diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index 38b8637994..222c66c084 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.13 2004/12/17 14:38:39 den Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/05 06:18:30 den Exp $
Original revision: 1.45
-->
@@ -94,12 +94,12 @@
- Узнать как устанавливать дополнительные программы
+ Узнать, как устанавливать дополнительные программы
сторонних производителей ().
- Узнать как устанавливать программы Linux
+ Узнать, как устанавливать программы Linux
().
@@ -114,16 +114,16 @@
БраузерыFreeBSD поставляется без предустановленного браузера.
- Взамен каталог
+ Вместо этого, в категории
www
- коллекции портов содержит множество готовых к установке браузеров.
+ коллекции портов содержится множество готовых к установке браузеров.
Если у вас нет времени компилировать все (в некоторых случаях
это может занять очень много времени), многие из них доступны в
виде пакетов.В KDE и
GNOME уже есть HTML браузеры.
- Обратитесь к для подробной информации об
+ Обратитесь к за подробной информацией об
установке этих полноценных десктопов.Если вы ищете облегченный браузер, попробуйте
@@ -261,7 +261,7 @@
поддержкой дополнений, таких как &java; и
¯omedia; &flash; отнимает и время и место на диске.
- Первое, что нужно сделать — загрузку файлов, которые
+ Первое, что нужно сделать — загрузить файлы, которые
будут использоваться с Mozilla. Зайдите
с помощью имеющегося веб браузера на
и
@@ -299,7 +299,7 @@
&prompt.root; cp /usr/local/lib/flash/ShockwaveFlash.class \
/usr/X11R6/lib/browser_plugins/
- Теперь добавьте следующие линии к верхней части (но под
+ Теперь добавьте следующие строки к верхней части (но под
#!/bin/sh) стартового скрипта Mozilla:
/usr/X11R6/bin/mozilla.
@@ -577,7 +577,7 @@ export LD_PRELOAD
&prompt.root; pkg_add -r gimpЕсли на вашем сервере FTP нет этого пакета, вы можете использовать
- коллекцию портов. Каталог
+ коллекцию портов. Категория
graphics
коллекции портов содержит также раздел
Руководство Gimp. Здесь показано, как
@@ -589,7 +589,7 @@ export LD_PRELOAD
&prompt.root; make install clean
- Каталог
+ Категория
graphics
коллекции портов содержит версию GIMP
для разработчиков в
@@ -628,7 +628,7 @@ export LD_PRELOAD
и &macos; X. Дополнительную
информацию об OpenOffice.org можно
найти на веб сайте
- OpenOffice. Получить специфичную для FreeBSD и
+ OpenOffice. Получить специфичную для FreeBSD информацию и
загрузить пакеты можно с веб сайта команды портирования
OpenOffice на FreeBSD (FreeBSD OpenOffice
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml
index cf85d91ec2..754cfdf012 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.65 2004/12/30 14:55:04 den Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.66 2005/01/02 15:02:22 den Exp $
Original revision: 1.233
-->
@@ -45,7 +45,7 @@
- Как строить программное обеспечение сторонних разработчиков при
+ Как собирать программное обеспечение сторонних разработчиков при
помощи коллекции портов.
@@ -113,11 +113,11 @@
усилий: пакеты и порты. На момент написания таким образом были
доступны более &os.numports; сторонних приложений.
- Для любого конкретно взятого приложения пакет FreeBSD для такого
- приложения является одним файлом, который вы должны загрузить. Пакет
+ Для любого конкретно взятого приложения пакет FreeBSD
+ является одним файлом, который вы должны загрузить. Пакет
содержит уже откомпилированные копии всех команд приложения, а также
все конфигурационные файлы и документацию. Загруженным файлом пакета
- можно управлять командами управления пакетами FreeBSD, такими, как
+ можно управлять такими командами FreeBSD, как
&man.pkg.add.1; &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1; и так далее.
Установка нового приложения может выполняться единственной
командой.
@@ -201,7 +201,7 @@
установили вы сервер X11 или нет. Такой тип грубой настройки
возможен при использовании пакетов, но быстро становится
недостижим, если приложение имеет более одного или двух параметров
- времени компиляции.
+ компиляции.
@@ -212,7 +212,7 @@
Некоторые не доверяют дистрибутивам в двоичном виде. При
- использовании исходного кода вы по крайней мере (теоретически)
+ использовании исходного кода вы (по крайней мере теоретически)
можете прочесть его и попытаться найти потенциальные проблемы
самостоятельно.
@@ -224,8 +224,9 @@
Некоторым нравится иметь исходный код, чтобы его можно было
- смотреть и хакать, заимствовать из него (конечно, при разрешающей
- лицензионном соглашении) и тому подобное.
