From 613c8a7f5f0ab53547e3082a7dab2ef51c821fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denis Peplin Date: Tue, 11 Jan 2005 13:36:21 +0000 Subject: [PATCH] Fixes Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project --- .../books/handbook/desktop/chapter.sgml | 22 +-- .../books/handbook/ports/chapter.sgml | 129 ++++++------- ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml | 176 +++++++++--------- 3 files changed, 168 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml index 38b8637994..222c66c084 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Russian Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.13 2004/12/17 14:38:39 den Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.14 2005/01/05 06:18:30 den Exp $ Original revision: 1.45 --> @@ -94,12 +94,12 @@ - Узнать как устанавливать дополнительные программы + Узнать, как устанавливать дополнительные программы сторонних производителей (). - Узнать как устанавливать программы Linux + Узнать, как устанавливать программы Linux (). @@ -114,16 +114,16 @@ Браузеры FreeBSD поставляется без предустановленного браузера. - Взамен каталог + Вместо этого, в категории www - коллекции портов содержит множество готовых к установке браузеров. + коллекции портов содержится множество готовых к установке браузеров. Если у вас нет времени компилировать все (в некоторых случаях это может занять очень много времени), многие из них доступны в виде пакетов. В KDE и GNOME уже есть HTML браузеры. - Обратитесь к для подробной информации об + Обратитесь к за подробной информацией об установке этих полноценных десктопов. Если вы ищете облегченный браузер, попробуйте @@ -261,7 +261,7 @@ поддержкой дополнений, таких как &java; и ¯omedia; &flash; отнимает и время и место на диске. - Первое, что нужно сделать — загрузку файлов, которые + Первое, что нужно сделать — загрузить файлы, которые будут использоваться с Mozilla. Зайдите с помощью имеющегося веб браузера на и @@ -299,7 +299,7 @@ &prompt.root; cp /usr/local/lib/flash/ShockwaveFlash.class \ /usr/X11R6/lib/browser_plugins/ - Теперь добавьте следующие линии к верхней части (но под + Теперь добавьте следующие строки к верхней части (но под #!/bin/sh) стартового скрипта Mozilla: /usr/X11R6/bin/mozilla. @@ -577,7 +577,7 @@ export LD_PRELOAD &prompt.root; pkg_add -r gimp Если на вашем сервере FTP нет этого пакета, вы можете использовать - коллекцию портов. Каталог + коллекцию портов. Категория graphics коллекции портов содержит также раздел Руководство Gimp. Здесь показано, как @@ -589,7 +589,7 @@ export LD_PRELOAD &prompt.root; make install clean - Каталог + Категория graphics коллекции портов содержит версию GIMP для разработчиков в @@ -628,7 +628,7 @@ export LD_PRELOAD и &macos; X. Дополнительную информацию об OpenOffice.org можно найти на веб сайте - OpenOffice. Получить специфичную для FreeBSD и + OpenOffice. Получить специфичную для FreeBSD информацию и загрузить пакеты можно с веб сайта команды портирования OpenOffice на FreeBSD (FreeBSD OpenOffice diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml index cf85d91ec2..754cfdf012 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Russian Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.65 2004/12/30 14:55:04 den Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.66 2005/01/02 15:02:22 den Exp $ Original revision: 1.233 --> @@ -45,7 +45,7 @@ - Как строить программное обеспечение сторонних разработчиков при + Как собирать программное обеспечение сторонних разработчиков при помощи коллекции портов. @@ -113,11 +113,11 @@ усилий: пакеты и порты. На момент написания таким образом были доступны более &os.numports; сторонних приложений. - Для любого конкретно взятого приложения пакет FreeBSD для такого - приложения является одним файлом, который вы должны загрузить. Пакет + Для любого конкретно взятого приложения пакет FreeBSD + является одним файлом, который вы должны загрузить. Пакет содержит уже откомпилированные копии всех команд приложения, а также все конфигурационные файлы и документацию. Загруженным файлом пакета - можно управлять командами управления пакетами FreeBSD, такими, как + можно управлять такими командами FreeBSD, как &man.pkg.add.1; &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1; и так далее. Установка нового приложения может выполняться единственной командой. @@ -201,7 +201,7 @@ установили вы сервер X11 или нет. Такой тип грубой настройки возможен при использовании пакетов, но быстро становится недостижим, если приложение имеет более одного или двух параметров - времени компиляции. + компиляции. @@ -212,7 +212,7 @@ Некоторые не доверяют дистрибутивам в двоичном виде. При - использовании исходного кода вы по крайней мере (теоретически) + использовании исходного кода вы (по крайней мере теоретически) можете прочесть его и попытаться найти потенциальные проблемы самостоятельно. @@ -224,8 +224,9 @@ Некоторым нравится иметь исходный код, чтобы его можно было - смотреть и хакать, заимствовать из него (конечно, при разрешающей - лицензионном соглашении) и тому подобное. + просматривать и править, заимствовать из него (конечно, при + разрешающем это лицензионном соглашении) + и тому подобное. @@ -263,7 +264,7 @@ На сайте FreeBSD поддерживается обновляемый список имеющихся приложений для FreeBSD, в котором можно выполнять поиск, по адресу - + http://www.FreeBSD.org/ports/. Порты разбиты на категории, и вы можете либо выполнить поиск приложения по имени (если его знаете), либо просмотреть список всех приложений, относящихся к @@ -337,7 +338,8 @@ R-deps: Для выполнения более глубокого поиска вы можете также использовать make search key=string, где string - представляет собой некоторый текст, который ищется. При этом будет + представляет собой некоторый текст, относящийся к искомому + порту. При этом будет выполнен поиск в именах портов, комментариях, описаниях и зависимостях, и его можно использовать для поиска портов, связанных с некоторой темой, если вы не знаете названия программы, которую вы @@ -431,7 +433,7 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz &man.fetch.3;, которая принимает во внимание различные переменные окружения, включая FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY и FTP_PASSWORD. Если вы - находитесь за сетевым экраном или для работы с работы с FTP/HTTP вам + находитесь за сетевым экраном или для работы с FTP/HTTP вам необходимо использовать прокси, то определите соответствующие переменные. Обратитесь к справочной странице по &man.fetch.3; для получения полного списка переменных. @@ -584,15 +586,16 @@ docbook = Получение Коллекции Портов - Перед тем, как вы сможете устанавливать порты, вы сначала должны - установить коллекцию портов—она представляет собой в основном + Перед тем, как вы сможете устанавливать порты, + установите коллекцию портов — она представляет собой в основном набор файлов Makefile, патчей, файлов описаний, и - она размещается в каталоге /usr/ports. + размещается в каталоге /usr/ports. - При установке вашей системы FreeBSD утилита + При установке системы FreeBSD утилита sysinstall запрашивает, требуется ли вам - установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно, то можете - следовать следующим указаниям для установки коллекции портов: + установка коллекции портов. Если вы ответили отрицательно, + для установки коллекции портов следуйте нижеприведенной + инструкции: Метод с использованием Sysinstall @@ -650,9 +653,9 @@ docbook = Альтернативный метод получения и постоянной актуализации - вашей коллекции портов заключается в использовании - CVSup. Посмотрите на файл - CVSup из портов, + коллекции портов заключается в использовании + CVSup. Посмотрите файл + CVSup для портов, /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile. Прочтите раздел Использование CVSup () для получения более полной информации об @@ -780,7 +783,7 @@ docbook = сам код. Вы можете получить исходный код с CD-ROM или из Интернет. Исходный код распространяется в том виде, какой предпочёл выбрать разработчик. Зачастую это tar-файл, обработанный утилитой gzip, но он - может также быть упакованным каким-то другим инструментом или быть + может также быть упакован каким-то другим инструментом или быть не сжатым. Исходный код программы, в каком бы то виде он ни был, называется дистрибутивным (distfile). Два метода установки портов &os; описаны ниже. @@ -837,30 +840,30 @@ docbook = структуру порта. Следующим шагом является компиляция, или построение (build) порта. Это выполняется простой выдачей команды make в ответ на приглашение командного - процессора. Как только вы это сделаете, то увидите выдачу, - выглядящую примерно так: + процессора. Как только вы это сделаете, то увидите вывод команды, + выглядящий примерно так: &prompt.root; make >> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. >> Attempting to fetch from file:/cdrom/ports/distfiles/. ===> Extracting for lsof-4.57 ... -[выдача при распаковке опущена] +[вывод команды при распаковке опущен] ... >> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz. ===> Patching for lsof-4.57 ===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57 ===> Configuring for lsof-4.57 ... -[выдача при конфигурации опущена] +[вывод команды при конфигурации опущен] ... ===> Building for lsof-4.57 ... -[выдача при компиляции опущена] +[вывод команды при компиляции опущен] ... &prompt.root; - Заметьте, что, как только компиляция закончится, вы снова + Заметьте, что как только компиляция закончится, вы снова вернётесь к приглашению вашего командного процессора. Следующим шагом является установка порта. Чтобы это сделать, вам нужно просто добавить одно слово к команде make, а именно слово @@ -869,7 +872,7 @@ docbook = &prompt.root; make install ===> Installing for lsof-4.57 ... -[выдача при установке опущена] +[вывод команды при установке опущен] ... ===> Generating temporary packing list ===> Compressing manual pages for lsof-4.57 @@ -882,7 +885,7 @@ docbook = Как только вы вернулись к приглашению вашей оболочки, вы должны суметь запустить приложение, которое только что установили. Так как lsof является программой, которая запускается с - повышенными правами, то выдаётся предупреждение о безопасности. Во + повышенными правами, выдаётся предупреждение о безопасности. Во время построения и установки портов вы должны принимать во внимание все выдаваемые предупреждения. @@ -895,7 +898,7 @@ docbook = Некоторые командные процессоры для ускорения поиска выполнимых - файлов и команд кэшируют имена таких программ, которые доступны для + файлов и команд кэшируют имена программ, доступных для вызова из каталогов, перечисленных в переменной окружения PATH. Если вы используете один из таких командных процессоров, то перед использованием только что добавленных команд @@ -911,9 +914,9 @@ docbook = Пожалуйста, будьте готовы к тому, что лицензии некоторых портов не позволяют помещать их на CD-ROM. Это может делаться из-за обязательности заполнения регистрационной формы - перед загрузкой или запрета на дальнейшее распространение, либо по + перед загрузкой, или запрета на дальнейшее распространение, либо по какой-то другой причине. Если вы хотите установить порт, которого - нет на CD-ROM, вам нужно иметь подключение к Интернет, чтобы это + нет на CD-ROM, вам нужно иметь подключение к Интернет; чтобы это сделать (обратитесь к следующему разделу). @@ -924,12 +927,12 @@ docbook = Как и в предыдущем разделе, здесь предполагается, что у вас имеется работающее подключение к Интернет. Если это не ваш случай, - вам нужно выполнять установку с - CD-ROM либо поместить копию дистрибутивного файла в каталог + выполняйте установку с + CD-ROM, либо поместите копию дистрибутивного файла в каталог /usr/ports/distfiles вручную. Установка порта из Интернет производится точно так же, как если - бы делали её с CD-ROM. Единственным отличием между ними + бы вы делали её с CD-ROM. Единственным отличием между ними является тот факт, что дистрибутивный файл загружается из Интернет, а не считывается с CD-ROM. @@ -942,22 +945,22 @@ Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100% 439860 bytes transferred in 18.0 seconds (23.90 kBps) ===> Extracting for lsof-4.57 ... -[выдача при распаковке опущена] +[вывод команды при распаковке опущен] ... >> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz. ===> Patching for lsof-4.57 ===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57 ===> Configuring for lsof-4.57 ... -[выдача процесса конфигурации опущена] +[вывод команды процесса конфигурации опущен] ... ===> Building for lsof-4.57 ... -[выдача компиляции опущена] +[вывод команды компиляции опущен] ... ===> Installing for lsof-4.57 ... -[выдача процедуры установки опущена] +[вывод команды процедуры установки опущен] ... ===> Generating temporary packing list ===> Compressing manual pages for lsof-4.57 @@ -975,17 +978,17 @@ Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100% &man.fetch.1;, которая принимает во внимание различные переменные окружения, включая FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY и FTP_PASSWORD. Если вы - находитесь за сетевым экраном или для работы с работы с FTP/HTTP вам + находитесь за сетевым экраном или для работы с FTP/HTTP вам необходимо использовать прокси, то определите соответствующие переменные. Обратитесь к справочной странице по &man.fetch.3; для получения полного списка переменных. - Пользователям, которые не могут быть постоянно подключенными + Пользователям, которые не могут быть постоянно подключены к сети, поможет команда make fetch. Просто запустите эту команду в каталоге самого верхнего уровня (/usr/ports), и требуемые файлы будут загружены. - Эта команда будут работать также и с вложенными категориями, + Эта команда будет работать также и с вложенными категориями, например: /usr/ports/net. Заметьте, что если порт имеет зависимости от библиотек или других портов, то он не будет также загружать @@ -1061,7 +1064,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch идею). Альтернативным способом является задание значений этих переменных - в параметрах вашего окружения. Обратитесь к страницам справки по + в параметрах окружения. Обратитесь к страницам справки по вашему командному процессору для получения инструкций о том, как это сделать. @@ -1070,7 +1073,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Работа с <command>imake</command> Некоторые порты, использующие imake (часть - X Window System) нормально не работают с PREFIX, + X Window System) не работают нормально с PREFIX, и будут пытаться установиться в дерево /usr/X11R6. Аналогично некоторые Perl-порты игнорируют значения PREFIX и устанавливаются в @@ -1090,13 +1093,13 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Теперь, когда вы знаете, как устанавливать порты, вы наверное, уже - задумывались о том, как же их удалять, просто даже на тот случай, если + задумывались о том, как же их удалять — просто даже на тот случай, если вы установили один из них, а позже решили, что установили не тот порт. Мы удалим порт из нашего предыдущего примера (а это была программа lsof, если вы обратили внимание). Как и при установке портов, первым делом вы должны перейти в каталог с портом, /usr/ports/sysutils/lsof. После смены каталога вы - готовы к удалению xchat. Это делается командой + готовы к удалению lsof. Это делается командой make deinstall: &prompt.root; cd /usr/ports/sysutils/lsof @@ -1111,7 +1114,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Последовательность команд make deinstall и make reinstall не сработает, если вы запустите команду make clean. Если вы хотите убрать порт из - системы после зачистки каталога, используйте команду + системы после очистки каталога, используйте команду &man.pkg.delete.1;, как это описано в разделе о пакетах Руководства. @@ -1184,7 +1187,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch резервную копию, установит и очистит порты, которые были обновлены. portupgrade имеет массу параметров для использования в разных ситуациях, из которых наибольшего внимания - заслуживает описываемая далее. + заслуживают описываемые далее. Если вы хотите обновить только определённое приложение, но не полностью базу данных, используйте portupgrade @@ -1233,7 +1236,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch конфигурационные файлы, проверить, что приложение запускается во время загрузки системы (если это даемон), и так далее. - Очевидно, что в шаги, в точности требуемые для конфигурации каждого + Очевидно, что шаги, в точности требуемые для конфигурации каждого приложения, отличаются. Однако, если если вы только что установили новое приложение и вам интересно, Что же дальше?, то вам могут помочь следующие советы: @@ -1246,20 +1249,20 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch &prompt.root; pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less - будут выведен список всех файлов, установленных пакетов. + будет выведен список всех файлов, установленных пакетом. Обратите особое внимание на файлы в каталогах man/, которые являются справочными страницами, - etc/, которые будут являться конфигурационными - файлами, и doc/, которые будут являться более + etc/, которые являются конфигурационными + файлами, и doc/, которые являются более подробной документацией. Если вы не уверены, какая версия приложения была только что - установлена, то по команде типа + установлена, то по команде вида &prompt.root; pkg_info | grep -i foopackage - будут выведен список всех установленных пакетов, в названии - которых присутствует foopackage Замените + будет выведен список всех установленных пакетов, в названии + которых присутствует foopackage. Замените foopackage в командной строке на то, что вам нужно. @@ -1268,12 +1271,12 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Как только вы определите, куда были установлены справочные страницы приложения, просмотрите их при помощи команды &man.man.1;. Подобным же образом просмотрите примеры конфигурационных файлов и - всю дополнительную документацию, которая была поставлена. + всю дополнительную документацию, которая была установлена. Если у приложения имеется веб-сервер, поищите там дополнительную - документацию, ответы на часто задаваемые вопросами и так далее. Если + документацию, ответы на часто задаваемые вопросы и так далее. Если вы не уверены, каков адрес веб-сайта, он может быть указан в выводе команды @@ -1285,7 +1288,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch Порты, которые должны запускаться при загрузке системы (такие, - как серверы Internet), как правило, устанавливают примерный скрипт в + как сервисы интернет), как правило, устанавливают скрипт в каталог /usr/local/etc/rc.d. Вы должны просмотреть скрипт на предмет его корректности и отредактировать или переименовать его, если это нужно. Обратитесь к разделу о - Надавите—только по электронной + Надавите — только по электронной почте! Сначала пошлите письмо человеку, сопровождающему порт. Наберите команду make maintainer или прочтите Makefile, чтобы найти его адрес. Не @@ -1330,10 +1333,10 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch ftp.FreeBSD.org в каталоге с пакетами, но первым делом проверьте - местное зеркало! Это, скорее всего, будет работать, и сделать это, - кроме того, будет гораздо быстрее, чем пытаться компилировать порты + местное зеркало! Скорее всего, это будет работать. Кроме того, + сделать это будет гораздо быстрее, чем пытаться компилировать порты из исходного кода. Воспользуйтесь программой &man.pkg.add.1; для - установки пакета в вашей системе. + установки пакета в вашу систему. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml index d4e69e796b..50749872da 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Russian Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.57 2004/12/30 14:55:04 den Exp $ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.58 2005/01/04 09:49:48 den Exp $ Original revision: 1.159 --> @@ -13,7 +13,7 @@ Ken Tom - Обновил для сервера X.Org's X11 + Обновили для сервера X.Org X11 Marc @@ -62,8 +62,8 @@ - Различные компоненты X Window System и их - взаимодействие. + О различных компонентах X Window System и их + взаимодействии. @@ -80,17 +80,17 @@ - Перед чтением этой главы вы должны: + Перед чтением этой главы вам потребуется: - Знать, как устанавливать дополнительное программное обеспечение + Узнать, как устанавливать дополнительное программное обеспечение сторонних разработчиков (). - В этой главе описана установка и настройка серверов X11 и + В этой главе описана установка и настройка серверов X11: &xorg; и &xfree86;. По большей части файлы настройки, команды и синтаксис идентичны. @@ -114,8 +114,8 @@ Почему именно X? - X не является первой оконной системой для &unix;, но она является - самой популярной из них. До работы над X команда ее разработчиков трудилась + X не является первой оконной системой для &unix;, но она + самая популярная из них. До работы над X команда ее разработчиков трудилась над другой оконной системой. Та система называлась W (от Window). X была просто следующей буквой в романском алфавите. @@ -135,7 +135,8 @@ клиент-сервер. В модели работы X X-сервер работает на компьютере с - клавиатурой, монитором и мышью. Ответственность сервера включает управление + клавиатурой, монитором и мышью. Область ответственности сервера + включает управление дисплеем, обработку ввода с клавиатуры и мыши и так далее. Каждое X-приложение (например, XTerm или &netscape;) является @@ -208,11 +209,11 @@ темы, позволяя изменять внешний вид, поменяв тему. Эти оконные менеджеры, а также множество других, находятся в категории x11-wm коллекции - Портов. + портов. Кроме того, оболочки KDE и - GNOME обе имеют собственные оконные - менеджеры, которые интегрированы с оболочкой. + GNOME имеют собственные оконные + менеджеры, которые интегрированы в оболочку. Каждый оконный менеджер также имеет собственный механизм настройки; некоторые предполагают наличие вручную созданного конфигурационного @@ -231,7 +232,8 @@ окно активно. Широкоизвестная политика фокусировки называется - click-to-focus. Эта модель используется в + щелчок-для-фокуса (click-to-focus). + Эта модель используется в µsoft.windows;, когда окно становится активным после получения щелчка мыши. @@ -246,7 +248,7 @@ - focus-follows-mouse (фокус следует за мышью) + фокус следует за мышью (focus-follows-mouse) Фокусом владеет то окно, что находится под @@ -258,7 +260,7 @@ - sloppy-focus (нечеткий фокус) + нечеткий фокус (sloppy-focus) С политикой focus-follows-mouse если мышь помещается @@ -271,18 +273,18 @@ - щелчок для выбора фокуса + щелчок для выбора фокуса (click-to-focus) Активное окно выбирается щелчком мыши. Затем окно - может быть поднято и появиться поверх всех + может быть поднято и появится поверх всех других окон. Все нажатия клавиш теперь будут направляться в это окно, даже если курсор переместится к другому. - Многие оконный менеджер поддерживают и другие политики, а также + Многие оконные менеджеры поддерживают и другие политики, а также вариации перечисленных. Обязательно обращайтесь к документации по оконному менеджеру. @@ -298,11 +300,11 @@ Виджет (widget) является термином для всего в пользовательском интерфейсе, на чём можно щёлкать или каким-то образом управлять; кнопки, зависимые (radio - buttons) и независимые (check boxes) кнопки, иконки, списки и так + buttons) и независимые (check boxes) опции, иконки, списки и так далее. В µsoft.windows; это называется элементами управления (controls). - µsoft.windows; и &macos; от Apple обе имеют очень жёсткую + µsoft.windows; и &macos; от Apple имеют очень жёсткую политику относительно виджетов. Предполагается, что разрабатываемые приложения обязательно должны иметь похожий внешний вид. Что касается X, то было решено, что не нужно требовать обязательного использования @@ -331,12 +333,12 @@ На &os; могут быть установлены &xorg; или &xfree86;. Начиная с - &os; 5.3-RELEASE, &xorg; является - для &os; версией X11 по умолчанию. &xorg; + &os; 5.3-RELEASE, версией X11 по умолчанию для &os; является + &xorg;. &xorg; это сервер X дистрибутива открытой реализации X Window System, выпущенной X.Org Foundation. &xorg; основан на коде &xfree86 4.4RC2 и X11R6.6. - X.Org Foundation выпустил X11R6.7 в апреле 2004 года, а + X.Org Foundation выпустила X11R6.7 в апреле 2004 года, а X11R6.8.1 в сентябре 2004; эта версия доступна из коллекции портов &os;. @@ -533,7 +535,7 @@ . - Если мышь не работает, его необходимо настроить. + Если мышь не работает, ее необходимо настроить. Обратитесь к в главе об установке &os;. @@ -658,7 +660,7 @@ EndSection дистрибутив X11. Он позволяет выполнить настройку в интерактивном режиме посредством выбора соответствующих драйверов и настроек. Эта программа может быть запущена в консоли - командой xf86cfg -textmode. Для получения более + командой xorgcfg -textmode. Для получения более полной информации обратитесь к странице справочной системы &man.xorgcfg.1; или &man.xf86cfg.1;. @@ -842,8 +844,8 @@ EndSection ttmkfdir для создания файла fonts.dir, который укажет подсистеме вывода шрифтов X на местоположение этих новых файлов. - ttmkfdir имеется в Коллекции Портов FreeBSD - как x11-fonts/ttmkfdir. + ttmkfdir имеется в Коллекции Портов FreeBSD: + x11-fonts/ttmkfdir. &prompt.root; cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType &prompt.root; ttmkfdir > fonts.dir @@ -895,7 +897,7 @@ EndSection антиалиасинг - Анлиалиасинг присутствует в X11 начиная с + Антиалиасинг присутствует в X11 начиная с &xfree86;, версии 4.0.2. Однако настройка шрифтов была довольно громоздка вплоть до появления &xfree86; @@ -912,7 +914,7 @@ EndSection а также Mozilla версий 1.2 и более поздних. - Для управления тем, к каким шрифтам применять антиалиасинг, а также + Для применения к шрифтам антиалиасинга, а также для настройки параметров антиалиасинга, создайте (или отредактируйте, если он уже существует) файл /usr/X11R6/etc/fonts/local.conf. Некоторые мощные @@ -926,7 +928,7 @@ EndSection Этот файл должен быть сформирован в формате XML. Обратите особое внимание на регистр символов, и удостоверьтесь, что все тэги корректно закрыты. Файл начинается обычным заголовком XML, за которым следуют - задание DOCTYPE, а потом + DOCTYPE и тэг <fontconfig>: @@ -1003,8 +1005,8 @@ EndSection </edit> </match> - (это создаст алиасы для других общеупотребительных имён для - шрифтов фиксированного размера как "mono"), а затем + (это создаст алиасы "mono" для других + общеупотребительных имён шрифтов фиксированного размера), а затем добавьте: <match target="pattern" name="family"> @@ -1016,8 +1018,8 @@ EndSection </edit> </match> - С некоторыми шрифтами, такими, как Helvetica, могут получиться - проблемы при антиалиасинге. Обычно это проявляется в виде шрифта, + С некоторыми шрифтами, такими, как Helvetica, при антиалиасинге + могут возникнуть проблемы . Обычно это проявляется в виде шрифта, который наполовину вертикально обрезан. Хуже того, это может привести к сбоям таких приложений, как Mozilla. Во избежание этого следует @@ -1033,12 +1035,12 @@ EndSection </match> После того, как вы закончите редактирование - local.conf, удостоверьтесь, что вы завершили файл + local.conf, удостоверьтесь, что файл завершен тэгом </fontconfig>. Если этого не сделать, - то ваши изменения будут проигнорированы. + ваши изменения будут проигнорированы. Набор шрифтов по умолчанию, поставляемый с - X11, не очень желателен, если + X11, не очень подходит, если включается антиалиасинг. Гораздо лучший набор шрифтов, используемых по умолчанию, можно найти в порте x11-fonts/bitstream-vera. Этот @@ -1071,7 +1073,7 @@ EndSection зелёного и голубого цветов (разделяемые по горизонтали), рассматриваются как отдельные точки для улучшения разрешения экрана по горизонтали; результат может оказаться потрясающим. Для включения - этого механизма добавьте такую строчку где-нибудь в файл + этого механизма добавьте такую строчку где-нибудь в файле local.conf: @@ -1113,7 +1115,8 @@ EndSection Font (обратитесь к для выяснения всех подробностей). По умолчанию Mozilla версий 1.2 и выше - будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены этого + будет автоматически использовать антиалиасинг. Для отмены + использования антиалиасинга перестройте Mozilla с флагом -DWITHOUT_XFT. @@ -1130,7 +1133,7 @@ EndSection - Менеджеры Экранов (Display Managers) X + Менеджеры экранов (Display Managers) X Вступление @@ -1141,21 +1144,22 @@ EndSection Менеджер Экранов X (XDM) это необязательный компонент - Системы Окон X, который используется для управления login сессиями. - Это полезно в ряде ситуаций, например минимальные - X Терминалы, - декстопы, большие сетевые сервера Экранов. Так как Система Окон X + X Window System, который используется для управления входом + пользователей в систему. + Это полезно в ряде ситуаций, например для минимальных + X Терминалов, + десктопов, больших сетевых серверов экранов. Так как X Window System не зависит от сетей и протоколов, то существует множество различных - конфигураций для X клиентов и серверов запущенных на различных - компьютерах подключенных к сети. XDM + конфигураций для X клиентов и серверов, запущенных на различных + компьютерах, подключенных к сети. XDM предоставляет графический - интерфейс для выбора сервера к которому Вы желаете подключится и - введения информации авторизующей пользователя, например комбинацию + интерфейс для выбора сервера, к которому вы желаете подключится, и + введения информации, авторизующей пользователя, например комбинации логина и пароля. - Представляйте себе, что XDM - предоставляет такие же - возможности для пользователей, как и программа &man.getty.8; + XDM можно рассматривать как аналог + программы &man.getty.8;, предоставляющий такие же возможности + для пользователей (смотрите для подробной информации). И это именно так, XDM производит вход в систему для подключенного @@ -1163,7 +1167,7 @@ EndSection это менеджер окон X). После этого XDM ожидает завершения приложения, означающее завершение пользователем работы и - отключает управляющую сессию. После этого + отключает управляющую сессию. Затем XDM может снова вывести приглашение к входу в систему и ожидать входа другого пользователя. @@ -1178,11 +1182,11 @@ EndSection она начнёт управлять дисплеем X на локальной машине. Если XDM нужно запускать в фоновом режиме каждый раз при запуске компьютера, то наиболее - правильный способ это добавить новую запись в + правильный способ — это добавить новую запись в /etc/ttys. Для более подробной информации о - формате и использовании этого файла смотрите раздел . Это строка, которую необходимо добавить - в файл /etc/ttys для того чтобы запустить + формате и использовании этого файла смотрите . Вот строка, которую необходимо добавить + в файл /etc/ttys для того, чтобы запустить даемон XDM на виртуальном терминале: ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure @@ -1262,14 +1266,14 @@ EndSection В этом каталоге также находятся несколько командных сценариев - и программ используемых для настройки рабочего стола (desktop), - когда запускается XDM. Назначение + и программ, используемых для настройки рабочего стола (desktop) + при запуске XDM. Назначение каждого из этих файлов будет вкратце описано. Точный синтаксис и - информацию по их использованию описаны в &man.xdm.1;. + информация по их использованию находятся в &man.xdm.1;. - В конфигурации по умолчанию это просто прямоугольное окно - приглашения ко входу в систему с именем компьютера большим шрифтом - написанным сверху и строками ввода Login: и + В конфигурации по умолчанию выводится простое прямоугольное окно + приглашения ко входу в систему с именем компьютера, написанным + сверху большим шрифтом, и строками ввода Login: и Password: внизу. Это хорошая отправная точка для изменения внешнего вида экранов XDM. @@ -1291,11 +1295,11 @@ EndSection Xresources - Это файл содержащий установки по умолчанию для - приложений запущенных в экране выбора серверов и экране + Это файл содержит установки по умолчанию для + приложений, запущенных в экране выбора серверов и экране приглашения к входу в систему. Именно здесь может быть изменён вид программы входа в систему. Формат этого файла - идентичен файлу app-defaults описанному + идентичен файлу app-defaults, описанному в документации к X11. @@ -1308,8 +1312,8 @@ EndSection Xsession - Этот файл представляет себя командный сценарий по умолчанию - для пользователей вошедших в систему с