Run 'make SRCS' in the English document directory. Some SRCS files are

generated, like the list of mirrors used in the Handbook, and this will
make certain they exist when the PO extraction process needs them.
This commit is contained in:
Warren Block 2016-01-26 23:42:48 +00:00
parent e7f931fbcf
commit 5f388dea1d
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48098

View file

@ -299,18 +299,20 @@ POSET_CMD= ${SED} -i '' -e '1s,^,\#${IDSTR1}${IDSTR2}\${.newline},' \
.if ${.TARGETS:Mpo} || ${.TARGETS:Mtran}
MASTER_SRCS!= ${MAKE} -C ${EN_DIR} -V SRCS
EN_SRCS= ${MASTER_SRCS:S,^,${EN_DIR}/,g}
${DOC}.translate.xml: ${EN_SRCS}
${DOC}.translate.xml:
@if [ "${TRAN_DIR}" == "${EN_DIR}" ]; then \
${ECHO} "build PO file in a non-English dir" ; \
exit 1 ; \
fi
# some SRCS files might need to be generated, make sure they exist
@${MAKE} -C ${EN_DIR} ${MASTER_SRCS} > /dev/null
# normalize the English original into a single file
@${PO_XMLLINT} --nonet --noent --valid --xinclude ${MASTERDOC_EN} > ${.TARGET}.tmp
# remove redundant namespace attributes
@${PO_XMLLINT} --nsclean ${.TARGET}.tmp > ${.TARGET}
@${RM} ${.TARGET}.tmp
@${MAKE} -C ${EN_DIR} clean > /dev/null
po: ${PO_LANG}.po
.PHONY: po