+ просматривать и править, заимствовать из него (конечно, при
+ разрешающем это лицензионном соглашении)
+ и тому подобное.
@@ -263,7 +264,7 @@
На сайте FreeBSD поддерживается обновляемый список имеющихся
приложений для FreeBSD, в котором можно выполнять поиск, по адресу
-
+
http://www.FreeBSD.org/ports/. Порты разбиты на категории,
и вы можете либо выполнить поиск приложения по имени (если его
знаете), либо просмотреть список всех приложений, относящихся к
@@ -337,7 +338,8 @@ R-deps:
Для выполнения более глубокого поиска вы можете также использовать
make search key=string,
где string
- представляет собой некоторый текст, который ищется. При этом будет
+ представляет собой некоторый текст, относящийся к искомому
+ порту. При этом будет
выполнен поиск в именах портов, комментариях, описаниях и
зависимостях, и его можно использовать для поиска портов, связанных с
некоторой темой, если вы не знаете названия программы, которую вы
@@ -431,7 +433,7 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
&man.fetch.3;, которая принимает во внимание различные переменные
окружения, включая FTP_PASSIVE_MODE,
FTP_PROXY и FTP_PASSWORD. Если вы
- находитесь за сетевым экраном или для работы с работы с FTP/HTTP вам
+ находитесь за сетевым экраном или для работы с FTP/HTTP вам
необходимо использовать прокси, то определите соответствующие
переменные. Обратитесь к справочной странице по &man.fetch.3; для
получения полного списка переменных.
@@ -584,15 +586,16 @@ docbook =
Получение Коллекции Портов
- Перед тем, как вы сможете устанавливать порты, вы сначала должны
- установить коллекцию портов—она представляет собой в основном
+ Перед тем, как вы сможете устанавливать порты,
+ установите коллекцию портов — она представляет собой в основном
набор файлов Makefile, патчей, файлов описаний, и
- она размещается в каталоге /usr/ports.
+ размещается в каталоге /usr/ports.
- При установке вашей системы FreeBSD утилита
+ При установке системы FreeBSD утилита
sysinstall запрашивает, требуется ли вам
- установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно, то можете
- следовать следующим указаниям для установки коллекции портов:
+ установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно,
+ для установки коллекции портов следуйте нижеприведенной
+ инструкции:Метод с использованием Sysinstall
@@ -650,9 +653,9 @@ docbook =
Альтернативный метод получения и постоянной актуализации
- вашей коллекции портов заключается в использовании
- CVSup. Посмотрите на файл
- CVSup из портов,
+ коллекции портов заключается в использовании
+ CVSup. Посмотрите файл
+ CVSup для портов,
/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile.
Прочтите раздел Использование CVSup
() для получения более полной информации об
@@ -780,7 +783,7 @@ docbook =
сам код. Вы можете получить исходный код с CD-ROM или из Интернет.
Исходный код распространяется в том виде, какой предпочёл выбрать
разработчик. Зачастую это tar-файл, обработанный утилитой gzip, но он
- может также быть упакованным каким-то другим инструментом или быть
+ может также быть упакован каким-то другим инструментом или быть
не сжатым. Исходный код программы, в каком бы то виде он ни был,
называется дистрибутивным (distfile). Два метода
установки портов &os; описаны ниже.
@@ -837,30 +840,30 @@ docbook =
структуру порта. Следующим шагом является компиляция, или построение
(build) порта. Это выполняется простой выдачей
команды make в ответ на приглашение командного
- процессора. Как только вы это сделаете, то увидите выдачу,
- выглядящую примерно так:
+ процессора. Как только вы это сделаете, то увидите вывод команды,
+ выглядящий примерно так:&prompt.root; make
>> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
>> Attempting to fetch from file:/cdrom/ports/distfiles/.
===> Extracting for lsof-4.57
...
-[выдача при распаковке опущена]
+[вывод команды при распаковке опущен]
...
>> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
===> Patching for lsof-4.57
===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
===> Configuring for lsof-4.57
...
-[выдача при конфигурации опущена]
+[вывод команды при конфигурации опущен]
...
===> Building for lsof-4.57
...
-[выдача при компиляции опущена]
+[вывод команды при компиляции опущен]
...
&prompt.root;
- Заметьте, что, как только компиляция закончится, вы снова
+ Заметьте, что как только компиляция закончится, вы снова
вернётесь к приглашению вашего командного процессора. Следующим
шагом является установка порта. Чтобы это сделать, вам нужно просто
добавить одно слово к команде make, а именно слово
@@ -869,7 +872,7 @@ docbook =
&prompt.root; make install
===> Installing for lsof-4.57
...
-[выдача при установке опущена]
+[вывод команды при установке опущен]
...
===> Generating temporary packing list
===> Compressing manual pages for lsof-4.57
@@ -882,7 +885,7 @@ docbook =
Как только вы вернулись к приглашению вашей оболочки, вы должны
суметь запустить приложение, которое только что установили. Так как
lsof является программой, которая запускается с
- повышенными правами, то выдаётся предупреждение о безопасности. Во
+ повышенными правами, выдаётся предупреждение о безопасности. Во
время построения и установки портов вы должны принимать во внимание
все выдаваемые предупреждения.
@@ -895,7 +898,7 @@ docbook =
Некоторые командные процессоры для ускорения поиска выполнимых
- файлов и команд кэшируют имена таких программ, которые доступны для
+ файлов и команд кэшируют имена программ, доступных для
вызова из каталогов, перечисленных в переменной окружения
PATH. Если вы используете один из таких командных
процессоров, то перед использованием только что добавленных команд
@@ -911,9 +914,9 @@ docbook =
Пожалуйста, будьте готовы к тому, что лицензии некоторых
портов не позволяют помещать их на CD-ROM. Это может
делаться из-за обязательности заполнения регистрационной формы
- перед загрузкой или запрета на дальнейшее распространение, либо по
+ перед загрузкой, или запрета на дальнейшее распространение, либо по
какой-то другой причине. Если вы хотите установить порт, которого
- нет на CD-ROM, вам нужно иметь подключение к Интернет, чтобы это
+ нет на CD-ROM, вам нужно иметь подключение к Интернет; чтобы это
сделать (обратитесь к следующему разделу).
@@ -924,12 +927,12 @@ docbook =
Как и в предыдущем разделе, здесь предполагается, что у вас
имеется работающее подключение к Интернет. Если это не ваш случай,
- вам нужно выполнять установку с
- CD-ROM либо поместить копию дистрибутивного файла в каталог
+ выполняйте установку с
+ CD-ROM, либо поместите копию дистрибутивного файла в каталог
/usr/ports/distfiles вручную.Установка порта из Интернет производится точно так же, как если
- бы делали её с CD-ROM. Единственным отличием между ними
+ бы вы делали её с CD-ROM. Единственным отличием между ними
является тот факт, что дистрибутивный файл загружается из Интернет, а
не считывается с CD-ROM.
@@ -942,22 +945,22 @@ Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100%
439860 bytes transferred in 18.0 seconds (23.90 kBps)
===> Extracting for lsof-4.57
...
-[выдача при распаковке опущена]
+[вывод команды при распаковке опущен]
...
>> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
===> Patching for lsof-4.57
===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
===> Configuring for lsof-4.57
...
-[выдача процесса конфигурации опущена]
+[вывод команды процесса конфигурации опущен]
...
===> Building for lsof-4.57
...
-[выдача компиляции опущена]
+[вывод команды компиляции опущен]
...
===> Installing for lsof-4.57
...
-[выдача процедуры установки опущена]
+[вывод команды процедуры установки опущен]
...
===> Generating temporary packing list
===> Compressing manual pages for lsof-4.57
@@ -975,17 +978,17 @@ Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100%
&man.fetch.1;, которая принимает во внимание различные переменные
окружения, включая FTP_PASSIVE_MODE,
FTP_PROXY и FTP_PASSWORD. Если вы
- находитесь за сетевым экраном или для работы с работы с FTP/HTTP вам
+ находитесь за сетевым экраном или для работы с FTP/HTTP вам
необходимо использовать прокси, то определите соответствующие
переменные. Обратитесь к справочной странице по &man.fetch.3; для
получения полного списка переменных.
- Пользователям, которые не могут быть постоянно подключенными
+ Пользователям, которые не могут быть постоянно подключены
к сети, поможет команда make
fetch. Просто запустите эту
команду в каталоге самого верхнего уровня
(/usr/ports), и требуемые файлы будут загружены.
- Эта команда будут работать также и с вложенными категориями,
+ Эта команда будет работать также и с вложенными категориями,
например: /usr/ports/net.
Заметьте, что если порт имеет зависимости от библиотек или других
портов, то он не будет также загружать
@@ -1061,7 +1064,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
идею).Альтернативным способом является задание значений этих переменных
- в параметрах вашего окружения. Обратитесь к страницам справки по
+ в параметрах окружения. Обратитесь к страницам справки по
вашему командному процессору для получения инструкций о том, как это
сделать.
@@ -1070,7 +1073,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
Работа с imakeНекоторые порты, использующие imake (часть
- X Window System) нормально не работают с PREFIX,
+ X Window System) не работают нормально с PREFIX,
и будут пытаться установиться в дерево
/usr/X11R6. Аналогично некоторые Perl-порты
игнорируют значения PREFIX и устанавливаются в
@@ -1090,13 +1093,13 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
Теперь, когда вы знаете, как устанавливать порты, вы наверное, уже
- задумывались о том, как же их удалять, просто даже на тот случай, если
+ задумывались о том, как же их удалять — просто даже на тот случай, если
вы установили один из них, а позже решили, что установили не тот порт.
Мы удалим порт из нашего предыдущего примера (а это была программа
lsof, если вы обратили внимание). Как и при
установке портов, первым делом вы должны перейти в каталог с портом,
/usr/ports/sysutils/lsof. После смены каталога вы
- готовы к удалению xchat. Это делается командой
+ готовы к удалению lsof. Это делается командой
make deinstall:&prompt.root; cd /usr/ports/sysutils/lsof
@@ -1111,7 +1114,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetchПоследовательность команд make deinstall и
make reinstall не сработает, если вы запустите
команду make clean. Если вы хотите убрать порт из
- системы после зачистки каталога, используйте команду
+ системы после очистки каталога, используйте команду
&man.pkg.delete.1;, как это описано в разделе о пакетах Руководства.
@@ -1184,7 +1187,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
резервную копию, установит и очистит порты, которые были обновлены.
portupgrade имеет массу параметров для
использования в разных ситуациях, из которых наибольшего внимания
- заслуживает описываемая далее.
+ заслуживают описываемые далее.Если вы хотите обновить только определённое приложение, но не
полностью базу данных, используйте portupgrade
@@ -1233,7 +1236,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
конфигурационные файлы, проверить, что приложение запускается во время
загрузки системы (если это даемон), и так далее.
- Очевидно, что в шаги, в точности требуемые для конфигурации каждого
+ Очевидно, что шаги, в точности требуемые для конфигурации каждого
приложения, отличаются. Однако, если если вы только что установили
новое приложение и вам интересно, Что же дальше?, то вам
могут помочь следующие советы:
@@ -1246,20 +1249,20 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
&prompt.root; pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less
- будут выведен список всех файлов, установленных пакетов.
+ будет выведен список всех файлов, установленных пакетом.
Обратите особое внимание на файлы в каталогах
man/, которые являются справочными страницами,
- etc/, которые будут являться конфигурационными
- файлами, и doc/, которые будут являться более
+ etc/, которые являются конфигурационными
+ файлами, и doc/, которые являются более
подробной документацией.Если вы не уверены, какая версия приложения была только что
- установлена, то по команде типа
+ установлена, то по команде вида&prompt.root; pkg_info | grep -i foopackage
- будут выведен список всех установленных пакетов, в названии
- которых присутствует foopackage Замените
+ будет выведен список всех установленных пакетов, в названии
+ которых присутствует foopackage. Замените
foopackage в командной строке на то, что вам
нужно.
@@ -1268,12 +1271,12 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
Как только вы определите, куда были установлены справочные
страницы приложения, просмотрите их при помощи команды &man.man.1;.
Подобным же образом просмотрите примеры конфигурационных файлов и
- всю дополнительную документацию, которая была поставлена.
+ всю дополнительную документацию, которая была установлена.Если у приложения имеется веб-сервер, поищите там дополнительную
- документацию, ответы на часто задаваемые вопросами и так далее. Если
+ документацию, ответы на часто задаваемые вопросы и так далее. Если
вы не уверены, каков адрес веб-сайта, он может быть указан в выводе
команды
@@ -1285,7 +1288,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
Порты, которые должны запускаться при загрузке системы (такие,
- как серверы Internet), как правило, устанавливают примерный скрипт в
+ как сервисы интернет), как правило, устанавливают скрипт в
каталог /usr/local/etc/rc.d. Вы должны
просмотреть скрипт на предмет его корректности и отредактировать или
переименовать его, если это нужно. Обратитесь к разделу о
- Надавите—только по электронной
+ Надавите — только по электронной
почте! Сначала пошлите письмо человеку, сопровождающему
порт. Наберите команду make maintainer или
прочтите Makefile, чтобы найти его адрес. Не
@@ -1330,10 +1333,10 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
ftp.FreeBSD.org в каталоге
с пакетами, но первым делом проверьте
- местное зеркало! Это, скорее всего, будет работать, и сделать это,
- кроме того, будет гораздо быстрее, чем пытаться компилировать порты
+ местное зеркало! Скорее всего, это будет работать. Кроме того,
+ сделать это будет гораздо быстрее, чем пытаться компилировать порты
из исходного кода. Воспользуйтесь программой &man.pkg.add.1; для
- установки пакета в вашей системе.
+ установки пакета в вашу систему.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml
index d4e69e796b..50749872da 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.57 2004/12/30 14:55:04 den Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.58 2005/01/04 09:49:48 den Exp $
Original revision: 1.159
-->
@@ -13,7 +13,7 @@
KenTom
- Обновил для сервера X.Org's X11
+ Обновили для сервера X.Org X11 Marc
@@ -62,8 +62,8 @@
- Различные компоненты X Window System и их
- взаимодействие.
+ О различных компонентах X Window System и их
+ взаимодействии.
@@ -80,17 +80,17 @@
- Перед чтением этой главы вы должны:
+ Перед чтением этой главы вам потребуется:
- Знать, как устанавливать дополнительное программное обеспечение
+ Узнать, как устанавливать дополнительное программное обеспечение
сторонних разработчиков ().
- В этой главе описана установка и настройка серверов X11 и
+ В этой главе описана установка и настройка серверов X11:
&xorg; и
&xfree86;. По большей части
файлы настройки, команды и синтаксис идентичны.
@@ -114,8 +114,8 @@
Почему именно X?
- X не является первой оконной системой для &unix;, но она является
- самой популярной из них. До работы над X команда ее разработчиков трудилась
+ X не является первой оконной системой для &unix;, но она
+ самая популярная из них. До работы над X команда ее разработчиков трудилась
над другой оконной системой. Та система называлась W
(от Window). X была просто следующей
буквой в романском алфавите.
@@ -135,7 +135,8 @@
клиент-сервер.В модели работы X X-сервер работает на компьютере с
- клавиатурой, монитором и мышью. Ответственность сервера включает управление
+ клавиатурой, монитором и мышью. Область ответственности сервера
+ включает управление
дисплеем, обработку ввода с клавиатуры и мыши и так далее. Каждое
X-приложение (например, XTerm или
&netscape;) является
@@ -208,11 +209,11 @@
темы, позволяя изменять внешний вид, поменяв тему.
Эти оконные менеджеры, а также множество
других, находятся в категории x11-wm коллекции
- Портов.
+ портов.Кроме того, оболочки KDE и
- GNOME обе имеют собственные оконные
- менеджеры, которые интегрированы с оболочкой.
+ GNOME имеют собственные оконные
+ менеджеры, которые интегрированы в оболочку.Каждый оконный менеджер также имеет собственный механизм настройки;
некоторые предполагают наличие вручную созданного конфигурационного
@@ -231,7 +232,8 @@
окно активно.Широкоизвестная политика фокусировки называется
- click-to-focus. Эта модель используется в
+ щелчок-для-фокуса (click-to-focus).
+ Эта модель используется в
µsoft.windows;, когда окно становится активным после получения
щелчка мыши.
@@ -246,7 +248,7 @@
- focus-follows-mouse (фокус следует за мышью)
+ фокус следует за мышью (focus-follows-mouse)Фокусом владеет то окно, что находится под
@@ -258,7 +260,7 @@
- sloppy-focus (нечеткий фокус)
+ нечеткий фокус (sloppy-focus)С политикой focus-follows-mouse если мышь помещается
@@ -271,18 +273,18 @@
- щелчок для выбора фокуса
+ щелчок для выбора фокуса (click-to-focus)Активное окно выбирается щелчком мыши. Затем окно
- может быть поднято и появиться поверх всех
+ может быть поднято и появится поверх всех
других окон. Все нажатия клавиш теперь будут направляться
в это окно, даже если курсор переместится к другому.
- Многие оконный менеджер поддерживают и другие политики, а также
+ Многие оконные менеджеры поддерживают и другие политики, а также
вариации перечисленных. Обязательно обращайтесь к документации по
оконному менеджеру.
@@ -298,11 +300,11 @@
Виджет (widget) является термином для всего в
пользовательском интерфейсе, на чём можно
щёлкать или каким-то образом управлять; кнопки, зависимые (radio
- buttons) и независимые (check boxes) кнопки, иконки, списки и так
+ buttons) и независимые (check boxes) опции, иконки, списки и так
далее. В µsoft.windows; это называется элементами
управления (controls).
- µsoft.windows; и &macos; от Apple обе имеют очень жёсткую
+ µsoft.windows; и &macos; от Apple имеют очень жёсткую
политику относительно виджетов. Предполагается, что разрабатываемые
приложения обязательно должны иметь похожий внешний вид. Что касается
X, то было решено, что не нужно требовать обязательного использования
@@ -331,12 +333,12 @@
На &os; могут быть установлены &xorg;
или &xfree86;. Начиная с
- &os; 5.3-RELEASE, &xorg; является
- для &os; версией X11 по умолчанию. &xorg;
+ &os; 5.3-RELEASE, версией X11 по умолчанию для &os; является
+ &xorg;. &xorg;
это сервер X дистрибутива открытой реализации X Window System,
выпущенной X.Org Foundation. &xorg; основан на коде
&xfree86 4.4RC2 и X11R6.6.