использованием + Этот файл представляет из себя командный сценарий по умолчанию + для пользователей, вошедших в систему с использованием XDM. Обычно каждый пользователь имеет собственный сценарий входа в файле ~/.xsession, который используется @@ -1340,7 +1344,7 @@ EndSection Здесь находится выдача X серверов, которые XDM пытается запустить. Если экран, который XDM пытается - открыть отключается по некоторым причинам, то это хорошее + открыть, отключается по некоторым причинам, то это хорошее место для поиска сообщений об ошибках. Эти сообщения также записываются в пользовательский файл ~/.xsession-errors для каждого сеанса. @@ -1367,7 +1371,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0 что комментарии в файлах app-defaults начинаются с символа !, а не как обычно, #. Может потребоваться более жёсткий контроль доступа. Взгляните на примеры из - Xaccess и почитайте Справочник о + Xaccess и почитайте справочник о &man.xdm.1;. @@ -1402,7 +1406,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0 В этом разделе описываются различные графические оболочки, доступные в X для FreeBSD. Термин графическая оболочка может использоваться для чего угодно, от простого менеджера окон до - полнофункционального набора приложений для рабочего стола типа + полнофункционального набора приложений для рабочего стола, типа KDE или GNOME. @@ -1502,9 +1506,10 @@ DisplayManager.requestPort: 0 RENDER. GTK+ 2.0 и более поздние версии (это инструментальный пакет, используемый GNOME) могут использовать такую - функциональность. настройка антиалиасинга описана в + функциональность. Настройка антиалиасинга описана в . Таким образом, при наличии современного - GNOME. Просто перейдите в + GNOME, возможно использование + антиалиасинга. Просто перейдите в Applications Desktop Preferences @@ -1529,7 +1534,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0 О KDE KDE является простой в использовании - современной графической оболочкой. Вот лишь некоторое из того, что + современной графической оболочкой. Вот лишь некоторые из + преимуществ, которые даёт пользователю KDE: @@ -1659,13 +1665,13 @@ DisplayManager.requestPort: 0 Администратору многопользовательской системы может - потребоваться графический экран входа в систему для - приглашения пользователей. Вы можете использовать XDM, как это описано ранее. Однако в KDE имеется альтернативный менеджер kdm, который был - разработан для того, чтобы выглядеть более привлекательно и иметь - большее количество настраиваемых опций для входа в систему. В + разработан более привлекательным и с + большим количеством настраиваемых опций для входа в систему. В частности, пользователи могут легко выбирать (посредством меню), какую оболочку (KDE, GNOME или что-то ещё) запускать после @@ -1759,7 +1765,7 @@ esac kdm перечислена в файле /etc/ttys для запуска при следующей загрузке. Для этого просто следуйте инструкциям из предыдущего раздела - о XDM, заменив отсылки к программе + о XDM, заменив вызов программы /usr/X11R6/bin/xdm на /usr/local/bin/kdm. @@ -1776,9 +1782,9 @@ esac X11 поддерживает антиалиасинг через своё расширение RENDER, а начиная с версии 2.3, Qt (инструментарий, используемый в KDE) поддерживает это - расширение. Настройка этого описана в по + расширение. Настройка описана в по антиалиасингу с шрифтами X11. Таким образом, при работе с - современным программным обеспечением в оболочке + современным программным обеспечением, в оболочке KDE возможно использование антиалиасинга. Просто перейдите в меню KDE, затем к @@ -1802,7 +1808,7 @@ esac XFce является графической оболочкой, построенной на основе инструментального пакета GTK+, используемого в - GNOME, но гораздо легче и предназначен + GNOME, но она гораздо легче и предназначена для тех, кому нужен простой, эффективно работающий рабочий стол, который легко использовать и настраивать. Визуально он выглядит очень похоже на CDE, который есть в @@ -1857,7 +1863,7 @@ esac &prompt.root; pkg_add -r xfce4 - Либо в случае построения из исходных текстов используйте + Либо, в случае построения из исходных текстов, используйте Коллекцию Портов: &prompt.root; cd /usr/ports/x11-wm/xfce4 @@ -1865,13 +1871,13 @@ esac Теперь укажите X-серверу на запуск XFce при следующем - запуске X. Просто наберите вот что: + запуске X. Просто наберите: &prompt.user; echo "/usr/X11R6/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc При следующем запуске X в качестве рабочего стола будет использоваться XFce. - Как это сказано выше, если используется + Как сказано выше, если используется менеджер дисплеев, такой, как XDM, создайте файл .xsession так, как это описано в разделе о GNOME, но