Update to r41062

- minor rewording for "you"
- fix xref and guimenuitem tags (need to review ulinks)
- enforce consistency in app names
- note on vbox 4.0.0 removed as this port hasn't been less than this version
  for 22 months

Update to r41087:
- Remove 7.x reference.
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-06-10 21:32:54 +00:00
parent fe3b854a2c
commit 5fa502cc25
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48909

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.xml,v 1.14 2010/07/03 14:29:30 jkois Exp $
basiert auf: r39948
basiert auf: r41062
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="virtualization">
<info><title>Virtualisierung</title>
@ -17,8 +17,6 @@
</authorgroup>
</info>
<sect1 xml:id="virtualization-synopsis">
<title>Übersicht</title>
@ -66,23 +64,24 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Die Grundlagen von &unix; und &os; verstehen
(<xref linkend="basics"/>).</para>
<para>Die <link linkend="basics">Grundlagen von &unix; und
&os;</link> verstehen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os; installieren können
(<xref linkend="install"/>).</para>
<para>Wissen, wie Sie <link linkend="install">&os;
installieren</link> können.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wissen, wie man seine Netzwerkverbindung
konfiguriert (<xref linkend="advanced-networking"/>).</para>
<para>Wissen, wie Sie eine <link
linkend="advanced-networking">Netzwerkverbindung
konfigurieren</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Software Dritter installieren können
(<xref linkend="ports"/>).</para>
<para>Wissen, wie Sie <link linkend="ports">zusätzliche
Software installieren</link> können.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -91,7 +90,8 @@
<title>&os; als Gast-Betriebssystem</title>
<sect2 xml:id="virtualization-guest-parallels">
<title>Parallels unter MacOS&nbsp;X</title>
<title><application>Parallels</application> unter
&macos; X</title>
<para><application>Parallels Desktop</application> für &mac;
ist ein kommerzielles Softwareprodukt, welches für
@ -110,7 +110,7 @@
Parallels/&macos;&nbsp;X</title>
<para>Der erste Schritt bei der Installation von &os; unter
<application>Parallels</application>/&macos;&nbsp;X ist es,
<application>Parallels</application> ist es,
eine virtuelle Maschine zu konfigurieren, in der Sie
&os; installieren können. Dazu wählen Sie bei
der Frage nach dem <guimenu>Guest OS Type</guimenu>
@ -122,7 +122,7 @@
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Danach legen Sie geeignete Größen für
<para>Legen Sie geeignete Größen für
Festplatten- und Arbeitsspeicher für die zu erstellende
&os;-Instanz fest. 4&nbsp;GB Plattenplatz sowie
512&nbsp;MB RAM sind in der Regel für die Arbeit unter
@ -189,8 +189,8 @@
FTP-Server ein ISO-Abbild auf Ihren &mac; herunter. Danach
klicken Sie auf das Laufwerksymbol in der rechten unteren
Ecke des <application>Parallels</application>-Fensters, um
ihr virtuelles Laufwerk mit dem ISO-Abbild oder mit dem
physikalischen CD-ROM-Laufwerk ihres Computers zu
das virtuelles Laufwerk mit dem ISO-Abbild oder mit dem
physikalischen CD-ROM-Laufwerk des Computers zu
verknüpfen.</para>
<mediaobject>
@ -201,11 +201,10 @@
<para>Nachdem Sie diese Verknüpfung hergestellt haben,
starten sie die virtuelle &os;-Maschine neu, indem Sie
wie gewohnt auf das Symbol "Neustarten" klicken.
auf das Symbol <quote>Neustarten</quote> klicken.
<application>Parallels</application> startet nun ein
Spezial-BIOS, das zuerst prüft, ob Sie eine CD-ROM
eingelegt haben (genau so, wie es auch ein echtes BIOS
machen würde).</para>
Spezial-BIOS, das zuerst prüft, ob eine CD-ROM eingelegt
wurde.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -213,11 +212,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
<para>In unserem Fall findet das BIOS ein
&os;-Installationsmedium und beginnt daher eine normale
Installation mit <application>sysinstall</application>
(wie in <xref linkend="install"/> des Handbuchs
beschreiben).</para>
<para>In diesem Fall findet das BIOS ein
&os;-Installationsmedium und beginnt eine normale
Installation. Versuchen Sie jetzt noch nicht
<application>&xorg;</application> zu konfigurieren.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -226,7 +224,7 @@
</mediaobject>
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können
Sie die virtuelle Maschine starten.</para>
Sie die virtuelle &os;-Maschine starten.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -237,11 +235,11 @@
<sect3 xml:id="virtualization-guest-parallels-configure">
<title>&os; für den Einsatz unter
Parallels/&macos;&nbsp;X optimieren</title>
<application>Parallels</application> konfigurieren</title>
<para>Nachdem Sie &os; erfolgreich unter &macos;&nbsp;X mit
<application>Parallels</application> installiert haben, sollten
Sie ihr virtuelles &os;-System für virtualisierte
<para>Nachdem &os; erfolgreich unter &macos;&nbsp;X mit
<application>Parallels</application> installiert wurde,
sollten Sie das virtuelles &os;-System für virtualisierte
Operationen optimieren:</para>
<procedure>
@ -279,13 +277,14 @@
<title>Netzwerkbetrieb einrichten</title>
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
von DHCP, um die virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
verbinden. Dazu fügen Sie die Zeile
<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in die Datei
<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
&os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
&os; finden Sie im
<xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@ -604,30 +603,33 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</sect2>
-->
<sect2 xml:id="virtualization-guest-virtualpc">
<info><title>Virtual PC unter &windows;</title>
<info>
<title><application>Virtual PC</application> unter
&windows;</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<para><application>Virtual PC</application> für &windows; wird
von &microsoft; kostenlos zum Download angeboten. Die
Systemanforderungen für dieses Programm finden Sie <link xlink:href="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx">
hier</link>. Nachdem Sie <application>Virtual PC</application>
unter &microsoft.windows; installiert haben, müssen Sie eine
virtuelle Maschine konfigurieren und das gewünschte
Betriebssystem installieren.</para>
Systemanforderungen für dieses Programm finden Sie <link
xlink:href="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx">
hier</link>. Nachdem <application>Virtual PC</application>
unter &microsoft.windows; installiert wurde, muss eine
virtuelle Maschine konfiguriert und das gewünschte
Betriebssystem installiert werden.</para>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-virtualpc-install">
<title>&os; in Virtual PC/&microsoft.windows; installieren</title>
<title>&os; in <application>Virtual PC</application>
installieren</title>
<para>Der erste Schritt zur Installation von &os; in
&microsoft.windows;/<application>Virtual PC</application> ist
es, eine neue virtuelle Maschine zu erstellen, in die Sie
&os; installieren können. Dazu wählen Sie die
Option <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>,
<application>Virtual PC</application> ist es, eine neue
virtuelle Maschine zu erstellen, in die Sie &os;
installieren können. Dazu wählen Sie die Option
<guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>,
wenn Sie danach gefragt werden:</para>
<mediaobject>
@ -652,11 +654,12 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Danach müssen Sie den von Ihnen gewüschten
Plattenplatz sowie die Größe des Hauptspeichers
angeben. 4&nbsp;GB Plattenplatz sowie 512&nbsp;MB RAM sollten
für die Installation von &os; in
<application>Virtual PC</application> ausreichend sein:</para>
<para>Danach müssen Sie den gewünschten Plattenplatz sowie
die Größe des Hauptspeichers angeben. 4&nbsp;GB
Plattenplatz sowie 512&nbsp;MB RAM sollten für die
Installation von &os; in
<application>Virtual PC</application> ausreichend
sein:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -670,7 +673,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Speichern Sie Ihre Eingaben und beenden Sie die
<para>Speichern Sie die Eingaben und beenden Sie die
Konfiguration:</para>
<mediaobject>
@ -696,19 +699,19 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nun können Sie &os; installieren. Dazu
verwenden Sie am besten eine offizielle &os;-CD-ROM
oder ein ISO-Image, das Sie von einem offiziellen
<para>Nachdem die virtuelle Maschine erstellt wurde, können
Sie &os; installieren. Dazu verwenden Sie am besten eine
offizielle &os;-CD-ROM oder ein ISO-Image, das Sie von einem offiziellen
&os;-FTP-Server heruntergeladen haben. Wenn Sie ein
ISO-Image auf Ihrer Festplatte gespeichert haben, oder
eine &os;-CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk eingelegt haben,
ISO-Image auf der Festplatte gespeichert haben, oder
eine &os;-CD-ROM in das CD-Laufwerk eingelegt haben,
doppelklicken Sie auf die virtuelle Maschine, die Sie
für &os; angelegt haben. Danach klicken Sie
auf <guimenu>CD</guimenu> und wählen die Option
<guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> im
<application>Virtual PC</application>-Fenster. Danach
können Sie im folgenden Fenster das CD-Laufwerk
mit Ihrem physikalischen CD-Laufwerk oder mit dem
mit dem physikalischen CD-Laufwerk oder mit dem
ISO-Image verknüpfen.</para>
<mediaobject>
@ -726,7 +729,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<para>Danach starten Sie die virtuelle Maschine neu, indem
Sie zuerst auf <guimenu>Action</guimenu> und danach auf
<guimenu>Reset</guimenu> klicken.
<application>Virtual PC</application> startet Ihre
<application>Virtual PC</application> startet die
virtuelle Maschine nun neu und prüft zuerst, ob
die virtuelle Maschine über ein CD-Laufwerk
verfügt.</para>
@ -737,12 +740,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Da dies hier der Fall ist, beginnt nun eine normale,
auf <application>sysinstall</application> basierende
Installation, die in <xref linkend="install"/> beschrieben
wird. Sie können &os; nun installieren.
Verzichten Sie an dieser Stelle aber unbedingt auf die
X11-Konfiguration.</para>
<para>Da dies hier der Fall ist, beginnt nun eine normale
&os;-Installation. Sie können &os; nun installieren, aber
verzichten Sie an dieser Stelle unbedingt auf die
<application>&xorg;</application>-Konfiguration.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -763,11 +764,12 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</sect3>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
<title>&os; in &microsoft.windows;/Virtual PC konfigurieren</title>
<title>&os; in <application>Virtual PC</application>
konfigurieren</title>
<para>Nachdem Sie &os; auf Ihrem &microsoft.windows;-System
erfolgreich unter <application>Virtual PC</application>
installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch
<para>Nachdem &os; auf &microsoft.windows; mit
<application>Virtual PC</application> erfolgreich
installiert wurde, sollten Sie das virtuelles &os; noch
anpassen, um eine optimale Funktion zu
gewährleisten.</para>
@ -780,7 +782,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
CPU-Auslastung in der
<application>Virtual PC</application>-Umgebung zu
verringern. Dazu fügen Sie die folgende Zeile
in die Datei <filename>/boot/loader.conf</filename>
in <filename>/boot/loader.conf</filename>
ein:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
@ -790,16 +792,17 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
trotzdem rund 40 Prozent der CPU-Leistung eines
Ein-Prozessor-Systems verbrauchen. Nach dieser
Änderung reduziert sich dieser Wert auf etwa
5 Prozent.</para>
3 Prozent.</para>
</step>
<step>
<title>Erstellen einer neuen Kernelkonfigurationsdatei</title>
<title>Erstellen einer neuen
Kernelkonfigurationsdatei</title>
<para>Sie können alle SCSI-, FireWire- und
USB-Laufwerks-Treiber entfernen.
<application>Virtual PC</application> stellt einen
virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
<para>Alle SCSI-, FireWire- und USB-Laufwerks-Treiber
können aus der Kernelkonfigurationsdatei entfernt
werden. <application>Virtual PC</application> stellt
einen virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
&man.de.4;-Treiber verwendet. Daher können alle
Netzwerkgeräte bis auf &man.de.4; und
&man.miibus.4; aus dem Kernel entfernt werden.</para>
@ -808,29 +811,31 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<step>
<title>Das Netzwerk einrichten</title>
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich Ihr
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration nutzt
von DHCP, um die virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich der
Host-&microsoft.windows; befindet, zu verbinden. Dazu
fügen Sie die Zeile
<literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> in die Datei
<literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
&os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
&os; finden Sie in <link
linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="virtualization-guest-vmware">
<info><title>VMware unter MacOS</title>
<info>
<title><application>VMware Fusion</application> unter
&macos;</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<para><application>VMware Fusion</application> für &mac;
ist ein kommerzielles Programm, das für
&intel; basierte &apple; &mac;-Computer mit
@ -838,15 +843,18 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
von diesem Produkt vollständig als Gast-Betriebssystem
unterstützt. Nachdem Sie
<application>VMware Fusion</application> unter &macos; X
installiert haben, können Sie das gewünschte
Gastbetriebssystem (in unserem Fall &os;) installieren.</para>
installiert haben, können Sie eine virtuelle Maschine
konfigurieren und das gewünschte Gastbetriebssystem
installieren.</para>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-vmware-install">
<title>&os; in VMware/&macos; X installieren</title>
<title>&os; in <application>VMware Fusion</application>
installieren</title>
<para>Zuerst müssen Sie VMware Fusion starten, um eine
<para>Zuerst müssen Sie <application>VMware
Fusion</application> starten, um eine
virtuelle Maschine zu erstellen. Dazu wählen Sie die
Option "New":</para>
Option <guimenuitem>New</guimenuitem>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -854,9 +862,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Dadurch wird ein Assistent gestartet, der Ihnen bei der
<para>Dadurch wird ein Assistent gestartet, der bei der
Erzeugung einer neuen virtuellen Maschine behilflich ist.
Clicken Sie auf "Continue", um den Prozess zu starten:</para>
Klicken Sie auf <guimenuitem>Continue</guimenuitem>, um den
Prozess zu starten:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -878,7 +887,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Vergeben Sie einen Namen für virtuelle Maschine an
<para>Vergeben Sie einen Namen für die virtuelle Maschine
und legen Sie den Speicherort fest:</para>
<mediaobject>
@ -887,8 +896,18 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Legen Sie die Größe Ihrer virtuellen Festplatte
fest:</para>
<para>Legen Sie die Größe der virtuellen Festplatte für die
virtuelle Maschine fest:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Wählen Sie die Installationsmethode für die virtuelle
Maschine. Entweder von einem ISO-Abbild oder von einer
CD/DVD:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -896,8 +915,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem Sie auf "Finish" geklickt haben, wird die virtuelle
Maschine gestartet:</para>
<para>Nachdem Sie auf <guimenuitem>Finish</guimenuitem>
geklickt haben, wird die virtuelle Maschine
gestartet:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -905,8 +925,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nun können Sie &os; wie gewohnt installieren (lesen Sie
dazu auch <xref linkend="install"/> des Handbuchs):</para>
<para>Nun können Sie &os; wie gewohnt installieren:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -914,9 +933,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie
noch verschiedene Parameter der virtuellen Maschine, etwa den
Speicherverbrauch, konfigurieren:</para>
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können
noch verschiedene Parameter der virtuellen Maschine, wie
etwa der Speicherverbrauch, konfiguriert werden:</para>
<note>
<para>Die Hardware der virtuellen Maschine kann nicht
@ -938,8 +957,8 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Den Status des CD-Laufwerks. Sie können das
CD-Laufwerk von der virtuellen Maschine lösen, wenn
<para>Den Status des CD-Laufwerks. Sie können die
CD/DVD/ISO von der virtuellen Maschine lösen, wenn
Sie es nicht benötigen.</para>
<mediaobject>
@ -950,14 +969,14 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<para>Zuletzt sollten Sie noch festlegen, wie sich die
virtuelle Maschine mit dem Netzwerk verbinden soll. Sollen
neben dem Gastsystem auch andere Rechner auf Ihre virtuelle
Maschine zugreifen können, müssen Sie die Option
neben dem Gastsystem auch andere Rechner auf die virtuelle
Maschine zugreifen können, muss die Option
<guimenuitem>Connect directly to the physical network
(Bridged)</guimenuitem> wählen. Ist dies nicht der
Fall, sollten Sie die Option <guimenuitem>Share the
host's internet connection (NAT)</guimenuitem> wählen.