- X.Org Foundation выпустил X11R6.7 в апреле 2004 года, а
+ X.Org Foundation выпустила X11R6.7 в апреле 2004 года, а
X11R6.8.1 в сентябре 2004; эта версия доступна из коллекции
портов &os;.
@@ -533,7 +535,7 @@
.
- Если мышь не работает, его необходимо настроить.
+ Если мышь не работает, ее необходимо настроить.
Обратитесь к в главе об установке
&os;.
@@ -658,7 +660,7 @@ EndSection
дистрибутив X11. Он позволяет выполнить
настройку в интерактивном режиме посредством выбора соответствующих
драйверов и настроек. Эта программа может быть запущена в консоли
- командой xf86cfg -textmode. Для получения более
+ командой xorgcfg -textmode. Для получения более
полной информации обратитесь к странице справочной системы
&man.xorgcfg.1; или &man.xf86cfg.1;.
@@ -842,8 +844,8 @@ EndSection
ttmkfdir для создания файла
fonts.dir, который укажет подсистеме вывода
шрифтов X на местоположение этих новых файлов.
- ttmkfdir имеется в Коллекции Портов FreeBSD
- как x11-fonts/ttmkfdir.
+ ttmkfdir имеется в Коллекции Портов FreeBSD:
+ x11-fonts/ttmkfdir.&prompt.root; cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
&prompt.root; ttmkfdir > fonts.dir
@@ -895,7 +897,7 @@ EndSection
антиалиасинг
- Анлиалиасинг присутствует в X11 начиная с
+ Антиалиасинг присутствует в X11 начиная с
&xfree86;,
версии 4.0.2. Однако настройка шрифтов была довольно
громоздка вплоть до появления &xfree86;
@@ -912,7 +914,7 @@ EndSection
а также Mozilla версий 1.2 и более
поздних.
- Для управления тем, к каким шрифтам применять антиалиасинг, а также
+ Для применения к шрифтам антиалиасинга, а также
для настройки параметров антиалиасинга, создайте (или отредактируйте,
если он уже существует) файл
/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf. Некоторые мощные
@@ -926,7 +928,7 @@ EndSection
Этот файл должен быть сформирован в формате XML. Обратите особое
внимание на регистр символов, и удостоверьтесь, что все тэги корректно
закрыты. Файл начинается обычным заголовком XML, за которым следуют
- задание DOCTYPE, а потом
+ DOCTYPE и
тэг <fontconfig>:
@@ -1003,8 +1005,8 @@ EndSection
</edit>
</match>
- (это создаст алиасы для других общеупотребительных имён для
- шрифтов фиксированного размера как "mono"), а затем
+ (это создаст алиасы "mono" для других
+ общеупотребительных имён шрифтов фиксированного размера), а затем
добавьте: <match target="pattern" name="family">
@@ -1016,8 +1018,8 @@ EndSection
</edit>
</match>
- С некоторыми шрифтами, такими, как Helvetica, могут получиться
- проблемы при антиалиасинге. Обычно это проявляется в виде шрифта,
+ С некоторыми шрифтами, такими, как Helvetica, при антиалиасинге
+ могут возникнуть проблемы . Обычно это проявляется в виде шрифта,
который наполовину вертикально обрезан. Хуже того, это может
привести к сбоям таких приложений, как
Mozilla. Во избежание этого следует
@@ -1033,12 +1035,12 @@ EndSection
</match>
После того, как вы закончите редактирование
- local.conf, удостоверьтесь, что вы завершили файл
+ local.conf, удостоверьтесь, что файл завершен
тэгом </fontconfig>. Если этого не сделать,
- то ваши изменения будут проигнорированы.
+ ваши изменения будут проигнорированы.Набор шрифтов по умолчанию, поставляемый с
- X11, не очень желателен, если
+ X11, не очень подходит, если
включается антиалиасинг. Гораздо лучший набор шрифтов, используемых
по умолчанию, можно найти в порте
x11-fonts/bitstream-vera. Этот
@@ -1071,7 +1073,7 @@ EndSection
зелёного и голубого цветов (разделяемые по горизонтали),
рассматриваются как отдельные точки для улучшения разрешения экрана
по горизонтали; результат может оказаться потрясающим. Для включения
- этого механизма добавьте такую строчку где-нибудь в файл
+ этого механизма добавьте такую строчку где-нибудь в файле
local.conf:
@@ -1113,7 +1115,8 @@ EndSectionFont (обратитесь к для выяснения всех подробностей).
