
<replaceable>X</replaceable> avec la lettre correspondant au
|
||||
disque Linux et <replaceable>Y</replaceable> avec le
|
||||
numéro de la partition primaire Linux. Si vous
|
||||
utilisez un disque <acronym>SCSI</acronym>, vous changerez
|
||||
<replaceable>/dev/hd</replaceable> pour quelque chose de
|
||||
semblable à <replaceable>/dev/sd</replaceable>. La ligne
|
||||
<option>loader=/boot/chain.b</option> peut être omise si vous
|
||||
avez les deux systèmes d'exploitation sur le même disque.
|
||||
Vous pouvez maintenant lancer <command>/sbin/lilo -v</command> pour
|
||||
entériner vos modifications, des messages de contrôle
|
||||
devraient s'afficher.</para>
|
||||
Lancez maintenant la commande <command>/sbin/lilo -v</command> pour
|
||||
entériner vos modifications; des messages de contrôle
|
||||
devraient s'afficher, vérifiant ces modifications.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="boot-boot1">
|
||||
|
@ -245,19 +286,24 @@ label=FreeBSD</programlisting>
|
|||
font partie du même programme, sur le même emplacement du
|
||||
disque. Mais en raison de contraintes d'espace elles ont
|
||||
été divisées en deux, mais vous les installerez
|
||||
toujours de paire.</para>
|
||||
toujours de paire. Elles sont copiées, à partir
|
||||
du fichier combiné <filename>/boot/boot</filename>, par
|
||||
l'installateur ou <application>disklabel</application> (voir
|
||||
plus bas).</para>
|
||||
|
||||
<para>On les trouve sur le secteur de démarrage de la tranche
|
||||
de démarrage, qui est l'endroit où <link
|
||||
linkend="boot-boot0">boot0</link>, ou tout autre programme sur
|
||||
le <abbrev>MBR</abbrev> s'attend à trouver le code à
|
||||
<para>On les trouve en dehors des systèmes de fichiers,
|
||||
sur la première piste de la tranche de
|
||||
démarrage, à partir du premier secteur. C'est
|
||||
l'endroit où <link
|
||||
linkend="boot-boot0">boot0</link>, ou tout autre gestionnaire
|
||||
de démarrage s'attend à trouver le code à
|
||||
exécuter pour continuer le processus de démarrage.
|
||||
Les fichiers dans le répertoire <filename>/boot</filename>
|
||||
sont des copies des fichiers réels, qui sont stockées
|
||||
en dehors du système de fichiers de FreeBSD.</para>
|
||||
Le nombre de secteurs utilisés est facilement
|
||||
déterminé à partir de la taille du
|
||||
fichier <filename>/boot/boot</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>boot1</filename> est très simple, puisqu'il est de
|
||||
la même façon limité à 512 octets, et en
|
||||
<para><filename>boot1</filename> est très simple, puisqu'il est
|
||||
limité à 512 octets, et en
|
||||
sait juste assez du
|
||||
<firstterm>disklabel</firstterm> de FreeBSD, qui contient
|
||||
l'information sur la tranche, pour trouver et lancer
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue