From 5f66e15add755acce4a1082bedf8625939f36a20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Remko Lodder Date: Mon, 10 Jan 2005 21:29:15 +0000 Subject: [PATCH] Import the eresources chapter based on revision 1.162 Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project Approved by: simon (mentor) --- .../books/handbook/eresources/chapter.sgml | 1851 ++++++++++++++++- 1 file changed, 1828 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 35e8f76d92..54321a3c46 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -2,76 +2,1881 @@ The FreeBSD Dutch Documentation Project $FreeBSD$ + $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.17 2005/01/09 21:56:37 remko Exp $ + Gebaseerd op: 1.162 + Vertaald door: Siebrand Mazeland --> - * Bronnen op het internet + Bronnen op Internet + + Door de snelle ontwikkeling van &os; zijn gedrukte media niet + zo praktisch om de laatste ontwikkelingen te volgen. Elektronische + bronnen zijn de beste, en vaak de enige, om op de hoogte te blijven + van de laatste ontwikkelingen. Omdat &os; draait op de inzet van + vrijwilligers, is de gebruikersgemeenschap vaak een soort + technische ondersteuningsgroep, die heeft ontdekt + dat e–mail en USENET de meeste effectieve manieren zijn om de + gebruikersgemeenschap te bereiken. + + Hieronder staan de meest belangrijke contactmogelijkheden met + de &os; gebruikersgemeenschap beschreven. Mochten er andere + bronnen zijn die hier niet beschreven zijn, laat die dan weten aan + de &a.doc;, zodat ze hier ook beschreven kunnen worden. - * Mailing lijsten + Mailinglijsten + + Hoewel veel van de ontwikkelaars van &os; USENET lezen, kan + niet altijd gegarandeerd worden dat vragen die in een van de + groepen binnen comp.unix.bsd.freebsd.* gesteld + worden, op tijd beantwoord worden - als ze al beantwoord worden. + Door vragen op de daarvoor bestemde mailinglijsten te stellen, + wordt het gewenste &os; publiek bereikt, waardoor een beter, of + in ieder geval tijdiger, antwoord is gegarandaard. + + De doelstellingen van de verschillende lijsten staan + onderaan dit document. Lees alsjeblieft de + doelstellingen alvorens lid te worden of mail te + sturen. De meeste leden ontvangen tegenwoordig vaak + honderden &os; gerelateerde berichten per dag, en door de + doelstellingen en gebruiksregels op te stellen wordt gestreefd om + zo min mogelijk ruis op de lijn te krijgen. Door de voorgaande + adviezen te negeren zouden de mailinglijsten op termijn falen als + een effectief communicatiemedium over het project. + + Bij twijfel over naar welke lijst te posten, kan de pagina + Hoe de beste + resultaten uit de &os;-vragen mailinglijst te halen + wellicht helpen. + + Alvorens naar enige lijst te posten, is het verstandig te + leren hoe de mailinglijsten het beste gebruikt kunnen worden. + Hoe bijvoorbeeld zich vaak herhalende discussies voorkomen kunnen + worden door het document Veel Gestelde + Mailinglijstvragen (FAQ) te lezen. + + Voor alle mailinglijsten worden archieven bijgehouden die + doorzocht kunnen worden op de &os; World Wide Web + server. De met sleutelwoorden te doorzoeken archieven + bieden een voortreffelijke methode om antwoorden te vinden op + vaak gestelde vragen en horen geraadpleegd te worden voordat er + vragen op een lijst worden gesteld. - * Lijst samenvatting + Lijstsamenvatting - + Algemene lijsten: De volgende zijn + algemene lijsten waarop vrijelijk (en aangemoedigd) geabonneerd + kan worden: + + + + + + Lijst + + Doel + + + + + + &a.cvsall.name; + + Wijzigen die aan de &os; broncode zijn + gemaakt + + + + &a.advocacy.name; + + &os; Evangelisatie + + + + &a.announce.name; + + Belangrijke gebeurtenissen en + projectdoelen + + + + &a.arch.name; + + Architectuur en ontwerp discussies + + + + &a.bugbusters.name; + + Discussie over het onderhoud van de &os; + probleemrapporten database en aanverwante + zaken + + + + &a.bugs.name; + + Bugbeschrijvingen + + + + &a.chat.name; + + Niet-technische onderwerpen met betrekking tot + de &os; gemeenschap + + + + &a.current.name; + + Discussie over het gebruik van &os.current; + + + + &a.isp.name; + + Zaken voor Internet Service Providers die &os; + gebruiken + + + + &a.jobs.name; + + Werk en mogelijkheden voor het geven van advies + met betrekking tot &os; + + + + &a.newbies.name; + + Activiteiten en discussies voor nieuwe gebruikers + van &os; + + + + &a.policy.name; + + Beleidsbeslissingen van het &os; Kernteam. Laag + volume en alleen-lezen + + + + &a.questions.name; + + Gebruikersvragen en technische + ondesteuning + + + + &a.security-notifications.name; + + Beveiligingswaarschuwingen + + + + &a.stable.name; + + Discussies over het gebruik van &os.stable; + + + + &a.test.name; + + Hier kunnen testberichten heengestuurd worden in + plaats van naar de eigenlijke lijsten + + + + + + Technische lijsten: De volgende + lijsten zijn voor technische discussie. Het is van belang de + doelstellingen te lezen alvorens lid te worden of mail te + sturen omdat de richlijnen voor het gebruik en de inhoud erg + strikt zijn. + + + + + + Lijst + + Doel + + + + + + &a.acpi.name; + + Ontwikkeling van ACPI en + energiebeheer + + + + &a.afs.name; + + Porten van AFS naar &os; + + + + &a.aic7xxx.name; + + Ontwikkeling van drivers voor de &adaptec; AIC + 7xxx + + + + &a.alpha.name; + + Porten van &os; naar de Alpha + + + + &a.amd64.name; + + Porten van &os; naar AMD64 systemen + + + + &a.apache.name; + + Discussie over ports met betrekking tot + Apache + + + + &a.arm.name; + + Porten van &os; naar &arm; processors + + + + &a.atm.name; + + Het gebruik van ATM netwerken met &os; + + + + &a.audit.name; + + Audit van broncode project + + + + &a.binup.name; + + Ontwerp en ontwikkeling van het binaire + updatesysteem + + + + &a.cluster.name; + + &os; gebruiken in een geclusterde omgeving + + + + &a.cvsweb.name; + + CVSweb onderhoud + + + + &a.database.name; + + Discussie over het gebruik en de ontwikkeling van + databases met &os; + + + + &a.doc.name; + + Het maken van &os; gerelateerde documenten + + + + &a.emulation.name; + + Emulatie van andere systemen zoals &linux;, + &ms-dos; en &windows; + + + + &a.firewire.name; + + &os; &firewire; (iLink, IEEE 1394) technische + discussie + + + + &a.fs.name; + + Bestandssystemen + + + + &a.geom.name; + + GEOM-specifieke discussies en + implementaties + + + + &a.gnome.name; + + Porten van GNOME en + GNOME applicaties + + + + &a.hackers.name; + + Algemene technische discussies + + + + &a.hardware.name; + + Algemene discussies over hardware voor het draaien + van &os; + + + + &a.i18n.name; + + &os; Internationalisatie + + + + &a.ia32.name; + + &os; op het IA-32 (&intel; x86) platform + + + + &a.ia64.name; + + Porten van &os; naar &intel;'s IA64 + systemen + + + + &a.ipfw.name; + + Technische discussie over het herontwerp van de IP + firewallcode + + + + &a.isdn.name; + + ISDN ontwikkelaars + + + + &a.java.name; + + &java; ontwikkelaars en mensen die &jdk;'s porten + naar &os; + + + + &a.kde.name; + + Porten van KDE en + KDE applications + + + + &a.lfs.name; + + Porten van LFS naar &os; + + + + &a.libh.name; + + Het tweede generatie installatie en package + systeem + + + + &a.mips.name; + + Porten van &os; naar &mips; + + + + &a.mobile.name; + + Discussie over mobiel computeren + + + + &a.mozilla.name; + + Porten van Mozilla naar + &os; + + + + &a.multimedia.name; + + Multimedia applicaties + + + + &a.newbus.name; + + Technische discussies over + bus-architecturen + + + + &a.net.name; + + Discussies over netwerken en TCP/IP + broncode + + + + &a.openoffice.name; + + Porten van + OpenOffice.org en + &staroffice; naar + &os; + + + + &a.performance.name; + + Optimalisatie van prestaties voor installaties met + hoge prestaties en/of load + + + + &a.perl.name; + + Onderhoud van een aantal ports met betrekking tot + perl + + + + &a.pf.name; + + Discussies en vragen voor het pakketfilter + firewall systeem + + + + &a.platforms.name; + + Ports naar niet &intel; architectuur + platforms + + + + &a.ports.name; + + Discussie over de portscollectie + + + + &a.ports-bugs.name; + + Discussie over bugs in ports en PR's + + + + &a.ppc.name; + + Porten van &os; naar de &powerpc; + + + + &a.python.name; + + &os;-specifieke Python + zaken + + + + &a.qa.name; + + Discussie over Quality Assurance, meestal in een + release traject + + + + &a.realtime.name; + + Ontwikkeling van realtime extensions voor + &os; + + + + &a.scsi.name; + + Het SCSI