По умолчанию Mozilla версий 1.2 и выше
- будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены этого
+ будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены
+ использования антиалиасинга
перестройте Mozilla с флагом
-DWITHOUT_XFT.
@@ -1130,7 +1133,7 @@ EndSection
- Менеджеры Экранов (Display Managers) X
+ Менеджеры экранов (Display Managers) XВступление
@@ -1141,21 +1144,22 @@ EndSection
Менеджер Экранов X (XDM) это
необязательный компонент
- Системы Окон X, который используется для управления login сессиями.
- Это полезно в ряде ситуаций, например минимальные
- X Терминалы,
- декстопы, большие сетевые сервера Экранов. Так как Система Окон X
+ X Window System, который используется для управления входом
+ пользователей в систему.
+ Это полезно в ряде ситуаций, например для минимальных
+ X Терминалов,
+ десктопов, больших сетевых серверов экранов. Так как X Window System
не зависит от сетей и протоколов, то существует множество различных
- конфигураций для X клиентов и серверов запущенных на различных
- компьютерах подключенных к сети. XDM
+ конфигураций для X клиентов и серверов, запущенных на различных
+ компьютерах, подключенных к сети. XDM
предоставляет графический
- интерфейс для выбора сервера к которому Вы желаете подключится и
- введения информации авторизующей пользователя, например комбинацию
+ интерфейс для выбора сервера, к которому вы желаете подключится, и
+ введения информации, авторизующей пользователя, например комбинации
логина и пароля.
- Представляйте себе, что XDM
- предоставляет такие же
- возможности для пользователей, как и программа &man.getty.8;
+ XDM можно рассматривать как аналог
+ программы &man.getty.8;, предоставляющий такие же возможности
+ для пользователей
(смотрите для подробной информации).
И это именно так, XDM производит вход в
систему для подключенного
@@ -1163,7 +1167,7 @@ EndSection
это менеджер окон X). После этого XDM
ожидает завершения
приложения, означающее завершение пользователем работы и
- отключает управляющую сессию. После этого
+ отключает управляющую сессию. Затем
XDM может снова вывести
приглашение к входу в систему и ожидать входа другого пользователя.
@@ -1178,11 +1182,11 @@ EndSection
она начнёт управлять дисплеем X на локальной машине.
Если XDM нужно запускать
в фоновом режиме каждый раз при запуске компьютера, то наиболее
- правильный способ это добавить новую запись в
+ правильный способ — это добавить новую запись в
/etc/ttys. Для более подробной информации о
- формате и использовании этого файла смотрите раздел . Это строка, которую необходимо добавить
- в файл /etc/ttys для того чтобы запустить
+ формате и использовании этого файла смотрите . Вот строка, которую необходимо добавить
+ в файл /etc/ttys для того, чтобы запустить
даемон XDM на виртуальном терминале:ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure
@@ -1262,14 +1266,14 @@ EndSection
В этом каталоге также находятся несколько командных сценариев
- и программ используемых для настройки рабочего стола (desktop),
- когда запускается XDM. Назначение
+ и программ, используемых для настройки рабочего стола (desktop)
+ при запуске XDM. Назначение
каждого из этих файлов будет вкратце описано. Точный синтаксис и
- информацию по их использованию описаны в &man.xdm.1;.
+ информация по их использованию находятся в &man.xdm.1;.
- В конфигурации по умолчанию это просто прямоугольное окно
- приглашения ко входу в систему с именем компьютера большим шрифтом
- написанным сверху и строками ввода Login: и
+ В конфигурации по умолчанию выводится простое прямоугольное окно
+ приглашения ко входу в систему с именем компьютера, написанным
+ сверху большим шрифтом, и строками ввода Login: и
Password: внизу. Это хорошая отправная точка
для изменения внешнего вида экранов
XDM.
@@ -1291,11 +1295,11 @@ EndSection
Xresources
- Это файл содержащий установки по умолчанию для
- приложений запущенных в экране выбора серверов и экране
+ Это файл содержит установки по умолчанию для
+ приложений, запущенных в экране выбора серверов и экране
приглашения к входу в систему. Именно здесь может быть
изменён вид программы входа в систему. Формат этого файла
- идентичен файлу app-defaults описанному
+ идентичен файлу app-defaults, описанному
в документации к X11.
@@ -1308,8 +1312,8 @@ EndSection
Xsession
- Этот файл представляет себя командный сценарий по умолчанию
- для пользователей вошедших в систему с использованием
+ Этот файл представляет из себя командный сценарий по умолчанию
+ для пользователей, вошедших в систему с использованием
XDM.