In dieser Einstellung kann die virtuelle Maschine zwar auf
auf das Internet zugreifen, andere Rechner dürfen
(Bridged)</guimenuitem> gewählt werden. Ist dies nicht der
Fall, sollte die Option <guimenuitem>Share the
host's internet connection (NAT)</guimenuitem> gewählt
werden. In dieser Einstellung kann die virtuelle Maschine
zwar auf auf das Internet zugreifen, andere Rechner dürfen
aber nicht auf die virtuelle Maschine zugreifen.</para>
<mediaobject>
@ -966,30 +985,31 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem Sie die Konfiguration abgeschlossen haben,
können Sie &os; starten.</para>
<para>Nachdem die Konfiguration abgeschlossen ist, kann &os;
gestartet werden.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="virtualization-guest-vmware-configure">
<title>&os; unter &macos; X/VMware konfigurieren</title>
<title>&os; unter <application>VMware Fusion</application>
konfigurieren</title>
<para>Nachdem Sie FreeeBSD erfolgreich unter
<application>VMware</application> für &macos;&nbsp;X
installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch
anpassen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.</para>
<para>Nachdem Sie &os; erfolgreich unter
<application>VMware Fusion</application> installiert haben,
sollten Sie das virtuelles &os; noch anpassen, um eine
optimale Funktion zu gewährleisten.</para>
<procedure>
<step>
<para>Die wichtigste Änderung ist es, die Variable
<option>kern.hz</option> zu verkleinern, um so die
CPU-Auslastung in der
<application>VMware</application>-Umgebung zu
<application>VMware Fusion</application>-Umgebung zu
verringern.</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Ohne diese Einstellung kann ein unbeschäftigtes
&os; unter <application>VMware</application> trotzdem
&os; unter <application>VMware Fusion</application> trotzdem
rund 15 Prozent der CPU-Leistung eines Single Prozessor
&imac;'s verbrauchen. Nach dieser Änderung reduziert
sich dieser Wert auf etwa 5 Prozent.</para>
@ -998,9 +1018,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<step>
<title>Erstellen einer neuen Kernelkonfigurationsdatei</title>
<para>Sie können alle FireWire- und
USB-Laufwerks-Treiber entfernen.
<application>VMware</application> stellt einen
<para>Alle FireWire- und USB-Laufwerks-Treiber können aus
der Kernelkonfigurationsdatei entfernt werden.
<application>VMware Fusion</application> stellt einen
virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
&man.em.4;-Treiber verwendet. Daher können alle
Netzwerkgeräte bis auf &man.em.4; und
@ -1010,14 +1030,15 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<step>
<title>Netzwerkbetrieb einrichten</title>
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration verwendet DHCP,
um die virtuelle Maschine mit dem gleichen lokalen
Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
verbinden. Dazu fügen Sie die Zeile
<literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> in die Datei
<literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
&os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"/> des Handbuchs.</para>
&os; finden Sie im <xref
linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@ -1032,23 +1053,23 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Gemeinsame Zwischenablage</para>
<para>Gemeinsame Zwischenablage.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mauszeiger-Integration</para>
<para>Mauszeiger-Integration.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Zeitsynchronisation mit dem Host</para>
<para>Zeitsynchronisation mit dem Host.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Skalierung von Fenstern</para>
<para>Skalierung von Fenstern.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Nahtloser Modus</para>
<para>Nahtloser Modus.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -1057,9 +1078,9 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
ausgeführt.</para>
</note>
<para>Installieren Sie das Paket
<para>Installieren Sie das Paket oder den Port
<package>emulators/virtualbox-ose-additions</package> in das
&os; Gastsystem:</para>
&os; Gastsystem. Dieses Beispiel installiert den Port:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose-additions</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1071,16 +1092,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
vboxservice_enable="YES"</programlisting>
<para>Wenn &man.ntpd.8; oder &man.ntpdate.8; verwendet wird um
die Uhrzeit zu synchronisieren, dann sollte die
Synchronisierung mit dem Host deaktiviert werden:</para>
die Uhrzeit zu synchronisieren, dann deaktivieren Sie die
Synchronisierung mit dem Host:</para>
<programlisting>vboxservice_flags"--disable-timesync"</programlisting>
<para><literal>vboxvideo_drv</literal> sollte von
<para>Der <literal>vboxvideo_drv</literal>-Treiber sollte von
<command>Xorg -configure</command> automatisch erkannt werden.
Alternativ kann auch manuell ein entsprechender Eintrag für
die <application>&virtualbox;</application> Grafikkarte in
<filename>xorg.conf</filename> hinzugefügt werden:</para>
Alternativ kann auch manuell ein entsprechender Eintrag in
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> hinzugefügt
werden:</para>
<programlisting>Section "Device"
Identifier "Card0"
@ -1089,9 +1110,9 @@ vboxservice_enable="YES"</programlisting>
BoardName "VirtualBox Graphics Adapter"
EndSection</programlisting>
<para>Um <literal>vboxmouse_drv</literal> zu verwenden, muss
<filename>xorg.conf</filename> ebenfalls angepasst
werden:</para>
<para>Um den <literal>vboxmouse_drv</literal>-Treiber zu
verwenden, muss <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
ebenfalls angepasst werden:</para>
<programlisting>Section "InputDevice"
Identifier "Mouse0"
@ -1110,7 +1131,7 @@ EndSection</programlisting>
# Hal driver description for the vboxmouse driver
# $Id: chapter.xml,v 1.33 2012-03-17 04:53:52 eadler Exp $
>>>>>>>>Copyright (C) 2008-2009 Sun Microsystems, Inc.
Copyright (C) 2008-2009 Sun Microsystems, Inc.
This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE, as
available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@ -1128,10 +1149,10 @@ EndSection</programlisting>
&lt;device&gt;
&lt;match key="info.subsystem" string="pci"&gt;
&lt;match key="info.product" string="VirtualBox guest Service"&gt;
&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input&lt;/append&gt;
>>>>>>>>&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input.mouse&lt;/append&gt;
&lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&gt;vboxmouse&lt;/merge&gt;
>>>>>>>>&lt;merge key="input.device" type="string"&gt;/dev/vboxguest&lt;/merge&gt;
&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input&lt;/append&gt;
&lt;append key="info.capabilities" type="strlist"&gt;input.mouse&lt;/append&gt;
&lt;merge key="input.x11_driver" type="string"&gt;vboxmouse&lt;/merge&gt;
&lt;merge key="input.device" type="string"&gt;/dev/vboxguest&lt;/merge&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;/device&gt;
@ -1140,22 +1161,13 @@ EndSection</programlisting>
</sect1>
<sect1 xml:id="virtualization-host">
<info><title>&os; als Host-Betriebssystem</title>
<info><title>&os; als Host</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Benedict</firstname><surname>Reuschling</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
<author><personname><firstname>Christoph</firstname><surname>Sold</surname></personname></author>
</authorgroup>
</info>
<para>Seit einigen Jahren wurde &os; nicht offiziell von irgendeiner der
verfügbaren Virtualisierungslösungen als Host-Betriebssystem
unterstützt. Viele Anwender verwenden aber noch
ältere <application>VMware</application>-Versionen (z.B. <package>emulators/vmware3</package>), welches die
&linux;-Kompatibilitätsschicht nutzt. Kurz nach der
Veröffentlichung von &os;&nbsp;7.2 erschien
<application>&virtualbox;</application> in der Ports-Sammlung
als ein direkt auf &os; lauffähiges Programm.</para>
<para><application>&virtualbox;</application> ist ein vollständiges
Virtualisierungspaket, das aktiv weiterentwickelt wird und für die
meisten Betriebssysteme einschliesslich &windows;, &macos;, &linux; und
@ -1175,12 +1187,9 @@ EndSection</programlisting>
<title>&virtualbox; installieren</title>
<para><application>&virtualbox;</application> steht als
&os;-Port in <package>emulators/virtualbox-ose</package>
bereit. Da <application>&virtualbox;</application> sehr aktiv
weiterentwickelt wird, vergewissern Sie sich, dass Ihre
Ports-Sammlung aktuell ist. Benutzen Sie die folgenden
Befehle um <application>&virtualbox;</application> zu
installieren:</para>
Paket oder Port in <package>emulators/virtualbox-ose</package>
bereit. Der Port kann mit folgendem Kommando installiert
werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@ -1218,12 +1227,13 @@ EndSection</programlisting>
<programlisting>vboxnet_enable="YES"</programlisting>
<para>Die Gruppe <systemitem class="groupname">vboxusers</systemitem> wird während der
Installation von <application>&virtualbox;</application> angelegt.