subsysteem + + + + &a.security.name; + + Beveiligingsonderwerpen betreffende &os; + + + + &a.small.name; + + &os; gebruiken in embedded toepassingen + + + + &a.smp.name; + + Discussies over het ontwerp voor [A]Symmetric + MultiProcessing + + + + &a.sparc.name; + + Porten van &os; naar op &sparc; gebaseerde + systemen + + + + &a.standards.name; + + Volgen van de C99 en de &posix; standaarden door + &os; + + + + &a.threads.name; + + Threading in &os; + + + + &a.testing.name; + + &os; prestatie- en stabiliteitstesten + + + + &a.tokenring.name; + + Ondersteuning voor Token Ring in &os; + + + + &a.usb.name; + + Discussie over &os; ondersteuning voor USB + + + + &a.vuxml.name; + + Discussie over VuXML infrastructuur + + + + &a.x11.name; + + Onderhoud en ondersteuning voor X11 op + &os; + + + + + + Beperkte lijsten: De volgende lijsten + zijn voor meer gespecialiseerd publiek en algemene gebruikers + hebben er waarschijnlijk niets aan. Het is verstandig om eerst + naam te maken in de technische lijsten alvorens lid te worden + van een van de onderstaande beperkte lijsten, zodat de + gebruiken op die lijst bekend zijn. + + + + + + Lijst + + Doel + + + + + + &a.hubs.name; + + Mensen die mirror sites draaien (infrastructurele + ondersteuning) + + + + &a.usergroups.name; + + Gebruikersgroep coördinatie + + + + &a.vendors.name; + + Coördinatie van pre-release met + wederverkopers + + + + &a.www.name; + + Beheerders van www.FreeBSD.org + + + + + + Verkorte versie van lijsten (digest): + Alle hierboven beschreven lijsten zijn beschikbaar in verkorte + vorm. Na het lid worden van een lijst zijn de digest opties + te wijzigen bij de accountopties. + + CVS lijsten: De volgende lijsten zijn + voor mensen met interesse in het zien van logboekberichten voor + wijzigingen in verschillende onderdelen van de + broncodestructuur. Het zijn Alleen-lezen + lijsten waar geen e–mail heen gezonden hoort te + worden. + + + + + + Lijst + + Broncodegebied + + Broncodebeschrijving + + + + + + &a.cvsall.name; + + /usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src) + + Alle wijzigingen op welke plaats in de structuur + dan ook (som van alle andere CVS commit + lijsten) + + + + &a.cvs-doc.name; + + /usr/(doc|www) + + Alle wijzigingen aan de doc en www + structuren + + + + &a.cvs-ports.name; + + /usr/ports + + Alle wijzigingen aan de ports structuur + + + + &a.cvs-projects.name; + + /usr/projects + + Alle wijzigingen aan de projects structuur + + + + &a.cvs-src.name; + + /usr/src + + Alle wijzigingen aan de src structuur + + + + - * Hoe kun je je inschrijven + Hoe Abonneren - + Om te abonneren op een lijst kan geklikt worden op de naam + van de lijst hierboven of kan op &a.mailman.lists.link; + geklikt worden op de lijst waarin interesse bestaat. De pagina + waarop de lijsten staan beschreven bevat alle informatie die + nodig is om te abonneren. + + Om te posten op een lijst kan simpelweg een e–mail + gestuurd worden naar + lijstnaam@FreeBSD.org. + Daarna wordt die doorgestuurd aan leden van de lijst in de hele + wereld. + + Om het abonnement op een lijst op te zeggen kan op de URL + die onderaan iedere e–mail van een lijst staat geklikt + worden. Het is ook mogelijk om een e–mail te sturen naar + lijstnaam-unsubscribe@FreeBSD.org + om een abonnement op te zeggen. + + Hierbij nogmaals het advies om discussies op de technische + mailinglijsten technisch te houden. Als er alleen interesse + bestaat in belangrijke mededelingen dan wordt aangeraden te + abonnneren op &a.announce;, waarop zelden verkeer + voorkomt. - * Lijst onderwerpen + Lijstdoelstellingen - + Alle &os; mailinglijsten hebben eigen + regels waaraan voldaan dient te worden bij gebruik. Als + daaraan niet wordt voldaan, resulteert dat in maximaal twee (2) + schriftelijke waarschuwingen van de &os; Postmaster + postmaster@FreeBSD.org, waarna na de derde + overtreding de poster verwijderd wordt van alle &os; + mailinglijsten en alle toekomstige mail van het adres van de + verzender wordt uitgefilterd. Helaas zijn deze regels nodig, + omdat het internet van vandaag de dag een onvriendelijke + omgeving is en slechts weinigen zich bewust zijn van hoe + fragiel sommige mechanismen zijn. + + Standaardregels: + + + + Het onderwerp van iedere mail dient te voldoen aan de + basisdoelstellingen van de lijst waarnaar wordt gepost. + Als de lijst bijvoorbeeld over technische onderwerpen gaat, + dan hoort een post ook over iets technisch te gaan. Ruis + en flaming doen alleen af aan de waarde van een + mailinglijst voor alle leden en dat wordt niet getolereerd. + Voor vrije discussie dient de &a.chat; gebruikt te worden + die daar speciaal voor is ingesteld. + + + + Bijdragen horen niet naar meer dan twee mailinglijsten + verzonden te worden en alleen dan naar twee als het helder + en duidelijk is dat daarvoor de noodzaak bestaat. Voor de + meeste lijsten bestaat er al veel overlap in de leden en + met uitzondering van de meer esoterische lijsten, zoals + bijvoorbeeld -stable & -scsi, is er + eigenlijk slechts zelden aanleiding om naar meer dan een + lijst te posten. Als een bericht zo is verzonden dat er + meerdere mailinglijsten op de regel Cc + staan, dan hoort de regel Cc weer + ingekort te worden in een eventueel antwoord. De + verzender is verantwoordelijk voor zijn eigen + kruisposten, wie ook een eerdere zender was. + + + + Persoonlijke aanvallen en profane taal (in de context + van een geschil) zijn niet toegestaan. Dit geldt zowel + voor gebruikers als ontwikkelaars. Grove schending van de + netiquette, zoals kopiëren uit of het volledig + doorsturen van persoonlijke e–mail zonder dat + daarvoor toestemming is gegeven, wordt niet op prijs + gesteld. Er zijn hoe dan ook zeer weinig gevallen zijn + waarin zoiets dergelijks wel binnen de doelstelling van een + lijst valt, waardoor dat soort e–mails op grond van + de inhoud alleen al vaak reden zijn voor een waarschuwing + (of ban). + + + + Adverteren voor niet-&os; gerelateerde producten is + streng verboden en heeft direct een ban tot gevolg als + helder is dat de overtreder adverteert door middel van + spam. + + + + Individuele lijstdoelstellingen: + + + + + &a.acpi.name; + + + ACPI en + energiebeheerontwikkeling + + + + + &a.afs.name; + + + Andrew Bestandssysteem (Andrew File + System) + + Deze lijst is voor onderwerpen over het porten en + gebruik van AFS van CMU/Transarc + + + + + &a.announce.name; + + + Belangrijke gebeurtenissen en + projectdoelen + + Dit is de mailinglijst voor hen die alleen interesse + hebben in gelegenheidsmededelingen of belangrijke &os; + gebeurtenissen. Hieronder vallen aankondigingen over + snapshots en andere releases. De lijst omvat ook + aankondigingen over nieuwe mogelijkheden binnen &os;. Er + kunnen ook oproepen gedaan worden voor vrijwilligers, + enzovoort. Deze lijst kent een laag volume en is + volledig gemodereerd. + + + + + &a.arch.name; + + + Discussie van architectuur en + ontwerp + + Deze lijst is bedoeld voor het bespreken van de &os; + architectuur. Berichten zijn in het algemeen strikt + technisch van aard. Voorbeelden van geschikte + onderwerpen zijn: + + + + Hoe het buildsysteem bijgewerkt kan worden + zodat meerdere aanpaste builds tegelijkertijd kunnen + lopen. + + + + Wat moet er aan VPS aangepast worden om Heidemann + layers te laten werken. + + + + Hoe kan de device driver interface aangepast + worden zodat dezelfde drivers netjes op vele bussen + en architecturen gebruikt kunnen worden. + + + + Hoe een netwerkdriver geschreven kan + worden. + + + + + + + &a.audit.name; + + + Broncode audit project + + Dit is de mailinglijst voor het &os; broncode audit + project. Hoewel in eerst instantie bedoeld voor + beveiliging gerelateerde wijzigingen, zijn de + doelstellingen aangepast naar alle wijzigingen in de + code. + + Op deze lijst komen veel patches voor en hij is + waarschijnlijk niet interessant voor de gemiddelde &os; + gebruiker. Beveiligingsdiscussies die niet gerelateerd + zijn aan een bepaalde broncodewijziging worden gehouden + op freebsd-security. Omgekeerd worden alle ontwikkelaars + aangemoedigd hun patches op deze lijst ter review aan te + bieden, zeker als hun patch een deel van het systeem + raakt waar een bug de integriteit van het systeem nadelig + kan beïnvloeden. + + + + + + + &a.binup.name; + + + &os; Binaire Updates + Project + + Deze lijst bestaat om de mogelijkheid te bieden tot + het bespreken van het binaire update systeem of + binup. Onderwerpen met + betrekking tot ontwerp, implementatie details, patches, + bugreports, statusreports, feature requests, commit + logs en alle andere dingen die met + binup te maken hebben kunnen + besproken worden. + + + + + &a.bugbusters.name; + + + Coördinatie afhandeling Problem + Reports + + Het doel van deze lijst is een platform zijn voor de + coördinatie en discussie voor de Bugmeister, zijn + Bugbusters en anderen die interesse hebben in de PR + database. Deze lijst is niet bedoeld voor discussie van + specifieke bugs, patches of PR's. + + + + + &a.bugs.name; + + + Bug reports + + Dit is de mailinglijst voor het rapporteren van bugs + in &os;. Waar mogelijk dienen bugs ingezonden te worden + via &man.send-pr.1; of via de WEB interface + daarvan. + + + + + &a.chat.name; + + + Niet-technische onderwerpen met betrekking + tot de &os; gemeenschap + + Deze lijst bevat alle onderwerpen waar op andere + lijsten geen ruimte voor is wat betreft niet-technische + en sociale informatie. Er wordt gesproken over de moord + op Van Gogh, of er in onderkast of kapitalen geschreven + dient te worden, wie er te veel koffie drinkt, waar het + beste bier vandaan komt, enzovoort. Belangrijke + gebeurtenissen (zoals feestjes, bruiloften, geboorten, + nieuwe banen, enzovoort) kunnen op de technische lijsten + aangekondigd worden, maar antwoorden dienen naar deze + -chat lijst te gaan. + + + + + &a.core.name; + + + &os; Kernteam + + Dit is een interne mailinglijst die wordt gebruikt + door de kernleden. Er kunnen berichten naar gestuurd + worden als een belangrijke &os; gerelateerde zaak + arbitrage nodig heeft of een onderzoekende blik op hoog + niveau nodig is. + + + + + &a.current.name; + + + Discussie over het gebruikt van + &os.current; + + Dit is de mailinglijst voor gebruikers van + &os.current;. Er staan waarschuwingen op over nieuwe + mogelijkheden in -CURRENT die impact hebben op gebruikers + en instructies over de te nemen stappen om -CURRENT te + blijven. Iedereen die CURRENT draait, zou + zich moeten abonneren. Dit is een technische + mailinglijst waarop strikt technische berichten worden + verwacht. + + + + + &a.cvsweb.name; + + + &os; CVSweb Project + + Technische discussie over het gebruik, de + ontwikkeling en het beheer van &os;-CVSweb. + + + + + &a.doc.name; + + + Documentatie project + + Dit is de mailinglijst voor het bespreken van + onderwerpen en projecten die te maken hebben met het + maken van documentatie voor &os;. De leden van deze + mailinglijst worden samen The &os; Documentation + Project genoemd. Het is een open lijst waarop + zonder problemen een abonnement genomen kan worden en + bijdragen zeer op prijs worden gesteld! + + + + + &a.firewire.name; + + + &firewire; (iLink, IEEE + 1394) + + Dit is de mailinglijst voor het bespreken van het + ontwerp en de implementatie van een &firewire; (ook wel + IEEE 1394 of iLink) subsysteem voor &os;. Relevante + onderwerpen omvatten de standaarden, bus devices en + hun protocollen, adapter boards/kaarten/chipssets en de + architectuur en implementatie van code voor een juiste + ondersteuning. + + + + + &a.fs.name; + + + Bestandssystemen + + Discussie over &os; bestandssystemen. Dit is een + technische mailinglijst waarop slechts strikt technische + bijdragen worden verwacht. + + + + + &a.geom.name; + + + GEOM + + Discussie specifiek over GEOM en gerelateerde + implementaties. Dit is een technische mailinglijst + waarop slechts strikt technische bijdragen worden + verwacht. + + + + + &a.gnome.name; + + + GNOME + + Discussie over de GNOME + bureaubladomgeving voor &os;. Dit is een technische + mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen + worden verwacht. + + + + + &a.ipfw.name; + + + IP Firewall + + Dit is het forum voor technische bespreking van het + herontwerp van de IP firewall code in &os;. Dit is een + technische mailinglijst waarop slechts strikt technische + bijdragen worden verwacht. + + + + + &a.ia64.name; + + + Porten van &os; naar IA64 + + Dit is een technische mailinglijst voor individuen + die actief werken aan het porten van &os; naar het IA-64 + platform van &intel;, om problemen op tafel te leggen of + alternatieve oplossingen te bespreken. + Geïnteresseerden die alleen de technische bespreking + willen volgen zijn ook welkom. + + + + + &a.isdn.name; + + + ISDN Communicatie + + Dit is de mailinglijst voor discussie over de + ontwikkeling van ISDN ondersteuning voor &os;. + + + + + &a.java.name; + + + &java; Ontwikkeling + + Dit is de mailinglijst voor het bespreken van de + ontwikkeling van significante &java; applicaties voor + &os; en het porten en het beheer van &jdk;'s. + + + + + &a.jobs.name; + + + Banen in de aanbieding en + gezocht + + Dit is een forum voor vacatures en CV's specifiek + gerelateerd aan &os;, bijvoorbeeld als er &os; + gerelateerd werk wordt gezocht of in de aanbieding is. + Dit is geen mailinglijst voor + algemene werkonderwerpen omdat daarvoor al elders ruimte + staat. + + Ook deze lijst wordt net als alle andere FreeBSD.org mailinglijsten + wereldwijd verspreid. Daarom dient duidelijk vermeld te + worden om welke locatie het gaat en onder welke + voorwaarden telewerken of bijdragen in huisvesting + mogelijk zijn. + + E–mail dient alleen open formaten te bevatten. + Bij voorkeur platte tekst, maar standaard Portable + Document Format (PDF), HTML en een + aantal andere, zijn acceptabel voor lezers. Gesloten + formaten, zoals µsoft; Word + (.doc), worden door de + mailinglijstserver geweigerd. + + + + + &a.kde.name; + + + KDE + + Discussie over KDE op &os; + systemen. Dit is een technische mailinglijst waarop + slechts strikt technische bijdragen worden + verwacht. + + + + + &a.hackers.name; + + + Technische discussies + + Dit is een forum voor technische discussie met + betrekking tot &os;. Dit is de leidende technische + mailinglijst die is bestemd voor mensen die actief aan + &os; werken om problemen aan het voetlicht te brengen of + alternatieve oplossingen te bespreken. + Geïnteresseerden die alleen de technische bespreking + willen volgen zijn ook welkom. Dit is een technische + mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen + worden verwacht. + + + + + &a.hardware.name; + + + Algemene discussie over &os; + hardware + + Algemene discussie over de typen hardware waar &os; + op draait en problemen en oplossingen over wat te kopen + en wat vooral niet. + + + + + &a.hubs.name; + + + Mirrorsites + + Aankondigingen en discussie voor beheerders van &os; + mirrorsites. + + + + + &a.isp.name; + + + Onderwerpen voor Internet Service + Providers + + Deze mailinglijst is voor het bespreken van relevante + onderwerpen voor Internet Service Providers (ISP's) die + &os; gebruiken. Dit is een technische mailinglijst + waarop slechts strikt technische bijdragen worden + verwacht. + + + + + &a.newbies.name; + + + Bespreken activiteiten voor nieuwelingen + (newbies) + + Hier worden alle mogelijke activiteiten voor + nieuwelingen besproken die niet al ergens anders worden + besproken, waaronder: onafhankelijk leren en problemen + oplossen, bronnen vinden en gebruiken, hulp zoeken, hoe + en welke mailinglijsten te gebruiken, algemene + onderwerpen, fouten maken, pochen, ideeën delen, + verhalen, morele (maar geen technische) ondersteuning en + actief deelnemen in de &os; gemeenschap. Problemen en + vragen horen thuis in freebsd-questions en + freebsd-newbies gaat om het ontmoeten van anderen die met + dezelfde dingen bezig zijn als de andere + nieuwelingen. + + + + + &a.openoffice.name; + + + OpenOffice.org + + Discussie over het porten en beheren van + OpenOffice.org en + &staroffice;. + + + + + &a.performance.name; + + + Discussie over het optimaliseren of + versnellen van &os; + + Deze mailinglijst is een platform voor hackers, + beheerders en/of andere belanghebbenden om &os; en + prestaties gerelateerde onderwerpen te bespreken. + De onderwerpen die besproken kunnen worden omvatten &os; + installaties met een hoge load, systemen met + prestatieproblemen of systemen die tegen de limieten van + &os; aan zitten. Zij die willen meewerken om de + prestaties van &os; te verbeteren worden sterk + aangemoedigd op deze lijst te abonneren. Deze lijst + is bijzonder technisch en bijzonder geschikt voor + ervaren &os; gebruikers, hackers en beheerders die &os; + snel, robuust en schaalbaar willen houden. Deze lijst + is geen vraag-en-antwoord