diff --git a/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml index 43cc3c93fd..e4f212b54a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml +++ b/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml @@ -29,8 +29,8 @@ The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: 1.5 - $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/overview/chapter.sgml,v 1.1 2001/03/07 19:40:47 hrs Exp $ + Original revision: 1.12 + $FreeBSD$ --> @@ -51,7 +51,10 @@ について解説することを目的としています. - FDP は, どなたでも参加できます. 参加資格はありませんし, + + 参加資格 + + FDP は, どなたでも参加できます. 参加資格はありませんし, 毎月, 文書の作成が義務づけられているわけでもありません. あなたがしなければならないのは, ただ freebsd-doc@FreeBSD.org @@ -136,7 +139,7 @@ これは, World Wide Web において中心的な FreeBSD のサイトであり, - http://www.FreeBSD.org/ + http://www.FreeBSD.org/ と, 世界中に存在するたくさんのミラーサイトから見ることができます. このウェブサイトは, 多くの人々が FreeBSD を初めて目にする場所でもあります. @@ -188,7 +191,130 @@ - + + + + まずははじめてみる + + もし何かやってみたくなって, 継続してやっていく自信があるなら, + 以下の手順を追ってみてください. + + + + textproc/docproj メタ port を + インストールします. + + &prompt.root; cd /usr/ports/textproc/docproj +&prompt.root; make JADETEX=no install + + + + FreeBSD doc ツリーのローカルコピー + を入手します. + CVSup を checkout モードで使うか, + CVS リポジトリの完全なコピーをローカルに取り寄せるかします. + + + CVS リポジトリをローカルに持つようにした場合, + 少なくとも doc/share と + doc/en_US.ISO8859-1/share ディレクトリ + をチェックアウトする必要があります. + + &prompt.user; cvs checkout doc/share +&prompt.user; cvs checkout doc/en_US.ISO8859-1/share + + ディスクスペースに余裕があるようでしたら, 全てをチェックアウト + してしまうこともできます. + + &prompt.user; cvs checkout doc + + + + 既存の book もしくは article に変更を加えようと + している場合には, リポジトリのその部分をチェックアウトします. + 新規に book や article を寄稿しようとしている場合には, + 既存のものをテンプレートとして使ってください. + + 例えば, FreeBSD と Windows 2000 の間に VPN を設定するような + 新しい article を寄稿しようとしている場合, 以下のようにします. + + + + + articles ディレクトリを + チェックアウトします. + + &prompt.user; cvs checkout doc/en_US.ISO8859-1/articles + + + + 既存の article をテンプレートとして使うために + コピーします. + 今回は, 新しい article は vpn-w2k + というディレクトリに入れることにしましょう. + + &prompt.user; cd doc/en_US.ISO8859-1/articles +&prompt.user; cp -r committers-guide vpn-w2k + + + + もし doc/en_US.ISO8859-1/books/faq + にある FAQ のような既存の文書に手を加える場合, + リポジトリから以下のようにチェックアウトします. + + &prompt.user; cvs checkout doc/en_US.ISO8859-1/books/faq + + + + .sgml ファイルをあなたの好きな + エディタで編集します. + + + + lint ターゲットでマークアップ + をテストします. + これにより, 時間のかかる変換を実際に行なうこと無く, + 文書中の間違いをすばやく見つけることができます. + + &prompt.user; make lint + + 文書を実際に構築する準備ができたら, + FORMATS 変数で単一のフォーマット, + もしくはフォーマットの一覧を指定することができます. + 今のところ, + html, html-split, + txt, ps, + pdf, rtf + が指定できます. + サポートされているフォーマットの最新のリストは + doc/share/mk/doc.docbook.mk ファイルの + 先頭を見てください. + 単一のコマンドで複数のフォーマットを構築しようとする際 + には, フォーマットの一覧を引用符で括ることを忘れないでください. + + + 例えば, 文書を html に変換する + だけなら以下のようになります: + + &prompt.user; make FORMATS=html + + 文書を htmltxt + の両方のフォーマットに変換したい場合は, 以下のように + &man.make.1; を二回にわけて実行することでできます: + + &prompt.user; make FORMATS=html +&prompt.user; make FORMATS=txt + + 一回のコマンドで実行するには, 以下のようになります: + + &prompt.user; make FORMATS="html txt" + + + + 変更点を &man.send-pr.1; を使って提出します. + + + @@ -150,6 +150,22 @@ もちろん, このモードには他にも有用な機能があります. ここにあげたのは, その中でもわたしが非常に頻繁に利用しているものです. + + ドキュメンテーションプロジェクトで作業するのに, + 適切な空白, インデント, コラム幅を設定するのに, + .emacs + に以下のエントリを使うことができます. + + + (setq sgml-mode-hook + '(lambda () + (setq fill-column 70 + indent-tabs-mode nil + next-line-add-newlines nil + standard-indent 2) + (auto-fill-mode t))) + +