Alle Benutzer, die Zugriff auf <application>&virtualbox;</application>
haben sollen, müssen in diese Gruppe aufgenommen werden. Der
<command>pw</command>-Befehl kann benutzt werden, um neue Mitglieder
hinzuzufügen:</para>
<para>Die Gruppe <systemitem
class="groupname">vboxusers</systemitem> wird während der
Installation von <application>&virtualbox;</application>
angelegt. Alle Benutzer, die Zugriff auf
<application>&virtualbox;</application> haben sollen, müssen
in diese Gruppe aufgenommen werden. <command>pw</command>
kann benutzt werden, um neue Mitglieder hinzuzufügen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
@ -1234,37 +1244,34 @@ EndSection</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>chown root:vboxusers /dev/vboxnetctl</userinput>
&prompt.root; <userinput>chmod 0600 /dev/vboxnetctl</userinput></screen>
<para>Um die Berechtigungen dauerhaft zu speichern, fügen Sie
<para>Um diese Berechtigungen dauerhaft zu speichern, fügen Sie
folgende Einträge in <filename>/etc/devfs.conf</filename>
hinzu:</para>
<programlisting>own vboxnetctl root:vboxusers
perm vboxnetctl 0600</programlisting>
<para>Um <application>&virtualbox;</application> zu starten, wählen
Sie entweder den Eintrag <guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> aus
dem Menü der graphischen Benutzeroberfläche, oder geben
Sie den folgenden Befehl in ein Terminal ein:</para>
<para>Um <application>&virtualbox;</application> zu starten,
geben Sie folgenden Befehl in der
<application>&xorg;</application>-Sitzung ein:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
<para>Besuchen Sie die offizielle Webseite von
<application>&virtualbox;</application> unter <uri xlink:href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</uri>, um weitere Informationen zur
Konfiguration und Verwendung zu erhalten. Da der &os;-Port noch recht
neu ist, befindet er sich noch unter ständiger Entwicklung. Um
die aktuellen Nachrichten und Anleitungen zur Fehlerbehebung zu
erhalten, besuchen Sie die entsprechende Seite im &os;-Wiki unter
<uri xlink:href="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox">http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox</uri>.</para>
<application>&virtualbox;</application> unter <uri
xlink:href="http://www.virtualbox.org">
http://www.virtualbox.org</uri>, um weitere Informationen
zur Konfiguration und Verwendung zu erhalten.
&os;-spezifische Informationen und Anleitungen zur
Fehlerbehebung finden Sie auf der entsprechenden Seite im
&os;-Wiki unter <uri
xlink:href="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox">
http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox</uri>.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="virtualization-virtualbox-usb-support">
<title>USB Unterstützung für &virtualbox;</title>
<note>
<para>Für die folgenden Schritte wird mindestens
&virtualbox; 4.0.0 vorausgesetzt.</para>
</note>
<para>Um auf <acronym>USB</acronym>-Geräte lesend und schreibend
zuzugreifen, müssen Benutzer Mitglied der Gruppe
<systemitem class="groupname">operator</systemitem>