lijst die dient als vervanging + voor het lezen van documentatie, maar hier worden + bijdragen geleverd of vragen gesteld over nog niet eerder + beschreven prestatie gerelateerde onderwerpen. + + + + + &a.pf.name; + + + Discussie en vragen over het pakketfilter + firewall systeem + + Discussie over het pakketfilter (pf) firewall + systeem aangaande &os;. Technische discussie en + gebruikersvragen zijn beiden welkom. Deze lijst is ook + de plaats om het ALTQ QoS framework te bespreken. + + + + + &a.platforms.name; + + + Porten van niet-&intel; + platforms + + Cross-platform &os; zaken, algemene discussie en + voorstellen voor niet-&intel; &os; ports. Dit is een + technische mailinglijst waarop slechts strikt technische + bijdragen worden verwacht. + + + + + &a.policy.name; + + + Kernteam + beleidsbeslissingen + + Dit is een laag volume, alleen-lezen mailinglijst + voor beleidsbeslissingen van het &os; Kernteam. + + + + + &a.ports.name; + + + Discussie over + ports + + Discussie over de portscollectie + (/usr/ports) van &os;, de ports + infrastructuur en algemene coördinatie aangaande + ports. Dit is een technische mailinglijst waarop slechts + strikt technische bijdragen worden verwacht. + + + + + &a.ports-bugs.name; + + + Discussie over ports + bugs + + Discussie over problem reports voor de &os; + portscollectie + (/usr/ports), voorgestelde ports of + aanpassingen aan ports. Dit is een technische + mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen + worden verwacht. + + + + + &a.python.name; + + + Python op &os; + + Dit is een lijst voor discussie gerelateerd aan het + verbeteren van ondersteuning voor Python op &os;. Dit is + een technische mailinglijst. Hij is voor mensen die aan + het porten van Python, aanverwante modules en Zope dingen + naar &os; werken. + + + + &a.questions.name; + + + Gebruikersvragen + + Dit is de mailinglijst voor vragen over &os;. Er + horen geen how to vragen op de technische + mailinglijsten thuis, tenzij een vraag erg technisch van + aard is. + + + + + &a.scsi.name; + + + SCSI subsysteem + + Dit is de mailinglijst voor mensen die aan het SCSI + subsysteem voor &os; werken. Dit is een technische + mailinglijst waarop slechts strikt technische bijdragen + worden verwacht. + + + + + &a.security.name; + + + Beveiligingsonderwerpen + + &os; computerbeveiligingsonderwerpen (DES, Kerberos, + bekende beveiligingsgaten, oplossingen, enzovoort). Dit + is een technische mailinglijst waarop slechts strikt + technische bijdragen worden verwacht. Dit is zeker geen + vraag-en-antwoord lijst, maar bijdragen voor de FAQ + (zowel vraag als + antwoord) zijn welkom. + + + + + &a.security-notifications.name; + + + Beveiligingswaarschuwingen + + Waarschuwingen voor &os; beveiligingsproblemen en + oplossingen. Dit is geen discussielijst. De + discussielijst is &a.security.name;. + + + + + &a.small.name; + + + &os; gebruiken in embedded + toepassingen + + Op deze lijst worden onderwerpen gerelateerd aan + ongebruikelijk kleine en enbedded &os; installaties + besproken. Dit is een technische mailinglijst waarop + slechts strikt technische bijdragen worden + verwacht. + + + + + &a.stable.name; + + + Discussie over het gebruik van + &os.stable; + + Dit is de mailinglijst voor gebruikers van + &os.stable;. Er worden ook waarschuwingen op gepost over + nieuwe opties in -STABLE die invloed op de systemen van + gebruikers kunnen hebben en instructies over de te nemen + stappen om -STABLE te blijven. Iedereen die + STABLE draait hoort zich op deze lijst + te abonneren. Dit is een technische mailinglijst waarop + slechts strikt technische bijdragen worden + verwacht. + + + + + &a.standards.name; + + + Conformeren C99 & + POSIX + + Dit is een forum voor technische bespreking + gerelateerd aan het conformeren van &os; aan de C99 en de + POSIX standaarden. + + + + + &a.usb.name; + + + Discussie over &os; ondersteuning voor + USB + + Dit is de mailinglijst voor technische bespreking van + onderwerpen gerelateerd aan &os; ondersteuning voor + USB. + + + + + &a.usergroups.name; + + + Gebruikersgroep Coördinatie + Lijst + + Dit is de mailinglijst voor coördinatoren voor + alle lokale gebruikersgroepen, zodat ze met elkaar en een + lid van het Kernteam zaken kunnen bespreken. Deze lijst + hoort beperkt te blijven tot een overzicht van overleggen + en de coördinatie van projecten waarbij meerdere + gebruikersgroepen betrokken zijn. + + + + + &a.vendors.name; + + + Verkopers + + Coördinatie en discussie tussen het &os; project + en verkopers van software en hardware voor &os;. + + + + - * Filteren op de mailing lijsten + Filters op de Mailinglijsten - + De &os; mailinglijsten worden op verschillende manieren + gefilterd om het doorsturen van spam, virussen en andere + ongewenste e–mail te beperken. De hieronder beschreven + filteracties bevatten niet alle genomen acties voor de + beveiliging van de mailinglijsten. + + Er is een beperkt aantal typen bijlagen toegestaan op de + mailinglijsten. Alle bijlagen met een MIME content type dat + niet in de onderstaande lijst staat worden verwijderd voordat + de mail wordt doorgestuurd naar de mailinglijsten. + + + + application/octet-stream + + + + application/pdf + + + + application/pgp-signature + + + + application/x-pkcs7-signature + + + + message/rfc822 + + + + multipart/alternative + + + + multipart/related + + + + multipart/signed + + + + text/html + + + + text/plain + + + + text/x-diff + + + + text/x-patch + + + + + Sommige mailinglijsten staan wellicht bijlagen toe met + andere MIME content typen, maar de bovenstaande lijst zal + gelden voor de meeste mailinglijsten. + + + Als een e–mail zowel een HTML als een platte tekst + versie bevat, dan wordt de HTML versie verwijderd. Als een + mail alleen een HTML versie bevat, dan wordt die omgezet naar + platte tekst. - * Usenet nieuwsgroepen + Usenet Nieuwsgroepen + + Naast de twee specifieke &os; nieuwsgroepen zijn er nog veel + andere waarin &os; wordt besproken of die anderszins relevant + zijn voor &os; gebruikers. Er zijn sleutelwoord + doorzoekbare archieven voor een aantal van die + nieuwsgroepen, met dank aan Warren Toomey + wkt@cs.adfa.edu.au. - * BSD specifieke nieuwsgroepen + Specifieke BSD Nieuwsgroepen - + + + comp.unix.bsd.freebsd.announce + + + + comp.unix.bsd.freebsd.misc + + + + de.comp.os.unix.bsd + (Duits) + + + + fr.comp.os.bsd + (Frans) + + + + it.comp.os.freebsd + (Italiaans) + + - * Andere interessante &unix; nieuwsgroepen + Overige Interessante &unix; Nieuwsgroepen - + + + comp.unix + + + + comp.unix.questions + + + + comp.unix.admin + + + + comp.unix.programmer + + + + comp.unix.shell + + + + comp.unix.user-friendly + + + + comp.security.unix + + + + comp.sources.unix + + + + comp.unix.advocacy + + + + comp.unix.misc + + + + comp.bugs.4bsd + + + + comp.bugs.4bsd.ucb-fixes + + + + comp.unix.bsd + + - * X window systeem + X Window Systeem - + + + comp.windows.x.i386unix + + + + comp.windows.x + + + + comp.windows.x.apps + + + + comp.windows.x.announce + + + + comp.windows.x.intrinsics + + + + comp.windows.x.motif + + + + comp.windows.x.pex + + + + comp.emulators.ms-windows.wine + + - * Webservers + World Wide Web Servers - + + Onderstaande lijst met World Wide Web Servers wordt + automatisch samengesteld om zo actueel mogelijk te zijn en is + daarom niet vertaald. + + + &chap.eresources.www.inc; - * Email adressen + E–mail Adressen - + De onderstaande gebruikersgroepen bieden &os; gerelateerde + e–mail adressen aan voor hun leden. De aangegeven + beheerders behouden zich het recht voor om een account te + verwijderen als die op enigerlei wijze wordt misbruikt. + + + + + + Domein + + Faciliteiten + + Gebruikersgroep + + Beheerder + + + + + + ukug.uk.FreeBSD.org + + Alleen forwarden + + freebsd-users@uk.FreeBSD.org + + Lee Johnston + lee@uk.FreeBSD.org + + + + - * Shell accounts + Shell Accounts - + De onderstaande gebruikersgroepen bieden shell accounts aan + voor mensen die het &os; project actief ondersteunen. De + aangegeven beheerders behouden zich het recht voor om een account + te verwijderen als die op enigerlei wijze wordt misbruikt. + + + + + + Host + + Toegang + + Faciliteiten + + Beheerder + + + + + + storm.uk.FreeBSD.org + + Alleen SSH + + Alleen-lezen CVS, persoonlijke webhosting, + e–mail + + &a.brian; + + + + dogma.freebsd-uk.eu.org + + Telnet/FTP/SSH + + E–mail, webhosting, anonieme FTP + + Lee Johnston + lee@uk.FreeBSD.org + + + +