Обычно каждый пользователь имеет собственный сценарий входа в файле
~/.xsession, который используется
@@ -1340,7 +1344,7 @@ EndSection
Здесь находится выдача X серверов, которые
XDM пытается запустить. Если экран,
который XDM пытается
- открыть отключается по некоторым причинам, то это хорошее
+ открыть, отключается по некоторым причинам, то это хорошее
место для поиска сообщений об ошибках. Эти сообщения также
записываются в пользовательский файл
~/.xsession-errors для каждого сеанса.
@@ -1367,7 +1371,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0
что комментарии в файлах app-defaults начинаются с символа
!, а не как обычно, #. Может
потребоваться более жёсткий контроль доступа. Взгляните на примеры из
- Xaccess и почитайте Справочник о
+ Xaccess и почитайте справочник о
&man.xdm.1;.
@@ -1402,7 +1406,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0
В этом разделе описываются различные графические оболочки, доступные
в X для FreeBSD. Термин графическая оболочка может
использоваться для чего угодно, от простого менеджера окон до
- полнофункционального набора приложений для рабочего стола типа
+ полнофункционального набора приложений для рабочего стола, типа
KDE или
GNOME.
@@ -1502,9 +1506,10 @@ DisplayManager.requestPort: 0
RENDER. GTK+ 2.0 и более поздние версии (это
инструментальный пакет, используемый
GNOME) могут использовать такую
- функциональность. настройка антиалиасинга описана в
+ функциональность. Настройка антиалиасинга описана в
. Таким образом, при наличии современного
- GNOME. Просто перейдите в
+ GNOME, возможно использование
+ антиалиасинга. Просто перейдите в
ApplicationsDesktop Preferences
@@ -1529,7 +1534,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0
О KDEKDE является простой в использовании
- современной графической оболочкой. Вот лишь некоторое из того, что
+ современной графической оболочкой. Вот лишь некоторые из
+ преимуществ, которые
даёт пользователю KDE:
@@ -1659,13 +1665,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0
Администратору многопользовательской системы может
- потребоваться графический экран входа в систему для
- приглашения пользователей. Вы можете использовать XDM, как это описано
ранее. Однако в KDE имеется
альтернативный менеджер kdm, который был
- разработан для того, чтобы выглядеть более привлекательно и иметь
- большее количество настраиваемых опций для входа в систему. В
+ разработан более привлекательным и с
+ большим количеством настраиваемых опций для входа в систему. В
частности, пользователи могут легко выбирать (посредством меню),
какую оболочку (KDE,
GNOME или что-то ещё) запускать после
@@ -1759,7 +1765,7 @@ esac
kdm перечислена в файле
/etc/ttys для запуска при следующей загрузке.
Для этого просто следуйте инструкциям из предыдущего раздела
- о XDM, заменив отсылки к программе
+ о XDM, заменив вызов программы
/usr/X11R6/bin/xdm на
/usr/local/bin/kdm.
@@ -1776,9 +1782,9 @@ esac
X11 поддерживает антиалиасинг через своё расширение
RENDER, а начиная с версии 2.3, Qt (инструментарий,
используемый в KDE) поддерживает это
- расширение. Настройка этого описана в по
+ расширение. Настройка описана в по
антиалиасингу с шрифтами X11. Таким образом, при работе с
- современным программным обеспечением в оболочке
+ современным программным обеспечением, в оболочке
KDE возможно использование
антиалиасинга. Просто перейдите в меню KDE, затем к
@@ -1802,7 +1808,7 @@ esac
XFce является графической оболочкой,
построенной на основе инструментального пакета GTK+, используемого в
- GNOME, но гораздо легче и предназначен
+ GNOME, но она гораздо легче и предназначена
для тех, кому нужен простой, эффективно работающий рабочий стол,
который легко использовать и настраивать. Визуально он выглядит
очень похоже на CDE, который есть в
@@ -1857,7 +1863,7 @@ esac
&prompt.root; pkg_add -r xfce4
- Либо в случае построения из исходных текстов используйте
+ Либо, в случае построения из исходных текстов, используйте
Коллекцию Портов: &prompt.root; cd /usr/ports/x11-wm/xfce4
@@ -1865,13 +1871,13 @@ esacТеперь укажите X-серверу на запуск
XFce при следующем
- запуске X. Просто наберите вот что:
+ запуске X. Просто наберите:&prompt.user; echo "/usr/X11R6/bin/startxfce4" > ~/.xinitrcПри следующем запуске X в качестве рабочего стола
будет использоваться XFce.
- Как это сказано выше, если используется
+ Как сказано выше, если используется
менеджер дисплеев, такой, как XDM, создайте
файл .xsession так, как это
описано в разделе о GNOME, но